Panasonic DMC-GM5K, DMC-GM5L, DMC-GM5W User Manual [pt]

0 (0)

Instruções Básicas de Funcionamento

Câmara Digital/ Kit de Lentes/Kit de Lentes Duplas

Modelo no DMC-GM5K/DMC-GM5L

DMC-GM5W

Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)” no DVD fornecido. Instale-o no seu PC para as ler.

Web Site: http://www.panasonic.com

SQT0423

EC

F0914CT0

Prezado Cliente,

Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de Funcionamento.

Preste atenção às leis dos direitos de autor.

A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.

Informações para a sua Segurança

AVISO:

Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,

Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou borrifos.

Usar apenas os acessórios recomendados.

Não retire as coberturas.

Não tente reparar a unidade sozinho. Consulte pessoal qualificado para proceder à reparação.

A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível.

Marca de identificação do produto

Produto

Localização

 

 

Câmara Digital

Fundo

 

 

Carregador da Bateria

Fundo

 

 

2 SQT0423 (POR)

Declaração de Conformidade (DoC)

A “Panasonic Corporation” declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos fundamentais e com as outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.

Os clientes podem descarregar uma cópia da DoC original para os nossos produtos R&TTE a partir do nosso servidor DoC:

http://www.doc.panasonic.de

Contacto com um Representante Autorizado:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha

Este produto foi criado para o consumidor geral. (Categoria 3)

Este produto tem o propósito de se conectar a um ponto de acesso WLAN de 2,4 GHz.

Acerca do conjunto da bateria

CUIDADO

Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo tipo recomendado pelo fabricante.

Quando eliminar as baterias, contacte as autoridades locais ou o revendedor para se informar quanto ao método correcto de eliminação.

Não aqueça ou exponha ao fogo.

Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.

Aviso

Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos 60 xC nem incinere.

Acerca do carregador da bateria

CUIDADO!

Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,

Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou outro espaço reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada.

O carregador da bateria encontra-se em modo de espera quando ligar o fio da alimentação AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o fio da alimentação AC esteja ligado a uma tomada.

(POR) SQT0423

3

Cuidados a ter durante a utilização

Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido, ou um cabo de ligação USB genuíno da Panasonic (DMW-USBC1: opcional).

Use um “micro cabo HDMI de alta velocidade” com o logótipo HDMI.

Os cabos que não estejam em conformidade com as normas HDMI não funcionam. “Micro cabo HDMI de alta velocidade” (ficha: Tipo D–Tipo A, comprimento: Até 2 m)

Use sempre um cabo AV genuíno da Panasonic (DMW-AVC1: opcional).

Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).

Se utilizar esta unidade sobre ou perto de uma televisão, as imagens e/ou o som nesta unidade podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas.

Não utilize esta unidade perto de um telemóvel, porque, desta forma, pode causar interferências que afectam adversamente as imagens e/ou o som.

Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser distorcidas em campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores.

A radiação de ondas electromagnéticas pode afectar adversamente esta unidade, causando distúrbios nas imagens e/ou som.

Se esta unidade for afectada adversamente por equipamento electromagnético e deixar de funcionar correctamente, desligue esta unidade e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC (DMW-AC10E: opcional). De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue esta unidade.

Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.

Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão, as imagens e/ou sons gravados podem ser adversamente afectados.

4 SQT0423 (POR)

Antes de limpar a câmara, retire a bateria ou o acoplador DC (DMW-DCC15: opcional), ou retire a ficha da tomada.

Não prima o monitor com força excessiva.

Não prima a lente com força excessiva.

Não pulverize insecticidas ou produtos químicos voláteis na câmara.

Não mantenha produtos de borracha ou de plástico em contacto com a câmara durante um longo período de tempo.

Não use solventes, como benzeno, diluente, álcool, detergentes de cozinha, etc., para limpar a câmara, pois estes podem deteriorar a estrutura externa, ou o revestimento pode descascar.

Não deixe a câmara com a lente virada para o sol. Isso pode dar origem a um mau funcionamento.

Utilize sempre os fios e cabos fornecidos.

Não aumente os fios ou os cabos.

Durante o acesso (escrita, leitura, apagamento e formatação da imagem, etc.), não desligue esta unidade, não retire a bateria ou cartão nem desligue o adaptador AC (DMW-AC10E: opcional). Além disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou electricidade estática.

O dado no cartão pode ser danificado ou perdido devido a ondas electromagnéticas, electricidade estática ou queda de corrente da câmara ou do cartão. Aconselhamos arquivar os dados importantes num computador, etc.

Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para assegurar um funcionamento correcto.

Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.

