Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas
Cámara digital
Modelo N. DMC-FS40
DMC-FS41
DMC-FS28
DMC-S5
DMC-S2
DMC-FS40 |
DMC-FS28 |
DMC-S5 |
DMC-FS41 |
|
DMC-S2 |
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT3X20-2 M1211KZ2082
Antes de usar |
|
Antes de usar......................................... |
4 |
Accesorios estándar ............................. |
6 |
Nombres de las partes.......................... |
7 |
Botón del cursor............................................ |
9 |
Preparativos |
|
Carga de la batería .............................. |
10 |
Directrices para el número de imágenes |
|
que se pueden grabar y para el tiempo de |
|
operación .................................................... |
11 |
Inserción y extracción de la tarjeta |
|
(opcional)/batería................................. |
12 |
Destino de almacenamiento de imágenes |
|
(tarjetas y memoria incorporada) ................ |
14 |
Carga de batería y capacidad de memoria |
|
restantes ..................................................... |
15 |
Directrices de la capacidad de grabación |
|
(imágenes/tiempo de grabación)................. |
15 |
Puesta en hora del reloj...................... |
16 |
Para cambiar el ajuste de la hora ............... |
17 |
Lo básico |
|
Secuencia de operaciones ................. |
18 |
Toma de imágenes con ajustes |
|
automáticos |
|
Modo [Auto inteligente] ...................... |
22 |
Detección automática de escenas .............. |
23 |
Acerca del flash........................................... |
23 |
Acerca de Colores felices ........................... |
23 |
Notas sobre los elementos de ajuste.......... |
24 |
Toma de imágenes en movimiento |
|
Modo [Im. movimiento] ....................... |
25 |
Para ver sus imágenes |
|
[Repr. normal] ...................................... |
26 |
Para imágenes en movimiento.................... |
27 |
Acercamiento con zoom y visión |
|
“Zoom de reproducción”.............................. |
28 |
Visión de una lista de imágenes |
|
“Reproducción múltiple” .............................. |
29 |
Visión de imágenes por sus fechas de |
|
grabación “Reproducción de calendario” .... |
30 |
Borrado de imágenes.......................... |
31 |
Para eliminar múltiples imágenes (hasta 50)/ |
|
Para eliminar todas las imágenes............... |
32 |
Ajuste del menú................................... |
33 |
Tipo de menú .............................................. |
34 |
Uso del menú [Conf.] .......................... |
35 |
[Ajust. reloj] ................................................. |
35 |
[Hora mundial]............................................. |
35 |
[Bip] DMC-FS40 DMC-FS41 .................... |
36 |
[Bip] |
|
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2 ....... |
36 |
[Volumen] .................................................... |
36 |
[Monitor] ...................................................... |
36 |
[Icono] ......................................................... |
37 |
[Apagado auto.]........................................... |
37 |
[Repr. auto].................................................. |
37 |
[Reinic.] ....................................................... |
37 |
[Salida] ........................................................ |
38 |
[Girar pant.] ................................................. |
38 |
[Vis. versión]................................................ |
38 |
[Formato]..................................................... |
39 |
[Idioma] ....................................................... |
39 |
[Modo demo.] .............................................. |
39 |
- 2 -
Índice
Aplicaciones (Grabación) |
|
Toma de imágenes con sus propios |
|
ajustes |
|
Modo [Imagen normal]........................ |
40 |
Cómo ajustar el enfoque..................... |
41 |
Uso del zoom ....................................... |
43 |
Tipos de zoom y uso ................................... |
44 |
Toma de imágenes con flash.............. |
45 |
Toma de imágenes con |
|
autodisparador .................................... |
47 |
Toma de imágenes con compensación |
|
de exposición....................................... |
48 |
Toma de imágenes según la escena |
|
[Modo de escena] ................................ |
49 |
[Retrato] ...................................................... |
50 |
[Piel delicada].............................................. |
50 |
[Paisaje] ...................................................... |
50 |
[Toma panorámica]...................................... |
51 |
[Deporte] ..................................................... |
53 |
[Retrato noct.].............................................. |
53 |
[Paisaje noct.].............................................. |
53 |
[Alimentos] .................................................. |
53 |
[Niños]......................................................... |
54 |
[Mascotas]................................................... |
54 |
[Puesta sol] ................................................. |
54 |
[Máx. sens.]................................................. |
54 |
[A traves de vidrio]....................................... |
54 |
[Marco foto] ................................................. |
54 |
Uso del menú [Rec]............................. |
55 |
[Tamañ. im.]................................................. |
55 |
[Calidad gra.] .............................................. |
56 |
[Sens.dad]................................................... |
56 |
[Balance b.] ................................................. |
57 |
[Modo AF].................................................... |
58 |
[Expo. intel.] ................................................ |
