Panasonic DMCLC50PP, DMCLC70PP User Manual

0 (0)
Panasonic DMCLC50PP, DMCLC70PP User Manual

Bezpečnosť

Vážený zákazník,

Ďakujeme Vám za kúpu digitálneho fotoaparátu

Panasonic. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uchovajte ho pre neskoršie použitie.

Bezpečnostné informácie

UPOZORNENIE

ABY NEDOŠLO K ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU A NEŽELANÉMU RUŠENIU, POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ DOPLNKY A FOTOAPARÁT

NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU DAŽĎA

ALEBO VLHKÉHO PROSTREDIA. NIKDY NEOTVÁRAJTE ZADNÝ ANI PREDNÝ KRYT FOTOAPARÁTU. VO VNÚTRI FOTOAPARÁTU SA NENACHÁDZAJÚ

ŽIADNE SÚČASTI OPRAVITEĽNÉ

UŽÍVATEĽOM. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.

Poznámka:

Niektoré súčiastky tohto výrobku obsahujú malé množstvo ortuti. Niektoré súčiastky tiež obsahujú olovo. Likvidácia týchto materiálov môže byť v niektorých krajinách upravená predpismi na ochranu životného prostredia. Podrobnejšie informácii o likvidácii alebo recyklácii týchto materiálov získate na príslušných úradoch alebo od organizácie

Electronics Industries Alliance: http:// www.eiae.org.

Rešpektujte zákony o ochrane autorských práv. Záznam a kopírovanie komerčne distribuovaných materiálov na páskach alebo diskoch alebo iného publikovaného materiálu za iným účelom než pre osobné použitie sa považuje za porušenie autorských práv. Záznam niektorých materiálov je zákonom obmedzený aj pre osobné použitie.

Niektoré ovládacie prvky a súčasti, položky menu a pod. vášho fotoaparátu sa môžu odlišovať od ich zobrazení v tomto návode na obsluhu.

Logo SD je ochranná známka.

Ostatné názvy výrobcov a produktov uvedené v tomto návode sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.

Zobrazenia na monitore uvedené v tomto návode na obsluhu sa vzťahujú na model DMC-LC70.

SIEŤOVÁ ZÁSUVKA BY MALA BYŤ UMIESTNENÁ V BLÍZKOSTI FOTOAPARÁTU A MALA BY BYŤ ĽAHKO PRÍSTUPNÁ.

UPOZORNENIE

Pri nesprávnom vložení batérií hrozí riziko explózie. Pri výmene batérií použite typ odporúčaný výrobcom alebo ekvivalentný.

Použité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.

Pri výrobe LCD monitora boli použité veľmi presné technológie. Výsledkom je 99,99 % efektívnych bodov a len 0,01 % neaktívnych alebo trvalo vysvietených bodov. Nejde o poruchu fotoaparátu a nemá to vplyv na výslednú kvalitu nasnímaných záberov.

2

Obsah

 

Bezpečnostné informácie

 

Bezpečnostné informácie ..................................................................................................................

2

Príprava

 

Dodávané príslušenstvo ....................................................................................................................

6

Názvy súčastí ....................................................................................................................................

7

Stručný návod ...................................................................................................................................

9

Informácie o používaní batérií .........................................................................................................

11

Vloženie batérií ................................................................................................................................

16

Vybratie batérií ................................................................................................................................

17

Informácie o pamäťovej karte .........................................................................................................

18

Vloženie pamäťovej karty ................................................................................................................

19

Vybratie pamäťovej karty ................................................................................................................

20

Nastavenie dátumu a času (nastavenie hodín) ...............................................................................

21

Menu nastavení ...............................................................................................................................

23

Používanie LCD monitora ...............................................................................................................

27

Informácie o histograme (len model DMC-LC70) ...........................................................................

28

Ovládač režimov ..............................................................................................................................

29

Fotografovanie

 

Fotografovanie ................................................................................................................................

30

Fotografovanie v ZJEDNODUŠENOM režime ................................................................................

34

Kontrola nasnímaných záberov .......................................................................................................

