Daikin RZASG71M2V1B, RZASG100M7V1B, RZASG125M7V1B, RZASG140M7V1B, RZASG100M7Y1B Installer reference guide [es]

...
0 (0)

Guía de referencia del

instalador

Sky Air Advance-series

RZASG71M2V1B

 

 

RZASG100M7V1B

 

 

RZASG125M7V1B

 

 

RZASG140M7V1B

 

 

RZASG100M7Y1B

Guía de referencia del instalador

 

RZASG125M7Y1B

Español

RZASG140M7Y1B

Sky Air Advance-series

 

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos

1 Precauciones generales de seguridad

3

1.1 Acerca de la documentación .....................................................

3

1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias ................

3

1.2 Para el instalador ......................................................................

3

1.2.1

Información general ....................................................

3

1.2.2

Lugar de instalación....................................................

4

1.2.3

Refrigerante ................................................................

4

1.2.4

Salmuera.....................................................................

4

1.2.5

Agua............................................................................

5

1.2.6

Sistema eléctrico.........................................................

5

2

Acerca de la documentación

6

 

2.1

Acerca de este documento........................................................

6

 

2.2

La guía de referencia del instalador, de un vistazo...................

6

3

Acerca de la caja

6

 

3.1

Resumen: Acerca de la caja .....................................................

6

 

3.2

Unidad exterior ..........................................................................

7

 

 

3.2.1 Cómo desembalar la unidad exterior ..........................

7

 

 

3.2.2 Cómo manipular la unidad exterior .............................

7

 

 

3.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad exterior.....

7

4

Acerca de las unidades y las opciones

7

 

4.1

Resumen: Acerca de las unidades y las opciones....................

7

 

4.2

Identificación .............................................................................

7

 

 

4.2.1 Etiqueta de identificación: unidad exterior ..................

7

 

4.3

Combinación de unidades y opciones.......................................

8

 

 

4.3.1 Posibles opciones para la unidad exterior ..................

8

5

Preparación

8

 

5.1

Resumen: Preparación..............................................................

8

 

5.2

Preparación del emplazamiento de instalación.........................

8

5.2.1Requisitos para el lugar de instalación de la unidad

exterior ........................................................................

8

5.2.2Requisitos para el emplazamiento de instalación de

 

 

la unidad exterior en climas fríos ................................

9

5.3

Preparación de las tuberías de refrigerante ..............................

9

 

5.3.1

Requisitos de las tuberías de refrigerante ..................

9

 

5.3.2

Aislamiento de las tuberías de refrigerante ................

11

5.4

Preparación del cableado eléctrico ...........................................

11

 

5.4.1

Acerca de la reparación del cableado eléctrico ..........

11

6.5.1Acerca de la comprobación de las tuberías de

refrigerante...................................................................

17

6.5.2Precauciones al comprobar las tuberías de

refrigerante...................................................................

17

6.5.3Comprobación de la tubería de refrigerante:

 

 

Configuración...............................................................

18

 

6.5.4

Cómo comprobar si hay fugas .....................................

18

 

6.5.5

Cómo realizar un secado por vacío .............................

18

6.6

Carga de refrigerante .................................................................

18

 

6.6.1

Acerca de la carga de refrigerante...............................

18

 

6.6.2

Acerca del refrigerante.................................................

19

 

6.6.3

Precauciones al cargar refrigerante.............................

20

 

6.6.4

Definiciones: L1~L7, H1, H2 ........................................

20

6.6.5Cómo determinar la cantidad de refrigerante

 

adicional.......................................................................

20

6.6.6

Cómo determinar la cantidad de recarga completa .....

20

6.6.7

Carga de refrigerante: Configuración...........................

21

6.6.8

Carga de refrigerante adicional....................................

21

6.6.9Activación/desactivación del ajuste de campo de

modo de vacío .............................................................

21

6.6.10 Recarga completa de refrigerante ...............................

21

6.6.11Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados de efecto

 

 

invernadero ..................................................................

21

6.7

Conexión del cableado eléctrico ................................................

22

 

6.7.1

Acerca de la conexión del cableado eléctrico..............

22

 

6.7.2

Acerca de los requisitos eléctricos...............................

22

 

6.7.3

Precauciones al conectar el cableado eléctrico...........

22

6.7.4Pautas para realizar la conexión del cableado

eléctrico........................................................................

22

6.7.5Especificaciones de los componentes de cableado

 

 

estándar .......................................................................

23

 

6.7.6

Cómo conectar el cableado eléctrico en la unidad

 

 

 

exterior .........................................................................

23

6.8

Finalización de la instalación de la unidad exterior ....................

24

 

6.8.1

Cómo finalizar la instalación de la unidad exterior.......

24

 

6.8.2

Cómo cerrar la unidad exterior ....................................

24

 

6.8.3

Cómo comprobar la resistencia de aislamiento del

 

 

 

compresor ....................................................................