59 |
[Resoluc. intel.]............................................ |
59 |
[Zoom d.]..................................................... |
59 |
[Ráfaga] DMC-FS40 DMC-FS41 ............. |
60 |
[Ráfaga] |
|
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2 ....... |
61 |
[Modo col.]................................................... |
62 |
[Lámp. ayuda AF]........................................ |
62 |
[El. ojo rojo] ................................................. |
62 |
[Estab.or]..................................................... |
63 |
[Impr. fecha] ................................................ |
63 |
[Ajust. reloj] ................................................. |
63 |
Aplicaciones (Vista) |
|
Diferentes métodos de reproducción |
|
[Modo de repr.]..................................... |
64 |
[Diapositiva]................................................. |
65 |
[Filt. repro.] .................................................. |
66 |
[Calendario]................................................. |
67 |
Retoque de imágenes ......................... |
68 |
[Retoque automático].................................. |
68 |
[Retoque de belleza] |
|
DMC-FS40 DMC-FS41 ............................ |
69 |
Uso del menú [Repr.]........................... |
71 |
[Ajuste de carga] ......................................... |
71 |
[Camb. tam.]................................................ |
72 |
[Recorte] DMC-FS40 DMC-FS41 ............ |
73 |
[Mis favorit.]................................................. |
74 |
[Ajuste impre.] DMC-FS40 DMC-FS41 .... |
75 |
[Protecc]...................................................... |
76 |
[Copiar]........................................................ |
77 |
Conexión con otros aparatos |
|
Para ver en la pantalla de un TV ........ |
78 |
Uso con ordenador.............................. |
80 |
Uso del software suministrado.................... |
80 |
Instalación del software suministrado |
|
(PHOTOfunSTUDIO) .................................. |
81 |
Copia de fotografías e imágenes en |
|
movimiento.................................................. |
82 |
Carga de imágenes en sitios Web donde se |
|
comparten imágenes................................... |
84 |
Impresión ............................................. |
85 |
Impresión de múltiples imágenes................ |
86 |
Ajustes de impresión en la cámara............. |
87 |
Impresión con fecha y texto ........................ |
87 |
Otros |
|
Lista de visualizaciones del monitor |
|
LCD ....................................................... |
88 |
Visualizaciones de mensajes ............. |
90 |
Preguntas y respuestas |
|
Solución de problemas....................... |
92 |
Avisos y notas para el uso ................. |
98 |
- 3 -
■Manejo de la cámara
Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas.
●Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes, las cuales pueden dañar el objetivo, el monitor LCD o el
cuerpo de la cámara. Esto también puede ser la causa de que la cámara funcione mal o de que no grabe.
• Dejar caer o golpear la cámara contra una superficie dura
• Sentarse con la cámara en los bolsillos de sus pantalones o meterla a la fuerza en una bolsa llena
• Colocar accesorios en la correa de la cámara
• Empujar con una fuerza excesiva sobre el objetivo o el monitor LCD
La cámara no es resistente al polvo ni a las salpicaduras, tampoco es impermeable.
Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo o arena, o donde el agua pueda entrar en contacto con la cámara.
●Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes, que presentan un riesgo de que pueda entrar arena, agua o materias extrañas en la cámara por el objetivo o por las aberturas de alrededor de los botones. Tenga mucho cuidado, porque estas condiciones pueden dañar la cámara y puede que tales daños no se puedan reparar.
•En lugares extremadamente polvorientos o arenosos
•Bajo la lluvia o en la costa, donde la cámara puede quedar expuesta al agua
■Condensación (Cuando las lentes o el monitor LCD están empañados)
●La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación
ya que causa manchas y hongos en las lentes o en el
monitor LCD y falla en la cámara.
●Si se produce condensación, apague la cámara y espere unas dos horas antes de volver a usarla. Una vez que
la cámara se ajuste a la temperatura ambiental, el empañamiento desaparecerá naturalmente.
- 4 -
Antes de usar
■Haga siempre una toma de prueba primero
Antes de los acontecimientos importantes en los que usará la cámara (en bodas, por ejemplo) haga siempre una toma de prueba para asegurarse de que las imágenes y el sonido se graben correctamente.
■No hay compensación por las fotos perdidas
No podemos compensar las fotos perdidas si hay problemas técnicos con la cámara o la tarjeta que impiden la grabación.
■Cumpla cuidadosamente las leyes de los derechos de autor
El uso no autorizado de grabaciones que contienen trabajos con derechos de autor con otros fines que no sean los de uso personal está prohibido por las leyes de los derechos de autor. La grabación de ciertos materiales está prohibida incluso cuando éstos se usan con fines personales.
■Consulte también “Avisos y notas para el uso” (→98)
●Tenga en cuenta que los controles y componentes, los elementos de menús y otra información de su cámara digital pueden ser diferentes de los mostrados en las ilustraciones y pantallas de este manual. Cuando la operación u otra información es más o menos la misma entre modelos, DMC-FS40/DMC-FS41 se usan como ejemplos en las instrucciones de este manual.
●Las operaciones, procedimientos o funciones diferentes entre modelos se indican por separado, junto con el número de modelo pertinente.
