Panasonic DMC-TZ40, DMC-TZ41, DMC-TZ37 User Manual

0 (0)

Instruções de Funcionamento para características avançadas

Câmara Digital

Modelo n° DMC-TZ40

DMC-TZ41

DMC-TZ37

Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

VQT4T18

M0213KZ0

Conteúdo

 

Antes de utilizar

 

Antes de utilizar.....................................

8

Sobre o GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 ......

10

Acerca da bússola

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................

11

Acessórios standard............................

12

Nomes e Funções das Peças

 

Principais..............................................

13

Botão de direcção........................................

14

Operações tácteis................................

15

Preparativos

 

Carregar a bateria................................

16

Inserir a bateria............................................

17

Carregar a bateria........................................

18

Carga restante da bateria............................

20

Guia do número de imagens que pode

 

gravar e tempo de funcionamento...............

20

Inserir e remover o cartão

 

(opcional)..............................................

22

Guardar as imagens

 

(cartões e memória incorporada).......

23

Guia de capacidade de gravação

 

(fotografias/tempo de gravação)..................

24

Acertar o relógio..................................

26

Para alterar a definição da hora..................

27

Operações básicas

 

Sequência de operações.....................

28

Tirar fotografias com as suas

 

próprias definições

 

Modo [Programa automático].............

30

Como ajustar a focagem.....................

31

Tocar no ecrã e gravar

 

(Função de obturador de toque).........

32

Tocar no ecrã e ajustar a focagem e a

exposição

 

(Função AF/AE de toque)....................

33

Tirar fotografias com definições

 

automáticas

 

Modo [Auto inteligente].......................

34

Acerca do flash............................................

34

Detecção automática da cena.....................

35

Acerca da definição de cores alegres..........

35

[Red.desfocagem]........................................

36

[Foto noct.man.i.].........................................

36

[iHDR]..........................................................

37

Busca AF.....................................................

38

Restrições do modo [Auto inteligente].........

39

Captar imagens em movimento..........

40

Acerca dos modos de gravação..................

41

Gravar fotografias durante a gravação de

 

uma imagem em movimento.......................

44

Ver as imagens.....................................

45

Fazer mais zoom e ver

 

“Zoom na reprodução”.................................

46

Ver uma lista de imagens

 

“Reprodução múltipla”.................................

47

Ver as imagens pela data de gravação

 

respectiva [Calendário]................................

48

Ver imagens em movimento................

49

Captar fotografias a partir de imagens em

 

movimento...................................................

51

Apagar imagens...................................

52

Para apagar várias imagens (até 100)/

 

Para apagar todas as imagens....................

53

Definir o menu......................................

54

Tipo de menu...............................................

55

Utilizar o menu rápido..................................

56

- 2 -

VQT4T18

Utilizar o menu [Config.] .....................

57

[Aj. relógio]...................................................

57

[Defin.hora auto]

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................

57

[Fuso horário]...............................................

57

[Data viagem]...............................................

57

[Modo de Avião]...........................................

57

[Som]...........................................................

58

[Volume do altifalante].................................

58

[Mem. config. pers.].....................................

58

[Monitor].......................................................

59

[Calibrar a bússola]

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................

59

[Luminânc. do monitor]................................

59

[Linhas guia]................................................

60

[Histograma]................................................

60

[Vídeo Área grav.]........................................

61

[Ver restantes]..............................................

61

[Retomar zoom]...........................................

61

[Económico].................................................

62

[Rever autom.].............................................

62

[Reiniciar num.]............................................

63

[Reiniciar].....................................................

63

[Repor def. Wi-Fi].........................................

63

[Modo USB].................................................

64

[Saída].........................................................

64

[VIERA link]..................................................

64

[Reprod. 3D]................................................

65

[Rodar ecrã].................................................

65

[Mostrar ver.]................................................

65

[Formatar]....................................................

66

[Língua]........................................................

66

[Modo demo]................................................

67

Conteúdo

Aplicações (Gravar)

 

Alterar o visor de informações de

 

gravação...............................................

68

Utilizar o indicador de nível

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................

69

Utilizar o zoom......................................

70

Utilizar o zoom com operações de toque....

71

Tipos de zoom e utilização respectiva.........

72

Tirar fotografias com flash..................

74

Captar imagens em

 

plano aproximado................................

76

[Zoom macro]...............................................

77

Intervalo de focagem...................................

78

Tirar fotografias com o temporizador...

79

Tirar fotografias com compensação

 

da exposição........................................

80

Gravar enquanto a exposição é alterada

 

automaticamente ([Var. seq. auto])..............

81

Determinar a abertura e a velocidade

 

do obturador e gravar .........................

82

Modo [Priorid. à abertura]............................

82

Modo [Prioridade obturador]........................

83

Modo [Exp.manual]......................................

84

Tirar fotografias com vários efeitos

 

de imagem

 

modo [Controlo criativo].....................

85

[Expressivas]...............................................

86

[Retro]..........................................................

86

[Alto contraste].............................................

86

[Pouca luz]...................................................

87

[Sépia]..........................................................

87

[Monocromático dinâmico]...........................

87

[Arte de Impressão].....................................

88

[Dinâm. elev.]...............................................

88

[Processo Cruzado].....................................

88

[Efeito brinquedo].........................................

89

[Efeito diminuto]...........................................

89

[Focagem suave].........................................

90

[Filtro Estrela]...............................................

90

[Cor de Um Ponto].......................................

91

Gravar fotografias panorâmicas

 

modo [Disparo Panorama]..................

92

- 3 -

VQT4T18

Tirar fotografias de acordo com a cena

[Modo de cenário]................................

95

[Retrato].......................................................

96

[Pele suave].................................................

96

[Cenário]......................................................

96

[Desporto]....................................................

97

[Retrato nocturno]........................................

97

[Cenário nocturno].......................................

97

[Foto noct. manual]......................................

98

[HDR]...........................................................

98

[Comida]......................................................

98

[Bebé]..........................................................

99

[Anim. est.]...................................................

99

[Pôr-do-sol]..................................................

99

[Alta sensib.]..............................................

100

[Céu estrelado]..........................................

100

[Através do Vidro]......................................

100

[Subaquático].............................................

101

[Filme alta veloc.].......................................

102

[Modo foto 3D]...........................................

103

Registar as suas próprias definições

e gravar

 

Modo [Personalizado]........................

104

[Mem. config. pers.]...................................

