Daikin RZASG71M2V1B, RZASG100M7V1B, RZASG125M7V1B, RZASG140M7V1B, RZASG100M7Y1B Installer reference guide [bg]

...
0 (0)

Справочно ръководство

на монтажника

Sky Air Advance-series

RZASG71M2V1B

 

RZASG100M7V1B

 

RZASG125M7V1B

 

RZASG140M7V1B

 

RZASG100M7Y1B

Справочно ръководство на монтажника Български

RZASG125M7Y1B

RZASG140M7Y1B

Sky Air Advance-series

Съдържание

Съдържание

1 Общи предпазни мерки за безопасност

3

1.1

За документацията ..................................................................

3

 

1.1.1 Значение на предупреждения и символи ...............

3

1.2

За монтажника .........................................................................

3

 

1.2.1

Общи изисквания ......................................................

3

 

1.2.2

Място за монтаж .......................................................

4

 

1.2.3

Хладилен агент .........................................................

4

 

1.2.4

Солен разтвор ...........................................................

5

 

1.2.5

Вода............................................................................

5

 

1.2.6

Електрически .............................................................

5

2

За документацията

6

 

2.1

За настоящия документ ..........................................................

6

 

2.2

Справочно ръководство на монтажника с един поглед .......

6

3

За кутията

6

 

3.1

Общ преглед: За кутията ........................................................

6

 

3.2

Външно тяло ............................................................................

7

 

 

3.2.1 За разопаковане на външния модул .......................

7

 

 

3.2.2 За боравене с външния модул.................................

7

 

 

3.2.3 За демонтиране на аксесоарите от външния

 

 

 

модул..........................................................................

7

4

За модулите и опциите

7

 

4.1

Общ преглед: За модулите и опциите ...................................

7

 

4.2

Идентификация........................................................................

7

 

 

4.2.1 Идентификационен етикет: Външно тяло ...............

7

 

4.3

Комбинирани модули и опции ................................................

8

 

 

4.3.1 Възможни опции за външния модул........................

8

5

Подготовка

8

6.4.7Използване на спирателния клапан и сервизния

порт .............................................................................

16

6.4.8За свързване на охладителен тръбопровод към

 

 

външен модул.............................................................

17

6.5

Проверка на тръбите за хладилния агент ..............................

18

 

6.5.1

За проверката на тръбопроводите за хладилния

 

 

 

агент ............................................................................

18

6.5.2Предпазни мерки при проверка на охладителния

 

 

тръбопровод ...............................................................

18

 

6.5.3

Проверка на хладилни тръби: Настройка ................

18

 

6.5.4

Проверка за течове....................................................

18

 

6.5.5

За извършване на вакуумно изсушаване.................

19

6.6

Зареждане с хладилен агент...................................................

19

 

6.6.1

За зареждане с хладилен агент................................

19

 

6.6.2

За хладилния агент....................................................

20

6.6.3Предпазни мерки при зареждане на хладилен

 

агент ............................................................................

20

6.6.4

Определения: L1~L7, H1, H2.....................................

20

6.6.5За определяне на допълнителното количество

хладилен агент ...........................................................

21

6.6.6За определяне на количеството за пълно

 

презареждане.............................................................

21

6.6.7

Зареждане с хладилен агент: Схема........................

21

6.6.8

За зареждане на допълнителен хладилен агент.....

21

6.6.9За активиране/деактивиране на полевата

 

 

настройка за режим на вакуумиране........................

22

 

6.6.10

За пълно презареждане с хладилен агент...............

22

 

6.6.11

За поставяне на етикета за флуорирани

 

 

 

парникови газове........................................................

22

6.7

Свързване на електрическите кабели ....................................

23

 

6.7.1

За свързването на електрическите кабели..............

23

 

6.7.2

За електрическата съвместимост.............................

23

6.7.3Предпазни мерки при свързване на

електрическите кабели ..............................................

23

6.7.4Указания при свързване на електрическите

кабели .........................................................................

23

 

 

5.1

Общ преглед: Подготовка .......................................................

8

 

 

6.7.5

Спецификации на стандартните компоненти на

 

 

 

5.2

Подготовка на мястото за монтаж

8

 

 

 

 

 

 

 

 

окабеляването ............................................................

24

 

 

 

5.2.1

Изисквания към мястото на монтаж на външния

 

 

 

6.7.6

За свързване на електрическите кабели на

 

 

 

 

 

модул..........................................................................

8

 

 

 

външното тяло ............................................................

24

 

 

 

5.2.2

Допълнителни изисквания към мястото на

 

 

6.8

Завършване на монтажа на външното тяло ..........................

25

 

 

 

 

монтаж на външния модул в студен климат ...........

9

 

 

6.8.1

За завършване на монтажа на външното тяло

25

 

 

5.3

Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент

10

 

 

 

 

 

 

6.8.2

За затваряне на външното тяло

26

 

 

 

5.3.1

Изисквания към тръбопровод за охладител

10

 

 

 

 

 

 

 

6.8.3

За проверка на изолационно съпротивление на

 

 

 

 

5.3.2

Изолация на тръбопроводите за хладилния агент

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

компресора .................................................................

26

 

 

5.4

Подготовка на електроокабеляването...................................