(Ejemplo) DMC-FS40
DMC-S2
●Iconos del modo de grabación
Modo de grabación:
Modos de grabación disponibles |
Modos de grabación no disponibles |
- 5 -
Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados.
●Los accesorios y sus formas cambiarán dependiendo del país o área en que se adquiera la cámara.
Para conocer detalles de los accesorios, consulte las instrucciones de básicas de funcionamiento.
●Al paquete de baterías se le llama en el texto paquete de baterías o batería. ●Al cargador de baterías se le llama en el texto cargador de baterías o cargador.
●La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto.
●Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado.
●Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
■Accesorios opcionales
•Las tarjetas son opcionales. Es posible grabar o reproducir imágenes en la memoria incorporada cuando no está utilizando una tarjeta. (→14)
•Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados.
(Puede adquirir los accesorios por separado.)
- 6 -
DMC-FS40 DMC-FS41
DMC-FS28
DMC-S5 DMC-S2
1 |
2 |
3 |
4 |
|
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
19 |
|
18 |
17 |
|
16 15 14 |
|
||
1 |
2 |
3 |
4 |
|
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
19 |
|
18 17 |
|
16 15 14 |
|
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
|
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
19 |
|
18 17 |
|
16 15 14 |
|
- 7 -
Nombres de las partes
1Indicador de disparador automático (→47)/ Luz de ayuda de AF (→62)
2Flash (→45)
3Objetivo
4Tubo del objetivo
5Monitor LCD (→88)
6Botón de encendido (→16)
7Micrófono (→25)
8Disparador (→20)
9DMC-FS40 DMC-FS41
Palanca del zoom (→43)
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Botón de zoom (→43)
10Botón [MODE] (→18)
11Anillo para la correa de la mano
12Puerto [AV OUT/DIGITAL] (→78, 82, 85)
13Botón [ / ] (Eliminación/Retorno) (→31)
14Botón [MENU/SET]
15Botón de reproducción (→20)
16Botón del cursor
17Receptáculo para trípode
18Altavoz
19Puerta de tarjeta/batería (→12)
Recomendamos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que se caiga la cámara.
- 8 -
|
|
|
|
Nombres de las partes |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Botón del cursor |
||||
|
[MENU/SET] |
|
|
Botón de cursor arriba ( ) |
|
|
(visualización/ajuste de menú) |
|
|
• Compensación de exposición |
|
|
(→33) |
|
|
(→48) |
|
|
Botón de cursor izquierdo ( |
) |
|
Botón de cursor derecho |
|
|
• Autodisparador (→47) |
|
( ) |
|
|
|
Botón de cursor abajo ( |
) |
|
• Flash (→45) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
• Cambio de visualización de información
●En este manual, el botón que se utiliza está sombreado o indicado por .
●Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes del producto real.
●No bloquee el micrófono cuando grabe imágenes en movimiento.
●Algunos trípodes o soportes de una sola pata y algunos métodos de sujetar la cámara pueden bloquear el altavoz, dificultando oír el pitido, etc.
- 9 -
¡Cargue siempre la batería antes de usarla! (la batería se suministra descargada)
■Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad
Se ha encontrado que en algunos mercados se encuentran a la venta paquetes de baterías falsificadas muy similares a las genuinas. Algunos de estos paquetes de baterías no están protegidos adecuadamente con sistemas de protección interna que cumplen con los requerimientos de las normas de seguridad apropiadas. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan causar un incendio o una explosión. Tenga en cuenta que nosotros no somos responsables de ningún accidente o fallo debido al uso de paquetes de baterías falsificadas. Para garantizar la utilización de productos seguros recomendamos utilizar paquetes de baterías Panasonic originales.
• Utilice el cargador y la batería dedicados.
Inserte los terminales de la batería y coloque la batería en el cargador
Conecte el cargador a la toma de corriente
●Tipo para |
●Tipo de entrada |
enchufar |
|
Batería
Cargador
(modelo específico)
•El cable de CA no se conecta
completamente al terminal de entrada de CA. Queda una separación.
●Cargue la batería con el cargador en interiores (10 °C a 30 °C).
Desconecte la batería después de terminar la carga
Luz de carga ([CHARGE])
Encendida: Carga en curso (aproximadamente 120 minutos si está completamente agotada)
Apagada: Carga terminada
Si está parpadeando la luz:
•La carga puede tardar más de lo normal si la temperatura de la batería está demasiado alta o baja (la carga puede que no termine).
•El conector de la batería/ cargador está sucio. Límpielo con un paño seco.
●El cargador de batería está en condición de espera cuando la alimentación de CA está suministrada.
El circuito primario siempre está bajo tensión mientras el cargador de batería está conectado a una toma de corriente.
