Jaguar A-317, A-327 User manual

0 (0)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ

27

ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании данного электротехнического устройства следует соблюдать основные меры безопасности, приведенные ниже.

Ознакомьтесь с ними перед работой на швейной машине.

ОПАСНО ─ Для снижения риска поражения электричеством:

1.Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра во включенном состоянии. Всегда вынимайте штепсель машины из электрической розетки после окончания работы и перед чисткой.

ВНИМАНИЕ ─ Для снижения риска возгорания, пожара, поражения электрическим током:

1.Не используйте машину в качестве игрушки. Будьте особенно внимательны, если рядом находятся дети.

2.Приборне предназначен для использованиялицами(включаядетей) с пониженнымифизическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.

3.Используйте швейную машину только по назначению в соответствии с настоящей Инструкцией. Используйте только принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и приведены в данной Инструкции.

4.Никогда не используйте швейную машину, если у нее поврежден сетевой шнур или вилка, если машина плохо работает, если ее уронили или повредили или если в машину попала вода. В этих случаях машину следует отправить официальному дилеру Вашего региона или в уполномоченный сервисный центр для проверки, ремонта и наладки ее электрической или механической части.

5.В случае повреждения шнура питания следует немедленно заменить шнур представителем изготовителя или квалифицированным специалистом, предоставляющим аналогичные услуги.

6.Никогда не работайте на швейной машине, если у нее засорены вентиляционные отверстия. Регулярно чистите вентиляционные отверстия машины и педаль управления от ворса, пыли и обрезков ткани.

7.Не допускайте попадания посторонних предметов в отверстия машины.

8.Используйте машину только в помещениях.

9.Не используйте машину в местах, где применяются вещества в аэрозольной упаковке или чистый кислород.

10.Для отсоединения машины поверните основной выключатель в положение «0» (ОТКЛЮЧЕНО), затем выньте вилку из розетки.

11.Выключайте или отсоединяйте от электросети устройство, когда оставляете его без присмотра, а также перед проведением технического обслуживания или в случае замены лампочки.

12.Не отключайте швейную машину от сети, вытягивая вилку за шнур. Возьмитесь за вилку и выньте ее из электрической розетки.

13.Держите пальцы вдали от движущихся частей. Особая осторожность необходима в зоне движения иглы.

14.Не используйте машину с поврежденной игольной пластиной - это может вызвать поломку иглы.

15.Не используйте погнутые иглы.

16.Не подтягивайте и не подталкивайте ткань во время шитье. Это может привести к изгибу и поломке иглы.

17.Отключайте швейную машину (положение «0») при выполнении любых регулировок в зоне иглы, таких как заправка нити, смена иглы, намотка шпульки, замена прижимной лапки и т.д.

18.Всегда вынимайте штепсель швейной машины из электрической розетки при снятии крышек, смазке машины, а также при регулировках, упомянутых в настоящей Инструкции по эксплуатации.

19.Во избежание поражения электрическим током никогда не опускайте машину и ее сетевой шнур в воду или другие жидкости.

20.Максимальная мощность светодиодной лампы - 0,3 Вт, максимальное напряжение постоянного тока - 5 В. В случае повреждения светодиодной лампы прекратите использование устройства и немедленно отправьте его изготовителю или в сервисный центр для ремонта или замены лампы.

21.Во избежание травм обратите внимание на следующее:

-Отсоединяйте педаль управления машины от электросети, когда оставляете устройство без присмотра;

-Отсоединяйте педаль управления машины от электросети перед проведением технического обслуживания.

ОСТОРОЖНО ─

Движущиеся части – Во избежание получения травм отключайте машину перед обслуживанием. Закройте крышку перед работой на машине.

СОХРАНИТЕ

НАСТОЯЩИЕ

УКАЗАНИЯ

Эта швейная машина предназначена только для домашнего или аналогичного использования.

Данная машина отвечает требованиям Директивы ЕЕС 2004/108/EC в части

электромагнитной совместимости.

Утилизация:

Это устройство отмечено значком утилизации. Не выбрасывайте это устройство вместе с неотсортированным мусором. Собирайте подобные отходы отдельно для дальнейшей переработки. (Только для Европейского Союза)

28

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

При використанні цього електротехнічного пристрою слід дотримуватися основних заходів безпеки, наведених нижче. Ознайомтеся з ними перед роботою на швейній машині.

НЕБЕЗПЕЧНО ─ Для зниження ризику ураження електричним струмом:

1.Ніколи не залишайте швейну машину без нагляду у включеному стані. Обов’язково виймайте штепсель машини з електричної розетки після роботи на машині і перед її чищенням.

УВАГА ─ Для зниження ризику займання, пожежі, ураження електричним струмом:

1.Не використовуйте машину як іграшку. Будьте особливо уважні, якщо поруч знаходяться діти.

2.Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) із зниженими фізичними, плотськими або розумовими здібностями або за відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Діти повинні знаходитися під контролем для недопущення гри з приладом.

3.Використовуйте швейну машину тільки за її призначенням відповідно до цієї інструкції. Використовуйте тільки ті аксесуари, які рекомендовані виробником і зазначені у цій інструкції.

4.Ніколи не використовуйте машину, якщо у неї пошкоджений шнур живлення або вилка, якщо машина погано працює, якщо її упустили або пошкодили або якщо в машину потрапила вода. У цих випадках машину потрібно відправити офіційному дилеру Вашого регіону або до уповноваженого сервісного центру, щоб перевірити, відремонтувати та налагодити її електричну або механічну частини.