A bateria é uma bateria de ião de lítio recarregável. Se a temperatura for demasiado alta ou baixa, o tempo de funcionamento da bateria torna-se menor.

A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica quente durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.

Não deixe itens de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da ficha, ou perto das pilhas.

Guarde a bateria num local fresco e seco com uma temperatura relativamente estável: (Temperatura recomendada: 15 oC a 25 oC, Humidade recomendada: 40%RH a 60%RH)

Não guarde a bateria durante muito tempo completamente carregada. Quando guardar a bateria durante um longo período de tempo, recomendamos que a carregue uma vez por ano. Retire a bateria da câmara e guarde-a novamente quando ficar completamente descarregada.

Estes símbolos indicam que tem de separar os resíduos eléctricos e electrónicos ou baterias gastas.

Existe informação mais detalhada em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)”.

 

(POR) SQT0423

5

 

Indice

 

Informações para a sua Segurança ....

2

• Cuidados a ter durante a

 

utilização..........................................

4

Preparação/Básico

 

Cuidados a ter com a câmara..............

7

Acessórios Padrão ...............................

8

Nomes e Funções dos

 

Componentes......................................

10

Preparação ..........................................

13

• Fixar a Alça de Transporte.............

13

• Carregar a bateria..........................

13

• Colocar/Retirar a bateria................

14

• Colocar/Retirar o Cartão

 

(opcional).......................................

14

• Formatar o cartão (iniciar)..............

15

• Mudar a Lente................................

15

• Acertar a data/hora

 

(Acertar o relógio)..........................

16

• Ajuste da dioptria ...........................

16

Operações básicas.............................

17

• Obturador (tirar fotografias) ...........

17

• Botão [LVF] (alternar entre o

 

monitor/visor).................................

17

• Disco do modo (seleccionar um

 

modo de gravação)........................

18

• Botões de função (Atribuir funções

 

usadas frequentemente aos

 

botões)...........................................

19

• Painel de Toque (operações de

 

toque) ............................................

19

Chamar instantaneamente os menus

usados frequentemente

 

(Menu Rápido).....................................

20

Configurar o Menu..............................

20

6 SQT0423 (POR)

Gravação

 

Tirar fotografias com a função

 

automática

 

(Modo Automático Inteligente) .........

21

Tirar fotografias de panorama

 

(Modo de Disparo de Panorama) ......

23

Tirar Fotografias com a Focagem

 

Manual.................................................

23

Gravar Filmes .....................................

25

Gravar filmes instantâneos ...............

26

Reprodução

 

Reprodução de imagens ...................

27

Reprodução de Imagens em

 

Movimento ..........................................

27

Apagar imagens .................................

28

Wi-Fi

 

O que pode fazer com a função

 

Wi-FiR ..................................................

29

Ligar a um Smartphone/tablet ..........

30

Controlar com um Smartphone/

 

tablet....................................................

31

Outros

 

Acerca do software fornecido...........

33

Apresentação no monitor/

 

Apresentação no visor ......................

34

Lista de menus ...................................

37

Resolução de problemas ..................

39

Especificações ...................................

43

Sistema de Acessórios da Câmara

 

Digital ..................................................

49

Ler as Instruções de

 

Funcionamento (formato PDF) .........

50

Preparação/Básico

Cuidados a ter com a câmara

Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões.

A lente, monitor ou estrutura externa podem ficar danificados se usar nas seguintes condições. Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada se:

Deixar cair ou bater com a câmara.

Premir com força a lente ou o monitor.

Esta câmara não é à prova de pó/pingos/água.

Evite usar a câmara num local com muito pó, água, areia, etc.

Líquidos, areia e outro material estranho pode entrar no espaço em redor da lente, botões, etc. Tenha especial atenção, pois isso pode causar maus funcionamentos, mas também tornar o aparelho irreparável.

Locais com muita areia ou pó.

Locais onde a água pode entrar em contacto com esta unidade, como a utilização num dia de chuva ou numa praia.

Não coloque as mãos dentro da montagem da estrutura da câmara digital. Como a unidade do sensor é um aparelho de precisão, isso pode causar um mau funcionamento ou danos.

Acerca da Condensação (Quando a lente, o visor ou o monitor estiver embaciado/a)

A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois pode manchar a lente, visor ou monitor, e dar origem a um mau funcionamento por parte da câmara.

Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.

Acerca do firmware da sua lente permutável

Para uma gravação mais suave, recomendamos que actualize o firmware da lente permutável para a versão mais actualizada.

Para ver a informação mais actualizada acerca do firmware, ou para descarregar o firmware, visite o website de apoio em baixo: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Este site encontra-se apenas em inglês.)