24

7 Puesta en marcha

24

7.1

Descripción general: puesta en marcha.....................................

24

7.2

Precauciones durante la puesta en marcha...............................

25

7.3

Lista de comprobación antes de la puesta en servicio...............

25

7.4

Cómo realizar una prueba de funcionamiento ...........................

25

7.5Códigos de error durante la ejecución de una prueba de

funcionamiento ...........................................................................

26

 

 

6 Instalación

12

8

Entrega al usuario

27

 

 

6.1 Resumen: Instalación................................................................

12

9

Mantenimiento y servicio técnico

27

 

 

6.2 Apertura de las unidades ..........................................................

12

 

 

6.2.1 Acerca de la apertura de las unidades .......................

12

 

9.1

Resumen: mantenimiento y servicio técnico ..............................

27

 

 

6.2.2 Cómo abrir la unidad exterior......................................

12

 

9.2

Precauciones de seguridad durante el mantenimiento ..............

27

 

 

6.3 Montaje de la unidad exterior ....................................................

12

 

 

9.2.1 Prevención de riesgos eléctricos .................................

27

 

 

6.3.1 Acerca del montaje de la unidad exterior....................

12

 

9.3

Lista de comprobación para el mantenimiento anual de la

27

 

 

6.3.2 Precauciones al montar la unidad exterior

12

 

 

unidad exterior............................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

6.3.3 Cómo proporcionar una estructura de instalación ......

13

10

Solución de problemas

28

 

 

6.3.4 Cómo instalar la unidad exterior

13

 

 

 

10.1

Resumen: solución de problemas

28

 

 

6.3.5 Cómo habilitar un drenaje adecuado

13

 

 

 

 

10.2

Precauciones durante la solución de problemas

28

 

 

6.3.6 Cómo evitar que la unidad exterior se caiga

14

 

 

 

11

Tratamiento de desechos

28

 

 

6.4 Cómo conectar las tuberías de refrigerante ..............................

14

 

 

6.4.1 Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante ...

14

 

11.1

Descripción general: Tratamiento de desechos .........................

28

 

 

6.4.2 Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante

14

 

11.2

Acerca del bombeo de vacío......................................................

28

 

 

6.4.3 Pautas al conectar las tuberías de refrigerante ..........

14

 

11.3

Bombeo de vacío .......................................................................

28

 

 

6.4.4 Pautas para curvar los tubos ......................................

15

12

Datos técnicos

30

 

 

6.4.5 Cómo abocardar el extremo del tubo..........................

15

 

 

6.4.6 Cómo cobresoldar el extremo del tubo

15

 

12.1

Vista general: Datos técnicos.....................................................

30

 

 

 

12.2

Espacio para el mantenimiento: Unidad exterior

30

 

 

6.4.7 Utilización de la válvula de cierre y de la conexión de

 

 

 

 

 

 

12.3

Diagrama de tubería: Unidad exterior

32

 

 

servicio........................................................................

15

 

 

 

6.4.8 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la

 

 

12.4

Diagrama de cableado: Unidad exterior.....................................

33

 

 

 

 

 

 

unidad exterior ............................................................

16

13

Glosario

34

 

 

6.5 Comprobación de las tuberías de refrigerante ..........................

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía de referencia del instalador

 

 

 

RZASG71~140M_V1+Y1

 

 

2

 

 

 

Sky Air Advance-series

 

 

 

 

 

4P486047-1 – 2017.04

1 Precauciones generales de seguridad

1Precauciones generales de seguridad

1.1Acerca de la documentación

La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.

Las precauciones que se describen en este documento abarcan temas muy importantes, sígalas al pie de la letra.

La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de instalación y en la guía de referencia del instalador deben llevarse a cabo por un instalador autorizado.

1.1.1Significado de los símbolos y advertencias

PELIGRO

Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.

PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Indica una situación que podría provocar una electrocución.

PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS

Indica una situación que podría provocar quemaduras debido a temperaturas muy altas o muy frías.

PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN

Indica una situación que podría provocar una explosión.

ADVERTENCIA

Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE

PRECAUCIÓN

Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO

Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños materiales.

INFORMACIÓN

Indica consejos útiles o información adicional.

Símbolo

Explicación

Antes de la instalación, lea el manual de instalación y funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.

Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el manual de mantenimiento.

Para obtener más información, consulte la guía de referencia del instalador y del usuario final.

1.2Para el instalador

1.2.1Información general

Si no está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor.

AVISO

La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar electrocución, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice solamente accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u homologadas por Daikin.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de Daikin).

PRECAUCIÓN

Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice las tareas de mantenimiento de este.

ADVERTENCIA

Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia.

PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS

NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni las piezas internas durante e inmediatamente después del funcionamiento. Podrían estar demasiado calientes o demasiado frías. Deje tiempo para que vuelvan a su temperatura normal. Si tiene que tocarlas, lleve guantes protectores.

En caso de fuga accidental, NUNCA toque directamente el refrigerante.