12

7

Пускане в експлоатация

26

 

 

 

5.4.1

За подготовката на електроокабеляването ............

12

 

 

6 Монтаж

 

12

 

7.1

Общ преглед: Пускане в експлоатация ..................................

26

 

 

 

 

7.2

Предпазни мерки при пускане в употреба..............................

26

 

 

6.1

Общ преглед: Монтаж .............................................................

12

 

7.3

Проверки преди пускане в експлоатация ...............................

26

 

 

6.2

Отваряне на модулите ............................................................

12

 

7.4

За изпълнение на пробна експлоатация ................................

27

 

 

 

6.2.1

За отварянето на модулите......................................

12

 

7.5

Кодове за грешка при пробна експлоатация..........................

28

 

 

 

6.2.2

За отваряне на външното тяло ................................

12

8

Предаване на потребителя

28

 

 

6.3

Инсталиране на външното тяло.............................................

13

 

 

 

6.3.1

За закрепването на външния модул........................

13

9

Поддръжка и сервизно обслужване

28

 

 

 

6.3.2

Предпазни мерки при закрепванетна външния

 

 

 

 

 

 

9.1

Общ преглед: Поддръжка и сервизно обслужване

29

 

 

 

 

модул

13

 

 

 

 

 

 

9.2

Предпазни мерки за безопасност при извършване на

 

 

 

 

6.3.3

За осигуряване на монтажната структура

13

 

 

 

 

 

 

 

поддръжка

29

 

 

 

6.3.4

За монтажа на външното тяло

13

 

 

 

 

 

 

 

9.2.1

За предотвратяване на електрически опасности

29

 

 

 

6.3.5

За осигуряване на дренажа

13

 

 

 

 

 

 

9.3

Контролен списък за ежегодна поддръжка на външния

 

 

 

 

6.3.6

За предпазване на външното тяло от падане

14

 

 

 

 

 

 

 

модул

 

29

 

 

6.4

Свързване на тръбите за хладилния агент

14

 

 

.........................................................................................

 

 

10

Отстраняване на неизправности

29

 

 

 

6.4.1

За свързването на тръбопровода за хладилния

 

 

 

 

 

агент ...........................................................................

14

 

10.1

Общ преглед ....................: Отстраняване на неизправности

29

 

 

 

6.4.2

Предпазни мерки при свързване на охладителния

14

 

10.2

Предпазни .................мерки при отстраняване на проблеми

29

 

 

 

 

тръбопровод ..............................................................

11

Изхвърляне на отпадни продукти

30

 

 

 

6.4.3

Указания при свързване на охладителния

 

 

 

 

 

тръбопровод ..............................................................

15

 

11.1

Обзор .....................................................................: Бракуване

30

 

 

 

6.4.4

Указания за огъването тръбите ...............................

15

 

11.2

За изпомпването.......................................................................

30

 

 

 

6.4.5

......................За развалцоване на края на тръбата

15

 

11.3

..........................................................................За изпомпване

30

 

 

 

6.4.6

За спояване на края на тръбата ..............................

16

12

Технически данни

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Справочно ръководство на монтажника

 

 

 

 

RZASG71~140M _ V1+Y1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Sky Air Advance - series

 

 

 

 

 

 

 

 

4P486047 - 1 – 2017.04

1 Общи предпазни мерки за безопасност

12.1

........................................................Обзор: Технически данни

31

Символ

Обяснение

12.2

................................Сервизно пространство: Външен модул

31

 

Преди извършване на дейности по поддръжка

12.3

Диаграма на тръбите: Външен модул

33

 

 

и сервизно обслужване, прочетете сервизното

12.4

Схема на окабеляване: Външен модул

34

 

 

ръководство.

 

 

 

 

13 Терминологичен речник

35

 

За повече информация вижте справочника за

 

 

 

 

монтажника и потребителя.

 

 

 

 

 

1Общи предпазни мерки за безопасност

1.2За монтажника

1.2.1Общи изисквания

1.1За документацията

Оригиналната документация е написана на английски език.

Всички други езици са преводи.

Спазвайте внимателно описаните в настоящия документ предпазни мерки за безопасност, които обхващат много важни теми.

Монтажът на системата и всички дейности, описани в ръководството за монтаж и справочника за монтажника,

трябва да се извършат от оторизиран монтажник.

1.1.1Значение на предупреждения и символи

ОПАСНОСТ

Обозначава ситуация, което причинява смърт или

тежко нараняване.

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР

Обозначава ситуация, която е възможно да причини смърт от електрически ток.

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ

Обозначава ситуация, която е възможно да причини изгаряне поради изключително високи или ниски температури.

ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ

Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика

експлозия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Обозначава ситуация, което е възможно да причини смърт или тежко нараняване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА

ВНИМАНИЕ

Обозначава ситуация, което е възможно да причини леко или средно нараняване.

ЗАБЕЛЕЖКА

Обозначава ситуация, което е възможно да причини увреждане на оборудването или на имуществото.

ИНФОРМАЦИЯ

Обозначава полезни съвети или допълнително информация.

Символ

Обяснение

Преди монтаж прочетете ръководството за монтаж и експлоатация, както и инструкциите за окабеляването.

Ако не сте сигурни как да монтирате или да работите с модула,

свържете се с вашия дилър.

