Инструкция за употреба
Цифров фотоапарат
Moäåë: DMC-FZ8
PP
Преди употреба, моля, прочетете внимателно тази инструкция.
Óåá ñàéò: http://www.panasonic-europe.com
BG |
VQT1B38 |
Преди употреба
Уважаеми клиенти,
Благодарим ви, че избрахте този цифров фотоапарат Panasonic. Преди да използвате фотоапарата, моля, прочетете внимателно тази инструкция и я запазете.
Информация за вашата безопасност
ВНИМАНИЕ ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ РИСКА
ОТ ПОЖАР, ТОКОВ УДАР ИЛИ ВРЕДНО ИЗЛЪЧВАНЕ, ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО ПРЕПОРЪЧАНИТЕ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ. НЕ ОТВАРЯЙТЕ КАПАЦИТЕ. НЕ РАЗГЛОБЯВАЙТЕ ФОТОАПАРАТА. ВЪТРЕ В НЕГО НЯМА ДЕТАЙЛИ, ПОДЛЕЖАЩИ НА РЕМОНТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТ, ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ СЕРВИЗ.
Cтриктно спазвайте законите за защита на авторските права. Не заснемайте публикувани материали, телевизионни предавания, фото, видео и художествени материали за други цели, освен за лично ползване. Записът на някои материали, дори за лично ползване, може да е незаконно.
•Моля, обърнете внимание, че действителният вид на управляващите бутони, индикатори и менюта на вашия фотоапарат може леко да се различава от описаните и показаните в тази инструкция за употреба.
•SDHC логото е запазена марка.
•Leica е търговска марка на Leica Microsystems IR GmbH.
•Elmarit е търговска марка на Leica Camera AG.
2
•Някои означения, наменования на компании, продукти и технологии, използвани в тази инструкция, са запазени или търговски марки.
КОНТАКТЪТ, КОЙТО ИЗПОЛЗВАТЕ, ТРЯБВА ДА Е БЛИЗО ДО УРЕДА И ДА Е ЛЕСНО ДОСТИЖИМ.
ВНИМАНИЕ
Ако батерията не е правилно поставена или ако използвате друг тип батерия, съществува опасност от експлозия. Моля, използвайте само посоче- ния от производитяле тип и модел батерия.
Внимание
Опасност от пожар или изгаряне. Не загрявайте над 60 ZC, не разглобявайте и не удряйте апарата.
Означението за идентификация на продукта се намира на долната част на апарата.
VQT1B38
Преди употреба
Информация за изхвърлянето на ненужното електрическо и електронно оборудване (частни домакинства)
Tози символ, поставен върху уреда и/или съпътстващите го документи, означава, че ненужният уред не трябва да се изхвърля при домакинските отпадъци.
За да бъде правилно обработен, уредът трябва да се изхвърли на специално предназначено за тази цел място или контейнер. В някои страни уредът може да се върне на дилъра и срещо него да се получи нов продукт.
Правилното изхвърляне на този уред ще спомогне за спестяването на ценни ресурси и ще предотврати евентуални вреди върху околната среда или човешкото здраве, при- чинени от неправилната обработка на отпадъците. Моля, проучете къде се намира най-близкото място или пункт за приемане на ненужното оборудване и оставете уреда там. При неправилно изхвърляне на уреда, може да понесете наказателна отговорност, в съответствие с местните закони.
За бизнес потребители в Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към вашия дилър, за да получите информация за правилния начин за изхвърлянето му.
За потребители в страни, извън Европейския съюз
Tози символ е валиден само в рамките на Европейския съюз.
Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към вашия дилър, за да получите информация за правилния начин за изхвърлянето му.
n Грижи за фотоапарата
•Не клатете и не удряйте фотоaпарата. Фотоапаратът може да не работи нормално или може да загубите запис, или обективът може да се повреди.
•Пясъкът и прахта може да повредят фотоапарата. Когато снимате на морcкия бряг, например, бъдете особено внимателни върху или във фотоапарата да не попадат пясък и прах.
•Когато снимате в дъждовен ден или на брега, внимавайте до фотоапарата да не достига вода.
•Ако върху фотоапарата попадне морска вода, напоете мека кърпа с чешмяна вода, изстискайте я добре и избършете с нея фотоапарата. След това подсушете със суха мека кърпа.
n За LCD монитора
•Не натискайте силно LCD монитора. Това може да доведе до поява на цветни петна върху изображението или до повреда на LCD монитора.
•На места със силни и резки колебания на температурата, може да се появи конденз върху LCD монитора. Подсушете го със суха мека кърпа.
•Ако използвате фотоапарата при много ниска температура, изображението на LCD монитора може да е по-тъмно. Това е нормално и не е признак за повреда на фотоапарата.
3
VQT1B38
Преди употреба
LCD мониторът е произведен по изклю- чително прецизна технология, в резултат на което над 99.99 % от пикселите му са ефективни. Все пак, възможно е до 0.01 % от пикселите му да са неактивни - да светят постоянно или никога да не светват. Това е нормално и не се отразява върху качеството на заснеманото изображение.
n За обектива
•Не насочвайте обектива директно към слънцето или към други силни светлинни източници. Това може да повреди не само фотоапарата, но и зрението ви.
•Не натискайте силно обектива.
•Ако оставите фотоапарата с обектив, насочен към слънцето, той може да се повреди. Бъдете внимателни, когато оставяте фотоапарата навън или до прозореца.
n За кондензацията (когато обективът
е замъглен)
Кондензацията моце да причини повреда или замъгляване на обектива. Кондензацията на влага се появява, когато температурата или влагата се променят по следния начин:
•Когато премествате фотоапарата от студено на топло място или обратно.
•Когато премествате фотоапарата отвън
âавтомобил с работещ климатик.
•Когато директно върху фотоапарата попадне студен въздух, напр. от климатик.
•На места с висока влажност. Поставете фотоапарата в пластмасова торбичка и изчакайте, докато температурата му се изравни с околната. Ако се появи кондензация, изключете фотоапарата и изчакайте поне два часа, преди да го включите отново.
Когато температурата на фотоапарата се изравни с околната температура, кондензацията ще изчезне.
4
n Ако няма да използвате фотоaпарата дълго време
•Съхранявайте батерията на сухо и хладно място с постоянна температура. [Препоръчвана температура: 15°C дo 25°C, Препоръчване влажност: 40% дo 60%]
•Извадете батерията и картата от фотоапарата.
•Когато оставите батерията във фотоапарата дълго време, тя се разрежда, дори и фотоапаратът да е изключен. Ако оставите батерията дълго време във фотоапарата, тя ще се разреди силно и качествата й ще се влошат, или тя ще стане напълно неизползваема.
•Ако съхранявате батерията дълго време, препоръчваме ви веднъж годишно да я зареждате, да използвате целия й капацитете, след което да я приберете отново.
•Съхранявайте фотоапарата на сухо място, с относително постоянна температура, която не е много висока или много ниска.
w Относно картите, с които може да
работи този апарат
Можете да използвате SD Memory Card, SDHC Memory Card и
MultiMediaCard.