5.У разі пошкодження шнура живлення він повинен бути замінений виробником, його агентом або аналогічним кваліфікованим фахівцем для уникнення небезпеки ураження електричним струмом.

6.Ніколи не працюйте на швейній машині з заблокованими вентиляційними отворами. Регулярно очищуйте вентиляційні отвори машини і педаль управління від ворсу, пилу і обрізків тканини.

7.Не допускайте потрапляння сторонніх предметів в отвори машини.

8.Використовуйте машину тільки в приміщеннях.

9.Не працюйте там, де застосовуються речовини в аерозольній упаковці або чистий кисень.

10.Щоб вимкнути машину, спочатку переведіть мережний вимикач у положення “0” (ВИМКНЕНО), потім вийміть вилку з розетки.

11.Вимикайте або від’єднуйте від електромережі пристрій, коли залишаєте його без нагляду, а також перед проведенням технічного обслуговування або у разі заміни лампочки.

12.При відключенні машини від мережі не тягніть за шнур. Візьміться за штепсель і вийміть вилку з розетки.

13.Тримайте пальці на відстані від рухомих частин машини. Потрібно бути особливо обережним в області роботи голки.

14.Не використовуйте машину при пошкодженій голковій пластині, оскільки це може призвести до поломки голки.

15.Не використовуйте погнуті голки.

16.Не підтягуйте і не підштовхуйте тканину під час шиття. Це може призвести до вигину і поломки голки і пошкодження голкової пластини.

17.Відключайте швейну машину (положення «0») при виконанні будь-яких налаштувань в зоні голки, таких як заправлення голки ниткою, заміна голки, намотування шпульки, заміна притискної лапки тощо.

18.Завждивиймайтештепсельшвейноїмашинизелектричноїрозеткипризняттікришок, змащуваннімашинитаздійсненні всіх налаштувань, зазначених у цій інструкції з експлуатації.

19.Щобуникнутиураженняелектричнимструмом, ніколинезанурюйтемашинуабомережнийшнуруводуабоіншірідини.

20.Максимальнапотужністьсвітлодіодноїлампи- 0,3 Вт, максимальнанапругапостійногоструму- 5 В. Уразіпошкодження світлодіодної лампи припиніть використання пристрою і негайно відправте його виробнику або до сервісного центру для ремонту або заміни лампи.

21.Щоб уникнути травм зверніть увагу на наступне:

-Від’єднуйте педаль управління машини від електромережі, коли залишаєте пристрій без нагляду;

-Від’єднуйте педаль управління машини від електромережі перед проведенням технічного обслуговування.

ОБЕРЕЖНО ─

Рухомі частини - Щоб уникнути травмування, відключайте машину перед обслуговуванням. Закрийте кришку перед роботою на машині.

ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ

Ця швейна машина призначена тільки для домашнього або аналогічного використання.

Ця машина відповідає вимогам Директиви ЄЕС 2004/108/ЕС щодо електромагнітної сумісності.

Утилізація:

Це обладнання містить значок утилізації. Не викидайте цей пристрій разом з не відсортованим сміттям. Потрібнозбиратитаківідходиокремодля подальшої переробки. (Тільки для Європейського Союзу)

1

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НЕГІЗГІ НҰСҚАУЛЫҚТАР

Осы электротехникалық құрылғыны пайдалану кезінде төменде келтірілген негізгі қауіпсіздік шараларын сақтау қажет. Тігін машинасымен жұмыс алдында олармен танысыңыз.

ҚАУІПТІ ─ Электрмен зақымдану тəуекелін төмендету үшін:

1.Еш уақытта тігін машинасын қосулы қалыпта назарсыз қалдырмаңыз. Машинамен жұмыс аяқталғаннан кейін жəне оны тазалау алдында штепсельді электр розеткасынан дереу ажыратыңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ─ Жұмысістейтіндергежану, өрт, электртогымензақымданужəнежарақаттану тəуекелін төмендету үшін:

1.Машинаны ойыншық ретінде қолдануға рұқсат етілмейді. Тігін машинасымен балалардың жанында жұмыс істегенде аса ықыластылық қажет.

2.Құрал физикалық, сезім немесе ақыл-ойының қабілеттілігі шектелген тұлғалардың (балаларды қосқанда) пайдалануы үшін немесе олардың білімі мен тəжірибесі болмаған кезде пайдалану үшін арналмаған, егер ол тұлғалар, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен, құралды пайдалану бойынша нұсқаулықтан өткен немесе олардың қарауыңың астында болса. Құралмен ойнауға жол бермес үшін, балалар бақылаудың астында болуы тіис.

3.Тігін машинасын тек көрсетілім бойынша жəне осы нұсқаулыққа сəйкес қолданыңыз. Тек өндірушімен ұсынылған жəне Нұсқаулықта келтірілген саймандарды қолданыңыз.

4.Ешуақыттатігінмашинасымензақымдалғанқуатсымынемесеақауболса. Машинаныеңжақынресмидилергенемесе қызмет көрсету орталығына зерттеу, жөндеу, электр немесе механикалық реттеулер үшін қайтарыңыз.