ЗАБЕЛЕЖКА

Неправилният монтаж или присъединяване на оборудване или аксесоари е възможно да причини токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други повреди на оборудването. Използвайте само аксесоари, допълнително оборудване и резервни части, които са изработени или одобрени от Daikin.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уверете се, че монтажът, изпитването и използваните

материали отговарят на изискванията на приложимото законодателство (в началото на инструкциите, описани в документацията на Daikin).

ВНИМАНИЕ

При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на системата носете подходящи лични предпазни средства (предпазни ръкавици, защитни очила и т.н.).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите опаковъчни торби, за да не може с тях да си играе никой, и най-вече деца. Възможен риск: задушаване.

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ

НЕ докосвайте тръбопровода за охладителя,

тръбопровода за водата или вътрешните части по време на или незабавно след работа на модула. Те може да са прекомерно горещи или прекомерно студени. Изчакайте, докато се върнат към нормална температура. Ако се налага да ги пипате, носете защитни ръкавици.

НЕ докосвайте какъвто и да е случайно изтичащ хладилен агент.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете модулът да бъде използван за убежище на дребни животни. Дребните животни могат да причинят неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до части на електрооборудването.

ВНИМАНИЕ

НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на външното тяло.

ЗАБЕЛЕЖКА

НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване върху модула.

НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху модула.

RZASG71~140M_V1+Y1

Справочно ръководство на монтажника

Sky Air Advance-series

3

4P486047-1 – 2017.04

1 Общи предпазни мерки за безопасност

ЗАБЕЛЕЖКА

Дейностите по външното тяло е най-добре да се извършват при сухо време, за да се избегне навлизане на вода.

В съответствие с изискванията на приложимото законодателство може да е необходимо воденето на дневник на продукта, който да съдържа като минимум: информация за поддръжката, извършени ремонтни работи, резултати от изпитвания/проверки, периоди на престой и т.н.

Освен това, на достъпно място на продукта трябва да се осигури като минимум следната информация:

Инструкции за спиране на системата в случай на авария

Наименование и адрес на пожарната служба, полицейския участък и болницата

Име, адрес и телефонни номера за през деня и през нощта за получаване на сервизно обслужване

В Европа необходимите указания за воденето на този дневник са дадени в EN378.

1.2.2Място за монтаж

Осигурете достатъчно пространство около модула за сервизно обслужване и циркулация на въздуха.

Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта и вибрациите на модула.

Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте отворите за вентилация.

Уверете се, че модулът е нивелиран.

НЕ монтирайте модула на следните места:

В потенциално взривоопасни среди.

На места, където има монтирано оборудване, излъчващо електромагнитни вълни. Електромагнитните вълни могат да попречат на управлението на системата и да предизвикат неизправности в работата на оборудването.

На места, където има риск от възникване на пожар поради изтичането на леснозапалими газове (пример: разредител или бензин), въглеродни влакна, запалим прах.

На места, където се произвежда корозивен газ (пример: газ на сериста киселина). Корозията на медните тръби или запоените елементи може да причини изтичане на хладилен агент.

1.2.3Хладилен агент

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството

за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.

ЗАБЕЛЕЖКА

Уверете се, че монтажът на тръбопровода за хладилния агент отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Приложимият стандарт в Европа е EN378.

ЗАБЕЛЕЖКА

Уверете се, че свързващите тръби и съединенията не са подложени на напрежение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

По време на изпитванията НИКОГА на подавайте на продукта налягане, по-високо от максимално допустимото налягане (както е обозначено върху табелката със спецификациите на външното тяло).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на хладилен агент. Ако има изтичане на хладилен газ, незабавно проветрете зоната. Възможни рискове:

Прекомерно високите концентрации на хладилен агент в затворено помещение могат да предизвикат кислородна недостатъчност.

Ако хладилният газ влезе в контакт с огън, може да се отделят токсични газове.

ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ

Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да изпомпате системата и има утечка в хладилния кръг:

НЕ използвайте автоматичната функция за изпомпване на уреда, която ще събере цялото количество хладилен агент от системата във външния модул. Възможни последствия:

Самозапалване и експлозия на компресора поради навлизане на въздух в работещия компресор.

Използвайте отделна система за извличане на хладилния агент, така че да НЕ се налага компресорът да работи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Винаги извличайте и оползотворявайте хладилния агент. НЕ ги изпускайте директно в околната среда.

Използвайте вакуумна помпа за вакуумиране на инсталацията.

ЗАБЕЛЕЖКА

След като всички тръби са свързани, уверете се, че няма изтичане на газ. Използвайте азот, за да направите проверка за изтичане на газ.

ЗАБЕЛЕЖКА

За да избегнете повреда на компресора, НЕ зареждайте повече от указаното количество хладилен агент.

Когато системата на хладилния агент трябва да се отвори, хладилният агент трябва да се третира съобразно с приложимото законодателство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уверете се, че в системата няма кислород.

Зареждането с хладилен агент трябва да става само след извършване на проверка за течове и вакуумно изсушаване.

Ако е необходимо системата да се зареди наново, вижте табелката със спецификации на модула. Тя посочва типа хладилен агент и необходимото количество.