38

Používanie optického zoomu ..........................................................................................................

39

Fotografovanie pomocou zabudovaného blesku ............................................................................

40

Kompenzácia expozície ..................................................................................................................

43

Fotografovanie s použitím gradácie automatickej expozície pre sled záberov ..............................

44

Fotografovanie pomocou samospúšte ............................................................................................

45

Fotografovanie v režime SEKVENČNÉHO SNÍMANIA ..................................................................

46

Prehliadanie snímok

 

Prehliadanie snímok ........................................................................................................................

47

Multizobrazenie deviatich snímok ...................................................................................................

48

Priblíženie prehliadaných snímok ...................................................................................................

49

Mazanie snímok ..............................................................................................................................

50

3

Obsah

 

Fotografovanie (pokročilé funkcie)

 

Fotografovanie v EKONOMICKOM režime .....................................................................................

53

Fotografovanie v režime MAKRO ...................................................................................................

54

Fotografovanie v režime PORTRÉT ...............................................................................................

55

Fotografovanie v režime KRAJINKA ...............................................................................................

56

Fotografovanie v režime NOČNÉHO PORTRÉTOVANIA ..............................................................

57

Snímanie videozáznamu .................................................................................................................

58

Nastavenie vyváženia bielej ............................................................................................................

60

Manuálne nastavenie vyváženia bielej ...........................................................................................

61

Jemné doladenie vyváženia bielej ..................................................................................................

62

Nastavenie citlivosti ISO .................................................................................................................

63

Zmena rozlíšenia .............................................................................................................................

64

Zmena kvality snímky ......................................................................................................................

65

Fotografovanie v režime ZAOSTROVANIA NA OBLASŤ ZÁUJMU ................................................

66

Snímanie záberov so zvukom (len model DMC-LC70) ...................................................................

67

Používanie spúšte automatického zaostrovania (len model DMC-LC70) ......................................

68

Používanie digitálneho zoomu ........................................................................................................

70

Používanie farebných efektov .........................................................................................................

71

Úprava vlastností snímky (podanie obrazu) ....................................................................................

72

Tvorba animácie (len model DMC-LC70) .......................................................................................

73

Prehliadanie snímok (pokročilé funkcie)

 

Prehliadanie záberov so zvukom (len model DMC-LC70) ..............................................................

76

Prehrávanie videozáznamov ...........................................................................................................

77

Otáčanie snímok .............................................................................................................................

78

Nastavenie snímok, ktoré chcete vytlačiť, a počtu kópií (DPOF zadanie pre tlač) .........................

79

Predchádzanie náhodnému vymazaniu snímok .............................................................................

84

Prehliadanie záberov prezentácie (Slide Show) .............................................................................

86

Pridanie zvukového záznamu k uloženým snímkam (doplnenie zvuku) (len model DMC-LC70) ..

88

Zmena rozlíšenia snímky ................................................................................................................

89

Orezanie snímok .............................................................................................................................

91

Formátovanie pamäťovej karty .......................................................................................................

93

Prehliadanie snímok na TV prijímači ..............................................................................................

94

Pred pripojením k inému zariadeniu pomocou prepojovacieho USB kábla ....................................

95

Pripojenie k osobnému počítaču (nastavenie MASS STORAGE) ..................................................

97

Pripojenie k osobnému počítaču (nastavenie PTP) ........................................................................

98

Pripojenie k tlačiarni ......................................................................................................................

100

Používanie tlačiarne (štandard PictBridge) ...................................................................................

101

Používanie tlačiarne (štandard USB Direct-Print) .........................................................................

103

4

Obsah

Ďalšie informácie

 

Po ukončení práce s fotoaparátom ...............................................................................................

105

Zobrazenia na LCD monitore ........................................................................................................

106

Upozornenia k používaniu fotoaparátu .........................................................................................

109

Približný počet snímok, ktoré je možné zaznamenať pri zvolenom rozlíšení ...............................

112

Hlásenia na monitore ....................................................................................................................

113

Riešenie problémov ......................................................................................................................