5.Егер қуат сымы зақымдалған болса, ол өндірушімен, оның агентімен ауыстырылуы тиіс, немесе білікті мамандардың ұқсас қызметтері, қауіптен құтылу үшін.

6.Ешуақыттатігінмашинасыменегероныңқандайдабірауасаңылауларыластанғанболсажұмысістемеңіз. Машинаның желдеткіш саңылауларын жəне басқару тепкісін мата талшықтарынан, шаң жəне мата кесінділерінен бос ұстаңыз.

7.Машинаның қандайда бір саңылауларына бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз.

8.Тек бөлмелерде пайдалану үшін.

9.Аэрозольді орауыштаға немесе таза оттегі заттар қолданылатын жерде жұмыс істемеңіз.

10.Машинаны ажырату үшін негізгі сөндіргішті 0 «СӨНДІРУЛІ» қалпына бұрыңыз, содан кейін ашаны розеткадан алыңыз.

11.Құрылғыны қалдырғанда, техникалық қызмет көрсету алдында немесе шамдарды ауыстыру кезінде сөндіріңіз.

12.Машинаны қуат сымын жұлып сөндірмеңіз. Сөндіру кезінде қолыңызбен сымды емес, ашаны ұстаңыз.

13.Қол саусақтарын барлық жылжымалы бөліктерден сақтаңыз. Иненің қолзғалу аймағында аса сақтық қажет.

14.Зақымданған ине пластинасында тікпеңіз, себебі ол иненің сынуына əкеліп соғуы мүмкін.

15.Майысқан инелерді қолданбаңыз.

16.Тігу кезінде матаны тартпаңыз жəне итермеңіз. Ол инені майыстыру немесе оның сынуына əкелуі мүмкін.

17.Инені жіппен сабақтау, инені ауыстыру, шарықты орау, қысқыш кішкене табанды ауыстыру жəне т.б. тəрізді ине аумағында кез келген реттеулерді орындау кезінде тігін машинасын сөндіріңіз («0» қалпы).

18.Қақпақтырды шешу, машинаны майлау жəне осы пайдалану бойынша Нұсқаулықта айтылған барлық реттеулерді орындау кезінде əрқашан тігін машинасының штепселін розеткадан ажыратыңыз.

19.Электр тогымен зақымнадунадан құтылу үшін еш уақытта тігін машинасын, желілік кабельді немесе желілік сымды суға немесе басқа сұйықтықтарғы малмаңыз.

20.Жарықдиодтышамныңмаксимальдықуаттылығы0.3 W, максималдыкернеуDC 5Vжарықдиодтышамныңзақымдануы жағдайында сіз дереу өнімді пайдаланбай, оны өндірушіге немесе жөндеу бойынша агенттің қызметіне жүгінуіңіз қажет.

21.Зақымданулардан құтылу үшін келесілерге назар аударыңыз:

-Машинамен жұмы істемеген кезде басқару тетігін сөндіріңіз;

-Басқару тетігін машинға кез келген жөндеу өткізгенде сөндірңіз.

АБАЙ БОЛЫҢЫЗ ─

Жылжымалы бөлшектер - Жарақаттар алудан құтылу үшін машинаны қызмет көрсету алдында сөндіріңіз. Машинамен жұмыс алдында қақпағын жабыңыз.

ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ

Осы тігін машинасы тек үй немесе ұқсас жұмыс үшін арналған.

Осы машина Директива талаптарына сəйкес ЕЕС 2004/108/ EC электромагниттік тіркесушілік бөлігінде

Пайдаға асыру:

Бұл қайта айналу белгісімен белгіленген жабдық. Бұл өнімді сұрыпталмаған қала қалдықтарымен жоймаңыз (Тек Еуропа Одағы)

2

RU Декларация о Соответствии к Правилам об

ограничении использования вредных веществ Директива 2002/95/EC ОИВВ (RoHS)

Согласно постановления Директивы 2002/95/ EC ОИВВ

(RoHS), компания JAGUAR (ZHUHAI) CO., LTD., Jin Ji Road, Qianshan, Zhuhai City, Guangdong, China/Китай и корпорация JAGUAR INTERNATIONAL CORPORATION HANOI, Tan Truong Industrial Zone, Cam Giang District, Hai Duong Province, Vietnam/Вьетнам, подтверждают, что все поставляемые изделия соответствуют Директиве 2002/95/ ЕС Европейского парламента – ОИВВ (RoHS) (Правила ограничения использования вредных веществ).

Содержание в однородных материалах с соблюдением требований:

1.Свинец (Pb) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;

2.Кадмий (Cd) – не превышает 0,01 % веса вещества или в концентрации до 100 миллионных частей;

3.Ртуть (Hg) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;

4.Шестивалентный хром (Cr6+) – не превышает 0,1 %

веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;

5.Полибромбифенолы (PBB) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;

6.Полибромдифеноловые эфиры (PBDE) – не превышает 0,1 % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей.