ADVERTENCIA

Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de pequeños animales. Si algún animal entrase en contacto con los componentes eléctricos, podría causar averías o hacer que apareciese humo o fuego.

PRECAUCIÓN

NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.

AVISO

NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior de la unidad.

NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.

AVISO

Las operaciones realizadas en la unidad exterior deben ejecutarse a ser posible en ausencia de lluvia o humedad, para evitar la penetración de agua.

De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté obligado a disponer de un libro de registro del producto, con información sobre el mantenimiento, las reparaciones, los resultados de las pruebas, los períodos de suspensión, etc.

Además, es necesario que en un lugar visible del sistema se proporcione la siguiente información:

Instrucciones para apagar el sistema en caso de emergencia

Nombre y dirección de bomberos, policía y hospital

Nombre, dirección y teléfonos de día y de noche para obtener asistencia

En Europa, la norma EN378 facilita la información necesaria en relación con este registro.

RZASG71~140M_V1+Y1

Guía de referencia del instalador

Sky Air Advance-series

3

4P486047-1 – 2017.04

1 Precauciones generales de seguridad

1.2.2Lugar de instalación

Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar las tareas de mantenimiento y la circulación del aire.

Asegúrese de que el lugar de instalación soporta y el peso y vibraciones de la unidad.

Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee ninguna abertura de ventilación.

Asegúrese de que la unidad esté nivelada.

NO instale la unidad en los siguientes lugares:

En atmósferas potencialmente explosivas.

En lugares con maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas electromagnéticas pueden causar interferencias en el sistema de control y hacer que el equipo no funcione correctamente.

En lugares donde haya riesgo de incendio debido a escapes de gases inflamables (ejemplo: disolvente o gasolina), fibra de carbono, polvo inflamable.

En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido sulfuroso). La corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría causar una fuga de refrigerante.

1.2.3Refrigerante

Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.

AVISO

Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la normativa vigente. La norma aplicable en Europa es EN378.

AVISO

Asegúrese de que las tuberías y las conexiones de obra no estén sometidas a tensiones.

ADVERTENCIA

Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una presión superior al nivel máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad).

ADVERTENCIA

Tome precauciones suficientes en caso de fuga de refrigerante. Si hay fugas de gas refrigerante, ventile la zona de inmediato. Posibles riesgos:

Las concentraciones de refrigerante excesivas en una habitación cerrada pueden derivar en una deficiencia de oxígeno.

Si el gas refrigerante entra en contacto con el fuego pueden generarse vapores tóxicos.

PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN

Bombeo de vacío – fugas de refrigerante. Si desea realizar un bombeo de vacío del sistema y hay una fuga en el circuito de refrigerante:

NO utilice la función de bombeo de vacío automático de la unidad, con la que puede recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior. Posible consecuencia: Combustión espontánea y explosión del compresor porque entra aire en compresor cuando está funcionando.

Utilice un sistema de recogida independiente para que el compresor de la unidad NO tenga que funcionar.

ADVERTENCIA

Recupere siempre el refrigerante. NO los libere directamente en el entorno. Utilice una bomba de vacío para evacuar la instalación.

AVISO

Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no haya fugas de gas. Utilice nitrógeno para realizar una detección de fugas de gas.

AVISO

Para evitar una avería en el compresor, NO cargue más refrigerante del indicado.

Cuando sea necesario abrir el circuito de refrigeración, el tratamiento del refrigerante deberá realizarse de acuerdo con las leyes y disposiciones locales aplicables.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo debe cargarse refrigerante después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío.

Si la unidad necesita una recarga, consulte la placa de especificaciones de la unidad. Dicha placa indica el tipo de refrigerante y la cantidad necesaria.

La unidad se suministra de fábrica con refrigerante y en función de los tamaños y las longitudes de las tuberías es posible que algunos sistemas necesiten una carga de refrigerante adicional.

Utilice herramientas diseñadas exclusivamente para el tipo de refrigerante utilizado en el sistema, para garantizar una buena resistencia a la presión y para evitar que penetren en el sistema materiales extraños.

Cargue el líquido refrigerante de la forma siguiente:

Si

Entonces

Hay un tubo de sifón

Cargue el líquido con el cilindro

(por ejemplo, en el cilindro pone

en posición vertical.

“Sifón de llenado de líquido

 

 

 

instalado”)

 

 

 

 

 

 

 

 

NO hay un tubo de sifón

Cargue el líquido con el cilindro

 

al revés.

 

 

 

 

 

 

 

 

Abra los cilindros de refrigerante despacio.

Cargue el refrigerante en estado líquido. Añadirlo en estado gaseoso puede evitar el funcionamiento normal.

PRECAUCIÓN

Una vez completada la carga del refrigerante o durante una pausa, cierre la válvula del depósito de refrigerante de inmediato. Si no cierra la válvula de inmediato, la presión restante podría provocar la carga de más refrigerante.