- 10 -
Carga de la batería
El número de imágenes que se puede grabar o el tiempo de operación disponible pueden cambiar según en el ambiente y las condiciones de uso. Las cifras se pueden reducir si el flash, el zoom u otras funciones se usan frecuentemente, o en climas más fríos.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DMC-FS40 |
DMC-FS41 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
DMC-S5 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DMC-FS28 |
|
DMC-S2 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Número de imágenes que se puede grabar |
|
280 imágenes |
260 imágenes |
|||||
(Aproximado) |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tiempo de grabación (Aproximado) |
|
140 minutos |
130 minutos |
●Condiciones de grabación según la norma CIPA
•CIPA son las siglas de [Camera & Imaging Products Association].
•Modo [Imagen normal].
•Temperatura: 23 °C / Humedad: 50%RH con el monitor LCD encendido.
•Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).
•Utilizando la batería suministrada.
•Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función del estabilizador de imagen óptica se pone en [ON].)
•Grabación una vez cada 30 segundos con pleno flash cada segunda grabación.
•Realizar una operación del zoom con cada grabación (extremo W → extremo T o extremo T → extremo W)
•Apagando la cámara cada 10 grabaciones y dejándola en reposo hasta que la temperatura de la batería disminuye.
El número se reduce si los intervalos son más largos – ejemplo, a aproximadamente un cuarto para intervalos de 2 minutos bajo las condiciones indicadas anteriormente.
Tiempo de reproducción (Aproximado) |
240 minutos |
●El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas y cuando la batería no ha sido utilizada durante algún tiempo.
●La batería se calentará durante la carga y estará caliente durante cierto tiempo después.
●La batería se agotará si no la usa durante largos periodos de tiempo, incluso después de haberla cargado.
●No recomendamos cargar frecuentemente la batería.
(La carga frecuente de la batería reduce el tiempo de utilización máximo y puede ser la causa de que ésta se expanda.)
●Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerablemente, ésta habrá llegado al final de su vida útil. Compre una batería nueva.
- 11 -
Inserción y extracción de la tarjeta (opcional)/ batería
Desconecte la alimentación y deslice la puerta de la tarjeta/ batería hacia afuera () antes de abrir la puerta () como se ilustra
Inserte la batería y la tarjeta orientadas correctamente
• Batería: Inserte firmemente hasta el fondo hasta que oiga un sonido de bloqueo, y verifique que la palanca sujete la batería por encima.
• Tarjeta: Insértela firmemente hasta el fondo hasta que haga clic.
Tarjeta
(verifique la orientación: terminales hacia el LCD)
No toque el conector
Batería cargada (Verifique la orientación)
Cierre la puerta de la tarjeta/batería y deslícela hasta que oiga un ruido de bloqueo
- 12 -
Inserción y extracción de la tarjeta (opcional)/batería
■Para retirar
• Para retirar la batería: Mueva la palanca en el sentido de la flecha.
DMC-FS40 DMC-FS41 |
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2 |
• Para retirar la tarjeta: Presione en el centro.
●Use siempre baterías de Panasonic originales.
●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ●Quite la batería de la cámara después de utilizarla.
•Cuando transporte o guarde la batería, manténgala en una bolsa de plástico, asegurándose de que esté alejada de objetos metálicos (como clips).
●Para extraer la tarjeta o batería, apague la cámara y espere que la pantalla del monitor
LCD quede completamente en blanco. (Si no espera, la cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.)
●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la traguen.
- 13 -
Inserción y extracción de la tarjeta (opcional)/batería
■Memoria incorporada (aproximadamente 70 MB)
●Las imágenes se pueden copiar entre las tarjetas y la memoria incorporada. (→77)
●El tiempo de acceso para la memoria incorporada puede ser más largo que el tiempo de acceso para una tarjeta.
■Tarjetas de memoria compatibles (opcional)
Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (Se recomienda la marca Panasonic)
Tipo de tarjeta |
Capacidad |
Notas |
|
Tarjetas de memoria SD |
8 MB – 2 GB |
• Para grabar imágenes en movimiento se |
|
|
|
recomienda utilizar una tarjeta SD de velocidad |
|
Tarjetas de memoria |
4 GB – 32 GB |
||
“Class 6” o superior. |
|||
SDHC |
|
• Se puede utilizar con aparatos compatibles con los |
|
Tarjetas de memoria |
48 GB, 64 GB |
formatos respectivos. |
|
SDXC |
|
• Antes de utilizar tarjetas de memoria SDXC, |
|
|
|
verifique que su ordenador y otros aparatos sean |
|
|
|
compatibles con este tipo de tarjeta. |
|
|
|
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html |
•Sólo son compatibles las tarjetas enumeradas en la izquierda con las capacidades dadas.
La clase de velocidad SD se refiere a una especificación para velocidades de escritura sostenidas. Confirme la velocidad SD verificando la etiqueta de la tarjeta u otros materiales relacionados con la tarjeta.