104

[Personalizado]..........................................

105

Função disparo contínuo..................

106

Gravar com a função de

 

reconhecimento do rosto

 

[Detec. rosto]......................................

108

Registar imagens de rostos ......................

110

Editar ou apagar informações sobre

 

pessoas registadas ...................................

111

Funções úteis para utilizar

 

em viagem...........................................

112

[Data viagem].............................................

112

[Fuso horário] ............................................

113

Introduzir texto...................................

114

 

Conteúdo

Utilizar o menu [Gravar]

................... 115

[Formato]...................................................

115

[Tamanho foto]...........................................

115

[Qualidade]................................................

116

[Sensibilidade]...........................................

116

[ISO Alargado]...........................................

117

[Equi. brancos]...........................................

117

[Modo AF]..................................................

119

[AF rápido].................................................

120

[Detec. rosto].............................................

121

[Fotometria]................................................

121

[Exposição int]...........................................

121

[Vel min. obt]..............................................

122

[Resol intel.]...............................................

122

[Zoom digital].............................................

122

[Disp. continuo]..........................................

123

[Modo de cores].........................................

123

[Lamp aux AF]............................................

123

[Rem olh. ver]............................................

124

[Red.desfocagem]......................................

124

[Foto noct.man.i.].......................................

124

[iHDR]........................................................

124

[Estabilizador]............................................

125

[Imprim. data].............................................

125

[Aj. relógio].................................................

125

Utilizar o menu [Vídeo] .....................

126

[Formato de gravação]...............................

126

[Qual. grav.]...............................................

126

[Tamanho imagem fixa]..............................

127

[AF contínuo].............................................

127

[Gravação nivelada]

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ..........................

128

[Red.ruid.vento].........................................

128

- 4 -

VQT4T18

Aplicações (Ver)

 

Alterar o visor de informações da

 

imagem, etc........................................

129

Reproduzir fotografias gravadas com

a função de disparo contínuo...........

130

Os diversos métodos de reprodução

[Modo de reprodução].......................

132

[Defin. 2D/3D]............................................

132

Seleccionar imagens para reprodução

[Filtrar reprod.]...................................

133

Limitar, seleccionando o tipo de imagem...

134

Limitar, seleccionando o nome do local ou

o nome do ponto de referência do local

 

onde as fotografias foram tiradas

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ..........................

134

Limitar, seleccionando o local onde as

 

fotografias foram tiradas

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ..........................

135

Limitar, seleccionando fotografias gravadas

num destino...............................................

136

Limitar, seleccionando a categoria da

 

imagem ou uma pessoa na fotografia.......

136

Limitar, seleccionando a data de

 

gravação....................................................

137

Limitar, seleccionando fotografias

 

favoritas.....................................................

137

Reproduzir as imagens por ordem

 

automaticamente [Slideshow].........

138

Procurar pela data de gravação

 

[Calendário]........................................

140

Retocar fotografias............................

141

[Retoque automático].................................

141

[Retoque criativo].......................................

142

Conteúdo

Utilizar o menu [Reproduzir].............

144

[Registo de localização].............................

144

[Edit título]..................................................

146

[Editar Dados GPS]

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ..........................

146

[Imp texto]..................................................

147

[Retocar]....................................................

149

[Divide vídeo].............................................

149

[Redimen.].................................................

150

[Recortar]...................................................

152

[Favoritos]..................................................

153

[Def. impres.].............................................

154

[Proteger]...................................................

155

[Edit.det.rosto]............................................

156

[Copiar]......................................................

157

Funções de GPS e mapas

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41

 

Utilizar a função GPS para gravar o

 

local de uma imagem.........................

158

[Ajuste GPS] .............................................

159

Executar imediatamente a função de

 

posicionamento para actualizar a

 

localização actual......................................

162

[Defin. info área]........................................

164

[Modo de Avião].........................................

164

Alterar as informações de nome de

 

local a gravar......................................

165

Alterar as informações de GPS

 

gravadas.............................................

166

[Editar Localização]...................................

166

[Editar Nome do Local]..............................

167

Acertar a hora utilizando o GPS.......

168

Reduzir o tempo necessário para o

 

posicionamento..................................

169

Utilizar a “GPS Assist Tool”........................

169

Utilizar a função Wi-Fi para fazer a

 

actualização...............................................

173

Verificar a data de validade dos dados

 

auxiliares de GPS......................................

174

- 5 -

VQT4T18

Utilizar a função de mapas................

175

Confirmar o lugar onde tirou uma fotografia

utilizando um mapa....................................

175

Ver a localização actual num mapa...........

176

Ver apenas as fotografias tiradas

 

na mesma zona.........................................

177

Ver um mapa seleccionando um país ou

 

região.........................................................

178

Utilizar os dados de mapa incluídos

 

no disco (fornecido)...........................

179

Instalar a “LUMIX Map Tool”......................

179

Copiar os dados de mapa para um cartão

de memória................................................

180

Registar o Meu ponto de referência...

182

Registar o Meu ponto de referência a

 

partir de um mapa......................................

182

Registar a localização de gravação como

 

o Meu ponto de referência.........................

183

Seleccionar o Meu ponto de referência e

 

vê-lo num mapa.........................................

184

Editar ou apagar o Meu ponto de referência

registado....................................................

184

Utilizar a bússola................................

185

Ajustar a bússola.......................................

186

Utilizar o registo de GPS...................

187

Gravar o registo de GPS...........................

187

Ver o registo de GPS no mapa..................

188

Fazer a saída de um ficheiro de

 

registo GPS...............................................

189

Apagar o registo de GPS...........................

190

Wi-Fi

 

Função Wi-Fi®.....................................

191

[Modo de Avião].........................................

193

O que pode fazer com a

 

função Wi-Fi........................................

194

Sequência da operação de ligação....

195

O que pode fazer com o botão [Wi-Fi]

 

quando está ligado a Wi-Fi........................

196

Filmagem remota...............................

197

Instalar a app “Panasonic Image App”

 

para smartphone/tablet..............................

197

Ligar a um smartphone/tablet....................

198

Conteúdo

Captar imagens através de um smartphone/

tablet (gravação remota)............................

200

Reproduzir as imagens na câmara............

200

Enviar informações de localização para a

 

câmara a partir de um

 

smartphone/tablet......................................

201

Ligar-se facilmente a um smartphone

(NFC)...................................................