Вышеизложеннаяинформацияотноситсяковсеммашинам текущего модельного ряда, которые производятся под брендами Jaguar, Boutique, Elegance, а также к следующим новым моделям

UK Декларація про Відповідність до Правил

обмеження використання небезпечних речовин Директива 2002/95/ЄC ОВНР (RoHS

Відповідно до постанови Директиви 2002/95/ ЄC ОВНР

(RoHS), компанія JAGUAR (ZHUHAI) CO., LTD., Jin Ji Road, Qianshan, Zhuhai City, Guangdong, China/Китай та корпорація JAGUAR INTERNATIONAL CORPORATION HANOI, Tan Truong Industrial Zone, Cam Giang District, Hai Duong Province, Vietnam/В’єтнам, підтверджують, що всі вироби, якіпоставляються, відповідаютьДирективі2002/95/ ЄС Європейського парламенту – ОВНР (RoHS) (Правила обмеження використання небезпечних речовин)

Вміст в однорідних матеріалах з дотриманням вимог:

1.Свинець(Pb) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

2.Кадмій (Cd) – не перевищує 0,01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;

3.Ртуть(Hg) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

4.Шестивалентний хром (Cr6+ ) – не перевищує 0,1 %

ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

5.Полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;

6.Полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує

0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.

Вищевикладена інформація відноситься до всіх машин поточного модельного ряду, які виробляються під брендами

Jaguar, Boutique, Elegance, а також до наступних нових моделей.

KZ Зиянды заттарды пайдалануды шектеу туралы

ережелерге Сəйкестік туралы Декларация

2002/95/EC ОИВВ (RoHS) Директивасы

2002/95/ EC ОИВВ (RoHS) Директивасының қаулысына сəйкес, JAGUAR (ZHUHAI) CO., LTD., Jin Ji Road, Qianshan, Zhuhai City, Guangdong, China/Китай компаниясы мен JAGUAR INTERNATIONAL CORPORATION HANOI, Tan Truong Industrial Zone, Cam Giang District, Hai Duong Province, Vietnam/Вьетнам корпорациясы, бекіткеніндей: барлық жеткізілетін өнімдер 2002/95/ЕС Еуропалық парламенті – ОИВВ (RoHS) Директивасына сəйкес келеді (Зиянды заттарды пайдалануды шектеу Ережесі).

Талаптарды сақтап біртекті материалдың құрамы:

1.Қорғасын (Pb) – зат құрамында 0,1 % аспайды немесе концентрацияда 1000 миллион бөлшектерге дейін;

2.Кадмий (Cd) – зат құрамында 0,01 % аспайды немесе концентрацияда 100 миллион бөлшектерге дейін;

3.Сынап (Hg) – зат құрамында 0,1 % аспайды немесе концентрацияда 1000 миллион бөлшектерге дейін;

4.Алты валентті хром (Cr6+) – зат құрамында 0,1 %

аспайды немесе концентрацияда 1000 миллион бөлшектерге дейін;

5.Полибромбифенолдар (PBB) – зат құрамында 0,1 %

аспайды немесе концентрацияда 1000 миллион бөлшектерге дейін;

6.Полибромдифенолды эфирлер (PBDE) – зат құрамында 0,1 % аспайды немесе концентрацияда 1000 миллион бөлшектерге дейін.

Жоғарыда аталған ақпараттар Jaguar, Boutique, Elegance, сонымен қатар келесі жаңа үлгілердегі бренд атынан өндірілетін осындай үлгідегі барлық машиналарға қатысты.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДАТЫ ИЗГОТОВЛЕНИЯ

ВИЗНАЧЕННЯ ДАТИ ВИГОТОВЛЕННЯ

ДАЙЫНДАЛҒАН КҮНІН АНЫҚТАУ

Дата закодирована в серийном номере изделия, например:

Дата закодована в серійному номері виробу, наприклад:

Күні бұйымның сериялық нөмірінде кодталған, мысалы:

H (Z) 11 092 B 011 10001

H (Z) 11 092 B 011 10001

H (Z) 11 092 B 011 10001

«Н (Z)»- маркировка завода – производителя

«Н (Z)»- маркування заводу - виробника

«Н (Z)»- өндіруші - зауыттың таңбалауы

 

(Hanoi (Ханой)) или (Zhuhai (Джухай))

 

(Hanoi (Ханой)) або (Zhuhai (Джухай))

 

(Hanoi (Ханой)) немесе (Zhuhai (Джухай))

«11»

- порядковый номер года производства

«11»

- порядковий номер року виробництва

«11»

- өндірілген жылының реттік нөмірі

«092»

- порядковый номер дня производства

«092»

- порядковий номер дня виробництва

«092»

- өндірілген күнінің реттік нөмірі

«B»

- производственная линия

«B»

- виробнича лінія

«B»

- өндірістік желі

«011»

- код моделей Mini

«011»

- код моделей Mini

«011»

- Mini үлгісінің коды

«10001»- порядковый заводской номер изделия

«10001»- порядковий заводський номер виробу

«10001»- бұйымның реттік зауыттық нөмірі

3

 

 

 

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

 

 

АКСЕСУАРИ

 

ЖАБДЫҚТАР

 

 

 

Снимите выдвижной столик, сместив его

Зніміть пенал з приладдям, посунувши

Жылжымалы

үстелшені

сол

жаққа

 

 

влево.

 

 

 

 

 

 

 

його вліво.

жылжытып

шығарыңыз.

Үстелшені

 

 

Откройте

 

крышку

столика.

Внутри

Відкрийте кришку пеналу. Усередині Ви

орнату үшін оны (А), (В) қадалық істігі

 

(B)

Вы

найдете

приведенные

ниже

знайдете перелічені нижче аксесуари.

машинадағы

саңылауларға

кіретіндей

(A)

 

принадлежности.

 

 

 

 

 

Для встановлення пеналу на місце

етіп кері жылжытыңыз.