(Ejemplo)
●Reformatee la tarjeta con esta cámara si ésta ya ha sido
formateada con un ordenador u otro aparato. (→39) |
|
|
|
|
|
●Si el interruptor protector contra escritura se pone en “LOCK”, la |
|
|
tarjeta no se podrá utilizar para grabar ni para borrar imágenes, y |
|
|
no se podrá formatear. |
|
|
●Se le recomienda copiar las imágenes importantes en su |
Interruptor |
|
ordenador (porque las ondas electromagnéticas, la electricidad |
|
|
estática o los fallos podrían dañar los datos). |
|
|
●Información más reciente: |
|
|
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (El idioma de este sitio es |
|
|
sólo el inglés.) |
|
|
- 14 -
Inserción y extracción de la tarjeta (opcional)/batería
Carga de batería restante (sólo cuando se usa batería)
(parpadea en color
rojo)
Si la marca de la batería parpadea en color rojo, cargue o sustituya la batería.
Capacidad restante estimada de imágenes o tiempo de grabación
Visualizado cuando no hay tarjeta insertada (las imágenes se guardarán en la memoria incorporada)
Cuando está operando
(Tarjeta) o (Memoria incorporada) se iluminan en color rojo.
Mientras la luz está encendida, está teniendo lugar una operación, tal como la escritura o la lectura de imágenes. No desconecte la alimentación ni retire la batería ni la tarjeta, porque esto puede causar pérdidas de datos o daños. No someta la cámara a
vibraciones, impactos o electricidad estática. Si cualquiera de ellos causa la interrupción del funcionamiento de la cámara, intente realizar de nuevo la operación.
El número de imágenes que usted puede tomar y el tiempo de grabación cambian en proporción a la capacidad de la tarjeta (y dependiendo de las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta). ●Si hace ajustes para cargar en la web, la capacidad de grabación de imágenes y la
capacidad de tiempo de grabación de la tarjeta se pueden reducir.
■Capacidad de grabación de imágenes (fotografías)
|
[Tamañ. im.] |
Memoria |
2 GB |
32 GB |
64 GB |
|
|
incorporada |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16M 1 |
11 |
300 |
4910 |
9880 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14M 2 |
12 |
330 |
5490 |
10980 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5M |
25 |
650 |
10620 |
21490 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.3M |
390 |
10050 |
162960 |
247160 |
|
|
|
|
|
|
|
•Cuando el número de imágenes grabables supera 99.999 se visualiza “+99999”.
■Capacidad de tiempo de grabación (imágenes en movimiento)
[Calidad gra.] |
Memoria |
2 GB |
32 GB |
64 GB |
|
incorporada |
|||||
|
|
|
|
||
HD 1 |
– |
10m10s |
2h47m00s |
5h39m00s |
|
HD 2 |
– |
8m10s |
2h14m00s |
4h32m00s |
|
VGA |
– |
21m40s |
5h54m00s |
11h56m00s |
|
QVGA |
2m25s |
1h02m00s |
16h59m00s |
34h21m00s |
([h], [m] y [s] indican “horas”, “minutos” y “segundos”.)
•Las imágenes en movimiento se pueden grabar continuamente durante un máximo de 15 minutos. Además, tampoco es posible grabar continuamente más de 2 GB. Para grabar más de 15 minutos o 2 GB, presione de nuevo el disparador. El tiempo restante para la grabación continua se visualiza en la pantalla.
1 DMC-S5 2 DMC-FS40, DMC-FS41, DMC-FS28, DMC-S2
- 15 -
El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica.
Presione el botón de encendido
La alimentación se conecta.
Si no se visualiza la pantalla de selección de idioma, vaya al paso .
Presione [MENU/SET] mientras se visualiza el mensaje
Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET]
• El mensaje [Ajuste el reloj] aparece.
Presione [MENU/SET]
Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización
o formato de visualización de la hora) y presione para establecerlos
• Para cancelar → Presione [ / ].
Presione [MENU/SET] Presione [MENU/SET]
•Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [ / ].
●Si no se pone la fecha y la hora, éstas no se imprimirán correctamente cuando se impriman las imágenes en un centro de fotografía digital o cuando se use [Impr. fecha].
●Después de poner la hora, la fecha podrá imprimirse correctamente aunque no se visualice en la pantalla de la cámara.
- 16 -
Puesta en hora del reloj
Cuando vuelva a poner la fecha y la hora, seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.].
•Los ajustes del reloj se guardarán durante 3 meses aproximadamente incluso después de retirar la batería, siempre que se haya instalado una batería completamente cargada en la cámara durante las últimas 24 horas.
Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] o el menú [Rec]
(→35)
Puesta de la fecha y la hora
•Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de visualización de la hora) y presione para establecerlos.
Para cancelar → Presione [ / ].
- 17 -
Presione el botón de encendido
Presione el botón [MODE]
Use el botón del cursor para seleccionar el modo de grabación y presione [MENU/SET]
■Modo de grabación
Modo [Auto inteligente] (→22)
Tome imágenes con ajustes automáticos.
Modo [Imagen normal] (→40)
Tome imágenes con sus propios ajustes.