Модулът е зареден фабрично с хладилен агент и в зависимост от размерите на тръбите и тръбния път някои системи изискват допълнително зареждане с хладилен агент.

Използвайте само инструменти, които са само за вида хладилен агент, използван в системата, за да гарантирате устойчивост на налягането и да попречите на навлизането на външни материали в системата.

Заредете течния хладилен агент както следва:

Справочно ръководство на монтажника

RZASG71~140M_V1+Y1

4

Sky Air Advance-series

4P486047-1 – 2017.04

1 Общи предпазни мерки за безопасност

Ако

Тогава

Има сифон

Заредете, като цилиндърът

(т.е. цилиндърът е означен с

трябва да е изправен.

 

 

 

“Прикачен сифон за допълване

 

 

 

с течност”)

 

 

 

 

 

 

 

 

НЯМА сифон

Заредете, като цилиндърът

 

трябва да е обърнат надолу.

 

 

 

 

 

 

 

 

Отваряйте бавно резервоарите с хладилен агент.

Зареждайте хладилния агент в течна форма. Добавянето му в газообразно състояние е възможно да попречи на нормалната работа.

ВНИМАНИЕ

Когато процедурата за зареждане с хладилен агент приключи или при пауза, затворете незабавно вентила на съда с хладилен агент. Ако вентилът не е затворен

незабавно, останалото налягане може да доведе до допълнително зареждане на хладилен агент.

Възможни последствия: Неправилно количество

хладилен агент.

1.2.4Солен разтвор

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Изборът на солен разтвор ТРЯБВА да е в съответствие с приложимото законодателство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на солен разтвор. Ако има изтичане на солен разтвор, незабавно проветрете мястото и се обърнете към вашия местен дилър.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Окръжаващата температура вътре в модула може да стане много по-висока от тази в стаята, напр. 70°C. В

случай на изтичане на солен разтвор горещите части вътре в модула може да създадат опасна ситуация.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Употребата и монтажът на приложението ТРЯБВА да отговарят изискванията на предпазните мерки за безопасност и опазване на околната среда,

предвидени в приложимото законодателство.

1.2.5Вода

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.

ЗАБЕЛЕЖКА

Уверете се, че качеството на водата отговаря на изискванията на Директива 98/83/ЕО на Съвета.

1.2.6Електрически

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР

ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно електрозахранването преди сваляне на капака на превключвателната кутия,

свързване на електрическите проводници или докосване на електрическите части.

Преди да пристъпите към сервизно обслужване,

прекъснете електрозахранването за повече от

1 минута и измерете напрежението на изводите на кондензаторите на главната верига или на електрическите компоненти. Напрежението ТРЯБВА да е по-малко от 50 V DC, преди да можете да докоснете електрическите компоненти.

За местоположението на изводите вижте електромонтажната схема.

НЕ докосвайте електрическите компоненти с мокри ръце.

НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален сервизният капак.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ако в поставените кабели НЯМА фабрично монтиран главен прекъсвач или друго средство за прекъсване на електрозахранването с разстояние между контактите

на всички полюси, осигуряващо пълно прекъсване при условията на категория на пренапрежение III, ТРЯБВА да монтирате такъв прекъсвач или средство за прекъсване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Използвайте САМО медни проводници.

Уверете се, че окабеляването на място отговаря на изискванията на приложимото законодателство.

Цялото окабеляване на място трябва да се извърши съгласно доставената с продукта електромонтажна схема.

НИКОГА не притискайте снопове от кабели и се уверете, че не се допират до тръбопроводи и остри ръбове. Уверете се, че върху клемните съединения не се оказва външен натиск.

Не забравяйте да монтирате заземяващо окабеляване. НЕ заземявайте модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.

Уверете се, че използвате специално предназначена захранваща верига. НИКОГА не използвайте източник на захранване, който се използва съвместно с друг електрически уред.

Уверете се, че сте монтирали необходимите предпазители или прекъсвачи.

Уверете се, че сте монтирали прекъсвач,

управляван от утечен ток. Неговата липса може да причини токов удар или пожар.

При монтиране на прекъсвач, управляван от утечен ток, проверете дали е съвместим с инвертора

(устойчив на високочестотен електрически шум), за

да се избегне ненужното задействане на прекъсвача.

RZASG71~140M_V1+Y1

Справочно ръководство на монтажника

Sky Air Advance-series

5

4P486047-1 – 2017.04

2 За документацията

ЗАБЕЛЕЖКА

Препоръки при прекарване на захранващи кабели:

Не свързвайте окабеляване с различна дебелина към клемния блок на захранването (хлабина в захранващите проводници може да причини необичайно загряване).

При свързване на проводници с еднаква дебелина,

следвайте показаната по-долу схема.

За окабеляване използвайте специално предназначени за целта проводници и ги свързвайте плътно, след което ги фиксирайте, за да предотвратите влиянието на външното налягане върху клемите.

Използвайте подходяща отвертка за затягане на винтовете на клемата. Отвертките с малка глава ще скъса главата и няма да може да се затегне добре.

Ръководство за монтаж на външния модул:

Инструкции за монтаж

Формат: На хартия (в кутията на външния модул)

Справочно ръководство на монтажника:

Подготовка за монтаж, референтни данни,…

Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/

Последните редакции на доставената документация може да са налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия дилър.