114

Technické údaje .............................................................................................................................

116

Voliteľná doplnková výbava k digitálnym fotoaparátom ................................................................

118

Register .........................................................................................................................................

124

5

Príprava

Dodávané príslušenstvo

Pred uvedením fotoaparátu do činnosti skontrolujte obsah balenia.

p Pamäťová SD karta (16 MB)

p Prepojovací USB kábel

(DMC-LC70)

K1HB08CD0005

RP-SD016B

 

Pamäťová SD karta (8 MB)

 

(DMC-LC50)

 

RP-SD008B

 

(ďalej v texte iba "pamäťová karta")

p CD-ROM disk

 

p Remienok na zavesenie

VFC4057

p Batérie

Alkalické batérie veľkosti AA (LR6)

pAV kábel (DMC-LC70) K1HB08CD0003

pVideokábel (DMC-LC50)

K1HB08CD0006

6

Príprava

Názvy súčastí

1 Uško na remienok

2 Indikátor samospúšte (pozri stranu 45)

3 Blesk

4 Objektív

5 Kryt objektívu

6 LCD monitor (pozri strany 27, 35, 106)

7 Optický hľadáčik

8 Indikátor napájania (pozri stranu 31)

9 Indikátor stavu (pozri strany 18, 31, 42) 10 Ovládač režimov (pozri stranu 29)

11 Tlačidlo režimu 1 snímky/sekvenčného snímania (pozri stranu 46)

12 Tlačidlá kurzora

Tlačidlo /samospúšť (pozri stranu 45) Tlačidlo $/REVIEW/SET (kontrola záberu potvrdenie zadania) (pozri stranu 38) Tlačidlo /nastavenie režimu blesku (pozri stranu 40)

Tlačidlo 4/kompenzácia expozície (pozri stranu 43)/gradácia automatickej expozície pre sled záberov (pozri stranu 44)/jemné doladenie vyváženia bielej (pozri stranu 62)

13 Tlačidlo [MENU] (pozri stranu 23)

14 Tlačidlo voľby druhu zobrazenia [DISPLAY] (pozri strany 27, 35, 83)

15 Tlačidlo mazania (pozri stranu 50)/[FOCUS]

(zaostrovanie) (pozri stranu 68) (DMC-LC70)

Tlačidlo mazania (pozri stranu 50) (DMC-

LC50)

16 Tubus objektívu (pozri stranu 32)

17 Mikrofón (pozri strany 58, 67) (DMC-LC70)

18 Ovládač zoomu (pozri strany 39, 70)

19 Spúšť (pozri strany 10, 30)

20 Vypínač (pozri strany 10, 30)

7

Príprava

21 Kryt konektorov

22 Konektor [DC IN] na pripojenie kábla jednosmerného napájania

23 Konektor [DIGITAL] na pripojenie k osobnému počítaču/tlačiarni (pozri strany 97, 98, 100)/ [AV OUT] pre audio/video výstup (pozri stranu

94) (DMC-LC70)

Konektor [DIGITAL] na pripojenie k osobnému počítaču/tlačiarni (pozri strany 97, 98, 100)/ [V.OUT] pre videovýstup (pozri stranu 94) (DMC-LC50)

24Kryt slotu pre pamäťovú kartu (pozri strany

19, 20)

25 Otvor na pripevnenie statívu

26 Kryt priestoru na vloženie batérií (pozri stranu

16, 17)

8

Príprava

Stručný návod

Pred uvedením fotoaparátu do činnosti nabite batérie (ak používate Ni-MH batérie).

Pripravte fotoaparát/nové batérie/pamäťovú kartu.

Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a objektív zasunutý.

p Príprava

3 1

Otvorte kryt slotu pre pamäťovú kartu.

 

 

2

Vložte pamäťovú kartu (pozri stranu

1 1

Otvorte kryt priestoru na vloženie

 

19).

 

batérií.

 

 

2

Vložte batérie (pozri stranu 16).