[Modo de escena] (→49)
Tome imágenes según la escena.
Modo [Im. movimiento] (→25)
Tome imágenes en movimiento.
■Establezca el menú [Rec] (→55) o [Conf.] (→35) como sea necesario
Presione [MENU/SET]
Use el botón del cursor y [MENU/SET] para seleccionar el menú
Presione el botón [ / ]
- 18 -
Secuencia de operaciones
Flash
Micrófono
Altavoz Luz de ayuda de AF
Recomendamos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que se caiga la cámara.
Sujeción de la cámara
•Para evitar sacudir la cámara, sujétela con ambas manos, pegue sus brazos a su
cuerpo y, si está de pie, separe un poco sus pies.
•No toque el objetivo.
•No bloquee el flash ni la luz de ayuda de AF. No los mire desde cerca.
•Intente sujetar bien la cámara cuando presione el disparador.
•Tenga cuidado para no bloquear el micrófono o el altavoz.
■Alejamiento/Acercamiento con zoom
DMC-FS40 DMC-FS41 |
|
Captura un |
|
área más |
Aumenta el |
ancha (gran |
sujeto (telefoto) |
angular) |
|
DMC-FS28 DMC-S5 |
DMC-S2 |
Captura un |
|
área más |
Aumenta el |
ancha (gran |
sujeto (telefoto) |
angular) |
|
■Flash, autodisparador y otras funciones
Compensación de exposición
AutodisparadorFlash
Cambio de visualización de información
- 19 -
Secuencia de operaciones
Presione el disparador y tome imágenes
Presione hasta la mitad (presione ligeramente para enfocar)
Presione a fondo (presione a fondo el botón para grabar)
• Para las imágenes en movimiento, la grabación empezará. Para finalizar la grabación, presione de nuevo el disparador.
Presione el botón de reproducción
Presione el botón [MODE]
Use el botón del cursor para seleccionar el modo de reproducción y presione [MENU/SET]
■Modo de reproducción
Modo [Repr. normal] (→26)
Visualiza todas las imágenes que se pueden reproducir.
Modo [Diapositiva] (→65)
Reproduce automáticamente las imágenes fijas en orden, junto con música.
Modo [Filt. repro.] (→66)
Sólo se visualizan las imágenes de categorías seleccionadas y las establecidas como favoritas.
Modo [Calendario] (→30, 67)
Las imágenes grabadas en la fecha seleccionada en la pantalla del calendario se pueden visualizar.
- 20 -
Secuencia de operaciones
Use el botón del cursor para seleccionar una imagen para reproducir
•Reproducción de imágenes en movimiento o de panorama
•[Retoque automático]
•[Retoque de belleza] DMC-FS40 DMC-FS41
Anterior |
Siguiente |
Cambio de visualización de información
•Edición o ajustes para imágenes usando el menú Reproducción (→71)
Presione el botón de encendido
- 21 -
Toma de imágenes con ajustes automáticos
Modo [Auto inteligente]
Modo de grabación:
Los ajustes óptimos se hacen automáticamente empleando información de, por ejemplo, “cara”, “movimiento”, “brillo” y “distancia”, apuntando simplemente la cámara al sujeto, lo que significa que se pueden tomar imágenes claras sin necesidad de hacer ajustes manualmente.
Disparador
Visualización de enfoque
(Cuando el enfoque está alineado: iluminado
Cuando el enfoque no está alineado: parpadeando)
Visualice la pantalla para seleccionar el modo de grabación
Seleccione el modo [Auto inteligente]
Toma de imágenes
Presione hasta la mitad |
Presione a fondo |
(presione suavemente |
(presione a fondo el |
y enfoque) |
botón para grabar) |
- 22 -
Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente]
La cámara lee la escena cuando apunta al sujeto, y hace automáticamente los ajustes óptimos.
El icono de la escena detectada
Reconoce personas
Reconoce paisajes
Reconoce escenas nocturnas y personas en ellas (Sólo cuando se selecciona )
Reconoce escenas nocturnas
Reconoce primeros planos
Reconoce puestas de sol
Lee el movimiento del sujeto para evitar el desenfoque cuando la escena no corresponde a ninguna de las de
arriba.
Recomendamos usar un trípode y el autodisparador.
●Dependiendo de las condiciones de grabación se pueden determinar tipos de escenas diferentes para el mismo sujeto.
●Si no se selecciona el tipo de escena deseado, nosotros recomendamos seleccionar manualmente el modo de grabación apropiado.
●Cuando se detecta o , la detección de caras se activa, y el enfoque y la
exposición se ajustan para las caras reconocidas.
■Acerca de la compensación de la luz de fondo
La condición de luz de fondo se produce cuando hay una luz que brilla por detrás del sujeto. Cuando hay una luz de fondo, el sujeto aparece más oscuro y la cámara corrige automáticamente la exposición aumentando el brillo de toma la imagen. La
compensación de luz de fondo se activa automáticamente en el modo [Auto inteligente]. Cuando la cámara detecta luz de fondo, se visualiza en el monitor LCD. El icono visualizado () puede no corresponder a la condición de luz de fondo real en algunos casos.
