Florabest PA-1576 User Manual [en, de, fr]

0 (0)

Folding Aluminium Gazebo

 

 

 

 

Folding Aluminium Gazebo

Alumiininen taittopaviljonki

Instructions for use

Käyttöohje

Partytält av aluminium

Havepavillon i aluminium

Bruksanvisning

Brugervejledning

Pavillon pliable en aluminium

Aluminium, vouwbaar

Notice d’utilisation

paviljoen

 

 

Gebruiksaanwijzing

Alu-Faltpavillon

 

 

Bedienungsanleitung

 

 

IAN 97183

Florabest PA-1576 User Manual

A

B

C

D

E

F

2

G

H

I

3

Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/Table des matieres/Inhoudsopgave

Contents ................................................................

6

Technical Data ......................................................

6

Intended Use ........................................................

6

Safety Notices ......................................................

6

Risk of fatal injury ........................................

6

Risk of injury .................................................

6

Selecting the Location ..........................................

7

Assembly ...............................................................

7

Dismantling ...........................................................

8

Cleaning and Care ..............................................

8

Care instructions ..........................................

8

Storage .........................................................

8

Disposal ................................................................

8

3 Years Warranty .................................................

8

Leveransomfattning ............................................

12

Tekniska data ......................................................

12

Ändamålsenlig användning ..............................

12

Säkerhetsinformation .........................................

12

Livsfara .......................................................

12

Risk för personskador ................................

12

Val av uppställningsplats ...................................

13

Montering ...........................................................

13

Demontering ......................................................

14

Rengöring och skötsel .......................................

14

Skötselråd ..................................................

14

Förvaring ...................................................

14

Anvisningar för avfallshantering ....................

14

3 års garanti.......................................................

14

Contenu de la livraison .....................................

18

Données techniques ..........................................

18

Conseils d’utilisation .........................................

18

Indications de sécurité ......................................

18

Danger de mort ........................................

18

Danger de blessure ..................................

18

Choix de l‘endroit ............................................

19

Construction ...............................................

19 - 20

Démontage ........................................................

20

Nettoyage et entretien ......................................

20

Conseil d‘entretien ...................................

20

Stockage ...................................................

20

Mise au rebut ....................................................

20

3 ans de garantie ..............................................

20

Toimituksen sisältö ................................................

9

Tekniset tiedot .......................................................

9

Määräystenmukainen käyttö ...............................

9

Turvallisuusohjeet .................................................

9

Hengenvaara ...............................................

9

Loukkaantumisvaara ....................................

9

Sijaintipaikan valinta .........................................

10

Kokoaminen .......................................................

10

Purkaminen .........................................................

11

Puhdistus ja hoito ................................................

11

Hoito-ohje ...................................................

11

Säilytys .......................................................

11

Hävittämistä koskevat ohjeet ..........................

11

3 vuoden takuu....................................................

11

Leverancen omfatter ...........................................

15

Tekniske data ......................................................

15

Formålsbestemt anvendelse ..............................

15

Sikkerhedeshenvisninger ...................................

15

Livsfare ........................................................

15

Fare for skader ...........................................

15

Valg af placering ...............................................

16

Opbygning .........................................................

16

Afmontering ........................................................

17

Rengøring og vedligeholdelse ..........................

17

Plejehenvisning ..........................................

17

Opbevaring ...............................................

17

Henvisninger vedr. bortskaffelse ....................

17

3 års garanti........................................................

17

Inhoud van de levering ......................................

21

Technische gegevens .........................................

21

Doelmatig gebruik .............................................

21

Veiligheidsinstructies ..........................................

21

Levensgevaar .............................................

21

Verwondingsgevaar ..................................

21

Keuze van de locatie ........................................

22

Montage ....................................................

22 - 23

Demontage ........................................................

23

Reiniging en onderhoud ...................................

23

Verzorgingsinstructies ...............................

23

Lager ..........................................................

23

Afvalverwerking ................................................

23

3 jaar garantie ..................................................

23

4

Inhaltsverzeichnis

Lieferumfang ......................................................

24

Technische Daten ..............................................

24

Bestimmungsgemäße Verwendung .................

24

Sicherheitshinweise ...........................................

24

Lebensgefahr ............................................

24

Verletzungsgefahr ....................................

24

Standortauswahl ..............................................

25

Aufbau ........................................................

25 - 26

Abbau ................................................................

26

Reinigung und Pflege ........................................