 

 

 

 

Для установки столика на место

сумістіть напрямні (A) і (B) з відповідними

Үстелшенің қақпағын ашыңыз жəне ішінде

 

 

совместите

направляющие

(A)

и

(B)

отворами в корпусі машини та засуньте

əр-түрлі аксессуарларды табасыз.

 

 

 

с

соответствующими

отверстиями

в

пенал назад.

 

 

 

 

 

1

4

корпусе

машины

и

задвиньте

столик

 

 

1.

Шарықтар

 

 

 

обратно.

 

 

 

 

 

 

 

1.

Шпулька

2.

Инелер

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Голки

3. Түйме ілмектерін кестелеуге арналған

2

5

1.

Шпулька

 

 

 

 

 

 

3.

Лапка для обметування петель

 

кішкене табан

 

 

2.

Иглы

 

 

 

 

 

 

 

4.

Котушкова пластина

4.

Шарғы өзегінің қақпақшасы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Лапка для вымётывания пуговичных

5. Викрутка (мала)

5. Бұрағыш (шағын)

 

 

3

6

 

петель

 

 

 

 

 

 

6.

Викрутка

6.

Бұрағыш

 

 

 

4.

Колпачок катушечного стержня

 

 

7.

Ніж для прорізування петель з щіткою

7.

Қылшағы бар ілмектерді сөккіш

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

5. Отвертка (малая)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Отвертка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Вспарыватель петель со щеткой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Размеры: 35,0 см × 16,0 см × 27,5 см

 

Розміри: 35,0 см × 16,0 см × 27,5 см

Өлшемдері: 35.0 cm * 16.0 cm * 27.5 cm

 

 

Масса: 4,6 кг

 

 

 

 

 

 

Маса: 4,6 кг

Салмағы: 4,6 кг

 

 

 

 

Рабочее напряжение: 230 В

 

 

 

Робоча напруга: 230 В

Жұмыс кернеуі: 230 В

 

 

 

27.5

Частота: 50 Гц

 

 

 

 

 

Частота: 50 Гц

Жиілік: 50 Гц

 

 

 

 

Потребляемая мощность: 35 Вт

 

 

Споживана потужність: 35 Вт

Тұтынылатын қуаттылық: 35 Вт

 

 

 

 

 

 

 

 

Температура окружающего воздуха:

 

Температура навколишнього повітря:

Айналадағы ауа температурасында

16.0

35.0

Нормальная температура

 

 

 

Звичайна температура

пайдалану: Қалыпты температура

 

 

Уровень шума: менее 70 дБА

 

 

 

Рівень шуму: менше 70 дБА

Шу деңгейі: 70 дБА кем

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

 

 

ЗМІСТ

 

 

 

 

МАЗМҰНЫ

 

 

 

 

 

ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

 

 

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НЕГІЗГІ НҰСҚАУЛАР

 

 

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

 

 

АКСЕСУАРИ

 

 

ЖАБДЫҚТАР

 

 

 

 

 

 

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

 

 

 

ЗНАЙОМСТВО ЗІ ШВЕЙНОЮ МАШИНОЮ

 

ТІГІН МАШИНАСЫМЕН ТАНЫСУ

 

 

 

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДЕТАЛИ МАШИНЫ..........................................................

6

 

 

ДЕТАЛІ МАШИНИ.............................................................

6

 

МАШИНА БӨЛШЕКТЕРІ...................................................

6

 

 

 

ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ

 

 

 

ПРИГОТУВАННЯ ДО ШИТТЯ

 

 

 

ТІГУГЕ ДАЙЫНДАУ

 

 

 

 

 

2

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ...............................

8

 

 

ПІДГОТУВАННЯ МАШИНИ ДО РОБОТИ........................

8

 

МАШИНАНЫ ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ ............................

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ШПУЛЬНОГО КОЛПАЧКА

 

 

 

 

 

ВИЙМАННЯ ШПУЛЬНОГО КОВПАЧКА І ШПУЛЬКИ ......

9

 

 

 

ШАРЫҚ ҚАҚПАҚШАСЫН МАШИНА ҚАЙЫҒЫНАН

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И ШПУЛЬКИ......................................................................

9

 

 

НАМОТУВАННЯ ШПУЛЬКИ...........................................

10

 

АЛЫП ТАСТАУ..................................................................

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НАМОТКА ШПУЛЬКИ.....................................................

10

 

 

УВСТАНОВЛЕННЯ ШПУЛЬКИ У ШПУЛЬНИЙ

 

 

 

ШАРЫҚТЫ ОРАУ............................................................

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УСТАНОВКА ШПУЛЬКИ В ШПУЛЬНЫЙ КОЛПАЧОК......

11

 

 

КОВПАЧОК.........................................................................

11

 

ШАРЫҚТЫ ШАРЫҚ ҚАҚПАҚШАСЫНА ОРНАТУ ..........

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УСТАНОВКА ШПУЛЬНОГО КОЛПАЧКА В ЧЕЛНОК.......

11

 

 

 

ВСТАНОВЛЕННЯ ШПУЛЬНОГО КОВПАЧКА

 

 

 

 

ШАРЫҚ ҚАҚПАҚШАСЫН МАШИНА ҚАЙЫҒЫНА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ .........................................

12

 

 

У ЧОВНИК..........................................................................

11

 

ОРНАТУ..............................................................................