202

Ligar-se facilmente a um smartphone para

comando remoto........................................

203

Transferir facilmente uma fotografia para o

smartphone................................................

204

Fazer a ligação através de um ponto

de acesso sem fios............................

205

Se fizer a ligação utilizando

 

[WPS (Botão push)]...................................

205

Se fizer a ligação utilizando

 

[WPS (Código PIN)]...................................

206

Se tiver dúvidas sobre a

 

compatibilidade WPS

 

(ligação através de [Ligação manual]).......

206

Ligação directa...................................

208

Reproduzir no televisor.....................

209

Ver a imagem no televisor logo que

 

é captada/Ver a imagem no televisor

 

reproduzindo-a na câmara.........................

209

Enviar imagens durante a gravação....

211

Quando envia imagens para um

 

smartphone/tablet......................................

211

Alterar as definições de envio

 

das imagens..............................................

214

Quando envia imagens para o PC.............

215

Para criar uma pasta de recepção de

 

imagens.....................................................

217

Quando envia imagens para

 

[Serviço sinc. nuvem].................................

218

Quando envia imagens para um

 

serviço WEB..............................................

220

Quando envia imagens para um

 

dispositivo AV.............................................

222

- 6 -

VQT4T18

Enviar imagens guardadas

 

na câmara...........................................

224

Quando envia imagens para um

 

smartphone/tablet......................................

224

Quando envia imagens para o PC.............

227

Quando envia imagens para

 

[Serviço sinc. nuvem].................................

229

Quando envia imagens para um

 

serviço WEB..............................................

231

Quando envia imagens para um

 

dispositivo AV.............................................

233

Quando envia imagens para a

 

impressora.................................................

235

Fazer a ligação com uma definição

 

utilizada anteriormente

 

(Ligar a partir do Histórico)...............

236

Faça a ligação com as definições

 

utilizadas frequentemente

 

(Ligar a partir de Favoritos)..............

237

Transferir imagens automaticamente

[Trans. inteligente].............................

238

Definir [Trans. inteligente]..........................

239

[Trans. inteligente].....................................

240

Mudar o destino de transferência e as

 

definições das imagens.............................

241

Utilizar o “LUMIX CLUB”...................

243

Acerca do [LUMIX CLUB]..........................

243

Verifique ou altere o ID de início de

 

sessão/palavra-passe................................

245

Para definir o mesmo ID de início de

 

sessão para a câmara e o

 

smartphone/tablet......................................

246

Verifique os termos de utilização do

 

“LUMIX CLUB”...........................................

246

Apague o ID de início de sessão e a

 

conta do “LUMIX CLUB”............................

247

Utilizar os serviços WEB............................

248

Configurar as definições do dispositivo

 

de AV externo............................................

249

Como utilizar o menu

 

[Configuração Wi-Fi]..........................

251

Conteúdo

Fazer a ligação a outros

 

equipamentos

 

Ver no ecrã do televisor.....................

253

VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)......

255

Ver fotografias em 3D................................

257

Guardar as fotografias e as imagens

em movimento no gravador..............

259

Copiar inserindo o cartão SD no gravador....

259

Copiar imagens de reprodução utilizando

 

cabos de AV (opcionais)............................

259

Guardar as fotografias e as imagens

em movimento no PC........................

260

Sobre os programas de software

 

fornecidos..................................................

261

Instalar o software fornecido......................

263

Copiar fotografias e imagens

 

em movimento ..........................................

264

Imprimir...............................................

267

Imprimir várias fotografias.........................

269

Imprimir com a data e texto.......................

269

Fazer as definições de impressão

 

na câmara..................................................

270

Outros

 

Utilizar o transformador de CA

 

(opcional) e o conector CC (opcional)

em vez da bateria...............................

271

Lista de ecrãs do monitor LCD.........

272

Durante a gravação...................................

272

Durante a reprodução................................

275

Visores de mensagens......................

277

P&R Resolução de problemas..........

281

Notas e precauções de utilização.....

292

Acordo de licença para os dados de

 

mapas e nomes de locais

 

DMC-TZ40 DMC-TZ41 ..........................

296

- 7 -

VQT4T18

Antes de utilizar

Antes de utilizar

Manuseamento da câmara

Não submeta a câmara a vibrações nem a força ou pressão excessiva.

●●Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a seguir pois pode danificar a lente, o monitor LCD ou a câmara propriamente dita. Também pode provocar o mau funcionamento da câmara ou impedir a gravação. ••Deixar cair a câmara ou bater com ela numa superfície

dura

••Sentar-se com a câmara no bolso das calças ou enfiá-la à força dentro de um saco cheio

••Pendurar acessórios adicionais na correia da câmara ••Carregar com demasiada força na lente ou no monitor LCD

A câmara não é resistente ao pó, salpicos ou água. Evite utilizar a câmara em locais com demasiado pó ou areia ou onde a água possa entrar em contacto com a câmara.

●●Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a seguir que apresentam o risco da areia, água ou corpos estranhos entrarem na câmara através da lente ou das aberturas existentes à volta dos botões. Tenha especial cuidado porque estas condições podem provocar danos na câmara que não podem ser reparados.

••Em locais com muito pó ou areia

••À chuva ou perto da costa, locais esses onde a câmara pode ficar exposta à água

Condensação (Se a lente ou o monitor LCD estiver embaciado)

●●Se a câmara for exposta a mudanças súbitas de

temperatura ou humidade pode formar-se condensação.

Evite essas condições, pois podem sujar a lente ou o

monitor LCD, provocar bolor ou danificar a câmara. ●●Se se formar condensação, desligue a câmara e aguarde

cerca de duas horas antes de voltar a utilizá-la. Assim que a câmara se adaptar à temperatura ambiente, as lentes ficam automaticamente desembaciadas.

- 8 -

VQT4T18

Antes de utilizar

Antes de utilizar

Capte sempre uma imagem de teste

Antes de utilizar a câmara em eventos importantes (por exemplo, um casamento), capte sempre uma imagem de teste para se certificar de que as imagens e o som ficam gravados correctamente.

Não há compensação por imagens perdidas

Não nos é possível compensar as imagens perdidas se ocorrerem problemas técnicos, com a câmara ou o cartão, que impeçam a gravação.

Cumpra sempre as leis dos direitos de autor

A utilização não autorizada de gravações que contenham trabalhos com direitos de autor para fins não pessoais é proibida pela lei de direitos de autor. A gravação de determinados materiais pode estar restringida mesmo para uso pessoal.