 

 

4 Zatvorte kryt slotu pre pamäťovú kartu.

2 Zatvorte kryt priestoru na vloženie batérií.

9

Príprava

p

Snímanie záberov

p

Prehliadanie snímok

5

1

Zapnite fotoaparát.

7

1

Zvoľte režim prehliadania [ ].

 

2

Nastavte hodiny (pozri stranu 21).

 

2

Zvoľte snímku, ktorú chcete zobraziť

 

3

Zvoľte režim normálnych záberov [ ].

 

 

(pozri stranu 47).

6 Nasnímajte záber (pozri stranu 30).

Blesk nezakrývajte prstami alebo inými predmetmi.

1 Správne

2 Nesprávne

10

Príprava

Informácie o používaní batérií

p Odporúčané batérie

Používajte alkalické batérie Panasonic veľkosti AA (typ LR6GA alebo LR6GC) alebo Ni-MH (niklometalhydridové) batérie veľkosti AA (typ HHR-3EPA alebo HHR-3EPC) (odporúčame vám používať batérie značky Panasonic).

Schopnosť batérií dodávať energiu sa môže líšiť v závislosti od značky a podmienok ich uloženia/používania. Používanie nesprávnych batérií môže spôsobiť poruchu fotoaparátu alebo skrátenie disponibilného záznamového času.

V chladnom prostredí sa schopnosť batérií dodávať energiu ako aj ich kapacita môže dočasne znížiť. Pred začatím používania by ste ich preto mali zahriať, napríklad vo vrecku.

V závislosti od teploty a podmienok používania môže indikátor stavu batérií ukazovať nesprávnu hodnotu. Batérie sa tak môžu vybiť bez toho, aby vás na to indikátor upozornil.

Počas snímania záberov vám odporúčame fotoaparát priebežne vypínať. Predídete tým predčasnému vybitiu batérií.

Ak budete fotoaparát používať vonku, odporúčame vám doň vložiť nové alkalické batérie. Ak budete chcieť fotoaparát používať dlhší čas, výhodnejšie bude použiť nabíjateľné Ni-MH batérie.

Schopnosť vybitých batérií dodávať energiu sa po určitom čase môže opäť obnoviť. Takéto batérie však nevydržia dlho. Odporúčame vám ich vymeniť za nové batérie.

Nepoužiteľné batérie

Mangánové batérie

Niklové batérie

 

 

Ni-Cd batérie

Lítiové batérie

 

 

Ak použijete vyššie uvedené batérie, fotoaparát nemusí fungovať správne a môžu nastať nasledujúce poruchy:

zostávajúca kapacita batérie sa nemusí zobraziť správne,

fotoaparát sa môže predčasne vypnúť,

dáta zaznamenané na pamäťovej karte sa môžu poškodiť, čo môže mať za následok stratu nasnímaných záberov.

Batérie, pri použití ktorých sa zostávajúca kapacita nezobrazí správne

Niklomangánové batérie (oxyalkalické batérie)

V dôsledku vlastností niklomangánových batérií sa ich zostávajúca kapacita môže na indikátore

stavu batérií zobraziť ako dostatočná [] aj napriek tomu, že sú batérie do značnej miery vybité.

Fotoaparát sa tak môže bez predchádzajúceho upozornenia vypnúť aj napriek tomu, že indikátor stavu batérií ukazuje, že batérie sú nabité []. Nejde o poruchu.

11

Príprava

p Nepoužiteľné batérie

Nasledujúce batérie nepoužívajte:

batérie s poškodeným alebo odstráneným vonkajším plášťom alebo také, ktorých časť vonkajšieho plášťa je ošúpaná,

batérie s plochými kontaktmi, ktoré nezabezpečujú dostatočné spojenie s vnútornými kontaktmi v priestore pre vloženie batérií.

• Časť alebo celý vonkajší plášť

• Kontakt pólu je plochý

batérie sú ošúpané

 

 

 

p Starostlivosť a zaobchádzanie s batériami

Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami môže dôjsť k úniku elektrolytu, prehrievaniu batérií, vzniku požiaru alebo explózii. Dodržiavajte preto nasledujúce pokyny:

Batérie nerozoberajte ani ich nevystavujte nadmernému mechanickému namáhaniu.