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ ВДЕВАНИЯ

 

 

 

ЗАПРАВЛЕННЯ ВЕРХНЬОЇ НИТКИ ..............................

12

 

ЖОҒАРҒЫ ЖІПТІ САЛУ .................................................

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НИТКИ В ИГЛУ .................................................................

13

 

 

 

ЯК КОРИСТУВАТИСЯ АВТОМАТИЧНИМ

 

 

 

 

ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ ҚАЖЕТ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПОДЪЕМ НИЖНЕЙ НИТИ...............................................

14

 

 

ЗАПРАВНИКОМ НИТКИ ..................................................

13

 

ЖІПТІ ИНЕГЕ САБАҚТАУ ...............................................

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НАЧАЛО ШИТЬЯ

 

 

 

ВИТЯГУВАННЯ НИЖНЬОЇ НИТКИ.................................

14

 

ТӨМЕНГІ ЖІПТІ КӨТЕРУ.................................................

14

 

 

3

 

 

 

ПОЧАТОК ШИТТЯ

 

 

 

ТІГУДІ БАСТАУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРЯМАЯ СТРОЧКА..........................................................

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РЫЧАГ РЕВЕРСА СТРОЧКИ...........................................

15

 

 

ПРЯМА СТРОЧКА.............................................................

15

 

ТҮЗУ ТІГІСТЕР..................................................................

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ НИТИ

 

 

 

ВАЖІЛЬ ШИТТЯ У ЗВОРОТНОМУ НАПРЯМКУ.............

15

 

ТІГІС РЕВЕРСІНІҢ ТЕТІГ.................................................

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИ ПРЯМОЙ СТРОЧКЕ.................................................

16

 

 

РЕГУЛЮВАННЯ НАТЯГУ НИТКИ У РЕЖИМІ

 

 

 

ТҮЗУ ТІГІСТЕГІ ЖІП ТАРТЫЛУЫН РЕТТЕУ...................

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ НИЖНЕЙ НИТИ .............

16

 

 

ПРЯМОЇ СТРОЧКИ...........................................................

16

 

ИНЕЛЕР, ЖІПТЕР ЖƏНЕ МАТЕРИАЛДАР КЕСТЕСІ.....

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ТАБЛИЦА ИГЛ, НИТОК И МАТЕРИАЛОВ.......................

17

 

 

РЕГУЛЮВАННЯ НАТЯГУ НИЖНЬОЇ НИТКИ..................

16

 

ТӨМЕНГІ ЖІПТІҢ ТАРТЫЛУЫН РЕТТЕУ.......................

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАМЕНА ИГЛЫ .................................................................

18

 

 

ТАБЛИЦЯ ГОЛОК, НИТОК І МАТЕРІАЛІВ.......................

17

 

ИНЕНІ АУЫСТЫРУ...........................................................

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗИГЗАГООБРАЗНАЯ СТРОЧКА ......................................

19

 

 

ЗАМІНА ГОЛКИ.................................................................

18

 

ИРЕК ТҮРІНДЕГІ ТІГІС.....................................................

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ТРЕХШАГОВЫЙ ЗИГЗАГ.................................................

20

 

 

ЗИҐЗАҐОПОДІБНА СТРОЧКА..........................................

19

 

ҮШ ҚАДАМДЫ ИРЕК ........................................................

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПОТАЙНАЯ СТРОЧКА......................................................

21

 

 

ТРИСТУПІНЧАТИЙ ЗИҐЗАҐ.............................................

20

 

ЖАСЫРЫН ТІГІС..............................................................

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СМЕНА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ........................................

22

 

 

ПОТАЙНА СТРОЧКА........................................................

21

 

ҚЫСҚЫШ КІШКЕНЕ ТАБАНДЫ АУЫСТЫРУ..................

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЫМЁТЫВАНИЕ ПУГОВИЧНЫХ ПЕТЕЛЬ.....................

23

 

 

ЗАМІНА ПРИТИСКНОЇ ЛАПКИ........................................

22

 

ТҮЙМЕ ІЛМЕКТЕРІН КЕСТЕЛЕУ.....................................

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПУГОВИЧНЫЕ ПЕТЛИ, УСИЛЕННЫЕ ШНУРОМ...........

24

 

 

ОБМЕТУВАННЯ ПЕТЕЛЬ ................................................

23

 

БАУМЕН КҮШЕЙТІЛГЕН ТҮЙМЕ ІЛМЕКТЕРІ .................

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РЕГУЛИРОВКА ПЛОТНОСТИ ПЕТЛИ.............................

25

 

 

ПЕТЛІ З ВКЛАДНОЮ НИТКОЮ.......................................

24

 

ІЛМЕКТІҢ ТЫҒЫЗДЫҒЫН РЕТТЕУ.................................

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УХОД ЗА МАШИНОЙ

 

 

 

РЕГУЛЮВАННЯ ЩІЛЬНОСТІ ПЕТЛІ ..............................

25

 

МАШИНАҒА КҮТІМ ЖАСАУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДОГЛЯД ЗА МАШИНОЮ

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЧИСТКА ТРАНСПОРТЕРА И МЕСТА УСТАНОВКИ

 

 

 

 

 

 

ТРАНСПОРТЕР МЕН МАШИНА ҚАЙЫҒЫН ОРНАТУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЧЕЛНОКА..........................................................................