Consulte também “Notas e precauções de utilização” (→292)

●●Note que os controlos, componentes e itens de menu reais bem como outras informações sobre a câmara digital podem ser diferentes dos apresentados nas ilustrações e ecrãs utilizados neste manual. Quando o funcionamento ou outras informações são mais ou menos iguais nos vários modelos, os exemplos das instruções fornecidas neste manual pertencem ao modelo DMC-TZ40/DMC-TZ41.

●●As operações, procedimentos ou funções que sejam diferentes nos vários modelos são indicados separadamente e acompanhados do número do modelo relevante.

(Exemplo) DMC-TZ40 DMC-TZ41

DMC-TZ37

●●Ícones do modo de gravação

Pode seleccionar e executar os menus e funções indicados para os modos de gravação mostrados a azul nas ilustrações do disco do modo junto dos títulos da secção.

No exemplo à esquerda, estão disponíveis os modos de gravação seguintes: , , , e .

* e irão diferir em função dos modos de gravação registados nas definições personalizadas.

- 9 -

VQT4T18

Antes de utilizar

Antes de utilizar

Sobre o GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41

Acerca das informações do nome do local da câmara

Antes de utilizar a câmara, deve ler o “Acordo de licença para os dados de mapas e nomes de locais”. (→296)

Se [Ajuste GPS] estiver na posição [ON], a função GPS funciona mesmo que a câmara esteja desligada.

••As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem afectar os instrumentos e contadores. Nas cabinas de aviões (durante a descolagem e aterragem) ou noutras áreas restritas, defina [Modo de Avião] para [ON] e depois desligue a câmara. (→57) ••Se [Ajuste GPS] estiver na posição [ON] e [Modo de Avião] na posição [OFF], a bateria descarrega-se mesmo que a câmara esteja desligada.

Gravar as informações de localização

••Os nomes dos locais de gravação e os pontos de referência (como edifícios) estão disponíveis em Outubro de 2012. Não serão actualizados.

••Dependendo do país ou área, as informações dos pontos de referência e os nomes dos locais disponíveis podem ser limitados.

Posicionamento

••Em ambientes onde seja difícil receber os sinais dos satélites de GPS, o posicionamento demora tempo. (→158)

••Mesmo que a recepção de GPS seja boa, a execução de um posicionamento com sucesso demora cerca de 2 a 3 minutos nas condições seguintes: quando executa o posicionamento pela primeira vez ou depois de ter desligado a câmara com [Ajuste GPS] definido para [OFF] ou [Modo de Avião] definido para [ON] e depois ligar a câmara outra vez.

Pode executar o posicionamento mais depressa utilizando os dados auxiliares de GPS. (→169)

••Como as posições dos satélites de GPS estão constantemente a mudar, dependendo do local e das condições de gravação, pode não ser possível posicionar esses satélites com precisão ou ocorrer discrepâncias de posicionamento.

Se utilizar noutro país

••A função GPS pode não funcionar na China ou nas regiões fronteiriças dos países vizinhos da China. (Em Janeiro de 2013)

••Alguns países ou regiões podem regular a utilização do GPS ou de tecnologias com ele relacionadas. Como esta câmara tem uma função GPS, antes de a levar para outro país, informe-se junto da embaixada ou da sua agência de viagens se há restrições sobre o transporte de uma câmara com a função GPS.

- 10 -

VQT4T18

Antes de utilizar

Antes de utilizar

Acerca da bússola DMC-TZ40 DMC-TZ41

As informações medidas com esta unidade são apenas uma estimativa aproximada.

••Não a utilize em aplicações profissionais.

••Se utilizar a câmara para fazer alpinismo, caminhadas ou mergulhar, para além de utilizar a direcção medida como uma estimativa aproximada, deve levar também um mapa e um instrumento de medida adequados.

- 11 -

VQT4T18

Antes de utilizar

Acessórios standard

Antes de utilizar a câmara, verifique se recebeu todos os acessórios.

●●Os acessórios e a forma respectiva diferem em função do país ou zona em que a câmara foi adquirida.

Para informações sobre os acessórios, consulte as Instruções Básicas de Funcionamento.

●●No texto, a bateria recarregável é referida como bateria recarregável ou bateria. ●●O cartão de memória SD, o cartão de memória SDHC e o cartão de memória SDXC

são designados como cartão no texto.

●●Deite fora todos os materiais de embalagem de forma correcta.

●●Guarde as peças pequenas num local seguro e longe do alcance das crianças.

Acessórios opcionais

••Os cartões são opcionais. Pode gravar ou reproduzir imagens contidas na memória incorporada, se não estiver a utilizar um cartão. (→23)

••Consulte o revendedor ou centro de assistência mais próximo se perder os acessórios fornecidos.

(Pode adquirir os acessórios à parte.)

- 12 -

VQT4T18

Antes de utilizar

Nomes e Funções das Peças Principais

Disco do modo (→28)

Utilize-o para seleccionar o modo de gravação.

Flash (→74)

DMC-TZ40 DMC-TZ41

Antena de GPS incorporada (→158)

Indicador do temporizador (→79) / Lâmpada auxiliar de AF (→123)

Antena NFC (→203)

Corpo da lente

Lente (→8, 294)

Não toque na protecção da lente.

 

Altifalante (→58)

Microfone (→29, 40)

Patilha de zoom (→70)

 

Utilize-a quando aplicar mais zoom a um motivo

 

distante para o gravar com uma dimensão maior.

 

Botão Imagem em movimento (→40)

 

Gravar imagens em movimento.

Antena [Wi-Fi]

Botão da câmara [ON/OFF]

Utilize-o para ligar e desligar a câmara.

DMC-TZ40 DMC-TZ41

Botão do obturador

Indicador de estado

Utilize-o para focar e gravar fotografias.

do GPS (→159)

 

Porta do cartão/bateria (→17, 22)

Patilha de desbloqueio (→17, 22)

Tampa do conector CC (→271)

Encaixe do tripé (→294)

Não monte num tripé com um parafuso de 5,5 mm ou mais. Se o fizer pode danificar a unidade.

●●As ilustrações e ecrãs neste manual podem ser diferentes do produto real.

- 13 -

VQT4T18

Panasonic DMC-TZ40, DMC-TZ41, DMC-TZ37 User Manual

Antes de utilizar

Nomes e Funções das Peças Principais

Botão [EXPOSURE] (→82)

No modo de gravação: Utilize-o para definir a velocidade do obturador ou o valor da abertura.