26

Pflegehinweis ............................................

26

Lagerung ...................................................

26

Hinweise zur Entsorgung ..................................

26

3 Jahre Garantie ...............................................

26

5

Congratulations!

With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.

Contents

1 x Pavilion, blue

1 x Side wall with window

1 x Side wall without window

4 x Guy line

4 x Tent pegs

4 x V-tent pegs

1 x Storage bag

1 x Instructions for use

Technical Data

Dimensions: 300 x 260 x 300cm (w x h x d) Weight: approx. 15kg

Material:

Sidewall window: PE

Extending poles: aluminium

Crossbars: steel, powder-coated

Side panels: polyester 600D

Roof: polyester 600D, PA coated

Ground spikes: steel, galvanized

Intended Use

This article is designed as a privacyand sun screen for outdoor use. It is not intended for permanent use outdoors as it has limited weather resistance. Do not use this article for commercial purposes.

Safety Notices

Risk of fatal injury!

Never leave children unsupervised with the packaging material. Suffocation hazard.

Risk of injury!

Do not use this article in adverse weather conditions such as strong winds, rain or snow.

Dismantle the article in freshening wind or other adverse weather conditions.

The corner joints pose a risk of pinching during assembly and dismantling. Please note this collapsible pavilion applies high tension forces to the corner joints, resp. area generated during dismantling when pressing the locking pin.

Set the article up on level ground.

Advise persons of the guy lines and the tripping hazard they pose.

Be sure the article is fully expanded before using it.

Always use the article with adult supervision, never as a toy.

Check the article for damage and wear before every use.

Before every use check all parts were properly installed. Incorrect assembly can compromise the safety and function.

Do not use the article near open flames or other excessive heat sources. In the event a pavilion catches on fire nevertheless, immediately leave the structure! Extinguish the fire with a fire extinguisher or water.

If necessary, promptly phone the fire brigade.

In light winds be sure the open sides of the pavilion are on the lee side.

Do not connect or link multiple pavilions. Individual pavilions must be spaced at least 3m apart.

6GB/IE

Selecting the Location

The article has a dimension of 3x3m, and further requires space for the guy lines.

If possible, set the product up in a location protected from wind.

In light winds be sure the open sides of the pavilion are on the lee side.

The ground should be level and tent pegs should provide adequate stability.

Assembly

Parts descriptions (Fig. A)

1 – Pavilion roof

2 – Corner joint

3 – Tent peg

4 – Base plate

5 – Guy line

6 – Corner tarp

7 – Hook for corner tarp

8 – V-tent pegs

9 – Side wall without window

10– Extending foot

11– Side wall with window

12– Side wall and roof hook and loop fasteners

13– Loop for guy line

14– Crossbars

15– Corner bars / telescoping bars

16– Roof bars

Note! Product assembly requires at least 2 persons. We recommend assembly with 4 persons.

Step 1

Remove the article from the storage bag.

Step 2

Slowly and evenly extend the article at the opposite corners (Fig. B and C).

Step 3

Slide the corner joints (2) for each corner as far up until the locking pin on the corner poles locks in (Fig. D).

Note! Great resistance indicates the article is not yet extended far enough. Attention! Pinching hazard at the corner joint!

Step 4

Extend the telescoping feet (10) in the corner poles. To do so, place one foot onto the base plate (4) of the feet and slide the upper part of the corner pole up until you hear the telescoping foot lock in (Fig. E).

Note! You may choose from 3 height settings.

Step 5

Tighten the corner tarps (6) by securing the factory installed hooks (7) in the designated opening on the telescoping foot (Fig. F).

There are 3 openings to choose from:

When the telescoping foot is locked into the lowest position, also secure the hook in the lowest position.

When securing the telescoping foot in the middle or top position, also select the respective middle or top opening.

Step 6

Anchor each telescoping foot using the included tent pegs (3) using the openings in the base plate (Fig. G).

Caution! Verify the tent pegs are firmly secured.

Step 7

Knot one guy line (5) into each loop (13) on the outside corners of the article (Fig. G).

Tauten the lines and secure the ends with the V-tent pegs (8) (Fig. G).

Caution! Again be sure the tent pegs are securely anchored.

Step 8

Secure the side walls (9, 11) to the pavilion corner poles / telescoping poles (15) and crossbars (14) using the factory installed hook and loop fasteners (12) (Fig. H).