Posible consecuencia: cantidad de refrigerante

incorrecta.

1.2.4Salmuera

Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.

Guía de referencia del instalador

RZASG71~140M_V1+Y1

4

Sky Air Advance-series

4P486047-1 – 2017.04

1 Precauciones generales de seguridad

ADVERTENCIA

La selección de la salmuera DEBE ajustarse a la legislación correspondiente.

ADVERTENCIA

Tome precauciones suficientes en caso de fuga de salmuera. Si se produce una fuga de salmuera, ventile la zona de inmediato y póngase en contacto con su distribuidor.

ADVERTENCIA

La temperatura ambiente en el interior de la unidad puede alcanzar valores muy superiores a los de la habitación, por ejemplo, 70°C. En caso de que se produzca una fuga de salmuera, las piezas calientes del interior de la unidad podrían dar lugar a una situación de peligro.

ADVERTENCIA

El uso y la instalación de la aplicación DEBE seguir las precauciones medioambientales y de seguridad especificadas en la legislación vigente.

1.2.5Agua

Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.

AVISO

Asegúrese de que la calidad del agua cumpla con la Directiva Europea 98/83CE.

1.2.6Sistema eléctrico

PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de interruptores, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.

▪ Desconecte el suministro eléctrico durante más de 1 minuto y mida la tensión en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión DEBE ser inferior a 50 V de CC antes de que pueda tocar los componentes eléctricos. Para conocer la ubicación de los terminales, consulte el diagrama de cableado.

NO toque los componentes eléctricos con las manos húmedas.

NO deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.

ADVERTENCIA

Si un interruptor principal u otro medio de desconexión NO viene instalado de fábrica, en el cableado fijo, DEBE instalarse un medio de separación en todos los polos que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoría III.

ADVERTENCIA

Utilice SOLO cables de cobre.

Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente.

El cableado de obra deberá realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que se suministra con el producto.

NUNCA apriete ni presione los mazos de cables y cerciórese de que no entren en contacto con las tuberías ni con bordes cortantes. Asegúrese de que no se aplica presión externa a las conexiones de los terminales.

Asegúrese de instalar cableado de conexión a tierra. NO conecte la unidad a una tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse descargas eléctricas.

Para la alimentación eléctrica, asegúrese de emplear un circuito exclusivo. NUNCA utilice una fuente de energía eléctrica compartida con otro aparato.

Asegúrese de que instala los fusibles o interruptores automáticos necesarios.

Asegúrese de instalar un disyuntor diferencial de fugas a tierra correctamente. De no hacerlo, se podrían producir descargas eléctricas o fuego.

Cuando instale el disyuntor diferencial de fugas a tierra, asegúrese de que sea compatible con el inverter (resistente a ruidos eléctricos de alta frecuencia) para evitar la innecesaria apertura del disyuntor.

AVISO

Precauciones para el cableado de la alimentación:

No conecte cableado de distinto grosor al bloque de terminales de alimentación (el aflojamiento del cableado de alimentación eléctrica puede provocar un calor anormal).

Cuando conecte cables del mismo grosor, hágalo de la manera que se indica en la ilustración a continuación.

Para realizar el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo con firmeza y, posteriormente, fíjelo para evitar que la placa de la terminal quede sometida a presión externa.

Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un destornillador de punta pequeña podría provocar daños e imposibilitar el apriete.

Si aprieta en exceso los tornillos del terminal podrían romperse.

ADVERTENCIA

Después de terminar los trabajos eléctricos, confirme que cada componente eléctrico y cada terminal dentro de la caja componentes eléctricos estén conectados fijamente.

Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas antes de poner en marcha la unidad.

RZASG71~140M_V1+Y1

Guía de referencia del instalador

Sky Air Advance-series

5

4P486047-1 – 2017.04

2 Acerca de la documentación

AVISO

Aplicable únicamente si la alimentación es trifásica y el compresor dispone de un método de ENCENDIDO/ APAGADO.

Si existe la posibilidad de entrar en fase inversa después de un apagón temporal y la corriente oscila mientras el producto está en marcha, conecte localmente un circuito de protección de fase inversa. Si el producto funciona en fase inversa, el compresor y otros componentes pueden estropearse.

2 Acerca de la documentación

2.1Acerca de este documento

Audiencia de destino

Instaladores autorizados

INFORMACIÓN

Este dispositivo ha sido diseñado para uso de usuarios expertos o formados en tiendas, en la industria ligera o en granjas, o para uso comercial de personas legas.

Conjunto de documentos

Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:

Precauciones generales de seguridad:

Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación

Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)

Manual de instalación de la unidad exterior:

Instrucciones de instalación

Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)

Guía de referencia del instalador:

Preparativos para la instalación, datos de referencia,…

Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/

Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.

La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.

Datos técnicos

Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).

Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).