DMC-TZ40 DMC-TZ41 Botão [MAP] (→175)

No modo de reprodução: Aparece o mapa.

Botão [Wi-Fi]

Botão de reprodução

Utilize-o para seleccionar o modo de gravação ou o modo de reprodução.

Monitor LCD

(→59, 272)

Luz de carga (→18) /

Luz da ligação Wi-Fi (→192)

Botão [Q.MENU] / Botão []

Pode ver o Menu rápido (→56) e apagar as imagens (→52).

Botão [DISP.] (→68, 129)

Utilize-o para mudar o visor.

Recomenda-se a utilização da correia para a mão fornecida para evitar que a câmara caia.

Tomada [HDMI] (→253, 255)

Não ligue nenhum outro cabo, à excepção do micro cabo HDMI (opcional). Se o fizer pode provocar uma avaria.

 

Tomada [AV OUT/DIGITAL]

 

(→253, 264, 267)

 

Esta tomada também é utilizada

 

para carregar a bateria. (→18)

Botão de direcção

[MENU/SET]

Botão de direcção para

••Utilize-o para visualizar os menus,

cima ( )

fazer as definições, etc. (→54)

••Compensação da exposição

 

Botão de direcção para a

(→80), enquadramento

esquerda ( )

automático etc. (→81)

••Temporizador (→79)

Botão de direcção para

Botão de direcção para

a direita ( )

baixo ( )

••Flash (→74)

••Modo Macro, etc. (→76)

Neste manual o botão que é utilizado é indicado por

.

●●

 

As ilustrações e ecrãs neste manual podem ser diferentes do produto real.

●●

 

- 14 -

VQT4T18

Antes de utilizar

Operações tácteis

O ecrã táctil da câmara é sensível à pressão aplicada ao ecrã.

Tocar

“Tocar” significa fazer pressão sobre o ecrã táctil com o dedo e depois retirá-lo. O toque é utilizado para seleccionar ícones ou imagens, entre outras coisas.

Arrastar

“Arrastar” significa tocar com o dedo e fazê-lo deslizar sobre a superfície do ecrã táctil. Arrastar (fazer deslizar o dedo no ecrã) utiliza-se para procurar as imagens ou alterar o intervalo das imagens mostradas.

Apertar (estender/apertar)

No painel táctil, estenda (separe) os 2 dedos para aumentar o

zoom e aperte (junte) os 2 dedos para diminuir o zoom. Utilize esta

função para aumentar/diminuir o zoom na reprodução das imagens, etc.

••Também pode aumentar o zoom tocando rapidamente duas vezes no ecrã táctil. (Se tiver ampliado a visualização, esta volta ao mesmo rácio de ampliação.)

●●Se tencionar utilizar um tipo de película para protecção dos ecrãs LCD à venda no mercado, cumpra as precauções que acompanham a película. (Alguns tipos de películas de protecção podem prejudicar o aspecto do ecrã e a facilidade de funcionamento.)

●●Se o ecrã da câmara tiver uma película de protecção à venda no mercado, ou não responder com facilidade, toque-lhe com um pouco mais de força.

●●Se premir o ecrã táctil com a mão quando segura na câmara, o mesmo não funciona correctamente.

●●Não toque no monitor LCD com objectos pontiagudos, como esferográficas. ●●Não toque no ecrã táctil com as unhas.

●●Se o monitor LCD tiver dedadas ou estiver sujo, limpe-o com um pano seco macio.

- 15 -

VQT4T18

Preparativos

Carregar a bateria

Utilize sempre o transformador de CA dedicado (fornecido), o cabo de ligação USB (fornecido) e a bateria para esta câmara.

••Carregue sempre a bateria antes da primeira utilização! (a bateria fornecida não vem carregada)

••Carregue a bateria dentro da câmara.

Estado da câmara

Carga

Desligar

Sim

Ligar

Não

Só durante a reprodução, a câmara funciona utilizando a corrente fornecida pela tomada eléctrica através do cabo de ligação USB (fornecido). (A bateria não está carregada.)

●●Se a bateria não estiver inserida, não é possível carregá-la nem ser fornecida corrente.

Acerca das baterias que pode usar com esta câmara

Verificou-se que, em alguns mercados, foram comercializadas baterias recarregáveis de contrafacção muito parecidas com as genuínas. Algumas dessas baterias recarregáveis não estão adequadamente protegidas com uma protecção interna que respeite os requisitos das normas de segurança aplicáveis. Essas baterias recarregáveis podem provocar um incêndio ou explosão. Não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas ocorridos em resultado da utilização de uma bateria recarregável de contrafacção. Para ter a garantia de que está a utilizar produtos seguros recomendamos que utilize uma bateria recarregável genuína da Panasonic.

- 16 -

VQT4T18

Preparativos

Inserir a bateria

Para carregar a bateria, insira-a na câmara.

Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria

Carregar a bateria

Patilha de desbloqueio

[OPEN] [LOCK]

Insira completamente a bateria

••Verifique se inseriu a bateria na orientação correcta.

••Insira-a com firmeza até ouvir um estalido e verifique se a patilha enganchou na bateria.

Patilha

Feche a porta do cartão/bateria

••Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [LOCK].

Para retirar a bateria

Mova a patilha do compartimento do cartão/ bateria na direcção da seta.

●●Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.

●●Se utilizar outras baterias, não é possível garantir a qualidade deste produto.

●●Depois de utilizar a câmara, retire a bateria.

••Quando transportar ou guardar a bateria coloque-a dentro de um saco de plástico, certificando-

se de que está longe de objectos metálicos (como clipes).

●●Para retirar a bateria, desligue a câmara e aguarde até o indicador LUMIX do monitor LCD se apagar. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e danificar o cartão ou os dados gravados.)

- 17 -

VQT4T18

Preparativos

Carregar a bateria

Carregar a bateria

Recomenda-se que efectue a carga num local com uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C (o mesmo para a temperatura da bateria).

Verifique se a câmara está desligada.

Alinhe as marcas ( e ) e insira a ficha.

Luz de carga

Cabo de ligação USB (fornecido) ••Verifique sempre a direcção dos pinos e segure na ficha a direito para a ligar ou desligar da tomada.

(Se inserir o cabo ao contrário, pode deformar os pinos e provocar problemas de funcionamento.)