Para verificar a versão do firmware da lente permutável, fixe-a à estrutura da câmara e seleccione [Mostrar ver.] no menu [Config.].

(POR) SQT0423

7

Preparação/Básico

Acessórios Padrão

Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. Números correctos do produto a partir de Setembro de 2014. Estes podem estar sujeitos a alterações.

Estrutura da Câmara Digital

(Referimo-nos a isto como estrutura da câmara nestas instruções de funcionamento.)

(±: Incluído, —: Não incluído)

 

 

DMC-GM5K

DMC-GM5W

DMC-GM5L

1

Lente permutável¢1

±¢3

±¢3

±

±¢3

2

Tampa da Lente

±¢2

±¢2

±¢2

±¢2

3

Tampa Traseira da Lente

±¢2

±¢4

4

Cobertura da Lente

±¢2

±

5

Tampa da cobertura da lente

±¢5

6

Anel de decoração

±¢2

7

Tampa da estrutura

±¢4

8

Conjunto da bateria

14

Cabo de Ligação USB

 

(Indicado como conjunto da bateria

15

DVD

 

ou bateria no texto)

 

Software:

 

Carregue a bateria antes da

 

Use-o para instalar o software no seu

 

utilização.

 

PC.

9

Carregador da Bateria

 

Instruções de Funcionamento para

 

(Indicado como carregador da

 

características avançadas:

 

bateria ou carregador no texto)

 

Use-as para instalar no seu PC.

10

Cabo AC

16

Alça de transporte

11Flash

12Bolsa Suave

Mantenha o flash na bolsa suave quando não o utilizar.

13Cobertura da sapata¢3

¢1 Referimo-nos a isto como lente nestas instruções de funcionamento. ¢2 Esta vem fixada à lente permutável na altura da compra.

¢3 Esta vem fixada à estrutura da câmara na altura da compra. ¢4 Estas peças são fornecidas juntas na altura da compra.

¢5 Esta vem fixada à cobertura da lente na altura da compra.

8 SQT0423 (POR)

Panasonic DMC-GM5K, DMC-GM5L, DMC-GM5W User Manual

 

 

 

 

Preparação/Básico

DMC-GM5K

DMC-GM5W

DMC-GM5L

DMC-GM5L

1

 

 

 

5

H-FS12032

H-FS12032

H-FS35100

H-X015

SFC0093

2

 

 

 

6

VYF3562

VYF3562

SYF0014

SYF0001

SFC0089

3

 

 

 

7

 

 

VFC4605

VFC4605

VKF4971

4

SYA0024 SFC0190

8

9

10

11

12

DMW-BLH7E

 

DE-A98A

K2CQ2YY00082

VEK0V37Z1-A

VFC5140

13

14

 

15

16

 

VKF5259

K1HY08YY0031

SFM0047

VFC5071

O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são indicados como cartão no texto.

O cartão é opcional.

A descrição nestas instruções de funcionamento baseia-se na lente permutável (H-FS12032).

Consulte o seu vendedor ou a Panasonic, caso perca um acessório fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)

(POR) SQT0423

9

Preparação/Básico

Nomes e Funções dos Componentes

Estrutura da câmara

1

2 3 4

5

6

7

6 8

9

10

 

11

12

 

13

14

15

16 17

 

 

 

 

 

 

1

Disco do modo (P18)

 

 

 

Indicador do estado (P16)/

 

 

 

 

 

Luz de ligação Wi-Fi®

2

Obturador (P17)

 

 

 

 

 

10

A luz acende a verde quando a câmara for

3

Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a

 

 

 

ligada, e acende a azul quando estiver

 

câmara (P16)

 

 

 

conectada a Wi-Fi.

4

Indicador do temporizador automático/

 

 

11

Marca de ajuste da lente (P15)

Lâmpada auxiliar AF

 

 

12

Sensor

 

 

5

Disco do modo de focagem (P24)

 

 

 

 

 

 

13

Fixador

 

 

 

Microfone Estéreo

 

 

 

 

6

Tenha cuidado para não cobrir o altifalante

 

 

14

Patilha de bloqueio da lente

com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser

 

 

15

Botão de soltura das lentes (P15)

 

 

 

 

difícil de gravar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altifalante

 

 

 

Sapata (Cobertura da sapata) (P12)

 

 

16

Tenha cuidado para não cobrir o altifalante

7

Mantenha a cobertura da sapata fora do

 

 

com o dedo. Se o fizer, o som poderá ser

 

alcance de crianças, para prevenir que o

 

 

 

difícil de ouvir.

 

 

engulam.