Note! When fastening be sure the wrapped seam on the edges of the side walls faces inward.

Step 9

Secure the factory installed hook and loop fasteners to the roof bars (16) (Fig. I).

GB/IE 7

Dismantling

Step 1

Remove the side walls.

Step 2

Remove the tent pegs for the guy lines and base plates.

Step 3

Press in the locking pins on the corners joints to slide the corner joints down.

Caution! Pinching hazard!

Step 4

Press in the locking pins on the telescoping feet to slide in the feet.

Step 5

Slowly and carefully push the folding frame together toward the opposite sides.

Step 6

Store the dry and cleaned article in the storage bag.

Cleaning and Care

Care instructions

Clean the article with a damp cloth and a mild cleaning agent. Do not use petrol, solvents or harsh cleaners. The pavilion roof may be treated with a waterproofing spray.

Storage

To be able to enjoy this article for a long time we recommend always storing the clean and dry pavilion in a tempered location.

Disposal

Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required!

Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.

3 Years Warranty

The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt.

The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty.

With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you.

Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.

IAN: 97183

Service Great Britain

 

Tel.:

0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

 

E-Mail:

deltasport@lidl.co.uk

 

Service Ireland

 

 

 

Tel.:

1890 930 034

 

 

(0,08

EUR/Min., (peak))

 

 

(0,06

EUR/Min., (off peak))

 

E-Mail:

deltasport@lidl.ie

You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service

8GB/IE

Onnittelumme!

Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.

Toimituksen sisältö

1 x paviljonki, sininen

1 x ikkunallinen sivuseinä

1 x sivuseinä ilman ikkunaa

4 x kiinnitysnaru

4 x maakiila

4 x V-maakiila

1 x säilytyspussi

1 x käyttöohje

Tekniset tiedot

Mitat: 300 x 260 x 300 cm (L x K x S) Paino: n. 15 kg

Materiaali:

Sivuseinän ikkuna: PE-muovia

Teleskooppitangot: alumiinia

Ristikkäistangot: pulveripinnoitettua terästä

Sivuseinät: polyesteriä 600D

Katto: polyesteriä 600D, PA-pinnoitettu

Maakiilat: sinkittyä terästä

Määräystenmukainen käyttö

Tuote on tarkoitettu näköja aurinkosuojaksi ulkotiloihin. Se ei sovellu jatkuvaan käyttöön, sillä se on vain rajoitetusti säänkestävä. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammatilliseen käyttöön.

Turvallisuusohjeet

Hengenvaara!

Älä jätä lapsia ilman valvontaa pakkausmateriaalin läheisyyteen. Tukehtumisvaara!

Loukkaantumisvaara!

Tuotetta ei saa käyttää epäsuotuisissa sääolosuhteissa kuten kovassa tuulessa, vesitai lumisateessa.

Pura tuote, jos tuuli voimistuu tai muut epäsuotuisat sääolosuhteet uhkaavat.

Tuotteen kokoamisessa ja purkamisessa vaarana on joutua puristuksiin kulmaniveliin. Huomioi, että kokoontaitettavassa paviljongissa syntyy rakenteen vuoksi jännitteitä kulmaniveliin, jotka paviljonkia purettaessa laukeavat sulkupulttiin kohdistuvan paineen voimalla.

Aseta tuote tasaiselle pinnalle.

Varoita muita kiinnitysnarusta ja siihen liittyvästä kompastumisvaarasta.

Varmista, että tuote on asennettu kunnolla ennen sen käyttöä.

Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnassa eikä sillä saa leikkiä.

Tarkista tuote aina ennen käyttöä, ettei siinä ole vaurioita tai kulumia.

Tarkista aina ennen käyttöä, että kaikki osat on asennettu asianmukaisesti. Väärin tehty asennus saattaa haitata tuotteen turvallisuutta ja toimintaa.

Älä käytä tuotetta avotulen tai muiden lämmönlähteiden läheisyydessä.

Jos paviljonki syttyy palamaan, poistu sen alta mitä pikimmin! Sammuta palo sammuttimella tai vedellä. Hälytä tarvittaessa palokunta.

Huomioi kevyellä tuulella, että paviljongin avoimet sivut sijaitsevat tuulelta suojassa.

Yksittäisiä paviljonkeja ei saa yhdistää tai kiinnittää toisiinsa. Paviljonkien väliin täytyy jättää vähintään 3 m leveä väli.

FI 9

Loading...
+ 19 hidden pages