Оригиналната документация е написана на английски език.

Всички други езици са преводи.

Технически данни

Извадка от най-новите технически данни може да се намери на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).

Пълният комплект с най-новите технически данни може да се намери на Daikin екстранет (изисква се автентификация).

2.2Справочно ръководство на

Прекомерното натягане на винтовете на клемите може да ги скъса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

След приключване на електротехническите работи потвърдете, че всеки електрически компонент и клема вътре в кутията за електрически компоненти са съединени надеждно.

Преди да пуснете модула се уверете, че всички капаци са затворени.

ЗАБЕЛЕЖКА

Приложимо е само ако електрозахранването е трифазно и компресорът има метод на стартиране ВКЛ./ИЗКЛ.

Ако съществува вероятност за обърната фаза след моментно прекъсване на захранването, а след това захранването се включва и изключва, докато продуктът работи, присъединете локална верига за защита срещу обърната фаза. При работа на продукта с обърната фаза може да се повреди компресора и други части.

2 За документацията

2.1За настоящия документ

Целева публика

Упълномощени монтажници

ИНФОРМАЦИЯ

Този уред е предназначен за употреба от опитни или обучени потребители в магазини, в леката промишленост или във ферми, или за търговска употреба от неспециалисти.

Комплект документация

Този документ е част от комплекта документация. Пълният

комплект се състои от:

Общи предпазни мерки за безопасност:

Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете преди монтажа

Формат: На хартия (в кутията на външния модул)

монтажника с един поглед

Раздел

Описание

Общи мерки за

Инструкции за безопасност, които

безопасност

трябва да прочетете преди монтажа

За документацията

Каква документация има за

 

монтажника

За кутията

Как се разопаковат модулите и се

 

свалят техните аксесоари

За модулите и опциите

▪ Как се идентифицират модулите

 

▪ Възможни комбинации на модули и

 

опции

Подготовка

Какво трябва да направите и да

 

знаете преди да отидете на обекта

Монтаж

Какво трябва да направите и да

 

знаете за монтажа на системата

Пускане в употреба

Какво трябва да направите и да

 

знаете, за да пуснете системата в

 

експлоатация, след като е

 

инсталирана

Предаване на

Какво трябва да предадете и

потребителя

обясните на потребителя

Поддръжка и сервиз

Как се поддържат и обслужват

 

сервизно модулите

Отстраняване на

Какво трябва да направите в случай

проблеми

на проблеми

Бракуване

Как се бракува системата

Технически данни

Спецификации на системата

 

 

Терминологичен речник

Дефиниции на използваните термини

 

 

3 За кутията

3.1Общ преглед: За кутията

Тази глава описва какво трябва да направите, след като кутията с външния модул се достави на обекта.

Тя съдържа информация за:

Разопаковане и боравене с модулите

Сваляне на аксесоарите от модула

Справочно ръководство на монтажника

RZASG71~140M_V1+Y1

6

Sky Air Advance-series

4P486047-1 – 2017.04

Daikin RZASG71M2V1B, RZASG100M7V1B, RZASG125M7V1B, RZASG140M7V1B, RZASG100M7Y1B Installer reference guide

Имайте предвид следното:

Модулът трябва да се провери за повреди при доставка. За всяка повреда трябва незабавно да се докладва на агента по

рекламациите на превозвача.

Докарайте опакования модул, колкото е възможно по-близо до неговата крайна позиция на монтаж, за да предотвратите

получаването на повреди по време на транспортирането.

3.2Външно тяло

3.2.1За разопаковане на външния модул

1

2

3.2.2За боравене с външния модул

Носете модула бавно, както е показано:

ВНИМАНИЕ

За да избегнете нараняване, НЕ докосвайте отвора за

приток на въздух или алуминиевите ребра на модула.

RZASG71~140M_V1+Y1 Sky Air Advance-series 4P486047-1 – 2017.04

4 За модулите и опциите

3.2.3За демонтиране на аксесоарите от външния модул

 

a

b

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

e

f

2

 

 

3

 

 

ENERG

ENERG

 

1

 

aОбщи мерки за безопасност

bРъководство за монтаж на външния модул

cКабелна връзка

dЕтикет за флуорирани газове, които предизвикват парников ефект

eЕтикет за енергия

fМногоезичен етикет за флуорирани газове, които предизвикват парников ефект (само за RZASG71)

4 За модулите и опциите

4.1Общ преглед: За модулите и опциите

Тази глава съдържа информация за:

Идентифициране на външния модул

Комбиниране на външния модул с опции

4.2Идентификация

ЗАБЕЛЕЖКА

При монтаж или обслужване на няколко модула

едновременно се уверете, че НЕ сте разменили

сервизните панели между различните модели.

4.2.1Идентификационен етикет: Външно

тяло

Място

Идентификация на модела Пример: R Z A S G 140 M7 V1 B [*]

Код

Обяснение

R

Сплит външно тяло с въздушно охлаждане

Z

Инвертор

АХладилен агент R32

Справочно ръководство на монтажника

7

5 Подготовка

Код

Обяснение

SG

Серии от среден клас

 

 

71~140

Клас на мощност

M7

Серия на модела

V1

Захранване: 1~, 220~240 V, 50 Hz

 

 

Y1

Захранване: 3N~, 380~415 V, 50 Hz

В

Европейски пазар

 

 

[*]

Индикация за дребна промяна в модела

 

 

 

 

ИНФОРМАЦИЯ

Този уред не е предназначен за употреба в региони с

висока влажност и ниски температури. За тези региони

се препоръчва модел RZAG.