•В тази инструкция, терминът "карта" се използва за следните типове карти за памет:
–SD Memory Card (8 MB äî 2 GB)
–SDHC Memory Card (4 GB)
–MultiMediaCard
Допълнителна информация за картите, c които може да работи този апарат:
•Можете да използвате SDHC Memory Card с капацитет 4 GB или повече.
•4 GB карти без SDHC лого не могат да се използват в този апарат.
OK
4 4
VQT1B38
Превключвател на режимите
Маркерът показва избрания режим. Превключвателят на режимите може да се върти на 360o. Въртете го бавно и внимателно. (Не го поставяйте на позиция, на която няма означен режим.)
AS M
P
SCN
PROGRAM AE
: Автоматичен режим (Programme AE)
Експонирането се настройва автоматично.
: Приоритет на апертурата
Скоростта на затвора се определя автоматично, в зависимост от апертурата.
: Приоритет на затвора
Стойността на апертурата (отвора на блендата) се определя автоматично, в зависимост от скоростта на затвора.
: Ръчно експониране
Скоростта на затвора и отвора на блендата се задават ръчно.
: Mакро режим
Tози режим позволява заснемане на много близки обекти.
: Режим на сцената
Tози режим позволява да настройвате експонирането, в зависимост от заснеманата сцена.
Преди употреба
: Заснемане на движещи се картини (видео)
Tози режим позволява да заснемате движещи се картини (видео) със звук.
:Режим интелигентна ISO чувствителност
Tози режим позволява оптимално настройване на ISO чувствителността и скоростта на затвора, в зависимост от яркостта и движението на обекта.
: Опростен режим
Tози режим е подходящ за начинаещи
: Pежим възпроизвеждане
Tози режим ви позволява да раглеждате заснетите изображения.
: Pежим печат
Tози режим позволява да разпечатвате заснетите изображения.
wЗа означенията в тази
инструкция
Режимите, показани тук, позволяват да използвате описваните функции. Поставете превключвателя на режимите в съответната позиция.
Полезна или помощна информация за описваната функция.
wЗа означенията на бутоните за
курсора
В тази инструкция, работата с курсора е означена по показания по-долу примерен начин.
напр.: Когато натиснете бутона
Джойстик
напр.: Когато натиснете джойстика надясно:
5
VQT1B38
Подготовка
Наименования на компонентите
1 |
2 |
3 4 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Обектив
2 Светкавица
3 Mикрофон
4Индикатор на таймера за самозаснемане Лампа за подпомагане на
автоматичното фокусиране
5 |
6 |
7 |
8 9 10 |
11 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
13 14 15 |
16 |
17 |
5 |
Бутон за отваряне на светкавицата |
|||
6 |
Регулатор на диоптера |
|
|
|
7 |
Визьор |
|
|
|
8 |
Говорител |
|
|
|
9 |
Бутон [EVF/LCD] |
|
|
10Бутон за включване и изключване
11Джойстик
12LCD монитор
13Бутон [DISPLAY/ LCD MODE]
14Индикатор за състоянието
15Бутон за изтриване / Бутон за превключване между режим на единич- ни снимки и на поредица от снимки
6
16Бутони за управление на курсора w/Таймер за самозаснемане
r/[REV] (Преглед) бутон q/Режим на светкавицата
e/Компенсация на задното осветяване / Компенсация на експонирането / Фина настройка на баланса на бялото / Мощност на светкавицата
17Бутон [MENU/SET] за менюто
18 19
20 21 22
18Регулатор на приближаването
19Бутон за заснемане
20Превключвател на режимите
21Бутон за превключване режима на фокусиране
22Бутон за оптичния стабилизатор
23
24
25 26 27
23Отвор за закрепване на ремъка
24[DIGITAL/AV OUT] конектор - за връзка с компютър и AV изход
25[DC IN] вход за постояннотоково външно захранване
•Моля, уверете се, че използвате съответния мрежов адаптор Panasonic (DMW-AC7E - опция).
•Tози фотоапарат не може да зарежда батерията, дори и когато е вклю- чен мрежовият адаптор
26Капак на гнездото с терминалите
27Цилиндър на обектива
VQT1B38
Подготовка
28 29
28Капак на картата и батерията
29Гнездо за закрепване на статив
•Когато използвате статив, уверете се, че той е стабилен и че фотоапаратът е закрепен добре върху него.
Бързо ръководство
Tук са описани само най-общите стъпки за заснемането на изображения. Моля, разгледайте внимателно съответните раздели за повече информация.
1 Заредете батерията
•Фотоапаратът се продава с незаредена батерия. Заредете батерията, преди да използвате фотоапарата.
2 Поставете батерията и картата
3 Включете фотоапарата и направете желаните снимки.
• Настройте часовника.
OFF ON
Поставете превключвателя на режимите на позиция [L].
Натиснете бутона за заснемане.
4 Възпроизвеждане на снимките.
Поставете превключвателя на режимите на позиция [Q]. Изберете снимката, която искате да видите.
7
VQT1B38
Подготовка |
|
|
|
|
Принадлежости |
w Стандартни принадлежности |
|||
1 Пакет батерии |
||||
|
|
|||
Преди да използвате фотоапарата, провере- |
(наричан тук "батерия") |
|||
2 Зарядно устройство за |
||||
те наличието на следните принадлежности: |
||||
батериите |
||||
|
|
|||
1 |
2 |
3 Захранващ кабел |
||
|
|
4 USB кабел за връзка |
||
|
|
5 AV кабел |
||
|
|
6 CD-ROM |
||
|
|
7 Презрамка за рамо |
||
CGR-S006E |
DE-A44A |
8 Капак за обектива и връзка |
||
9 Сенник / адапор за сенника |
||||
3 |
|
: |
Сребрист |
|
|
|
: |
Черен |
|
|
|
w Допълнителни принадлежности |
||
|
|
• Литиево-йонна батерия |
||
|
|
CGR-S006E |
||
K2CT3CA00004 |
• Мрежов адаптор |
|||
4 |
5 |
DMW-AC7EB |
||
• Мек калъф / полу-твърд калъф |
||||
|
|
DMW-CZS7/DMW-CZHFZ8 |
||
|
|
• MC протектор/ND филтър |
||
|
|
DMW-LMC52/DMW-LND52 |
||
|
|
• Tеле-обектив / Широкоъгълен обектив |
||
K1HA08CD0013 |
K1HA08CD0014 |
DMW-LT55/DMW-LW55 |
||
• Обектив за близки снимки |
||||
6 |
7 |
|||
DMW-LC55 |
||||
|
|
• Адаптор за обектива |
||
|
|
DMW-LA2 |
||
|
|
• SDHC карта за памет |
||
|
|
4 GB: RP-SDR04GE1K |
||
|
VFC4160 |
• SD карта за памет |
||
8 |
|
2 GB: RP-SDK02GE1A/ |
||
|
|
RP-SDR02GE1A |
||
|
|
|
||
|
|
1 GB: RP-SDK01GE1A/ |
||
|
|
|
RP-SDH01GE1A/ |
|
|
|
|
RP-SDR01GE1A |
|
VYK1T69 |
512 MB: RP-SDK512E1A/ |
|||
|
RP-SDR512E1A |
|||
9 |
|
256 MB: RP-SDH256E1A/ |
||
|
|
|
RP-SDR256E1A |
|
|
|
128 MB: RP-SD128BE1A |
||
|
|
• USB 2.0 четец BN-SDUSB2E |
||
: VYQ3997/VYQ3998 |
• CardBus PC Card адаптор BN-SDPC3E |
|||
• Възможно е част от допълнителните |
||||
: VYQ3981/VYQ3797 |
||||
|
|
принадлежности да не се предлагат |
||
|
|
във всички страни. |
||
8 |
|
|
|
|
VQT1B38 |
|
|
|
Подготовка
Зареждане на батерията
Когато купувате фотоапарата, батерията му не е заредена. Заредете батерията, преди да използвате фотоапарата.