Transformador de

CA (fornecido)

Computador

Preparativos:

Ligue o computador.

Carregar a bateria ligando a câmara a uma tomada eléctrica

Ligue o transformador de CA (fornecido) e a câmara utilizando o cabo de ligação USB (fornecido) e ligue o transformador de CA (fornecido) à tomada eléctrica.

••O transformador de CA (fornecido) só pode ser utilizado dentro de casa.

Carregar a bateria utilizando o computador

Ligue a câmara a um computador utilizando o cabo de ligação USB (fornecido).

●●Pode não ser possível carregar a bateria em alguns computadores devido às especificações respectivas.

●●Se o computador entrar no modo de suspensão durante a carga, esta última pode parar.

●●Se ligar a câmara a um computador notebook que não esteja ligado a uma tomada eléctrica, a bateria do notebook fica sem carga. Não deixe a câmara e o notebook ligados durante um longo período de tempo.

●●Ligue sempre o cabo de ligação USB ao conector USB do computador.

Não ligue o cabo de ligação USB ao conector USB do monitor, teclado, impressora ou hub USB.

- 18 -

VQT4T18

Preparativos

Carregar a bateria

Indicações da luz de carga

Acesa: Carga em curso

Apagada:A carga pára (Quando a carga parar, desligue a câmara da tomada eléctrica ou do computador.)

Notas sobre o tempo de carga

Se utilizar o transformador de CA (fornecido)

Tempo de carga

Cerca de 210 min

••O tempo de carga indicado acima é o tempo necessário para a carga no caso da bateria estar completamente descarregada. O tempo necessário para a carga

difere com as condições de utilização da bateria. A carga demora mais tempo se as temperaturas forem altas ou baixas e a bateria não tiver sido usada há muito tempo. ••O tempo necessário para a carga utilizando o computador varia em função das especificações deste último.

●●Não utilize nenhum cabo de ligação USB excepto o fornecido ou um cabo de ligação USB da Panasonic genuíno (opcional). Se o fizer pode provocar o mau funcionamento da câmara.

●●Não utilize nenhum outro transformador de CA, à excepção do fornecido. ●●Não utilize um cabo de extensão USB.

●●O transformador de CA (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) são acessórios específicos desta câmara. Não os utilize para outros equipamentos.

●●Se houver problemas relacionados com a tomada eléctrica (por exemplo, falhas de corrente), o carregamento pode não ser concluído correctamente. Desligue o cabo de ligação USB (fornecido) e volte a ligá-lo à câmara.

●●Se a luz de carga não se acender ou piscar mesmo quando a câmara estiver correctamente ligada ao transformador de CA (fornecido) ou ao computador, é porque o carregamento foi interrompido devido à temperatura não estar no intervalo adequado para o carregamento e não é uma avaria. Volte a ligar o cabo de ligação USB (fornecido) e experimente carregá-la num local com uma temperatura ambiente entre 10 ºC e 30 ºC (as condições da temperatura também são aplicáveis à própria bateria).

- 19 -

VQT4T18

Preparativos

Carregar a bateria

Carga restante da bateria

Quando está a utilizar a câmara, visualiza a capacidade restante da bateria.

Carga restante da bateria (só quando utilizar a bateria)

(pisca em vermelho)

Se a marca da bateria piscar com uma luz vermelha, recarregue ou substitua a bateria.

Guia do número de imagens que pode gravar e tempo de funcionamento

O número de imagens que pode gravar ou o tempo de funcionamento disponível pode variar em função das condições de utilização e do ambiente. Os números indicados podem ser menores nos climas mais frios ou se utilizar frequentemente o flash, zoom ou outras funções.

Gravar fotografias

Número de imagens que pode

Cerca de 300 imagens

Segundo a norma

gravar

 

CIPA

Tempo de gravação

Cerca de 150 min

 

●●Condições de gravação segundo a norma CIPA

CIPA é a abreviatura de “Camera & Imaging Products Association”. ••Modo [Programa automático]

••[Ajuste GPS] está definida para [OFF] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ••Temperatura: 23 °C/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado. ••Utilizar um cartão de memória SD da Panasonic (32 MB).

••Utilizar a bateria fornecida.

••Iniciar a gravação 30 segundos depois da câmara ser ligada. (Quando [Estabilizador] está definido para [ON])

••Gravar uma vez de 30 em 30 segundos, utilizando a gravação com flash total a cada 2 gravações.

••Rodar a patilha de zoom de Teleobjectiva para Grande angular ou vice-versa em cada gravação.

••Desligar a câmara depois de cada 10 gravações e deixá-la até a temperatura da bateria diminuir.

O número é reduzido se os intervalos forem maiores (por exemplo, para cerca de um quarto para intervalos de 2 minutos nas condições indicadas acima).

- 20 -

VQT4T18

Preparativos

Carregar a bateria

Gravar imagens em movimento

[Formato de gravação]

[Qual. grav.]

Tempo de gravação disponível

Tempodisponívelreal*de gravação

[AVCHD]

[MP4]

[FHD/50p]

[FHD/50i]

[FHD/25p]

Cerca de 75 min

Cerca de 80 min

Cerca de 90 min

Cerca de 30 min

Cerca de 35 min

Cerca de 40 min

 

 

 

*O tempo durante o qual pode realmente gravar quando liga e desliga a câmara, inicia e pára a gravação e utiliza o zoom repetidamente.

●●Condições de gravação

••Temperatura 23 °C, humidade 50%RH (humidade relativa) ••[Ajuste GPS] está definida para [OFF] DMC-TZ40 DMC-TZ41

●●O tempo restante para gravação contínua aparece no ecrã

••Pode gravar continuamente uma imagem em movimento em [MP4] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos ou cerca de 4 GB. (Como a gravação em [MP4] com [FHD/25p] cria ficheiros maiores, o tempo de gravação dessas imagens em movimento será inferior a 29 minutos e 59 segundos.)

••Pode gravar continuamente imagens em movimento no formato [AVCHD] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos.

Ver imagens

Tempo de reprodução

Cerca de 210 min

●●O número de imagens que pode gravar ou o tempo de funcionamento disponível pode variar em função das condições de utilização e do ambiente.

●●Se a carga disponível da bateria diminuir significativamente, a bateria está a chegar ao fim da sua vida útil. Adquira uma bateria nova.