Batérie nezahrievajte a nevhadzujte ich do ohňa.

Zabráňte tomu, aby sa póly batérií dostali do kontaktu s kovovými predmetmi.

Batérie, ich kontakty alebo fotoaparát nevystavujte vplyvu vlhkosti, obzvlášť slanej vody. Ich kovový povrch by mohol skorodovať.

Neošupujte ani neodstraňujte vonkajší plášť batérií.

Dávajte pozor, aby vám batérie nespadli na zem.

Nepoužívajte batérie, ktoré vykazujú známky mechanického poškodenia, nafúknutia alebo úniku elektrolytu.

Batérie neskladujte na miestach s vysokou vlhkosťou alebo teplotou.

Nenechávajte batérie v dosahu detí.

Pri vkladaní batérií do fotoaparátu dbajte na správne dodržanie polarity. V opačnom prípade by ste mohli fotoaparát poškodiť alebo si spôsobiť ujmu na zdraví.

Použité batérie vymeňte za 2 batérie rovnakého typu.

Použité batérie by mali byť rovnakej značky, veľkosti a mať rovnakú kapacitu. Nekombinujte rôzne typy batérií.

Ak fotoaparát nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte.

Batérie sa pri dlhšom používaní fotoaparátu zahrievajú.

V chladnom prostredí sa kapacita batérií ako aj ich schopnosť dodávať energiu zníži. Nejde o poruchu. Pred použitím ich preto vyberte a zahrejte, napríklad vo vrecku. Dávajte pozor, aby sa pritom nedostali do priameho kontaktu s kovovými predmetmi.

Ak sú kontakty batérií zoxidované alebo znečistené, môže to brániť dostatočnému elektrickému spojeniu. Fungovanie fotoaparátu sa tak môže prerušiť. Kontakty preto vyčistite prostriedkom na odstraňovanie škvŕn.

Ak si všimnete, že z batérií uniká elektrolyt, zabráňte tomu, aby sa dostal do kontaktu s ľudskou pokožkou. Batérie vyberte a povrch zasiahnutý elektrolytom očistite. V prípade potreby kontaktujte najbližší servis.

12

Príprava

p Ni-MH (niklometalhydridové) batérie

Pomocou nabíjačky môžete nabíjať iba niklometalhydridové batérie. Nepokúšajte sa dobíjať nenabíjateľné batérie. Dodržiavajte nasledujúce pokyny:

Ak sú kontakty batérií zoxidované alebo znečistené, nabíjanie nemusí prebehnúť správne. Kontakty batérií vyčistite mäkkou handričkou alebo čističom škvŕn.

Nové alebo dlhšie nepoužívané nabíjateľné batérie nemusia po jednom nabíjaní dosiahnuť plnú kapacitu. Schopnosť batérií dodávať energiu sa dostane na normálnu úroveň až po 2 - 3 cykloch vybitia/nabitia.

Nabíjateľné batérie by ste mali nabíjať, až keď sa fotoaparát sám vypne. Nabíjať by ste ich potom mali začať čo najskôr. Predčasným nabíjaním by ste mohli vyvolať tzv. "pamäťový efekt", ktorý môže skrátiť celkový prevádzkový čas.

Nabíjateľné batérie sa prirodzene vybíjajú, aj keď ich nepoužívate. Pred každým použitím vám ich preto odporúčame nabiť.

Nenabíjajte úplne nabité batérie.

Dávajte pozor, aby ste nepoškodili vonkajší plášť batérií.

Prečítajte si návod na obsluhu pre používanú nabíjačku batérií.

Niklometalhydridové batérie majú obmedzenú životnosť. Ich kapacita sa časom znižuje. Ak sa využiteľný čas batérií podstatne skráti, zakúpte si nové batérie.

• Životnosť batérií sa mení v závislosti od podmienok a prostredia ich skladovania a používania.

p Indikátor stavu batérií

Zostávajúca kapacita batérií je zobrazená na LCD monitore. (Ak používate sieťový adaptér (DMW-

AC1, nie je súčasťou príslušenstva), tento indikátor sa nezobrazí.)