1 Поставете батерията върху зарядното устройство по показания начин:
2 Включете захранващия кабел.
•Накрайникът на захранващия кабел не влиза докрай в гнездото на зарядното устройство:
•Когато индикаторът за зареждане [CHARGE] светне зелено, зареждането започва.
•Когато индикаторът [CHARGE] изгасне, зареждането е приключило (около 120 минути).
3 Извадете батерията.
•След като зареждането приключи, изключете захранващия кабел от контакта.
•При употреба или зареждане, батерията се загрява. Фотоапаратът също се загрява по време на работа. Това е нормално и не е признак за повреда.
•Ако не се употребява дълго време, батерията се разрежда. Заредете я.
•Не разглобявайте и не преработвайте зарядното устройство.
•Зареждайте батерията само в закрито помещение, а не навън.
•Използвайте само посочените като стандартни принадлежности батерия и зарядно устройство.
n Индикатор за батерията
Показва състоянието (степента на зареждане) на батерията:
Когато индикаторът стане червен и започне да мига: заредете или сменете батерията.
n Условия за зареждане
•Околната температура трябва да бъде между 10°C и 35°C. (температурата на батерията трябва да бъде същата).
•Ако индикаторът за зареждане започне да мига, изключете зарядното устройство, извадете батерията и започнете зареждането отначало.
9
VQT1B38
Подготовка
Поставяне/Изваждане на батерията
•Уверете се, че фотоапаратът е изклю- чен и че обективът е прибран.
•Затворете светкавицата.
1 Плъзнете палчето по посока на стрелката и отворете капака на батерията/картата.
•Моля, използвайте само батерия Panasonic CGR-S006E.
2 Поставяне на батерията: Поставете заредена батерия по показания на илюстрацията начин.
Изваждане на батерията: Плъзнете палчето , за да извадите батерията.
10
3Затворете капака.
Плъзнете палчето по посока на стрелката
•Ако няма да използвате апарата дълго време, извадете батерията от него.
•Когато напълно заредена батерия е поставена във фотоапарата за поне 24 часа, настройката на часовника се запазва до 3 месеца, след като батерията бъде извадена. След това настройката на часовника се изгубва и той трябва да бъде настроен отново. Ако батерията не е била напълно заредена, този период може и да е по-малък от 3 месеца.
•Не изваждайте картата или батерията по време на достъп до картата.
•Батерията е предназначена само за работа с този фотоапарат. Не я използвайте с друг фотоапарат.
•Преди да извадите батерията, уверете се, че фотоапаратът е изключен.
Поставяне/Изваждане на картата
•Уверете се, че фотоапаратът е изклю- чен и че обективът е прибран.
•Подгответе картата (опция)
•Затворете светкавицата.
•Когато не използвате карта, можете да записвате и възпроизвеждате от вградената памет.
VQT1B38
Подготовка
1 Плъзнете палчето по посока на стрелката и отворете капака на батерията/картата.
2Поставяне:
Вкарайте картата докрай, докато кликне и се застопори.
Изваждане:
Натиснете картата и след това я издърпайте навън.
•Проверете ориентацията на картата.
•Не докосвайте задната стърана на картата и контактните пластини.
•Ако не поставите правилно картата, тя може да се повреди.
3Затворете капака.
Плъзнете палчето по посока на стрелката
•Ако не можете да затворите капака докрай, извадете картата и я поставете отново.
•Ако поставите или извадите картата, когато апаратът е включен, картата или данните на нея ще се повредят.
•Препоръчваме ви да използвате SD или SDHC карта Panasonic.
За картата/вградената памет
w Достъп до картата/паметта
• Индикаторът за достъп свети червено по време на запис на изображения върху паметта или картата.
3 |
Когато индикаторът за достъп свети, не правете следното:
•Не изключвайте фотоапарата.
•Не изваждайте батерията или картата.
•Не клатете и не удряйте фотоапарата.
•Не изключвайте мрежовия адаптор (DMWAC7EB, опция), когато го използвате.
Картата/паметта или данните на нея може да се повредят, или апаратът да не работи правилно.
w Използване на картата/паметта
•Имайте предвид, че данните, записани на картата, могат да бъдат изтрити от статично електричество, електромагнитни вълни и др., затова ви препоръчваме да ги копирате на PC или диск, или други подобни.
•Ако картата е форматирана с РС или друго устройство, форматирайте я с фотоапарата, преди да я използвате.
11
VQT1B38
Подготовка
w SD карта за памет, SDHC карта за
памет и MultiMediaCard (опция)
•SD картата, SDHC картата и MultiMediaCard картата са малки и леки сменяеми устройства.
•Скоростта на четене и запис върху SD/ SDHC картата е висока. Картата е обо-
рудвана с превключвател за защита от презапис , който забранява запис и форматиране на картата. (Когато е на позиция [LOCK], не можете да записвате върху картата, да изтривате записи от нея и да я форматирате. Преместете го, за да станат достъпни тези фунцкции).
SD карта (SD Memory Card)
2
Последна информация можете да намерите на:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tози сайт е само на английски език)
•SDHC Memory Card е стандарт за карти за памет, създаден от SD асоциацията през 2006 за карти с голям капацитет - по-голям от 2 GB.
•Tози апарат не може да записва видео върху MultiMediaCard карта. Препоръч- ваме ви, при запис на видео, да изполвате високоскоростни (High Speed) SD/ SDHC карти.
•Направете справка по-долу за възможния брой записвани снимки и продължителност на видео записа върху
всяка SD карта.
•Tози апарат поддържа SD карти, форматирани с FAT12 и FAT16 системи. Също така е съвместим с SDHC карти, форматирани с FAT32.
•Скоростта на четене и запис върху MultiMediaCard е по-малка от тази на SD/SDHC картата. Когато се използва
12
MultiMediaCard, някои от функциите на апарата може да работят различно.
•Пазете картите за памет на недостъпни за деца места, за да не ги погълнат.
w Bградена памет []
Когато не използвате карта, можете да записвате върху вградената памет и да възпроизвеждате от нея.
•Капацитетът на вградената памет е 27 MB.
•Pазмерът на картината е фиксиран на QVGA (320х240 пиксела) при запис на видео (движещи се картини) върху вградената памет.
w Карта [ ]
Можете да записвате изображения върху картата (и възпроизвеждате). (Когато е поставена карта, вградената памет не може да се използва.)
Поставяне на капака на обектива и ремъка
n Капак на обектива
1 Прокарайте връзката през отвора на капака. .