 

 

 

 

 

 

 

17

Alça de transporte para o ombro (P13)

8

Marca de referência da distância de focagem

 

 

 

 

 

 

9

Alavanca de Ajuste da Dioptria (P16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 SQT0423 (POR)

Preparação/Básico

19

20

21 22

23

24

25

26

 

 

 

 

27

 

 

 

 

28

18

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

31

 

 

 

 

32

30

33

34

35

36

 

18Ecrã táctil (P19)/monitor (P34)

19Ocular

20Visor (P17)

21Sensor ocular (P18)

22Botão [LVF] (P17)/Botão [Fn2] (P19)

23Botão [Wi-Fi] (P30)/Botão [Fn1] (P19)

24Botão [(] (Reproduzir) (P27)

Disco traseiro

Estas instruções de funcionamento descrevem as operações do disco traseiro do seguinte modo:

25

26Botão de filmes (P25)

27Ficha [HDMI]

28Tomada [AV OUT/DIGITAL] Botões do cursor

Estas instruções de funcionamento expressam os movimentos para cima, baixo, esquerda e direita para o botão do cursor como 3/4/2/1.

3/[

] (sensibilidade ISO)

29 1/[

] (Balanço de Brancos)

2/[

] (Modo de Focagem automática)

4/[

] (Modo drive)

Modo simples/Arrebentamento/ Enquadramento automático/Temporizador

30Botão [MENU/SET] (P20) Botão [DISP.]

31Sempre que for premido, a apresentação no

monitor muda.

32

Botão [

] (Apagar) (P28)/

Botão [

] (Menu Rápido/

 

Retroceder) (P20)

 

 

 

Fixador do tripé

33

Um tripé com um parafuso de 5,5 mm ou

 

mais pode danificar esta unidade, se for

fixado.

Tampa do acoplador DC

Quando usar um adaptador AC, certifique-se de que é usado um acoplador DC da Panasonic (DMW-DCC15: opcional)

e um adaptador AC (DMW-AC10E:

34opcional).

Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (DMW-AC10E: opcional).

Quando usar um adaptador AC, use o cabo AC fornecido com o adaptador AC.

35Alavanca de desbloqueio (P14)

36Porta do Cartão/Bateria (P14)

(POR) SQT0423 11

Preparação/Básico

Lente

H-FS12032

1

2

3

4

5

6

H-FS35100

1

2

7

3 4

5

6

H-X015

1

8

9

7

10

5

6

1Superfície da lente

2Tele

3Anel do zoom

4Grande angular

5Ponto de contacto

6Marca de ajuste da lente (P15)

7Anel de focagem

8Anel de decoração

Retire esta cobertura quando usar a cobertura da lente.

9Anel de abertura

Rode o anel para ajustar o valor de abertura.

Se definir a câmara para o Modo AE com prioridade na abertura ou modo de exposição manual, o valor de abertura do anel será activado.

Se definir a posição do anel de abertura para [A], o valor de abertura da câmara será activado.

Quando o anel de abertura estiver activado, verifique se o valor de abertura mudou após fixar ou retirar o anel de decoração.

10Interruptor [AF/MF]

Quando o interruptor [AF/MF] da lente ou a câmara for definida para [MF], a focagem manual (MF) é activada.

A lente permutável (H-FS12032) não tem um anel de focagem, mas pode usar a focagem manual utilizando a câmara. Para mais detalhes, consulte a P23.

Fixar o Flash (fornecido)

1 Retire a cobertura da sapata, puxando-a na direcção indicada pela seta 2 enquanto a

prime na direcção indicada pela seta 1.

2 Desligue a câmara e o flash.

3 Faça deslizar o flash firmemente até ao fim na sapata da câmara, até ouvir um clique.

Ligue a câmara e o flash quando gravar imagens. A Interruptor de ligar e desligar o flash

Para retirar o flash, puxe o flash na direcção da seta enquanto prime e mantém premido o botão de desbloqueio B.

12 SQT0423 (POR)

Preparação/Básico

Preparação

Verifique se a câmara está desligada.

Fixar a Alça de Transporte

Recomendamos que fixe a alça de transporte quando utilizar a câmara, para impedir que esta caia.

1

2

3

4

Efectue os passos 1 a 4 e fixe o outro lado da alça de transporte.

Use a alça para o ombro á volta do seu ombro.

Não passe-a ao redor do pescoço. Pode acarretar acidentes ou danos.

Não deixe a alça para o ombro num local ao alcance de uma criança.

Pode acarretar acidentes dado que uma criança pode enrolá-la ao redor do pescoço.

Carregar a bateria

A bateria que pode ser usada nesta unidade é a DMW-BLH7E.