25

 

 

.....ЧИЩЕННЯ ТРАНСПОРТЕРА І ЧОВНИКОВОЇ ЗОНИ

 

25

 

 

.............................................................ОРНЫН ТАЗАЛАУ

25

5

Jaguar A-317, A-327 User manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ

ЗНАЙОМСТВО ЗІ ШВЕЙНОЮ

ТІГІН МАШИНАСЫМЕН

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

МАШИНОЙ

МАШИНОЮ

ТАНЫСУ

 

 

 

 

 

1

19

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

22

22

 

 

25

 

 

3

 

 

 

 

 

 

16

10

 

26

 

 

 

23

 

 

 

 

4

 

10

16

 

 

 

 

 

22

27

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

10

11

 

5

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

15

18 17 16

 

ДЕТАЛИ МАШИНЫ

ДЕТАЛІ МАШИНИ

МАШИНА БӨЛШЕКТЕРІ

1

Ручка для переноса

Ручка для перенесення

Тасымалдауға арналған тұтқа

2

Рычаг прижимной лапки

Важіль підйому притискної лапки

Қысқыш кішкене табанның тетігі

3

Катушечный стержень

Горизонтальний стержень для

Шарғы өзегі

 

 

котушки

 

4

Табличка с номером

Табличка з номером

Нөмірі бар кесте

 

 

 

 

5

Регулятор натяжения верхней

Регулятор натягу верхньої нитки

Жоғарғы иненің тартылуын

 

нити

 

реттеуіш

6

Лицевая панель

Лицьова панель

Алдыңғы панель

7

Нитепритягиватель

Ниткопритягувач

Жіптартқыш

8

Шайба натяжения нити шпульки в

Диск натягу шпульної нитки

Орағыштағы шарық жібін тарту

 

моталке

 

тығырығы

9

Ручка выбора строчки

Ручка вибору строчки

Тігіс таңдағыш

10

Стержень моталки

Важіль намотування шпульної

Орағыш өзегі

 

 

нитки

 

11

Упор моталки

Стопор намотування шпульної

Орағыш тіреуі

 

 

нитки

 

12

Маховое колесо

Махове колесо

Маховик дөңгелегі

13

Регулятор длины стежка

Регулятор довжини стібка

Тігіс ұзындығын реттеуіш

14

Переключатель питания/

Вимикач живлення/освітлення

Қуаттандыру/жарықтандыру

 

освещения

 

айырып-қосқышы

15

Гнездо шнура питания

Гніздо шнура живлення

Қуаттандыру сымының ойығы

16

Рычаг реверса строчки

Важіль шиття у зворотному

Тігіс реверсінің тетігі

 

 

напрямку

 

17

Выдвижной столик

Знімний пенал

Жылжымалы үстелше

18

Ножная педаль управления

Ножна педаль управління

Басқарудың аяқ тепкісі

19

Нитенаправитель

Нитконаправник

Жіпті бағыттауыш

20

Устройство вдевания нитки в иглу

Автоматичний заправник нитки

Жіпті инеге саптау құрылғысы

21

Винт прижимной лапки

Гвинт притискної лапки

Қысқыш кішкене табанның

 

 

 

бұрандасы

22

Игла

Голка

Ине

23

Транспортер

Транспортер

Транспортер

24

Игольная пластина

Голкова пластина

Ине пластинкасы

25

Рычаг стойки лапки

Важіль стійки лапки

Қысқыш табанның бекіткішінің

 

 

 

тетігі

26

Винт иглодержателя

Гвинт голкотримача

Ине ұстағыштың бұрандасы

27

Прижимная лапка

Притискна лапка

Қысқыш кішкене табан

6

1

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ

ЗНАЙОМСТВО ЗІ ШВЕЙНОЮ

ТІГІН МАШИНАСЫМЕН

 

 

МАШИНОЙ

МАШИНОЮ

ТАНЫСУ

 

1

3

 

 

2

 

 

 

 

 

4

 

 

5

 

1РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ВЕРХНЕЙ НИТИ

С помощью этого регулятора можно уменьшить или увеличитьнатяжениеверхнейнити. Чемвышезначение регулятора, тем сильнее натяжение.

2РЫЧАГ ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ

Имеются три положения прижимной лапки.

1. Для шитья опустите прижимную лапку.

2. Чтобы подложить или вынуть ткань, переместите рычаг в среднее положение.

3. Для замены прижимной лапки или удаления толстой ткани поднимите рычаг в крайнее верхнее положение.

3РУЧКА ВЫБОРА СТРОЧКИ

При установке вида строчки убедитесь в том, что игла находится в крайнем верхнем положении и не соприкасается с тканью.

4РЕГУЛЯТОР ДЛИНЫ СТЕЖКА

В соответствии с толщиной и типом ткани можно легко установить длину стежка.

5РЫЧАГ РЕВЕРСА СТРОЧКИ

Для упрочнения шва рекомендуется начинать и заканчивать шов несколькими обратными стежками. При нажатии на этот рычаг машина подает ткань в обратном направлении.

1РЕГУЛЮВАННЯ НАТЯГУ ВЕРХНЬОЇ НИТКИ

За допомогою цього регулятора можна зменшувати або збільшувати натяг верхньої нитки. Чим вище значення регулятора, тим сильніший натяг.

2ВАЖІЛЬ ПІДЙОМУ ПРИТИСКНОЇ ЛАПКИ Існує три положення притискної лапки.

