Daikin SEHVX20AAW, SEHVX32AAW, SEHVX40AAW, SEHVX64AAW, SERHQ020AAW1 Installation manual

...
4 (1)
Daikin SEHVX20AAW, SEHVX32AAW, SEHVX40AAW, SEHVX64AAW, SERHQ020AAW1 Installation manual

ECODESIGN - CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY

PROGETTAZIONE ECOCOMPATIBILE - CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITÀ

EKODESIGN - CE - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

KÖRNYEZETBARÁT TERVEZÉS - CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT

ЕКОДИЗАЙН - CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ

UMWELTGERECHTE GESTALTUNG - CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΣ-ΣΧΕ∆ΙΑΣΜΟΣ - CE - ∆ΗΛΩΣΗ-ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

ØKODESIGN - CE - ERKLÆRING-OM-SAMSVAR

EKOPROJEKT - CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI

EKOLOGINIS PROKETAVIMAS - CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

ECOCONCEPTION - CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE

CONCEPÇÃO ECOLÓGICA - CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

EKOLOGINEN SUUNNITTELU - CE - VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

PROIECTARE ECOLOGICĂ - CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE

EKODIZAINS - CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

ECOLOGISCH ONTWERP - CE - CONFORMITEITSVERKLARING

ЭКОДИЗАЙН - СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ

EKODESIGN - CE - PROHLÁŠENÍ O-SHODĚ

OKOLJSKA PRIMERNOST - ES - IZJAVA-O-SKLADNOSTI

EKODIZAJN - CE - VYHLÁSENIE-O-ZHODE

DISEÑO ECOLÓGICO - CE - DECLARACIÓN-DE-CONFORMIDAD

MILJØVENLIGT DESIGN - CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

ECODESIGN - CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI

ÖKODISAIN - CE - VASTAVUSAVALDUS

ÇEVRECİ TASARIM - CE - UYGUNLUK-BEYANI

 

 

 

 

 

Daikin Europe N.V.

01 a declares under its sole responsibility that the products to which this declaration relates:

02 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht: 03 f déclare sous sa seule responsabilité que les produits visés par la présente déclaration:

04 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de producten waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 e declara bajo su única responsabilidad que los productos a los que hace referencia la declaración:

06 i dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti cui questa dichiarazione si riferisce:

07 g δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:

08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os produtos a que esta declaração se refere:

09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что изделия, к которым относится настоящее заявление:

10 q erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:

11 s deklarerar i egenskap av huvudansvarig att de produkter som berörs av denna deklaration gäller: 12 n erklærer et fullstendig ansvar for at produktene som berøres av denne deklarasjonen, innebærer at: 13 j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat tuotteet:

14 c prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že produkty, kterých se prohlášení týká:

15 y izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su proizvodi na koje se ova izjava odnosi: 16 h teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a termékek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:

17 m deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy: 18 r declară pe proprie răspundere că produsele la care se referă această declaraţie:

19 o z vso odgovornostjo izjavlja, da so naprave, na katere se izjava nanaša:

20 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad tooted:

21 b декларира на своя отговорност, че продуктите, за които се отнася тази декларация:

22 t išskirtine savo atsakomybe šiuo deklaruoja, kad produktai, su kuriais ši deklaracija susijusi: 23 v ar pilnu atbildību apliecina, ka turpmāk minētie izstrādājumi, uz kuriem attiecas šī deklarācija: 24 k vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že výrobky, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:

25 w tamamen kendi sorumluluğu altında bu bildirinin ilgili olduğu ürünleri beyan eder:

EWYQ016BAWH, EWYQ016BAWP, EWYQ016BAWN, EWYQ021BAWH, EWYQ021BAWP, EWYQ021BAWN, EWYQ025BAWH, EWYQ025BAWP, EWYQ025BAWN, EWYQ032BAWH, EWYQ032BAWP, EWYQ032BAWN, EWYQ040BAWH, EWYQ040BAWP, EWYQ040BAWN, EWYQ050BAWH, EWYQ050BAWP, EWYQ050BAWN, EWYQ064BAWH, EWYQ064BAWP, EWYQ064BAWN,

SEHVX20AAW, SEHVX32AAW, SEHVX40AAW, SEHVX64AAW, SERHQ020AAW1, SERHQ032AAW1,

01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s):

02 dem/n folgenden Standard(s) oder anderen normativen Anforderungen entsprechen:

03 sont en conformité avec la ou les norme(s) standard ou d'autre(s) document(s) normatif(s): 04 conform de volgende norm(en) of ander(e) normatief(ve) document(en) zijn:

05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s): 06 sono conformi con le norme o i documenti normativi riportati di seguito:

07 είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο(α) έγγραφο(α) κανονισμών,:

08 estão conformes às seguintes normas ou outros documentos normativos:

09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам:

10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er):

11 uppfyller följande standard(er) eller andra normerande dokument:

12 er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er): 13 noudattavat seuraavien standardien tai muiden normatiivisten asiakirjojen vaatimuksia: 14 jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty:

15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima): 16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak:

17spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych:

18sunt în conformitate cu următoarele standarde sau alte documente normative:

19v skladu z naslednjimi standardi ali drugimi predpisi:

20vastavad järgmis(t)ele standardi(te)le või muu(de)le normatiivse(te)le dokumendile/dokumentidele:

21съответстват на следните стандарти или други нормативни документи:

22atitinka šį standartą (-us) ir kitą normatyvinį dokumentą (-us):

23atbilst šādiem standartiem vai citiem normatīviem dokumentiem:

24sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(mi):

25aşağıdaki standartlar veya diğer normatif dokümanlarla uyumludur:

EN14825,

01 and comply with the following directive(s) and commission regulation(s), as amended:

02 und der/den folgenden Richtlinie(n) und Kommissions-Verordnung(en) entsprechen, in novellierter Fassung:

03 et satisfont à la ou aux directive(s) suivante(s) et à la ou aux réglementation(s) de la commission, telles qu'amendées: 04 en in overeenstemming zijn met de volgende richtlijn(en) en verordening(en) van de commissie, zoals gewijzigd:

05 y están en conformidad con la(s) siguiente(s) directiva(s) y reglamento(s) de la comisión, según lo enmendado: 06 e con le seguenti direttive e regolamenti della commissione e relative modifiche:

07 και είναι σύμφωνα με την/τις ακόλουθη(ες) οδηγία(ες) και κανονισμό(ούς) της επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε(αν):

08 e cumprem as seguintes directivas e regulamentos da comissão, na redacção respectiva:

09 а также соответствуют следующим директивам и постановлениям комиссии со всеми поправками:

10 og lever op til kravene i følgende direktiv(er) og kommissionsforordning(er), med tilhørende ændringer: 11 och uppfyller följande direktiv och kommissionens regelverk, med tillägg:

12 og er i samsvar med følgende direktiv(er) og kommisjonsforordning(er), med foretatte endringer: 13 ja noudattavat seuraavia direktiivejä ja komission määräyksiä sellaisina kuin ne ovat muutettuina: 14 a splňují následující směrnice a předpisy komise v nejnovějším platném znění:

15 i u skladu sa slijedećom(im) Direktivom(ama) i propisom(ima) komisije, s nadopunama:

16 és összhangban állnak az alábbi kiegészített irányelvvel(/elvekkel) és a bizottsági rendeletével (/rendeleteivel):

17 oraz spełnia wymogi następujących dyrektyw i rozporządzeń, z następującymi poprawkami: 18 și se conformează cu următoarele directive și reglementări ale comisiei, cu modificări:

19 ter da ustrezajo naslednjim direktivam in uredbam komisije, s popravki:

20 ning vastavad järgmis(t)ele direktiivi(de)le ja komisjoni määrus(t)ele vastavalt nende parandustele:

21 и отговарят на следните директиви и регламенти на комисията, съгласно измененията:

22 ir atitinka šią direktyvą (-as) ir komisijos reglamentą (-us), su jų pakeitimais ir papildymais: 23 kā arī zemāk minētajām direktīvām un komisijas regulām un to grozījumiem:

24 a v zhode s nasledovnou(ými) smernicou(ami) a predpisom(mi) komisie doplnené: 25 ve tadil edilmiş şekliyle aşağıdaki direktiflere ve komisyon yönetmeliklerine uygundur:

Eco-design: Directive 2009/125/EC

Commission regulations:

Space and combination heaters

(EU) 813/2013

Water pumps

(EU) 547/2012

Motors

(EU) 640/2009

Fans

(EU) 327/2011

01

(*) Official approved combination(s) can be found in the product catalogue(s).

09

(*) Официально одобренные сочетания можно найти в каталогах изделий.

17

(*) Oficjalnie zatwierdzone kombinacje zawierają katalogi produktów.

02

(*) Offiziell genehmigte Kombinationen sind im/in Produktkatalog(en) aufgeführt.

10

(*) Officielt godkendte kombination(er) kan ses i produktkataloget(-katalogerne).

18

(*) Combinațiile aprobate oficial pot fi găsite în cataloagele de produse.

03

(*) La ou les combinaison(s) approuvée(s) officiellement figure(nt) dans le(s) catalogue(s) de produits.

11

(*) Officiellt godkända kombinationer finns i produktkatalogerna.

19

(*) Uradno odobrene kombinacije so dostopne v katalogih izdelkov.

04

(*) Officieel goedgekeurde combinatie(s) zijn terug te vinden in de productcatalogus(i).

12

(*) Offentlig godkjente kombinasjon(er) står oppgitt i produktkatalogen(e).

20

(*) Ametlikult heaks kiidetud kombinatsiooni(d) leiate tootekataloogi(de)st.

05

(*) La(s) combinación(es) oficialmente aprobada(s) puede o pueden encontrarse en los catálogos o catálogo de productos.

13

(*) Virallisesti hyväksytyt yhdistelmät on ilmoitettu tuoteluetteloissa.

21

(*) Официално одобрените комбинации могат да се намерят в продуктовите каталози.

06

(*) Le combinazioni ufficialmente approvate sono riportate nei cataloghi dei prodotti.

14

(*) Oficiálně schválené kombinace je možné nalézt v katalogu produktů.

22

(*) Oficialiai patvirtintą kombinaciją (-as) galite rasti produkto kataloge (-uose).

07

(*) Ο/Οι συνδυασμός(οί) που έχει(ουν) επίσημη έγκριση παρέχεται(ονται) στον κατάλογο/στους καταλόγους προϊόντων.

15

(*) Službeno odobrena(e) kombinacija(e) mogu se naći u slijedećem(im) katalogu(zima) proizvoda:

23

(*) Ražotāja apstiprinātās kombinācijas norādītas izstrādājumu katalogos.

08

(*) As combinações aprovadas oficiais constam dos catálogo dos produtos.

16

(*) A hivatalosan jóváhagyott összeállítás(ok) a termékkatalógus(ok)ban találhatók.

24

(*) Oficiálne schválená(é) kombinácia(e) nájdete v katalógu(och) výrobkov.

 

 

 

 

25

(*) Resmi onaylı kombinasyonlar ürün kataloglarında bulunabilir.

<![if ! IE]>

<![endif]>2-3P424675

Shigeki Morita

Director

Ostend, 26th of September 2015

Loading...