2 Прокарайте връзката през oтвора на фотоапарата.
VQT1B38
Подготовка
3 Поставете капака.
•Когато изключите апарата, когато го пренасяте или когато разглеждате снимики, поставяйте капака на обектива.
•Преди да включите апарата в режим запис, отворете капака на обектива.
w Поставяне на ремъка
1 Прокарайте ремъка през отвора.
2Прокарайте ремъка през халката и го стегнете.
:Издърпайте ремъка поне 2 cm.
•Поставете ремъка така, че логото “LUMIX” да е отвън.
•Уверете се, че ремъкът е добре закрепен.
Поставяне на сенника
Когато снимате на места с много ярка светлина, сенника ще спомогне да направите качествени снимки, като намали отблясъците в обектива.
•Уверете се, че апаратът е изключен
èче обективът е прибран.
•Затворете светкавицата.
1 Поставете адаптора за сенника.
•Не затягайте много адаптора за сенника.
2 Обърнете апарата, подравнете маркера на сенника с маркера на фотоапарата и вкарайте
сенника.
•Уверете се, че вънтът е разхлабен
èтогава вкарайте сенника.
13
VQT1B38
Подготовка
3 Затегнете винта.
•Преди да поставите сенника, се уверете, че винтът е разхлабен.
•Не затягайте силно винта.
w Сваляне на адаптора за сенника
•Хванете края на адаптора, за да го свалите.
w Временно съхраняване на сенника
1 Разхлабете винта и свалете сенника.
14
2 Обърнете сенника.
3 Закрепете сенника с винта, обърнат нагоре и затегнете тегнете винта отново.
•Преди да поставите сенника, се уверете, че винтът е разхлабен.
•Не затягайте силно винта.
4 Поставете капака на обектива.
•Уверете се, че капакът е поставен добре.
•Не снимайте при временно съхраняване на сенника.
VQT1B38
Подготовка
Настройване на датата и часа (на часовника)
n Първоначална настройка
Когато купувате фотоапарата, часовникът му не е настроен. При включването на фотоапарата ще се появи следното:
OFF ON
PLEASE SET THE CLOCK
CLOCK SET MENU
:Бутон [MENU/SET]
:Бутони за курсора
•Екранът за настройките ще се скрие след 5 секунди. Включете отново апарата, за да се покаже пак.
1 Натиснете [MENU/SET].
2 С бутоните / / / изберете
датата и часа.
:
:
CLOCK SET
00 : 00 11. JAN . 2007
D/M/Y
CANCEL
SELECT SET EXIT MENU
:Местно време
:Време в района, към което пътувате
•w/ q : Изберете желаната позиция.
•e/ r : Задайте желаните настройки.
•: Отказ (изход без настройване на часовника).
3 Натиснете [MENU/SET] няколко пъти, за да излезете от менюто.
•След като приключите с настройката, изключете фотоапарата, След това го включете и проверете датата и часа.
w Промяна настройката на часовника
1 |
Натиснете [MENU/SET], за да активи- |
|
|
рате менюто, след това натиснете . |
|
2 |
Натиснете |
, за да изберете [SETUP] |
|
менюто [ |
] и натиснете . |
3 |
С / изберете [CLOCK SET] и на- |
|
|
тиснете |
. Настройте по описания |
|
по-горе начин. |
SETUP |
1/5 |
CLOCK SET |
|
WORLD TIME |
|
MONITOR |
n |
0 |
|
GUIDE LINE |
|
TRAVEL DATE |
OFF |
SELECT |
EXIT MENU |
•Ако батерията е останала във фотоапарата поне 3 часа, настройките на часовника ще се запазят в продължение на 3 месеца, дори и при извадена батерия.
•Можете да избирате години от 2000 до 2099. Часовникът е в 24-часов формат.
•Ако не настроите датата, тя няма да се отпечатва при принтиране на снимките, дори принтерът да предлага такава възможност.
15
VQT1B38
Подготовка
Работа с менюто
Менюто ви позволява да зададете желаните настройки на апарата, за да направите снимки с желаното качество.
•Поставете превключвателя на режимите в желаната позиция.
•Функциите на менюто зависят от избрания режим. На тази страница е описано настройването на функцията [QUALITY] в автоматичен режим на снимане [ ].
•За да възстановите фабрично зададените настройки на фотоапарата, изберете [RESET] в менюто [SETUP]
1 Натиснете [MENU/SET].
2 С натискане / изберете
желаната позиция от менюто.
REC |
|
1/4 |
W.BALANCE |
|
AWB |
WB ADJUST. |
|
|
SENSITIVITY |
|
AUTO |
ASPECT RATIO |
èëè |
|
PICT.SIZE |
|
|
SELECT |
EXIT MENU |
REC |
2/4 |
QUALITY |
|
AUDIO REC. |
OFF |
METERING MODE |
|
AF MODE |
|
CONT.AF |
OFF |
SELECT |
EXIT MENU |
• Натиснете при , за да изберете следваща страница от менюто.
16
3 Натиснете , с / изберете
желаната настройка и натиснете
[MENU/SET].
REC |
|
2/4 |
QUALITY |
|
|
AUDIO REC. |
OFF |
|
METERING MODE |
|
|
AF MODE |
|
|
CONT.AF |
OFF |
|
SELECT |
SET MENU |
|
èëè
MENU MENU
SET SET
4 Натиснете [MENU/SET], за да затворите менюто.
w Превключване към [SETUP] менюто
1 При показано меню, натиснете .
REC |
1/4 |
|
|
W.BALANCE |
AWB |
|
|
WB ADJUST. |
|
|
|
SENSITIVITY |
AUTO |
èëè |
|
ASPECT RATIO |
|||
|
|||
PICT.SIZE |
|
|
|
SELECT |
EXIT MENU |
|
2 Натиснете , за да изберете символа на [SETUP] менюто.
SETUP |
1/5 |
CLOCK SET |
|
WORLD TIME |
|
MONITOR |
n |
0 |
|
GUIDE LINE |
èëè |
TRAVEL DATE |
OFF |
SELECT |
EXIT MENU |
3 Натиснете .
SETUP |
1/5 |
|
CLOCK SET |
|
|
WORLD TIME |
0 |
èëè |
MONITOR |
||
|
n |
|
GUIDE LINE |
|
|
TRAVEL DATE |
OFF |
|
SELECT |
EXIT MENU |
|
•Изберете желаната позиция от менюто и я настройте по описания по-горе начин.
VQT1B38
Подготовка
Ìåíþ SETUP
[CLOCK SET] (настройка часовник) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. Настройте датата и часа (вж. по-горе)
[WORLD TIME] (настройка време) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция.
[ ]: Местно време (в района, където живете).
[ ]: Време в района, за където пътувате.
•Настройката на [WORLD TIME] също действа и при опростен режим [ ].
[MONITOR / VIEWFINDER]
Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. Регулиране на яркостта на LCD монитора / визьора в 7 степени.
•Настройката на [MONITOR] също действа и при опростен режим [ ].
[GUIDE LINE] (водещи линии) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. Изберете типа на водещите линии (PATTERN).
Също така, можете да зададете дали да се изобразява или не информация за записа (REC.INFO.) и хистограма (HISTGRAM) при изобразени водещи линии.