: Kapacita batérií je dostatočná.

: Zostávajúca kapacita batérií je nízka.

: Zostávajúca kapacita batérií je nepatrná.

:(bliká načerveno): Je potrebná výmena batérií.

Ak použijete nové niklometalhydridové batérie, indikátor stavu batérií sa nemusí zobraziť správne. Je to spôsobené vlastnosťami týchto batérií, nejde o poruchu. Po opakovanom úplnom vybití a nabití batérií sa indikátor stavu batérií bude zobrazovať správne.

V závislosti od teploty a podmienok používania môže indikátor stavu batérií ukazovať nesprávnu hodnotu. Fotoaparát sa tak môže sám vypnúť aj bez toho, že by vás indikátor stavu batérií upozornil na ich nedostatočnú kapacitu. Nejde o poruchu.

Ak vybité batérie prestanete nachvíľu používať, ich schopnosť dodávať energiu sa môže obnoviť.

Nebudú však použiteľné, preto ich vymeňte za nové batérie.

13

Príprava

p Informácie o spotrebe

Počet záberov, ktoré je možné nasnímať podľa štandardu CIPA

Batérie

Počet záberov, ktoré je možné nasnímať

 

 

Alkalické batérie Panasonic (súčasť príslušenstva)

Približne 160 statických záberov

 

 

Úplne nabité Ni-MH (niklometalhydridové) batérie

Približne 320 statických záberov

Panasonic (HHR-3EPA alebo HHR-3EPC, nie sú

 

súčasťou príslušenstva)

 

 

 

Merané pri nasledujúcich podmienkach:

teplota: 23 °C, vlhkosť: 50 %, zapnutý LCD monitor,

pri používaní pamäťovej SD karty,

prvý záber nasnímaný 30 sekúnd po zapnutí fotoaparátu,

snímanie každých 30 sekúnd, s použitím blesku pri každom druhom zábere,

pri každom zábere bol zoom prestavený z polohy teleskopického záberu do polohy širokouhlého záberu a naopak,

po nasnímaní 10 záberov bol fotoaparát vždy vypnutý, kým sa fotoaparát a batéria neochladili.

Počet záberov, ktoré je možné nasnímať v chladnom prostredí

(Teplota: 0 °C, ostatné podmienky rovnaké ako boli uvedené pri snímaní podľa štandardu CIPA.)

Batérie

Počet záberov, ktoré je možné nasnímať

Alkalické batérie Panasonic (súčasť príslušenstva)

Približne 40 statických záberov

 

 

Úplne nabité Ni-MH (niklometalhydridové) batérie

Približne 300 statických záberov

Panasonic (HHR-3EPA alebo HHR-3EPC,

 

nie sú súčasťou príslušenstva)

 

 

 

Majte, prosím, na pamäti, že schopnosť alkalických batérií dodávať energiu a ich kapacita sú v chladnom prostredí podstatne nižšie.

14

Príprava

Počet záberov, ktoré je možné nasnímať s vypnutým LCD monitorom

(LCD monitor je vypnutý, ostatné podmienky rovnaké ako boli uvedené pri snímaní podľa štandardu

CIPA.)

Batérie

Počet záberov, ktoré je možné nasnímať

 

 

Alkalické batérie Panasonic (súčasť príslušenstva)

Približne 400 statických záberov

 

 

Úplne nabité Ni-MH (niklometalhydridové) batérie

Približne 850 statických záberov

Panasonic (HHR-3EPA alebo HHR-3EPC,

 

nie sú súčasťou príslušenstva)

 

 

 

• Vypnutím LCD monitora predĺžite životnosť batérií.

 

Nepretržitý čas prehliadania záberov

 

 

 

Batérie

Nepretržitý čas prehliadania záberov

 

 

Alkalické batérie Panasonic (súčasť príslušenstva)

Približne 280 min.