4.3Комбинирани модули и опции

4.3.1Възможни опции за външния модул

Разклонителен комплект

При свързване на няколко вътрешни модула към външния модул, трябва да разполагате с един или повече разклонителни

комплекта. Комбинацията външен-вътрешен модул определя кои и колко разклонителни комплекта да използвате.

Разположение

Наименование на модел

Двойна

KHRQ(M)58T

 

 

Тройна

KHRQ(M)58H

Сдвоена двойна

KHRQ(M)58T (3×)

 

 

За повече подробности, вижте каталозите. За инструкции за монтажа, вижте ръководството за монтаж на разклонителния комплект.

Адапторен комплект за заявка (SB.KRP58M52)

Включва допълнителната монтажна пластина (EKMKSA2)

Може да се използва за следното:

Нисък шум: За намаляване на работния шум на външния модул.

Функция I-demand: За ограничаване на разхода на енергия от системата (пример: управление на бюджет,

ограничаване на разхода на енергия през пикови периоди, …).

За инструкции за монтажа, вижте ръководството за монтаж на

адапторния комплект по заявка.

5 Подготовка

5.1Общ преглед: Подготовка

Тази глава описва какво трябва да направите и да знаете преди

да отидете на обекта.

Тя съдържа информация за:

Подготовка на мястото за монтаж

Подготовка на тръбите за хладилен агент

Подготовка на електрическото окабеляване

Справочно ръководство на монтажника

8

5.2Подготовка на мястото за монтаж

НЕ монтирайте външното тяло на място, което често се

използва като работно място. В случай на строителни работи

(напр. шлифовъчни работи), където се образува голямо количество прах, външното тяло трябва да бъде покрито.

Изберете мястото за монтаж така, че де има достатъчно пространство за внасянето и изнасянето на външното тяло.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уредът трябва да се съхранява в помещение без

наличие на постоянно работещи източници на

запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).

5.2.1Изисквания към мястото на монтаж на външния модул

ИНФОРМАЦИЯ

Вижте също следните изисквания:

Общи изисквания към мястото за монтаж. Вижте

главата "Общи мерки за безопасност".

Изисквания за сервизно пространство. Вижте глава

"Технически данни".

Изисквания към тръбите за хладилен агент

(дължина, денивелация). Вижте по-нататък в тази глава "Подготовка".

ВНИМАНИЕ

Уредът не е достъпен за неоторизирани лица,

монтирайте го в сигурна зона, защитена от лесен достъп.

Тази система, съставена от външен и вътрешен блок, е

подходяща за монтиране в комерсиални и леки

промишлени сгради.

ЗАБЕЛЕЖКА

Описаното в това ръководство оборудване може да причини електронен шум, генериран от радиочестотна

енергия. Оборудването отговаря на спецификациите,

предназначени да осигурят разумна защита срещу такова смущение. Въпреки това, няма гаранция, че такова смущение няма да възникне при някоя конкретна инсталация.

Поради това се препоръчва монтаж на оборудването и

кабелите при спазване на подходящо разстояние от

стерео оборудване, персонални компютри и др.

f

e

d

a

 

 

 

 

 

 

b

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1000

<![if ! IE]>

<![endif]>1000

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>≥

 

c

 

 

≥1500

 

 

≥1500

 

 

 

 

(mm)

aПрекъсвач за утечки на земята

bПредпазител

cВъншен модул

dВътрешен модул

eИнтерфейс с потребителя

fПерсонален компютър или радио

На места с лошо приемане, спазвайте дистанция от 3 м или повече, за да се избегнат електромагнитните смущения от останалото оборудване и използвайте цеви за прекарване на захранващите и предавателните линии.

RZASG71~140M_V1+Y1 Sky Air Advance-series 4P486047-1 – 2017.04

Изберете максимално защитено от дъжд място.

Вземете мерки в случай на утечка на вода, така че водата да не може да причини щети на мястото на монтажа и околната

област.

Изберете място, където изпусканият от външното тяло горещ/

студен въздух или шумът от работата НЯМА да пречат на

никого.

Ребрата на топлообменника са остри и е възможно да причинят нараняване. Изберете място за монтаж, където няма риск от нараняване (особено където играят деца).

НЕ монтирайте модула на следните места:

Чувствителни на шум места (напр. в близост до спални и подобни помещения), за да не се създават неудобства от

работния шум на модула.

Бележка: Ако звукът се измерва при действителни монтажни

условия, измерената стойност ще бъде по-висока от нивото

на звуковото налягане в книгата със спецификации, поради

шума в околната среда и отраженията на звука.

ИНФОРМАЦИЯ

Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70 dBA.

Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или частици от минерални масла. Пластмасовите части могат да

се повредят и изпаднат или да причинят изтичане на вода.