1.Для шиття опустіть притискну лапку.

2.Щоб підкласти або вийняти тканину, перемістіть важіль в середнє положення.

3.Для заміни притискної лапки або видалення товстої тканини підніміть важіль у крайнє верхнє положення.

3РУЧКА ВИБОРУ СТРОЧКИ

При встановленні типу строчки переконайтеся в тому, щоголказнаходитьсяукрайньомуверхньомуположенні

іне торкається тканини.

4РЕГУЛЯТОР ДОВЖИНИ СТІБКА

Відповідно до товщини і типу тканини можна легко встановити довжину стібка.

5ВАЖІЛЬ ШИТТЯ У ЗВОРОТНОМУ НАПРЯМКУ

Для закріплення строчки рекомендується починати і закінчувати строчку декількома стібками у зворотному напрямку. При натисканні на цей важіль машина подає тканину в зворотному напрямку.

1ЖОҒАРҒЫ ЖІПТІҢ ТАРТЫЛУЫН РЕТТЕУ

Оы реттегіштің көмегімен жоғарғы жіптің тартылуын азайтуға немесе арттыруға болады. Реттегіштің басындағы сан неғұрлым үлкен болса, тартылу соғұрлым артық болады.

2ҚЫСҚЫШ КІШКЕНЕ ТАБАННЫҢ ТЕТІГІ

Қысқыш кішкене табанның үш қалпы бар. Тігу үшін қысқыш кішкене табанды түсірңіңз.

Матаны енгізу немесе алып тастау үшін тетікті орташа қалыпқа ауыстырыңыз.

Қысқыш кішкене табанды ауыстыру немесе қалың матаны алып тастау үшін тетікті шеткі жоғарғы қалыпқа ауыстырыңыз.

3ТІГІС СЕЛЕКТОРЫ

Тігіс түрін орнату кезінде иненің шеткі жоғарғы қалыпта жəне матамен жанаспайтынына көз жеткізіңіз.

4ТІГІС ҰЗЫНДЫҒЫН РЕТТЕУІШ

Матаның қалыңдығы мен түріне сəйкес тігістің ұзындығын жеңіл орнатуға болады.

5КЕРІ ТІГІСТІ АЙЫРЫП-ҚОСҚЫШ

Тігісті мықтау үшін тігісті бірнеше кері тігіспен бастау жəне аяқтау ұсынылады. Бұл тетікке басу кезінде машина матаны кері бағытта береді.

7

ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ

ПРИГОТУВАННЯ ДО ШИТТЯ

 

2

ТІГУГЕ ДАЙЫНДАУ

 

1

(2)

(1)

ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПЕДАЛЬ УПРАВЛІННЯ БАСҚАРУ ТЕПКІСІ

2ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ / ОСВЕЩЕНИЯ ВИМИКАЧ ЖИВЛЕННЯ/ОСВІТЛЕННЯ ҚУАТ КӨЗІНІҢ/ЖАРЫҚТАНДЫРУДЫҢ АУЫСТЫРЫПҚОСҚЫШЫ

ВКЛЮЧЕНО ВЫКЛЮЧЕНО УВІМКНЕНО ВИМКНЕНО ҚОСУЛЫ СӨНДІРУЛІ

ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ

ПІДГОТУВАННЯ МАШИНИ ДО РОБОТИ

МАШИНАНЫ ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ

Прежде чем приступить к работе, удалите избыточную смазку с игольной пластины.

1ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Вставьте штепсель педали управления в гнездо (1) машины и в розетку (2), как показано на рисунке.

2ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ / ОСВЕЩЕНИЯ

Для приведения в действие машины включите переключатель питания/освещения.

Включение и выключение электропитания и освещения производится одним и тем же переключателем.

В случае профилактического обслуживания машины, замены иглы или лампы необходимо отсоединять машину от электросети.

Перш ніж почати працювати, видаліть надлишкове мастило

зголкової пластини.

1ПЕДАЛЬ УПРАВЛІННЯ

Вставте штепсель педалі управління в гніздо (1) машини і в розетку (2), як зображено на малюнку.

2ВИМИКАЧ ЖИВЛЕННЯ / ОСВІТЛЕННЯ

Для приведення машини в дію включіть вимикач живлення/освітлення.

Вмикання/вимикання електроживлення та освітлення здійснюється одним вимикачем.

У разі технічного обслуговування машини, заміни голки або лампи необхідно від’єднувати машину від електромережі.

Жұмысқа кірісуден бұрын ине пластинкасынан артық майды жойыңыз.

1БАСҚАРУДЫҢ АЯҚ ТЕПКІСІ

Басқару тепкісінің штепселін суретте көрсетілгендей, машина ойығына (1) жəне қабырғадағы розеткаға (2) орнатыңыз.

2ҚУАТТАНДЫРУ/ЖАРЫҚТАНДЫРУАЙЫРЫП-ҚОСҚЫШЫ

Машинаны іске қосу үшін қуаттандыру/жарықтандыру айырып-қосқышын қосыңыз. Қуаттандыру мен жарықтандыруды қосу/сөндіру бір айырып-қосқышпен орындалады.

Машинаға сақтандырғыш қызмет көрсету, ине немесе шамды ауыстыру жағдайында машинаны электр желісінен сөндіру қажет.

8

Loading...
+ 22 hidden pages