2.2La guía de referencia del instalador, de un vistazo

 

 

Capítulo

Descripción

 

 

Precauciones generales

Instrucciones de seguridad que debe

 

 

de seguridad

leer antes de la instalación

 

 

Acerca de la

Documentación para el instalador

 

 

documentación

 

 

 

Acerca de la caja

Cómo desembalar las unidades y retirar

 

 

 

sus accesorios

 

 

 

 

Capítulo

Descripción

Acerca de las unidades y

▪ Cómo identificar las unidades

las opciones

▪ Combinaciones posibles de unidades

 

 

y opciones

Preparación

Qué hacer y saber antes de ir al lugar

 

de instalación

Instalación

Qué hacer y saber para instalar el

 

sistema

Puesta en marcha

Qué hacer y saber para poner en

 

marcha el sistema después de instalarlo

Entrega al usuario

Qué entregar y explicar al usuario

 

 

Mantenimiento y servicio

Cómo mantener y dar servicio a las

técnico

unidades

Solución de problemas

Qué hacer en caso de problemas

 

 

Tratamiento de desechos

Cómo desechar el sistema

 

 

Datos técnicos

Especificaciones del sistema

Glosario

Definición de términos

 

 

3 Acerca de la caja

3.1Resumen: Acerca de la caja

Este capítulo describe lo que tiene que hacer después de recibir la caja en el lugar de instalación.

Contiene información sobre:

Desembalaje y manipulación de las unidades

Extracción de los accesorios de las unidades Tenga en cuenta lo siguiente:

Durante la entrega, la unidad debe inspeccionarse por si presentara daños. Cualquier daño que se observe debe notificarse al agente de reclamaciones del transportista.

Para evitar daños durante el transporte, traslade la unidad lo más cerca posible de su lugar de instalación en el embalaje original.

Guía de referencia del instalador

RZASG71~140M_V1+Y1

6

Sky Air Advance-series

4P486047-1 – 2017.04

Daikin RZASG71M2V1B, RZASG100M7V1B, RZASG125M7V1B, RZASG140M7V1B, RZASG100M7Y1B Installer reference guide

3.2Unidad exterior

3.2.1Cómo desembalar la unidad exterior

1

2

3.2.2Cómo manipular la unidad exterior

Transporte la unidad despacio y con cuidado tal y como se muestra

en:

PRECAUCIÓN

Para evitar lesiones, NO toque la entrada de aire ni las

aletas de aluminio de la unidad.

3.2.3Extracción de los accesorios de la unidad exterior

 

a

b

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

e

f

2

 

 

3

 

 

ENERG

ENERG

 

1

 

aPrecauciones generales de seguridad

bManual de instalación de la unidad exterior

cSujetacables

RZASG71~140M_V1+Y1 Sky Air Advance-series 4P486047-1 – 2017.04

4 Acerca de las unidades y las opciones

dEtiqueta de información relativa a gases fluorados de efecto invernadero

eEtiqueta energética

fEtiqueta multilingüe de información relativa a gases fluorados de efecto invernadero (solo para RZASG71)

4Acerca de las unidades y las opciones

4.1Resumen: Acerca de las unidades y las opciones

Este capítulo contiene información sobre:

Identificación de la unidad exterior

Combinación de la unidad exterior con opciones

4.2Identificación

AVISO

Cuando instale o realice el mantenimiento de varias unidades a la vez, asegúrese de NO intercambiar los paneles de servicio entre los distintos modelos.

4.2.1Etiqueta de identificación: unidad exterior

Ubicación

Identificación del modelo

Ejemplo: R Z A S G 140 M7 V1 B [*]

Código

Explicación

R

Unidad exterior tipo Split condensada por aire

Z

Inverter

 

 

A

Refrigerante R32

SG

Serie de gama media

71~140

Clase de capacidad

 

 

M7

Serie del modelo

V1

Alimentación eléctrica: 1~, 220~240 V, 50 Hz

 

 

Y1

Alimentación eléctrica: 3N~, 380~415 V, 50 Hz

B

Mercado europeo

[*]

Indicación de modificación menor en el modelo

 

 

 

 

INFORMACIÓN

La unidad no está prevista para su uso en regiones con temperaturas ambiente bajas y alta humedad. Para estas regiones se recomienda el modelo RZAG.

Guía de referencia del instalador

7

5 Preparación

4.3Combinación de unidades y opciones

4.3.1Posibles opciones para la unidad exterior

Kit de ramificación de refrigerante

Cuando conecte varias unidades interiores a la unidad exterior, necesitará uno o más kits de ramificación de refrigerante. La combinación entre unidad exterior e interior determina el tipo y número de kits de ramificación de refrigerante que hay que utilizar.

Esquema

Nombre del modelo

Twin

KHRQ(M)58T

 

 

Triple

KHRQ(M)58H

 

 

Twin doble

KHRQ(M)58T (3×)

Para obtener más información, consulte los catálogos. Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del kit de ramificación de refrigerante.