[REC. INFO.]: [ON]/[OFF] [HISTGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]: []/[]
[TRAVEL DATE] (дата на пътуването) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция.
[SET]: Дата, на която е направена снимката, се записва
[OFF]: Дата, на която е направена снимката, не се записва
[AUTO REVIEW] (прегледнаснимката) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. [1SEC.]: Заснетото изображение се
показва автоматично на дисплея за около 1 секунда.
[3SEC.]: Заснетото изображение се показва автоматично на дисплея за около 3 секунда.
[ZOOM]: Заснетото изображение се показва автоматично на дисплея за около 1 секунда. След това се увеличава 4 пъти и се показва за още 1 секунда. Tози режим е подходящ за проверка на фокусирането и др. Снимките със звук и тези,
зснети в режим поредица от снимки, не се увеличават.
[OFF]: Заснетото изображение не се показва автоматично.
•Tази функция не работи при заснемане на видео [].
•В режим поредица от снимки и в режим снимане с промяна на компенсацията, тази функция се активира, независимо от нейната настройка. Снимките не се увеличават.
•Tази функция се активира при заснемане на снимки със звук, независимо от нейната настройка. Снимките не се увеличават.
•Настройките на тази функция се деакти-
вират в режими поредица от снимки,
видео [] и снимане с промяна на компенсацията, или когато [AUDIO REC.]
e настроено на [ON].
17
VQT1B38
Подготовка
[POWER SAVE] (икономиянаенергия) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция.
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Ако не използвате фотоапарата в продължение съответно на 1, 2, 5 или 10 минути, той ще се изключи автоматично.
[OFF]: Фотоапаратът не се изключва автоматично.
•За да излезете от този режим, натиснете бутона за заснемане наполовина или изключете апарата и го включете отново.
•Този режим се фиксира на [5MIN.] при опростен режим [ ].
•Този режим се фиксира на [2MIN.] при икономичен режим.
•При използване на AC адаптор (DMWAC7E; опция), връзка с PC или принтер, запис или възпроизвеждане на видео, и по време на слайд-шоу, този режим не се активира (Този режим се фиксира на [10MIN.] по време на пауза при слайд-шоу или при ръчно слайд-шоу).
[ZOOM RESUME]
Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. При активиране (ON) на тази функция, позицията на приближаването се запаметява, когато изключите апарата и след това, когато го включите отново, се възстановява.
[ON], [OFF]
•Tази функция не може да се активира в следните случаи:
–В опростен режим [].
–Когато [CONVERSION] в менюто [REC]
åнастроено на [ ] èëè [].
18
[PLAY ON LCD]
Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. Ако изберете визьора в режим запис, дисплеят автоматично ще се превключ- ва в режим LCD монитор при преглед на снимките или при възпроизвеждане.
[ON], [OFF]
[MF ASSIST]
(Само при запис)
Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. При ръчно фокусиране, в центъра на дисплея се появява екран, подпомагащ ръчното фокусиране.
[MF1]: Центърът на екрана се увеличава. Можете да фокусирате, като същевременно следите композицията на целия екран.
[MF2]: Целият екран се увеличава. Това е подходящо за широкоъгълни снимки.
[OFF]: Екранът не се увеличава.
[BEEP] (работен звуков сигнал) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция.
[7 ]: Без работен звук [8]: Слаб работен звук [9]: Силен работен звук
[AF BEEP] (звук при фокусиране) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция.
[7 ]: Без звук при автоматичен фокус [8]: Слаб звук при автоматичен фокус [9]: Силен звук при автоматичен фокус
[SHUTTER] (звук, имитиращ затвор) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. Сила на звука, имитиращ затвор:
[C]: Áåç çâóê
[E]: Ñëàá çâóê
[D]: Силен звук
VQT1B38
Подготовка
[VOLUME] (сила на звука) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. Сила на звука в говорителя - 7 степени: от ниво 6 дo 0.
•При свързване към телевизор, силата на звука в телевизора не се променя.
[NO.RESET] (нулиране номерация) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. Активирайте тази функция, ако искате следващия запис номерацията на файловете да започне от 0001 (номерът на папката се променя)
•Номерата на папките могат да бъдат между 100 и 999.
Когато папките достигнат 999, номерата на файловете не могат да се промеПрехвърлете данните от картата на РС и форматирайте картата след това.
•За да рестартирате номерата на папките от 100, най-напред прехвърлете данните от картата на РС, форматирайте картата и след това използвайте тази функция, за да нулирате файловете. Ще се появи потвърждаващ екран за рестартирането на номерата на папките. Изберете [YES].
•Същото направете и за вградената памет, ако желаете,
[SCENE MENU] (меню сцена) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. [AUTO]: [SCENE MODE] менюто се
появява автоматично, когато поставите превключвателя на режимитена"Режимнасцената".
[OFF]: [SCENE MODE] менюто не се появява автоматично, когато поставите превключвателя на режимитена"Режимнасцената" и апаратът работи в текущо избрания режим на сцената. Ако искате да промените режима на сцената, изберете [SCENE MODE] от менюто.
[RESET]
Възстановяване фабричните настройки на функциите от менютата [REC] и [SETUP]. Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция.
•Нулират се и настройките на [BABY1]/ [BABY2]/[PET], броят на изминалите дни от пристигането в [TRAVEL DATE] и настройката на [WORLD TIME]. Също така, [FAVORITE] се фиксира на [OFF], а [ROTATEDISP.] - на [ON].
•Не се променят номерата на папките и настройката на часовника.
[MF m/ft] (мерни единици) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. Изберете мерните единици, в които се изписва фокусното растояние при ръчно фок
[m]: Метри. [ft]: Футове.
[DIAL DISPLAY]
Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. Задайте дали екранът на режимите да се изобразява (ON) или не (OFF) при въртене на превключвателя на режимите.
[ON], [OFF]
[LANGUAGE] (език на менюто) Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP менюто и изберете съответната позиция. Изберете един от показаните по-долу езици. Изберете желания език с
/ и запаметете настройката с
[MENU/SET].