- 21 -

VQT4T18

Preparativos

Inserir e remover o cartão (opcional)

••Verifique se a câmara está desligada.

Empurre a patilha de desbloqueio

Patilha de desbloqueio

para a posição [OPEN] e abra a

 

porta do cartão/bateria

 

 

[OPEN] [LOCK]

Insira o cartão até ao fim

••Empurre até ouvir um estalido.

Feche a porta do cartão/bateria

••Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [LOCK].

Para retirar o cartão

Prima o centro do cartão

Prima

Puxe para fora

Cartão (verifique a orientação)

Não toque nos terminais da parte de trás do cartão.

●●Guarde o cartão de memória fora do alcance de crianças para evitar que o engulam. ●●Para retirar o cartão, desligue a câmara e aguarde até o indicador LUMIX do monitor LCD se apagar. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e

danificar o cartão ou os dados gravados.)

- 22 -

VQT4T18

DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ37

Preparativos

Guardar as imagens (cartões e memória incorporada)

Se o cartão estiver inserido as imagens são gravadas no cartão, caso contrário são gravadas na memória incorporada .

Memória incorporada

(aprox. 12 MB) (aprox. 70 MB)

●●Só pode guardar fotografias. DMC-TZ40 DMC-TZ41

●●Pode copiar imagens entre os cartões e a memória incorporada. (→157)

●●O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior do que o tempo de acesso ao cartão.

Cartões de memória compatíveis (opcionais)

Os seguintes cartões baseados na norma SD (recomendamos a marca Panasonic)

Tipo de cartão

Capacidade

Notas

Cartões de memória SD

8 MB – 2 GB

••Podem ser utilizados com dispositivos compatíveis

 

 

com os formatos respectivos.

Cartões de memória

4 GB – 32 GB

••Antes de utilizar cartões de memória SDXC,

SDHC

 

verifique se o computador e os outros dispositivos

Cartões de memória

48 GB, 64 GB

são compatíveis com este tipo de cartão.

SDXC

 

 

http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

 

 

 

 

••Utilize um cartão SD com uma velocidade de “Class

 

 

4”*ou superior para gravar imagens em movimento.

 

 

••Só são compatíveis os cartões e as capacidades

 

 

respectivas listados à esquerda.

*A classe de velocidade SD refere-se a uma especificação para velocidades de gravação sustentadas. Confirme a velocidade SD consultando a etiqueta do cartão ou outros materiais relacionados com este último.

(Exemplo)

••Informações mais recentes: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este site só está disponível em inglês.)

●●Enquanto a câmara estiver a aceder ao cartão ou à memória incorporada (para uma operação, como gravação, leitura, eliminação ou formatação de imagens), não desligue a

câmara nem retire a bateria, o cartão, o transformador de CA (fornecido), o transformador

de CA (opcional) ou o conector CC (opcional). Não submeta a câmara a vibrações,

choques fortes ou electricidade estática. O cartão ou os dados do cartão podem ficar

danificados e a câmara pode deixar de funcionar normalmente. Se a operação falhar

devido às vibrações, impacto ou electricidade estática, volte a efectuar a operação.

●●

 

Se já tiver formatado o cartão num computador ou noutro dispositivo,

 

volte a formatá-lo nesta câmara. (→66)

 

●●

 

Se a patilha de protecção contra escrita estiver na posição “LOCK”, não

 

pode executar as operações apagar, gravar imagens nem formatar o cartão.

 

●●

 

Recomendamos que copie as imagens importantes para o

 

computador (as ondas electromagnéticas, a electricidade estática ou

Interruptor

as avarias podem danificar os dados).

 

- 23 -

VQT4T18

Preparativos

Guardar as imagens (cartões e memória incorporada)

Guia de capacidade de gravação (fotografias/tempo de gravação)

O número de fotografias que pode tirar e o tempo de gravação variam em proporção com a capacidade do cartão (e dependem das condições de gravação e do tipo do cartão).

Número de fotografias restantes ou tempo de gravação estimado (mudar com [Ver restantes] (→61))

Aparece quando não houver nenhum cartão introduzido (as imagens são guardadas na memória incorporada)

Capacidade de gravação de imagens (fotografias)

 

Memória incorporada

 

 

 

[Tamanho foto]

 

DMC-TZ40

 

 

 

 

2 GB

32 GB

64 GB

 

 

 

DMC-TZ37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DMC-TZ41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18M

1

 

12

 

270

4420

8820

5M

3

 

29

 

650

10620

21490

0.3M

67

 

460

 

10050

162960

247150

••Quando o número de fotografias que pode gravar exceder 99.999, aparece a indicação “+99999”.

- 24 -

VQT4T18

Preparativos

Guardar as imagens (cartões e memória incorporada)

Tempo de gravação (imagens em movimento)

([h], [m] e [s] indicam “horas”, “minutos” e “segundos”.)

Se [Formato de gravação] for [AVCHD]

[Qual. grav.]

2 GB

32 GB

64 GB

[FHD/50p]

8m00s

2h31m00s

5h07m00s

[FHD/50i]

14m00s

4h10m00s

8h26m00s

[HD/50p]

 

 

 

Se [Formato de gravação] for [MP4]

[Qual. grav.]

Memória

2 GB

32 GB

64 GB

incorporada

 

 

 

 

[FHD/25p]

12m01s

3h22m56s

6h50m54s

[HD/25p]

22m56s

6h27m26s

13h04m28s

DMC-TZ40

[VGA/25p]

 

50m30s

14h12m41s

28h46m30s

DMC-TZ41

2m09s DMC-TZ37

••O tempo mostrado na tabela é o tempo total.

●●O tempo restante para gravação contínua aparece no ecrã

••Pode gravar continuamente uma imagem em movimento em [MP4] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos ou cerca de 4 GB. (Como a gravação em [MP4] com [FHD/25p] cria ficheiros maiores, o tempo de gravação dessas imagens em movimento será inferior a 29 minutos e 59 segundos.)

••Pode gravar continuamente imagens em movimento no formato [AVCHD] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos.

●●Quando copia os dados de mapa para um cartão de memória, o número de imagens que pode gravar e o tempo de gravação diminuem. DMC-TZ40 DMC-TZ41 (→180)

- 25 -

VQT4T18

Preparativos

Acertar o relógio

Ao sair da fábrica a câmara não traz o relógio certo. ••Desligue a unidade do transformador de CA (fornecido).