Kit de adaptador de demanda (SB.KRP58M52)

Incluye la placa de montaje adicional (EKMKSA2)

Se puede utilizar para lo siguiente:

Ruido bajo: Para reducir el sonido de la unidad exterior.

Función I-demand: Para limitar el consumo energético del sistema (ejemplo: control de presupuesto, limitar el consumo energético durante los momentos de más demanda…).

Para obtener instrucciones de instalación, consulte el manual de instalación del kit de adaptador de demanda.

5 Preparación

5.1Resumen: Preparación

Este capítulo describe lo que tiene que hacer y saber antes de ir al lugar de instalación.

Contiene información sobre:

Preparación del lugar de instalación

Preparación de las tuberías de refrigerante

Preparación del cableado eléctrico

5.2Preparación del emplazamiento de instalación

NO instale la unidad en lugares que se utilicen normalmente para trabajar. En caso de trabajos de construcción (por ejemplo, trabajos de rectificado, donde se genera mucho polvo, cubra la unidad).

Seleccione un emplazamiento para la instalación en el que haya espacio suficiente para transportar la unidad en y fuera del lugar.

ADVERTENCIA

El aparato debe almacenarse en una habitación en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente

(ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un calentador eléctrico en funcionamiento).

5.2.1Requisitos para el lugar de instalación de la unidad exterior

INFORMACIÓN

Lea también los siguientes requisitos:

Requisitos generales para el lugar de instalación. Consulte el capítulo "Precauciones generales de seguridad".

Requisitos para el espacio de servicio. Consulte el capítulo "Datos técnicos".

Requisitos para la tubería de refrigerante (longitud, diferencia de altura). Consulte más detalles en el capítulo "Preparativos".

PRECAUCIÓN

Este aparato no es accesible al público en general, por lo tanto, instálelo en una zona segura, a la que no se puede acceder fácilmente.

Esta unidad, tanto la interior como la exterior, es adecuada para instalarse en un entorno comercial e industrial ligero.

AVISO

Los equipos descritos en este manual pueden causar ruidos electrónicos generados por energía de radiofrecuencia. Dichos equipos cumplen las especificaciones concebidas para proporcionar una protección razonable frente a dichas interferencias. Sin embargo, no se garantiza que no vayan a aparecer interferencias en casos de instalaciones concretas.

Por tanto, recomendamos instalar el equipo y los cables eléctricos a una cierta distancia de equipos estéreo, ordenadores personales, etc.

f

e

d

a

 

 

 

 

 

 

b

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1000

<![if ! IE]>

<![endif]>1000

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>≥

 

c

 

 

≥1500

 

 

≥1500

 

 

 

 

(mm)

aDisyuntor de fugas a tierra

bFusible

cUnidad exterior

dUnidad interior

eInterfaz de usuario

fOrdenador personal o radio

En lugares con una mala recepción, mantenga unas distancias de por lo menos 3 m para evitar interferencias electromagnéticas con otros equipos y utilice tubos de cables para las líneas de alimentación y transmisión.

Elija un lugar tan alejado de la lluvia como sea posible.

Tenga cuidado en caso de que se produzca una fuga de agua, el agua no debe provocar daños en el espacio de instalación y alrededores.

Seleccione una ubicación donde el aire caliente/frío que descargue la unidad o el ruido de funcionamiento, NO moleste a nadie.

Las aletas del intercambiador de calor son afiladas y pueden provocar lesiones. Seleccione un emplazamiento para la instalación donde no haya riesgo de lesiones (particularmente en zonas donde jueguen niños).

NO instale la unidad en los siguientes lugares:

Guía de referencia del instalador

RZASG71~140M_V1+Y1

8

Sky Air Advance-series

4P486047-1 – 2017.04

Zonas sensibles a ruidos (por ejemplo, cerca de un dormitorio) para que el ruido durante el funcionamiento no provoque molestias.

Nota: Si el sonido se mide en las condiciones de instalación reales, el valor medido será mayor que el nivel de presión sonora mencionado en el apartado Espectro sonoro del libro de datos técnicos, debido al ruido del entorno y a las reflexiones sonoras.

INFORMACIÓN

El nivel de presión sonora es inferior a 70 dBA.

Lugares con posible presencia de niebla aceitosa, pulverización o vapor mineral en la atmósfera. Las piezas de plástico podrían deteriorarse y desprenderse o provocar fugas de agua.

No se recomienda instalar la unidad en los siguientes lugares porque se puede acortar la vida útil de la unidad:

En lugares donde la tensión fluctúe mucho

En vehículos o embarcaciones

Donde haya vapor ácido o alcalino

Instalación en zonas costeras. Asegúrese de que la unidad exterior NO esté directamente expuesta a los vientos marinos. Esto es para evitar la corrosión provocada por un nivel elevado de sal en el aire, pues podría acortar la vida útil de la unidad.

Instale la unidad exterior lejos de los vientos marinos directos.

Ejemplo: Detrás del edificio.

b

a

c

Si la unidad exterior está expuesta a los vientos marinos directos, instale un cortavientos.