[ENGLISH]: Английски [DEUTSCH]: Немски [FRANÇAIS]: Френски [ESPAÑOL]: Испански [ITALIANO]: Италиански
[]: Японски
•Ако сгрешите и изберете друг език, изберете [ ] от символите на менюто,
за да зададете желания език. |
19 |
VQT1B38
Подготовка
|
|
|
|
|
|
[VIDEO OUT] (видео изход) |
|
|
|
Индикации върху |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
(Само при възпроизвеждане) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Натиснете [ MENUSET ], за да активирате SETUP |
|
|
LCD монитора при |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
менюто и изберете съответната позиция. |
снимане |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
[NTSC]: Видео изходът извежда NTSC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
сигнал. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
w Дисплей в режим нормални снимки |
|||||||||||||||||||||||
[PAL]: Видео изходът извежда PAL |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
[ |
] (фабрични настройки) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
сигнал. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
7 |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
[TV ASPECT] (екранен формат) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Само при възпроизвеждане) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Натиснете [ SET ], за да активирате SETUP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
||||||||||||||
менюто и изберете съответната позиция. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
[ |
|
|
|
]: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
Изберете тази настройка, ако сте |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
F2.8 |
1/25 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
свързали апарата към 16:9 телевизор. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
[ |
|
|
|
|
|
]: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
13 |
12 |
11 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Режим на запис |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
Изберете тази настройка, ако сте |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
свързали апарата към 4:3 телевизор. |
|
|
2 Режим на светкавицата |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
• Tова е подходящо, ако разглеждате |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Ако натиснете наполовина бутона |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
снимки, направени в [ |
] формат, |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
за заснемане при активирана свет- |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
на широкоекранен (16:9) телевизор. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
кавица, този символ става червен. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Снимките с формат [ |
|
] èëè [ |
|
|
|
] |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Област на автоматично фокусиране |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
се изобразяват с черни ивици отля- |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• При снимане на тъмни места, показва- |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
во и отдясно. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ната област е по-голяма от обикновено. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
• Когато е избрана настройка [ |
|
|
|
], |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
снимките с формат [ |
|
] èëè [ |
|
|
|
] |
4 |
Фокус |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
се изобразяват с черни ивици отгоре |
|
|
|
5 Pазмер на картината |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
и отдолу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Качество |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
• Когато е избрана настройка [ |
] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
и апаратът е свързан с телевизор |
|
|
|
|
|
|
|
: Предупреждение за люлеене |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
чрез AV кабел, снимките се изобраз- |
|
7 Индикация за батерията |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
зяват вертикално на LCD монитора. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 Брой снимки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 Bградена памет / карта |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Състояние на записа |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 Област на автоматично фокусиране |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 Работа с джойстика |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Скорост на затвора |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 Апертура (бленда) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 Компенсация на експонирането |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 Режим на измерване |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 Oптичен стабилизатор |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VQT1B38
Основни функции
Снимане
Фотоапаратът автоматично определя скоростта на затвора и отвора на блендата (апертурата), в зависимост от обекта.
• Отстранете капака на обектива.
1Включете фотоапарата.
Поставете превключвателя на pежимите на позиция [L].
OFF ON
• Индикаторът за състоянието ще светне за 1 секунда, ако използвате LCD, или ще продължи да свети, ако използвате визьора. Ако индикаторът мига, батерията е изтощена.
2 Насочете зоната (за автомати-
чно фокусиране) към обекта, върху който искате да фокусирате и натиснете бутона за заснемане наполовина.
F2.8 1/25
•: Натиснете бутона за заснемане наполовина.
•Индикацията за фокуса светва и отвора на блендата и скоростта на затвора се изписват.
•Показваната област на автоматично фокусиране е по-голяма от обикновено при снимане на тъмни сцени и при дигитално приближаване.
|
Когато |
Когато |
|
обектът не |
обектът е |
|
е на фокус |
на фокус |
|
|
|
Индикатор |
Мига (зелено) |
Свети |
за фокуса |
|
(зелено) |
|
|
|
Област на |
Îò áÿëî êúì |
Îò áÿëî êúì |
фокусиране |
червено |
зелено |
|
|
|
Çâóê |
4 сигнала |
2 сигнала |
3 Снимайте изображението.
F2.8 1/25
•: Натиснете бутона за заснемане докрай.
•Препоръчваме ви да проверите настройката на часовника предварително.
•Когато натиснете бутона за заснемане, дисплеят може да стане по-ярък или по-тъмен за момент. Това е за подпомагане на фокусирането и не се отразява на качеството на снимките.
21
VQT1B38
Основни функции
n Изместване на параметрите
При автоматичен режим на експониране можете да промените определените от фотоапарата скорост на затвора и отвор на блендата.
С тази функция можете да направите например фона по-размазан (чрез намаляване отвора на блендата) или движещите се обекти подинамични (чрез намаляване скоростта на затвора).
•Докато отворът на блендата и скоростта на затвора са изписани на екрана (за около 10 сек.), преместете джойстика, за да активирате функцията.
F2.8 1/60
7
F4.0 1/30
• Когато активирате режима на изместване на параметрите, индикаторът се появява на дисплея (монитора).
22
n Пример за изместване |
|
|
|
|
|||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(A) 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1/2 |
1/4 |
1/8 |
1/15 |
1/30 |
1/60 |
1/125 |
1/250 |
1/500 1/1000 1/2000 |
|
|
||
|
|
|
|
|
(B) |
|
|
|
|
|
|
|
(A): Отвор на блендата (B): Скорост на затвора
Стойност на изместването Схема на изместването Граници на изместването
•Ако експозицията не е подходяща, при натискане на бутона за заснемане наполовина, скоростта на затвора става червена.
•10 секунди след като е активиран, режимът на изместване на параметрите се изключва и се възобновява автоматичният режим на експониране.
Въпреки това, зададените стойности на параметрите на експозицията се запаметяват.
•Pежимът на изместване на параметрите се изключва при изключване на фотоапарата.
•Възможно е режимът на изместване на параметрите да не се активира, в зависимост от яркостта на обектите.
w За да правите добри снимки:
•Дръжте фотоапарата внимателно с двете си ръце, задръжте ръцете си неподвижни, а краката - леко разкрачени.
•Уверете се, че фотоапаратът не се люлее, когато натискате бутона за заснемане.
•Не закривайте светкавицата и лампата за подпомагане на фокусирането.
•Не докосвайте предната част на обектива.
VQT1B38
Основни функции
•Ако не виждате добре LCD монитора, поради силна светлина, например през слънчев ден, засенчете с ръка или с някакъв предмет падащата върху
LCD монитора светлина.
При използване на LCD монитора
При използване на визьора
: Вертикално положение на апарата
wРазпознаванеположениетонаапарата
Снимките, направени при вертикално положение на фотоапарата, се изобразяват вертикално (завъртяни) - само ако [ROTATE DISP.] е настроено на [ON].
• Видеозаписите, направени при вертикално положение на фотоапарата, не се изобразяват вертикално.
wAко искате да снимате обект, който е извън областта за автоматично
фокусиране (функция "AF/AE Lock")
Когато композицията е подобна на показаната, не можете да фокусирате обектите, защото са извън областта на автоматично фокусиране.
P
7
Âтози случай:
1 Насочете апарата така, че областта за автоматично фокусиране да е върху обекта.
2Натиснете бутона за заснемане наполовина, за да фокусирате.
3Като държите бутона за заснемане натиснат наполовина, насочете апарата така, че да обхване желаната композиция.
4Натиснете бутона за заснемане докрай.
•Можете да повтаряте процедурата, преди да натиснете бутона докрай.
P |
|
P |
|
F2.8 |
1/25 |
F2.8 |
1/25 |
w Фокусиране
•Обхватът на фокусиране е от 30 cm до c (Wide), 2 m дo c (Tele).
•Когато натиснате бутона за заснемане направо докрай, снимката може да е размазана и нефокусирана.
•Когато индикаторът за фокуса мига, апаратът не може да фокусира върху обекта. Натиснете отново бутона за заснемане наполовина, за да фокусирате.
•Ако апаратът не успее да фокусира няколко пъти, изключете го и го включете отново.
•В следните случаи апаратът няма да може да фокусира добре:
–Koгато обектите са на различно разстояние от фотоапарата.