Presione para seleccionar o .
●Cuando se selecciona , el flash óptimo se selecciona automáticamente dependiendo de las condiciones. (→45)
●Cuando se selecciona o se activa la función de reducción de ojos rojos. ●Cuando se selecciona o , la velocidad del obturador se reduce.
Cuando [Modo col.] (→62) se pone en [Happy], las imágenes se graban con colores vivos.
■Ajustes:
Presione [MENU/SET]
Presione para seleccionar el menú [Rec] y presione [MENU/SET]
Presione para seleccionar [Modo col.] y presione [MENU/SET]
Presione para seleccionar [Happy] y presione [MENU/SET]
-23 -
Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente]
Sólo se pueden establecer los elementos de menú que se visualizan en el modo [Auto inteligente].
Los ajustes seleccionados en el modo [Imagen normal] o en otros modos se reflejan para los elementos de menú no visualizados en el menú [Conf.].
●Los ajustes para los elementos siguientes son diferentes de otros modos de grabación:
[Tamañ. im.], [Modo col.] y [Ráfaga] |
DMC-FS40 |
|
|
DMC-FS41 |
en el menú [Rec] |
|||||||||||||
●Los ajustes para las funciones siguientes están |
|
|
fijados. |
|
||||||||||||||
Menú [Conf.] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• [Repr. auto]: [2 SEC.] |
DMC-FS40 |
|
DMC-FS41 |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
[ON] |
DMC-FS28 |
|
DMC-S5 |
|
DMC-S2 |
|
|||||||||
• [Apagado auto.]: [5 MIN.] |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Menú [Rec] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• [Balance b.]: [AWB] |
|||||||
• [Sens.dad]: |
|
|
(Detección de caras) |
|||||||||||||||
• [Modo AF]: |
|
|
• [Expo. intel.]: [ON] |
|||||||||||||||
• [Resoluc. intel.]: [i.ZOOM] |
• [Lámp. ayuda AF]: [ON] |
|||||||||||||||||
• [El. ojo rojo]: [ON] |
• [Estab.or]: [ON] |
|||||||||||||||||
|
|
(Enfoque en 23 área) cuando no se puede reconocer la cara |
||||||||||||||||
|
●Las funciones siguientes no se pueden utilizar. [Exposición], [Zoom d.]
- 24 -
Toma de imágenes en movimiento
Modo [Im. movimiento]
Modo de grabación:
Micrófono
(No bloquee el micrófono con sus dedos)
Visualizace la pantalla para seleccionar el modo de grabación
Seleccione el modo [Im. movimiento]
Inicio de grabación
|
Presione hasta la |
Presione hasta el |
Tiempo de grabación restante |
mitad |
fondo |
(aproximado) |
(ajuste de enfoque) |
(inicio de grabación) |
• Suelte inmediatamente el disparador después de presionarlo hasta el fondo.
•El enfoque y el zoom permanecerán como están al comienzo de la grabación.
Fin de grabación
Tiempo de grabación transcurrido
Presione a fondo
●Dependiendo del tipo de tarjeta usada puede que aparezca una visualización de acceso a tarjeta durante un rato después de la grabación de imágenes en movimiento. Esto no es un fallo.
●En [Modo AF], (enfoque en 23 zonas) está fijado.
●En [Estab.or], [ON] está fijado.
●Cuando no queda espacio para guardar imágenes en movimiento, la grabación termina automáticamente. Además, la grabación en curso puede pararse dependiendo de la tarjeta usada.
- 25 -
Cuando hay una tarjeta insertada en la cámara, las imágenes se reproducen desde la tarjeta, y cuando no hay una tarjeta insertada en la cámara, las imágenes se reproducen desde la memoria incorporada.
Presione el botón de reproducción
• Presione de nuevo para entrar en el modo de grabación.
Desplazamiento a través de las imágenes
Anterior Siguiente
Número de archivo
Número de imagen/
Número total de imágenes
•Mantenga presionado para desplazarse rápidamente hacia adelante/atrás.
•Presione el disparador para cambiar al modo de grabación.
■Cambio de la visualización de información de grabación
Presione .
●Algunas imágenes editadas en un ordenador tal vez no se puedan ver en esta cámara. ●Después de presionar el botón de reproducción y cambiarlo al modo de reproducción,
el tubo del objetivo se retraerá después de 15 segundos aproximadamente. ●Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (norma de diseño para sistemas
de archivos de cámaras) establecida por la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) y con Exif (formato de archivos de imágenes intercambiables). Los archivos que no cumplen con la norma DCF no se pueden reproducir.
- 26 -
Para ver sus imágenes [Repr. normal]
Seleccione una imagen con el icono de imagen en movimiento y presione
La reproducción empieza ahora.