 

 

Úplne nabité Ni-MH (niklometalhydridové) batérie

Približne 340 min.

Panasonic (HHR-3EPA alebo HHR-3EPC,

 

nie sú súčasťou príslušenstva)

 

 

 

Návrhy/rady

Čas a počet statických záberov uvedený v tabuľkách sa môžu v závislosti od prevádzkových podmienok meniť.

Počet záberov, ktoré je možné nasnímať/čas prehliadania, sa líši podľa použitých batérií.

Počas snímania záberov vám odporúčame fotoaparát priebežne vypínať. Predídete tým predčasnému vybitiu batérií.

CIPA je skratka názvu asociácie Camera & Imaging Products Association.

15

Príprava

Vloženie batérií

Príprava

Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a objektív zasunutý.

Používajte alkalické batérie alebo Ni-MH (niklometalhydridové) batérie veľkosti AA.

1V smere šípky odsuňte kryt priestoru pre vloženie batérií a otvorte ho.

3Zatvorte kryt priestoru pre vloženie batérií a zasuňte ho v smere šípky.

2 Vložte batérie.

Ak používate Ni-MH batérie, najskôr ich nabite.

Pri vkladaní batérií dodržujte predpísanú polaritu a .

16

Príprava

Vybratie batérií

Príprava

• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a objektív zasunutý.

1V smere šípky odsuňte kryt priestoru pre vloženie batérií a otvorte ho.

2 Vyberte batérie.

3Zatvorte kryt priestoru pre vloženie batérií a zasuňte ho v smere šípky.

Návrhy/rady

Ak fotoaparát nebudete dlhší čas používať, batérie vyberte.

Ak do fotoaparátu vložíte a aspoň 3 hodiny ponecháte vložené úplne nabité alebo nové batérie, nastavenie hodín sa uloží do pamäte

(fotoaparátu) a ostane v pamäti ešte 3 mesiace po vybratí batérií. (Ak ste vložili nedostatočne nabité batérie, nastavenie hodín môže ostať v pamäti kratší čas.) Po uplynutí 3 mesiacov sa nastavenie hodín vynuluje. V takom prípade budete musieť nastaviť hodiny znova. (Pozri stranu 21.)

Počas prístupu na pamäťovú kartu nevyberajte pamäťovú kartu ani batérie (pozri stranu 18).

Batérie vyberajte len vtedy, keď nesvieti indikátor napájania. V opačnom prípade by sa vykonané nastavenia mohli vymazať.

17

Príprava

Informácie o pamäťovej karte

p Prístup k údajom na pamäťovej karte

Počas prístupu na pamäťovú kartu svieti indikátor stavu 1 a indikátor prístupu na kartu

2.

Keď svieti indikátor stavu 1 a indikátor prístupu na kartu 2, v žiadnom prípade:

nevypínajte fotoaparát,

nevyberajte batérie alebo pamäťovú kartu,

neodpájajte sieťový adaptér (DMW-AC1, nie je súčasťou príslušenstva).

Mohlo by dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty alebo údajov na nej uložených, prípadne k poruche fotoaparátu.

Môže sa stať, že v dôsledku náhodného vymazania, pôsobenia statickej elektriny, elektromagnetického šumu alebo poškodenia pamäťovej karty dôjde k poškodeniu údajov uložených na pamäťovej karte. Dôležité údaje by ste preto mali uložiť na pevný disk osobného počítača (pozri strany 97, 98).

pPamäťová SD karta (dodávaná s fotoaparátom) a multimediálna karta (MMC) (nie je súčasťou príslušenstva)

Pamäťová SD karta a multimediálna karta sú malé, ľahké, vymeniteľné externé pamäťové médiá. Rýchlosť čítania/zapisovania údajov na pamäťovú SD kartu je vysoká. Pamäťová SD karta je vybavená prepínačom ochrany proti zápisu, ktorý umožňuje chrániť kartu pred zapisovaním a formátovaním. (Po prepnutí tohto prepínača do polohy [LOCK] (zablokované) nie je možné zapisovať alebo mazať údaje na pamäťovej karte ani ju formátovať. Po nastavení prepínača do pôvodnej polohy sú tieto funkcie opäť k dispozícii.)