Altura del cortavientos≥1,5×altura de la unidad exterior

Tenga en cuenta los requisitos de espacio para mantenimiento cuando instale el cortavientos.

d c

b

a

d c

aViento marino

bEdificio

cUnidad exterior

dCortavientos

Los vientos fuertes (≥18 km/h) que soplen contra la salida de aire de la unidad exterior provocan cortocircuitos (aspiración del aire de descarga). Esto puede provocar:

deterioro de la capacidad operativa;

frecuente aceleración de la congelación durante la calefacción;

interrupción del funcionamiento debido a un descenso de la baja presión o a un aumento de la alta presión;

rotura del ventilador (si el viento fuerte sopla continuamente contra el ventilador, puede comenzar a girar muy deprisa hasta romperse).

RZASG71~140M_V1+Y1 Sky Air Advance-series 4P486047-1 – 2017.04

5 Preparación

Se recomienda instalar una placa deflectora cuando la salida de aire esté expuesta al viento.

Se recomienda instalar la unidad exterior con la entrada de aire orientada hacia la pared y NO exponerla directamente al viento.

b

a

b

c

 

aPlaca deflectora

bDirección de viento preponderante

cSalida de aire

5.2.2Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad exterior en climas fríos

Proteja la unidad exterior de nevadas directas y tenga cuidado de no dejar NUNCA que la unidad exterior quede cubierta por la nieve.

a

c

d b

c

aCubierta para la nieve

bPedestal (altura mínima=150 mm)

cDirección de viento preponderante

dSalida de aire

5.3Preparación de las tuberías de refrigerante

5.3.1Requisitos de las tuberías de refrigerante

INFORMACIÓN

Asimismo, debe leer las precauciones y requisitos del capítulo “Precauciones generales de seguridad”.

Cuando conecte varias unidades interiores a una unidad exterior, tenga en cuenta lo siguiente:

Kit de ramificación de Son necesarios uno o más kits de refrigerante ramificación de refrigerante. Consulte

"4.3.1 Posibles opciones para la unidad exterior" en la página 8.

Guía de referencia del instalador

9

5 Preparación

Tubería ascendente

Realice los trabajos de tubería ascendente y

y descendente

descendente solo en la línea de tubería

 

principal (L1).

Tubos bifurcados

▪ Instale las ramificaciones horizontalmente

 

(con un desnivel máximo de 15°) o

 

verticalmente.

 

▪ Haga que la longitud de los tubos

 

bifurcados hasta las unidades interiores

 

sea lo más corta posible.

 

▪ Procure que la longitud de los tubos

 

bifurcados hasta las unidades interiores

 

sea igual.

Definiciones: L1~L7, H1, H2

 

 

 

Par(a)

 

Twin(a)

 

 

L1

 

L2

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

L3

<![if ! IE]>

<![endif]>H2

 

 

 

 

L1

 

 

 

Triple(a)

Twin doble(a)

 

 

L2

 

L4

 

 

 

 

 

 

L3

L2

L5

 

 

 

 

 

L4

 

L6

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

<![if ! IE]>

<![endif]>H2

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

<![if ! IE]>

<![endif]>H2

 

 

L1

L3

L7

 

 

 

 

 

 

L1

 

 

(a)Considere que la línea más larga de la ilustración se corresponde con la tubería de mayor longitud y la unidad

 

más alta se corresponde con la unidad superior.

L1

Tubería principal

L2~L7

Tubos bifurcados

H1

Diferencia de altura entre la unidad interior más alta y la

unidad exterior

H2 Diferencia de altura entre la unidad interior más alta y la

más baja

Kit de ramificación de refrigerante

Material de la tubería de refrigerante

Material de las tuberías: Cobre sin uniones desoxidado con ácido fosfórico.

Grado de temple y grosor de las tuberías:

Diámetro

Grado de

Grosor (t)(a)

 

exterior (Ø)

temple

 

 

6,4 mm (1/4

Recocido (O)

≥0,8 mm

Ø

pulgadas)

 

 

t

9,5 mm (3/8

 

 

 

pulgadas)

 

 

 

12,7 mm (1/2

 

 

 

pulgadas)

 

 

 

15,9 mm (5/8

Recocido (O)

≥1,0 mm

 

pulgadas)

 

 

 

19,1 mm (3/4

Semiduro (1/2H)

 

 

pulgadas)

 

 

 

(a)En función de la legislación aplicable y la presión de trabajo máxima de la máquina (véase “PS High” en la placa de especificaciones de la unidad), es posible que se requiera un mayor grosor de las tuberías.

Conexiones abocardadas: Utilice solo material recocido.

Diámetro de la tubería de refrigerante

Los diámetros de las tuberías de gas deben cumplir con lo siguiente:

Tubería

Diámetro

L1 (par, twin, triple, twin doble)

Consulte abajo.