НЕ се препоръчва външното тяло да се монтира на следните места, тъй като това може да съкрати живота му:

Където напрежението силно варира

В моторни превозни средства или плавателни съдове

Където има наличие на киселинни или алкални пари

Монтаж на брега на морето. Уверете се, че външният модул НЕ е директно изложен на морските ветрове. Това е за предпазване от корозия, причинена от високите нива на сол във въздуха, което може да съкрати живота на външния модул.

Монтирайте външния модул на място, защитено от директни морски ветрове.

Пример: Зад сградата.

b

a

c

Ако външният модул е изложен на директни морски ветрове,

монтирайте ветрозащитна преграда.

Височина на ветрозащитна преграда≥1,5×височината на

външния модул

Спазвайте изискванията за сервизно пространство при монтажа на ветрозащитната преграда.

d c

b

a

d c

RZASG71~140M_V1+Y1 Sky Air Advance-series 4P486047-1 – 2017.04

5 Подготовка

aМорски вятър

bСграда

cВъншен модул

dВетрозащитна преграда

Силен вятър (≥18 км/ч), който духа срещу отвора за отвеждане на въздуха на външното тяло, причинява късо съединение

(засмукване на изпуснат въздух). Това може да доведе до:

намаляване на производителността;

често натрупване на скреж в режим на отопление;

прекъсване на работата поради понижаване на ниското налягане или повишаване на високото налягане;

счупен вентилатор (ако във вентилатора постоянно духа силен вятър, той може да започне да се върти много бързо,

докато се счупи).

Препоръчително е да се монтира ветрозащитна преграда,

когато отворът за отвеждане на въздуха е изложен на вятър.

Препоръчително е външното тяло да се монтира така, че

отворът за приток на въздух да гледа към стената и да НЕ е изложен на вятъра.

b

a

b

c

 

aГофрирана пластина

bПреобладаваща посока на вятъра

cОтвор за отвеждане на въздух

5.2.2Допълнителни изисквания към мястото

на монтаж на външния модул в студен

климат

Защитете външното тяло от директен снеговалеж и вземете

мерки НИКОГА да не се затрупва със сняг.

a

c

d b

c

aКапак или навес против сняг

bПиедестал (минимална височина = 150 мм)

cПреобладаваща посока на вятъра

dОтвор за отвеждане на въздух

Справочно ръководство на монтажника

9

5 Подготовка

5.3Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент

5.3.1Изисквания към тръбопровод за охладител

ИНФОРМАЦИЯ

Освен това прочетете предпазните мерки и изискванията в глава “Общи предпазни мерки за

безопасност”.

При свързване на няколко вътрешни модула към външния модул, имайте предвид следното:

Разклонителен

Необходими са един или повече

 

комплект

разклонителни комплекта. Вижте

 

 

"4.3.1 Възможни опции за външния

 

 

модул" на страница 8.

 

 

Тръби, насочени

Отклоненията нагоре и надолу трябва да

нагоре и надолу

се извършват само от основния

 

 

тръбопровод (L1).

 

 

Разклонителни

Монтирайте

разклонителните

тръби

тръби

 

хоризонтално (с максимален наклон от

 

 

15°) или вертикално.

 

 

 

Разклонителната тръба към вътрешния

 

 

модул трябва да бъде възможно най-

 

 

къса.

 

 

 

 

Старайте

се

дължините

на

 

 

разклонителните тръби към вътрешния

 

 

модул да бъдат еднакви.

 

Външен

Степен на

Дебелина (t)(a)

 

диаметър (Ø)

твърдост

 

 

6,4 мм (1/4")

Закален (O)

≥0,8 мм

Ø

9,5 мм (3/8")

 

 

t

 

 

 

12,7 мм (1/2")

 

 

 

15,9 мм (5/8")

Закален (O)

≥1,0 мм

 

19,1 мм (3/4")

Полутвърд

 

 

 

(1/2H)

 

 

(a)В зависимост от приложимото законодателство и максималното работно налягане на модула (вижте “PS High” върху фирмената табелка на модула) е възможно да е необходима по-голяма дебелина на тръбите.

Съединения чрез конусовидна гайка: Използвайте само закален материал.

Диаметър на тръбопровода за хладилен агент

Диаметрите на тръбите трябва да отговарят на следните

изисквания:

Тръбопровод

Диаметър

L1 (двойка, двойна, тройна,

Вижте по-долу.

сдвоена двойна)

 

L2,L3 (двойна)

Използвайте същите

L2~L4 (тройна)

диаметри, както за

съединенията (газ, течност) на

L4~L7 (сдвоена двойна)

вътрешните модули.

 

 

L2,L3 (сдвоена двойна)

Тръбопровод за течност:

 

Ø9,5 мм

 

Тръбопровод за газ: Ø15,9 мм

Определения: L1~L7, H1, H2

 

 

 

 

 

Двойка(a)

 

Двойна(a)

 

 

 

L1

 

 

L2

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

L3

<![if ! IE]>

<![endif]>H2

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

 

 

 

 

Тройна(a)

 

Сдвоена двойна(a)

 

 

L2

 

 

L4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L3

 

L2

L5

 

 

 

 

 

 

 

 

L4

 

 

L6

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

<![if ! IE]>

<![endif]>H2

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H2

 

 

 

 

L1

 

L3

L7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

 

 

 

(a)Приемете, че най-дългата линия на фигурата отговаря на действителната най-дълга тръба, а най високото тяло на фигурата отговаря на действителното най-

високо тяло.