Prima o botão da câmara [ON/OFF]

A câmara liga-se.

Se o ecrã de selecção do idioma não aparecer, vá para o passo .

Prima [MENU/SET] enquanto visualiza a mensagem

Primapara seleccionar o idioma e depois prima [MENU/SET]

••Aparece a mensagem [Acerte o relógio].

Prima [MENU/SET]

Prima para seleccionar os itens (ano, mês, dia, hora, minutos, ordem ou formato de apresentação da hora), e prima

para definir

••Para cancelar → Prima o botão [].

Prima [MENU/SET] para acertar

Prima [MENU/SET]

••Para voltar ao ecrã anterior, prima o botão [].

DMC-TZ40 DMC-TZ41

Vá para o passo .

DMC-TZ37

O procedimento de acerto do relógio termina no passo .

 

(Continua na página seguinte)

- 26 -

VQT4T18

Preparativos

Acertar o relógio

Prima para seleccionar [Sim] e prima [MENU/SET] se corrigir automaticamente a hora do dia utilizando a função GPS

••Para acertar manualmente a data e a hora → seleccione [Não].

••Se seleccionar o acerto automático da hora utilizando a função GPS, [Ajuste GPS] fica definida para [ON].

••Para mais informações sobre [Defin.hora auto] (→168)

Quando aparecer [Defina a área de residência], prima [MENU/SET]

Prima para definir a sua área de residência e prima [MENU/SET]

Localidade ou

nome da área Hora actual

Diferença horária em relação a GMT (Hora Média de Greenwich)

●●Se o relógio não estiver certo, não é possível imprimir a data correcta quando pedir a uma casa de fotografia que imprima a imagem ou quando imprimir a data nas imagens com [Imprim. data] ou [Imp texto].

●●Se o relógio estiver certo, pode imprimir a data correcta mesmo que a mesma não apareça no ecrã da câmara.

Para alterar a definição da hora

Quando voltar a acertar a data e a hora, seleccione [Aj. relógio] no menu [Config.] ou no menu [Gravar].

••As definições do relógio ficam guardadas durante cerca de 3 meses, mesmo depois de retirar a bateria, desde que tenha tido uma bateria totalmente carregada instalada na câmara nas 24 horas precedentes.

Seleccione [Aj. relógio] no menu [Config.] ou no menu [Gravar]

••Para obter informações sobre como definir o menu (→54)

Acerte a data e a hora (Execute os passos - . (→26))

- 27 -

VQT4T18

Operações básicas

Sequência de operações

Prima o botão da câmara [ON/OFF] para a ligar

1

Seleccione o modo de gravação desejado

Alinhe correctamente o disco do modo com o modo que tenciona →

utilizar.

 

 

Modo [Auto inteligente]

Tirar fotografias com definições

 

 

automáticas. (→34)

 

 

 

 

 

Modo [Programa

Tirar fotografias com as definições

 

 

automáticas de valor da abertura e

 

 

automático]

 

 

velocidade do obturador. (→30)

2

 

 

 

Modo [Priorid. à abertura]

Determinar a abertura e, depois, gravar

 

 

 

fotografias. (→82)

 

 

Modo [Prioridade

Determinar a velocidade do obturador e,

 

 

obturador]

depois, gravar fotografias. (→83)

 

 

Modo [Exp.manual]

Determinar a abertura e a velocidade do

 

 

obturador e, depois, gravar fotografias.

 

 

 

(→84)

 

 

Modo [Personalizado]

Gravar fotografias utilizando as definições

 

 

pré-registadas. (→104)

 

 

 

 

 

Modo [Disparo Panorama]

Gravar fotografias panorâmicas. (→92)

 

 

[Modo de cenário]

Tirar fotografias utilizando os modos de

 

 

cena. (→95)

 

 

 

 

 

Modo [Controlo criativo]

Tire fotografias seleccionando o seu efeito

 

 

de imagem preferido. (→85)

 

 

 

 

(Continua na página seguinte)

- 28 -

VQT4T18

Operações básicas

 

 

Sequência de operações

Aponte a câmara e dispare

 

Tirar fotografias

 

Botão Imagem

Prima o botão do obturador até meio para focar

em movimento

Prima sem soltar o botão do obturador para

 

fotografar

 

 

Gravar imagens em movimento

 

Prima o botão Imagem em movimento para

 

começar a gravar

 

Microfone

Prima novamente o botão Imagem em

Botão do obturador

movimento para parar de gravar

 

3 Segurar a câmara

••Para evitar que a câmara trema, segure-a

Lâmpada auxiliar de AF

com ambas as mãos mantendo os braços

Flash

encostados ao corpo e os pés ligeiramente

afastados.

 

Correia

 

••Não toque na lente.

 

para a mão

••Não tape o microfone quando gravar imagens

 

em movimento.

 

 

••Não tape o flash nem a lâmpada. Não olhe

 

para o flash ou lâmpada de muito perto.

 

••Certifique-se de que a câmara não se move no

 

momento em que premir o botão do obturador.

●●Recomenda-se a utilização da correia para a mão fornecida para evitar que a câmara caia.

Reproduzir imagens

Prima o botão de reprodução

4

Ver as imagens (→45)

 

 

Arraste o ecrã para seleccionar

 

 

a imagem

 

 

••Toque em para reproduzir

 

 

imagens em movimento,

 

 

 

 

fotografias panorâmicas, etc.

 

Prima o botão da câmara [ON/OFF] para a desligar

5

- 29 -

VQT4T18

Modo [Programa automático]

Operações básicas

Tirar fotografias com as suas próprias definições

Tirar fotografias com as definições automáticas de valor da abertura e velocidade do obturador.

Utilizar o menu [Gravar] para alterar as definições e configurar o seu próprio ambiente de gravação.

Defina para (Modo [Programa automático])

Tire uma fotografia

Prima até meio

Prima até ao fim

(prima ligeiramente para focar)

(prima o botão até abaixo para gravar)

●●Se aparecer um aviso sobre vibração, utilize [Estabilizador], um tripé ou [Temporizador].

●●Se a abertura e a velocidade do obturador aparecerem a vermelho, a exposição não está correcta. Tem de utilizar o flash ou mudar as definições de [Sensibilidade] ou definir [Vel min. obt] para uma velocidade mais baixa.

Visor de aviso de vibração

Valor da Velocidade do abertura obturador

- 30 -

VQT4T18

Loading...
+ 284 hidden pages