L2,L3 (twin)

Utilice los mismos diámetros de

L2~L4 (triple)

las conexiones (líquido, gas) de

las unidades interiores.

L4~L7 (twin doble)

 

 

 

L2,L3 (twin doble)

Tubería de líquido: Ø9,5 mm

 

Tubería de gas: Ø15,9 mm

L1 (par, twin, triple, twin doble):

Modelo

Novedad(a)/

Tubería de

Tubería de gas

 

Existente(b)

líquido L1

L1

RZASG71

Normal

Ø9,5 mm

Ø15,9 mm

RZASG100~140

Normal

Ø9,5 mm

Ø15,9 mm

 

 

 

 

(a)Cuando instale una tubería nueva, utilice los mismos diámetros de las conexiones en las unidades exteriores (p.ej. diámetros estándar para la tubería de gas y de líquido).

(b)Cuando reutilice la tubería existente, puede utilizar diámetros de tamaño aumentado o de tamaño reducido, pero la capacidad podría disminuir y también podrían aplicarse requisitos de longitud de tubería más estrictos. Valore estas limitaciones en relación a toda la instalación.

Guía de referencia del instalador

RZASG71~140M_V1+Y1

10

Sky Air Advance-series

4P486047-1 – 2017.04

5 Preparación

Diferencia de altura y longitud de la tubería de refrigerante

Las diferencias de altura y las longitudes de tubería deben cumplir con los siguientes requisitos:

 

Requisito

 

 

Límite

 

 

 

 

71+100

 

125+140

1

Longitud mínima total de tubería en un solo sentido

Par: Límite≤L1

 

5 m

 

 

Twin: Límite≤L1+L3

 

 

 

 

 

Triple: Límite≤L1+L4

 

 

 

 

 

Twin doble: Límite≤L1+L3+L7

 

 

 

 

 

 

 

2

Longitud máxima total de tubería en un solo sentido

Par: L1≤Límite

50 m (70 m)(a)

 

 

Twin y triple: L1+L2≤Límite

50 m (70 m)(a)

 

 

Twin doble: L1+L2+L4≤Límite

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Longitud máxima de tubería permitida

Par: N/D

 

 

 

Twin: L1+L2+L3≤Límite

 

50 m

 

 

Triple: L1+L2+L3+L4≤Límite

 

50 m

 

 

 

 

 

 

 

 

Twin doble: L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7≤Límite

 

50 m

4

Longitud máxima de tubería de ramificación

Par: N/D

 

20 m

 

 

Twin y triple: L2≤Límite

 

 

 

 

 

Twin doble: L2+L4≤Límite

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Diferencia máxima entre longitudes de ramificaciones

Par: N/D

 

 

 

 

 

 

 

 

Twin: L2–L3≤Límite

 

10 m

 

 

Triple: L2–L4≤Límite

 

10 m

 

 

 

 

 

 

 

 

Twin doble:

 

10 m

 

 

L2–L3≤Límite

 

 

 

 

 

L4–L5≤Límite

 

 

 

 

 

L6–L7≤Límite

 

 

 

 

 

(L2+L4)–(L3+L7)≤Límite

 

 

 

6

Altura máxima entre unidad interior y exterior

Par, twin, triple y twin doble: H1≤Límite

 

30 m

7

Diferencia de elevación máxima entre unidades

Par: N/D

 

0,5 m

 

interiores

Twin, triple y twin doble: H2≤Límite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(a)La cifra entre paréntesis representa la longitud equivalente.

Ejemplo

Si el esquema del sistema es de la siguiente forma…

RZASG125

Triple:

 

 

L2

 

 

L3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H1

<![if ! IE]>

<![endif]>H2

 

 

L4

 

L1

 

Ø estándar

 

5.3.2Aislamiento de las tuberías de refrigerante

Utilice espuma de polietileno como material de aislamiento:

con un coeficiente de transferencia de calor entre 0,041 y 0,052 W/mK (0,035 y 0,045 kcal/mh°C)

con una resistencia térmica de al menos 120°C

Grosor del aislamiento

Temperatura

Humedad

Grosor mínimo

ambiente

 

 

≤30°C

75% a 80% HR

15 mm

>30°C

≥80% HR

20 mm

 

 

 

RZASG71~140M_V1+Y1 Sky Air Advance-series 4P486047-1 – 2017.04

Entonces los requisitos son…

15 m≤L1+L4

2L1+L2≤50 m (70 m)

3L1+L2+L3+L4≤50 m

4L2≤20 m

5L2–L4≤10 m

6H1≤30 m

7H2≤0,5 m

5.4Preparación del cableado eléctrico

5.4.1Acerca de la reparación del cableado eléctrico

INFORMACIÓN

Asimismo, debe leer las precauciones y requisitos del capítulo “Precauciones generales de seguridad”.

INFORMACIÓN

Lea también "6.7.5 Especificaciones de los componentes de cableado estándar" en la página 23.

Guía de referencia del instalador

11

Loading...
+ 25 hidden pages