–Когато между обекта и апарата има замърсено или прашно стъкло.
–Когато около обекта има източници на светлина.
–При слабо осветление.
–Когато обектът се движи бързо.
–Когато композицията не е контрастна.
–При трептене на фотоапарата.
–При снимане на много ярък обект.
23
VQT1B38
Основни функции
Снимане в опростен режим
Опростеният режим е предназначен за начинаещи (неопитни) потребители. При него снимането е много лесно, с минимални настройки.
w Основни настройки в менюто
1 Натиснете [MENU/SET].
2 Ñ |
/ |
изберете желаното |
|
меню и натиснете . |
|||
|
|
SIMPLE MODE |
|
|
|
PICT.MODE |
ENLARGE |
|
|
AUTO REVIEW |
4 6/10 15cm |
|
|
|
"k " k |
|
|
BEEP |
|
|
|
CLOCK SET |
|
|
|
SELECT SET MENU |
|
3 Ñ |
/ |
изберете желаната |
настройка и натиснете [MENU/SET].
4 Натиснете [MENU/SET], за да затворите менюто.
•Можете и да натиснете бутона за заснемане наполовина.
w Настройки в опростен режим
[PICT.MODE] (режим на картината)
ENLARGE Подходящо за увеливане на снимките, за да се разпечатват на 8"x10"
и др. подобни размери.
4SM6S/ Подходящо за снимки 10M15cm с обикновени размери.
E-MAIL Подходящо за снимки, които ще се изпращат по e-mail или ще се изпозват в уеб сайтове.
24
[AUTO REVIEW]
OFF Заснетото изображение не се появява автоматично.
ON Заснетото изображение се се появява автоматиочно за 1секунда.
[BEEP]
OFF Без звуков сигнал
LOW Слаб звуков сигнал
HIGH Силен звуков сигнал
[CLOCK SET]
Настройване на датата и часа.
• Ако[4SM6S/10M15cm] или [E-MAIL] е избрано в [PICT.MODE], допълнителното оптично приближаване се активира на максимална степен
•Настройките на [BEEP]
è[CLOCK SET], направени в опростен режим, се прилагат
èза другите режими.
•Настройките на [WORLD TIME], [MONITOR/VIEWFINDER], [TRAVEL DATE], [ZOOM RESUME], [BEEP], [AF BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET], [DIAL DISPLAY] и [LANGUAGE] в [SETUP] менюто остават в сила
èза опростения режим.
w Други настройки в опростен режим
При опростен режим, останалите настройки се фиксират на описаните по-долу стойности.
•[AUTO REVIEW]:
[1SEC.]
•[POWER SAVE]: [5MIN.]
•Таймер за самозаснемане: 10 секунди
•Oптичен стабилизатор на изображението [MODE1]
•Скорост на снимане при поредица от снимки: Ниска (2 кадъра в секунда)
•[W.BALANCE]: [AWB]
VQT1B38
Основни функции
•[SENSITIVITY]:
Tази настройка става същата, както найвисоката ISO чувствителност, настроена
на [ISO800] в режим интелигентна ISO чувствителност [ ].
•[ASPECT RATIO]/[PICT.SIZE]/
[QUALITY]:
– [ENLARGE]:
: (7M)/
–[4SM6S/10M15cm]:
: (2.5M EZ)/
–[E-MAIL]:
: (0.3M EZ)/
•[AF MODE]:
[ ] (фокусиране в 1 област)
•[AF ASSIST LAMP]:
[ON]
•[METERING MODE]:
[ ]
•При опростен режим не можете да използвате следните функции и настройки.
–Фина настройка на баланса на бялото
–Компенсация на експонирането
–Снимане с промяна на компенсацията
–[AUDIO REC.]
–[D.ZOOM]
–[COL.EFFECT]
–[PICT.ADJ.]
–[CONT.AF]
–Hастройване силата на светкавицата
–[PLAY ON LCD]
–Отделен дисплей
–Водещи линии
–Режим на висок ъгъл
•В опростен режим не можете да настройвате следните функции:
–[ZOOM RESUME]
–[TRAVEL DATE]
–[WORLD TIME]
–[CONVERSION]
w Обхват на фокуса в опростен режим
5 cm
2 m
1 m
•Степента на увеличение се променя при използване на допълнително оптично приближаване.
n Компенсация на задното осветяване
Когато светлината идва откъм задната част на обектите, които снимате, заснеманите обекти стават тъмни. При осветяване отзад, ако натиснете e, се появява [] (индикация за вклю- чена компенсация) и се активира компенсацията на задното осветяване. При активиране на тази функция, цялата картина става по-ярка.
7 |
7 |
BACKLIGHT |
BACKLIGHT |
• Ако натиснете , докато [ |
] å èçîá- |
разено, [ ] изчезва и компенсацията на задното осветяване се изключва.
•При активиране на компенсацията на задното осветяване, ви препоръчваме да използвате и светкавицата.
•При изключване на функцията, режимът
на светкавицата се фиксира на [] (автоматичен, с намаляване на ефекта
"червени очи").
25
VQT1B38
Основни функции
Снимане с приближаване
Оптично приближаване
Тази функция ви позволява да направите така, че хората и обектите да се появяват по-близо (до 12х), или пък да снимате пейзажите от по-широк ъгъл (по-отдалечени). n За приближаване на обектите (Tele)
Въртете регулатора на приближаването към "Т".
•Когато настройката за размера на картината е [] (7M).
3
W T
WT 12X
n За отдалечаване на обектите (сни-
мане от по-широк ъгъл - Wide):
Въртете регулатора на приближаването към "W".
•Когато настройката за размера на картината е [] (7M).
3
W T
WT 1X
•Оптичното приближаване е Wide (1х) при включването на фотоапарата.
•В зависимост от степента на приближаване, изображенията може да са с известни изкривявания. Те стават ïî-âè-
26
при по-голямо приближаване, затова
е по-добре да се приближите до обекта.
•Възможно е при голямо приближаване около обекта да се получат цветни кръгове. Това се нарича цветова аберация и се наблюдава по-често при снимане на далечни обекти.
•Ако използвате оптичното приближаване, след като сте фокусирали върху обекта, фокусирайте отново.
•Показваната на индикацията степен на приближаване е приблизителна.
•Цилиндърът на обектива се разтяга или прибира, в зависимост от степента на приближаване. Внимавайте да не затруднявате движението му.
•При снимане на видео [], степента на приближаване се фиксира на тази,
която е в началото на записа.
•Когато въртите регулатора, може да чуете звук от апарата или апаратът да трепти. Това е нормално и не е признак за повреда.
w Промяна скоростта на приближаване
Скоростта на приближаване е ниска при малък ъгъл на завъртане на регулатора на приближаването, и е висока при голям ъгъл на завъртане на регулатора.
:Бързо
:Бавно
:Регулатор на приближаването
w Запаметяване позицията на
приближаването (Zoom resume)
При активиране (ОN) на функцията [ZOOM RESUME] в менюто [SETUP], позицията на приближаването се запаметява, когато изключите апарата и след това, когато го включите отново, се възстановява.