Tiempo de grabación de imagen en movimiento
Cuando empieza la reproducción, el tiempo de la reproducción transcurrido de la misma se visualiza en la parte superior derecha de la pantalla.
Ejemplo: Tras 3 minutos y 30 segundos: [3m30s]
Icono de imagen en movimiento
■Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento
|
Pausa/reproducción |
Retroceso rápido (2 pasos) |
Avance rápido (2 pasos) |
Retroceso de un cuadro |
Avance de un cuadro |
(durante pausa) |
(durante pausa) |
Parada
●El volumen se puede ajustar con la palanca o el botón del zoom.
●Puede que no sea posible reproducir bien las imágenes en movimiento grabadas con otras cámaras.
●Las imágenes en movimiento se pueden ver en su ordenador utilizando “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado.
●Tenga cuidado para no bloquear el altavoz.
Altavoz
- 27 -
Para ver sus imágenes [Repr. normal]
DMC-FS40 DMC-FS41
Gire la palanca del zoom al lado T
|
DMC-FS28 |
|
DMC-S5 |
|
DMC-S2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
Presione el lado T del botón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
del zoom |
|
|
|
|
|
Posición actual del zoom |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(visualizada durante 1 segundo) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
1x |
|
|
|
|
|
2x |
|
|
|
|
4x |
|
|
|
8x |
|
|
16x |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
Gire la palanca del zoom al lado T/ |
|
||||||||||||||||||
|
|
DMC-FS40 |
DMC-FS41 |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
DMC-FS28 |
|
DMC-S5 |
|
DMC-S2 |
Presione el lado T del botón del zoom |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Gire la palanca del zoom al lado W/ |
|
||||||||||||||||||
|
|
DMC-FS40 |
DMC-FS41 |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
DMC-FS28 |
|
DMC-S5 |
|
DMC-S2 |
Presione el lado W del botón del zoom |
|
• Movimiento de posición del zoom → Use el botón del cursor para mover la posición del zoom
●El zoom de reproducción no se puede usar durante la reproducción de imágenes en movimiento.
- 28 -
Para ver sus imágenes [Repr. normal]
|
DMC-FS40 |
|
DMC-FS41 |
Núm. de imágenes/Núm. total |
Gire la palanca del zoom al lado W
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Presione el lado W del botón del zoom
Imágenes en movimiento Imágenes de panorama
Pantalla de |
|
|
|
Pantalla de |
|
Pantalla de |
|
Reproducción |
|
|||
1 imagen |
|
|
|
12 imágenes |
|
30 imágenes |
|
del calendario |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gire la palanca del zoom al lado W/ |
||||||||
DMC-FS40 |
DMC-FS41 |
|||||||||||
|
DMC-FS28 |
|
DMC-S5 |
|
DMC-S2 |
Presione el lado W del botón del zoom |
||||||
|
|
|
|
Gire la palanca del zoom al lado T/ |
||||||||
DMC-FS40 |
DMC-FS41 |
|||||||||||
|
DMC-FS28 |
|
DMC-S5 |
|
DMC-S2 |
Presione el lado T del botón del zoom |
•Cuando selecciona una imagen usando el botón del cursor y pulsa [MENU/SET] en la pantalla de 12 ó 30 imágenes, la imagen seleccionada se visualiza en la pantalla de 1 imagen (pantalla completa).
●Las imágenes visualizadas con [!] no se pueden reproducir.
- 29 -
Para ver sus imágenes [Repr. normal]
|
DMC-FS40 |
|
DMC-FS41 |
Fecha seleccionada |
Gire varias veces la palanca del zoom a W
DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Presione varias veces el lado
W del botón del zoom
Pantalla de |
|
|
|
Pantalla de |
|
Pantalla de |
|
Reproducción |
|
|||
1 imagen |
|
|
|
12 imágenes |
|
30 imágenes |
|
del calendario |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gire la palanca del zoom al lado W/ |
||||||||
DMC-FS40 |
DMC-FS41 |
|||||||||||
|
DMC-FS28 |
|
DMC-S5 |
|
DMC-S2 |
Presione el lado W del botón del zoom |
||||||
|
|
|
|
Gire la palanca del zoom al lado T/ |
||||||||
DMC-FS40 |
DMC-FS41 |
|||||||||||
|
DMC-FS28 |
|
DMC-S5 |
|
DMC-S2 |
Presione el lado T del botón del zoom |
•Cuando selecciona una fecha de grabación usando el botón del cursor y pulsa [MENU/ SET], el método de visualización cambia a la pantalla de 12 imágenes.
●Sólo los meses en que se tomaron imágenes son mostrados en la pantalla de calendario. Las imágenes tomadas sin ajustes de reloj se visualizan con la fecha del 1 de enero de 2012.
●Las imágenes tomadas con los ajustes de destino hechos en [Hora mundial] se visualizan en la pantalla de calendario usando la fecha apropiada para la zona horaria del destino.
- 30 -