L1 Основен тръбопровод L2~L7 Разклонителни тръби

H1 Разлика във височините между най-високия вътрешен и външния модул

H2 Разлика във височините между най-високия и най-

ниския вътрешен модул Разклонителен комплект

Материал на тръбопровода за хладилен агент

Материал на тръбите: Безшевна мед, деоксидирана с фосфорна киселина.

L1 (двойка, двойна, тройна, сдвоена двойна):

Модел

Нова(a)/

Тръбопровод

Тръбопровод

 

Съществуващ

за течност L1

за газ L1

 

 

 

 

а(b)

 

 

RZASG71

Стандарт

Ø9,5 мм

Ø15,9 мм

RZASG100~140

Стандарт

Ø9,5 мм

Ø15,9 мм

(a)При монтаж на нови тръби, използвайте същия диаметър, както на съединенията с външните модули

(т.е., стандартни диаметри за тръбите за течност и газ).

(b)При повторна употреба на съществуващи тръби,

можете да използвате диаметри с размер нагоре или

размер надолу, но тогава капацитетът може да се намали и се прилага стриктни изисквания към дължината на тръбите. Направете оценка на тези ограничения по отношение на цялата инсталация.

Клас на темпериране и дебелина на тръбите:

Справочно ръководство на монтажника

RZASG71~140M_V1+Y1

10

Sky Air Advance-series

4P486047-1 – 2017.04

5 Подготовка

Дължина и и денивелация на тръбите за хладилен агент

Дължината и денивелацията на тръбите трябва да отговарят на следните изисквания:

 

Изискване

 

 

Лимит

 

 

 

 

71+100

 

125+140

1

Минимална обща дължина на еднопосочен

Двойка: Лимит≤L1

 

5 мм

 

тръбопровод

Двойна: Лимит≤L1+L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тройна: Лимит≤L1+L4

 

 

 

 

 

Сдвоена двойна: Лимит≤L1+L3+L7

 

 

 

 

 

 

 

2

Максимална обща дължина на еднопосочен

Двойка: L1≤Лимит

50 м (70 м)(a)

 

тръбопровод

 

 

 

Двойна и тройна: L1+L2≤Лимит

50 м (70 м)(a)

 

 

Сдвоена двойна: L1+L2+L4≤Лимит

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Максимално допустима дължина на тръбопровода

Двойка: Не е приложимо

 

 

 

Двойна: L1+L2+L3≤Лимит

 

50 мм

 

 

Тройна: L1+L2+L3+L4≤Лимит

 

50 мм

 

 

 

 

 

 

 

 

Сдвоена двойна:

 

50 мм

 

 

L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7≤Лимит

 

 

 

4

Максимално допустима дължина на разклоненията

Двойка: Не е приложимо

 

20 м

 

 

Двойна и тройна: L2≤Лимит

 

 

 

 

 

Сдвоена двойна: L2+L4≤Лимит

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Максимална разлика между дължините на

Двойка: Не е приложимо

 

 

разклоненията

 

 

 

 

 

 

Двойна: L2–L3≤Лимит

 

10 м

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тройна: L2–L4≤Лимит

 

10 м

 

 

Сдвоена двойна:

 

10 м

 

 

L2–L3≤Лимит

 

 

 

 

 

L4–L5≤Лимит

 

 

 

 

 

L6–L7≤Лимит

 

 

 

 

 

(L2+L4)–(L3+L7)≤Лимит

 

 

 

6

Максимална денивелация между вътрешното тяло

Двойка, двойна, тройна и сдвоена двойна:

 

30 м

 

и външното тяло

H1≤Лимит

 

 

 

7

Максимална разлика във височината между

Двойка: Не е приложимо

 

0,5 м

 

вътрешни модули

Двойна, тройна и сдвоена двойна: H2≤Лимит

 

 

 

 

 

 

 

 

(a)Числената стойност в скоби представлява еквивалентната дължина.

Пример

Ако конфигурацията е следната…

RZASG125

 

 

Тройна:

 

 

 

 

L2

 

 

 

L3

<![if ! IE]>

<![endif]>H2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

L4

 

 

 

 

L1

 

 

Ø стандартен

 

Тогава изискванията са…

15 м≤L1+L4

2L1+L2≤50 м (70 м)

3L1+L2+L3+L4≤50 м

4L2≤20 м

5L2–L4≤10 м

6H1≤30 м

7H2≤0,5 м

5.3.2Изолация на тръбопроводите за хладилния агент

Използвайте пенополиуретан като изолационен материал:

с коефициент на топлопроводимост между 0,041 и 0,052 W/ mK (0,035 и 0,045 kcal/mh°C)

с топлоустойчивост най-малко 120°C

Дебелина на изолацията

Температура на

Влажност

Минимална

 

 

околната среда

 

дебелина

 

 

≤30°C

75% до 80%

15 мм

 

 

 

относителна

 

 

 

 

влажност

 

 

 

>30°C

≥80% относителна

20 мм

 

 

 

влажност

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RZASG71~140M_V1+Y1

Справочно ръководство на монтажника

Sky Air Advance-series

11

4P486047-1 – 2017.04

Loading...
+ 25 hidden pages