1Fixe a bateria, prestando atenção à direcção da bateria.

2Ligar o cabo AC.

O indicador [CHARGE] A acende e começa o carregamento.

Acerca do indicador [CHARGE]

Ligado: A carregar.

Desligado: O carregamento está terminado.

(Desligue o carregador da tomada e retire a bateria após o carregamento estar completo.)

Quando o indicador [CHARGE] piscar

A temperatura da bateria é demasiado alta ou demasiado baixa. Recomendamos que carregue de novo a bateria a uma temperatura entre 10 oC a 30 oC.

Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os com um pano seco.

(POR) SQT0423 13

Preparação/Básico

Tempo de carregamento

Tempo de

Cerca de 130 min

carregamento

 

 

 

O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria está completamente descarregada.

O tempo de carregamento pode variar, dependendo do modo como usa a bateria.

O tempo de carregamento em ambientes quentes/frios ou uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo pode ser maior do que o normal.

Colocar/Retirar a bateria

Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BLH7E).

Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.

Tendo cuidado com a orientação da bateria, insira até ao fundo, até ouvir o som do fixar e depois certifique-se de que está bloqueado com a alavanca A.

Puxe a alavanca A na direcção da seta para retirar a bateria.

Colocar/Retirar o Cartão (opcional)

Prima-o bem até ao fim até ouvir um clique, tendo cuidado com a direcção em que o insere. Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique e depois puxe o cartão para fora a direito.

Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade

Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB) Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB) Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)

14 SQT0423 (POR)

Preparação/Básico

Acerca da gravação de filmes e classe de velocidade SD

Confirme a Classe de Velocidade SD (a norma da velocidade relativa à escrita contínua) na etiqueta de um cartão, etc., quando gravar um filme. Use um cartão com Classe de Velocidade SD com “Classe 4” ou mais para a gravação de filmes [AVCHD]/[MP4].

por ex.:

Por favor confirme as últimas informações no seguinte website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Este site encontra-se apenas em inglês.)

Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.

Formatar o cartão (iniciar)

Formate o cartão antes de gravar uma imagem com esta unidade.

Como os dados não podem ser recuperados após a formatação, certifique-se de que faz as cópias de segurança necessárias antes de continuar.

Escolha [Formatar] no menu [Config.].

É apresentado o ecrã de confirmação. É executado quando seleccionar [Sim].

Mudar a Lente

Quando fixar ou retirar a lente permutável (H-FS12032/H-FS35100), retraia o cilindro da lente.

Mude de lente onde não haja muita sujidade ou pó.

Não prima o botão de libertação da lente A quando colocar uma lente.

Retirar a lente

1 Coloque a tampa da lente.

2 Enquanto prime o botão de libertação da lente B, rode a lente para a seta até que pare e depois retire-a.

(POR) SQT0423 15

Preparação/Básico

Esticar/retrair a lente [quando a lente permutável (H-FS12032/H-FS35100) for colocada]

Como esticar a lente

Rode o anel do zoom na direcção da seta 1 da posição A (a lente é retraída) para a posição B [12 mm a 32 mm (H-FS12032), 35 mm a 100 mm (H-FS35100)] para esticar a lente.

Quando o cilindro da lente for retraído, não pode gravar imagens.

C A lente é retraída

Como retrair a lente

Rode o anel do zoom na direcção da seta 2 da posição B [12 mm a 32 mm (H-FS12032), 35 mm a 100 mm (H-FS35100)] para a posição A para retrair a lente.

Irá parecer que o anel do zoom faz um clique na posição 12 mm (H-FS12032) ou posição 35 mm (H-FS35100), mas continue a rodar a lente até à posição A.

Quando não estiver a gravar imagens, recomendamos que retraia a lente.

D A lente é esticada

Exemplo: H-FS12032

Acertar a data/hora (Acertar o relógio)

O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.

1 Ligue a câmara.

Quando a câmara é ligada, o indicador do estado 1 acende a verde.

2Prima o botão [MENU/SET].

3Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET].

4Prima o botão [MENU/SET].

5Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês, dia, hora, minutos), e prima 3/4 para definir.

6Prima [MENU/SET] para configurar.

O ecrã de confirmação é apresentado. Prima [MENU/SET].

Será apresentada uma mensagem a pedir-lhe para definir

[Casa] em [Fuso horário]. Prima [MENU/SET].

7Prima 2/1 para escolher a área do seu país e, de seguida, prima o botão [MENU/SET].

Ajuste da dioptria

Faça deslizar a alavanca de ajuste da dioptria de modo a que os caracteres apresentados no visor possam ser vistos claramente.

16 SQT0423 (POR)

Loading...
+ 36 hidden pages