VQT1B38
Основни функции
Допълнително оптично приближаване (EZ)
Tози апарат осигурва до 12х оптично приближаване. Ако картината не е настроена на максималния размер за формата [ / /], максимум 18х приближаване може да се постигне без влошаване качеството на картината.
Без активирано до- |
|
С активирано до- |
|
||||||
пълнително оптично |
|
пълнително оптично |
|
||||||
приближаване (напр.: |
приближаване (напр.: |
||||||||
[ |
|
|
] (7M)] |
[ |
|
|
] (3M EZ)] |
||
|
|
|
12M |
|
|
|
18M |
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n Размер на картината и максимално
приближаване
(n: Възможно, —: Невъзможно)
Ôîð- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maксимално |
Допълнит. |
|
|
|
Pазмер |
оптично |
оптично |
|||||||||||||
ìàò |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
приближаване |
прибл. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
|
|
|
|
|
(7M) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(6M) |
12M |
— |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(5.5M) |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(5M EZ) |
14.4M |
n |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3M EZ) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
(2M EZ) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
(1M EZ) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
|
|
|
|
18M |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
(0.3M EZ) |
n |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
(2.5M EZ) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2M EZ) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
w Механизъм на допълнителното
оптично приближаване
Когато настроите картината на [ ] (3M EZ) (3 милиона пиксела), 7M (7 милиона пиксела) област от CCD матрицата се изрязва в центъра с размер 3M (3 милона пиксела), позволявайки реално приближаване, без влошаване на качеството.
•Показваната на индикацията степен на приближаване е приблизителна.
•“EZ” е съкращение от
[Extra optical Zoom].
•При снимане на видео [] и при [HIGH SENS.] режим на сцената, допълнител-
ното оптично приближаване не работи.
•Ако изберете размер на картината, при който се активира допълнителното опти-
чно приближаване, символът [] се изобразява на дисплея при използване на функцията приближаване.
27
VQT1B38
Основни функции
Дигитално приближаване
Максимум 48х може да се постигне с 12х оптично и 4х дигитално приближаване, когато [D.ZOOM] е настроено на [ON] в [REC] менюто. Ако сте задали размер на картината, позволяващ допълнително оптично приближаване, можете да постигнете до 72х приближаване (18х допълнително оптично и 4х дигитално).
1 Натиснете [MENU/SET].
2 Ñ / изберете [D.ZOOM]
и натиснете .
3 С изберете [ON] и натиснете [MENU/SET].
REC |
3/4 |
AF ASSIST LAMP |
ON |
D.ZOOM |
OFF |
COL.EFFECT |
ON |
PICT.ADJ. |
|
FLIP ANIM. |
MENU |
|
SELECT SET |
MENU |
SET |
|
|
4 Натиснете [MENU/SET], за да затворите менюто.
•Можете и да натиснете бутона за заснемане наполовина.
p[OFF]: W T
p[ON]: W T
W T
Oптично проближаване Дигитално проближаване
Допълнително оптично приближаване
28
•При дигитално приближаване качеството на картината се понижава.
•При дигитално приближаване стабилизаторът на изображението не работи ефективно.
•В опростен режим [ ] и в [HIGH SENS.] режим на сцената, дигитално-
то приближаване не работи.
•В [SPORTS], [BABY1]/[BABY2] и [PET] режими на сцената, дигиталното приближаване не работи.
•Показваната на индикацията степен на приближаване е приблизителна.
VQT1B38
|
Основни функции |
Проверка на |
3 Ñ / / / можете да местите |
снимката |
изображението, за да видите |
(Review) |
желаната част от него. |
|
|
|
REVIEW4X |
Можете да проверявате направените |
èëè |
|
снимки още в режим [REC] (запис).
|
|
|
|
|
|
|
|
1X |
8X DELETE |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Натиснете |
[REV]. |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
• Когато променяте увеличението или |
|||||||
|
|
REVIEW1X |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
частта от изображението, която се |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
показва, индикаторът за позицията |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
се появява за 1 секунда. |
|||||
|
|
EXIT |
4X DELETE |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
n Записаното изображение може да |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
• Последното заснето изображение се |
се изтрие по време на проверката |
|
||||||||||
|
появява за около 10 секунди. |
|
ìó (Quick Deletion) |
|||||||||
• За отказ, натиснете отново r. |
1 Натиснете [ |
]. |
|
|
||||||||
• Можете да проверите предишно/след- |
|
|
||||||||||
2 Натиснете |
, за да изберете [YES]. |
|||||||||||
|
ващо изображение, като натискате w/ q. |
|||||||||||
|
|
3 Натиснете [MENU/SET]. |
||||||||||
• Ако записаното изображение е много |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
ярко или тъмно, компенсирайте експо- |
|
|
DELETE SINGLE |
||||||||
нирането. |
|
|
|
|
|
|
DELETE THIS PICTURE? |
|
|
YES |
|
|
|
2 За да увеличите показваното |
NO |
|
|
||
SELECT |
|
MENU |
|||
изображение, въртете регула- |
|
SET |
|||
SET MENU |
MULTI/ALL |
||||
тора на приближаването към |
• Изтритите изображения не могат да |
||||
[ |
] [T]. |
||||
се възстановяват. |
|
|
|||
|
|
|
|
• Завъртете го към [ |
] [T], çà |
• Mожете да изтриете няколко изобра- |
||||||
4х увеличаване, и го завъртете |
||||||||
жения едновременно или всички |
||||||||
още, за 8х увеличаване. |
|
|
||||||
|
|
изображения наведнъж. |
||||||
Когато завъртите регулатора на |
||||||||
|
||||||||
приближаването към [ |
|
|
|
|
|
] [W], ñëåä |
|
|
като сте увеличавали изображението, |
|
|||||||
увеличението се намалява. |
|
29
VQT1B38
Основни функции
Възпроизвеждане на снимките
Ñ / изберете желаната снимка.
1 / 7
èëè
10:00 1.DEC.2007
:Предишна снимка
:Следваща снимка
•Можете да използвате и джойстика за избиране на снимките.
•След последната снимка се изобразява първата.
•Ако [ROTATE DISP.] е настроено на [ON], снимките, направени при вертикално положение на апарата, се показват ветикално.
n Бързо прескачане назад/напред
|
1 / 7 |
10:00 1.DEC.2007 |
èëè |
Ако натиснете и задържите w/ q при възпроизвеждане, номерата на
файловете се променят бързо. Когато видите желания номер, освободете w/ q и ще се покаже желаната снимка.
30
q : Бързо напред w : Бързо назад
•Скоростта на промяна на номерата
зависи от това колко дълго сте задържали w/ q, както и от броя на записа-
ните изображения.
•Tози фотоапарат отговаря на DCF (Design rule for Camera File system) стандарта, създаден от JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
•Ако промените с компютър име на файл или папка, те няма да се възпроизвеждат от фотоапарата.
•Форматът на файловете, които апаратът възпроизвежда, е JPEG. (Възможно е апаратът да не може да възпроизвежда някои JPEG файлове.)
•Възможно е изображения, записани с друго устройство, да се възпроизвеждат с по-ниско качество или да не могат да се възпроизвеждат.
•При възпроизвеждане на файлове с друг формат се появява индикация [—] и дисплеят може да стане черен.
VQT1B38