Pamäťová SD karta

Multimediálna karta (MMC)

Návrhy/rady

Rýchlosť čítania/zapisovania údajov na multimediálnu kartu je v porovnaní s pamäťovou SD kartou nižšia. Ak použijete multimediálnu kartu, niektoré používané funkcie môžu byť pomalšie.

Po nasnímaní videozáznamu na multimediálnu kartu sa môže na chvíľu rozsvietiť indikátor stavu a indikátor prístupu na kartu. Nejde o poruchu fotoaparátu.

Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí.

Mohli by ju prehltnúť.

18

Príprava

Vloženie pamäťovej karty

Príprava

• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a objektív zasunutý.

1 Otvorte kryt slotu pre pamäťovú kartu.

2Pamäťovú kartu zasuňte do slotu celú, až kým sa neozve cvaknutie.

3 Zatvorte kryt slotu pre pamäťovú kartu.

Vložte kartu a jemným tlakom ju zasuňte do správnej polohy. Ak karta kladie pri zasúvaní odpor, pravdepodobne ste ju vložili naopak. Nesnažte sa ju zasunúť násilím.

Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane pamäťovej karty.

19

Príprava

Vybratie pamäťovej karty

Príprava

• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý a objektív zasunutý.

1 Otvorte kryt slotu pre pamäťovú kartu.

2Zatlačte na pamäťovú kartu tak, aby sa ozvalo cvaknutie. Potom pamäťovú kartu kolmo vytiahnite.

Návrhy/rady

Pamäťovú kartu nevyberajte, kým je fotoaparát zapnutý. Mohli by ste ju poškodiť.

Počas prístupu na pamäťovú kartu nevyberajte pamäťovú kartu ani batérie (pozri stranu 18).

Ak sa kryt slotu pre pamäťovú kartu po vložení pamäťovej karty nedá úplne zavrieť, vyberte pamäťovú kartu a znovu ju vložte.

Ak sa pamäťová karta nedá do fotoaparátu zasunúť úplne, skontrolujte, či ju vkladáte správnou stranou.

Odporúčame vám používať pamäťovú SD kartu značky Panasonic.

Pamäťovú kartu zasuňte do fotoaparátu vždy celú. V opačnom prípade by sa mohla poškodiť.

3 Zatvorte kryt slotu pre pamäťovú kartu.

20

Príprava

Nastavenie dátumu a času (nastavenie hodín)

p Pôvodné nastavenie

Hodiny nie sú pri zakúpení fotoaparátu nastavené. Po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí menu pre nastavenie hodín.

1V menu nastavení [SETUP] zvoľte možnosť [CLOCK SET] (nastavenie hodín) (pozri stranu 23).

Po stlačení tlačidla [MENU] sa zobrazí menu uvedené v kroku 2, pomocou ktorého môžete nastaviť hodiny.

2 Nastavte dátum a čas.

/ :

Zvoľte požadovanú položku.

4/$:

Nastavte dátum a čas.

21

Príprava

3Zvoľte možnosť [M/D/Y], [D/M/Y] alebo [Y/ M/D] (M - mesiac, D - deň, Y - rok).

Po ukončení nastavení opustite menu tak, že dvakrát stlačíte tlačidlo [MENU].

Vypnite a opäť zapnite fotoaparát a skontrolujte, či je nastavený čas správny.

p Označenie dátumu na snímkach

Pomocou DPOF zadania pre tlač môžete na fotoaparáte nastaviť označenie dátumu na vytlačených snímkach (pozri stranu 83).

Pomocou dodaného softvéru [SD Viewer for DSC] môžete vytvoriť označenie dátumu priamo v uloženej snímke. Podrobnejšie informácie si, prosím, prečítajte v pokynoch pre pripojenie fotoaparátu k osobnému počítaču.

Ak si chcete snímky nechať vytlačiť vo fotografickom štúdiu, informujte ich o tom, že chcete snímky vytlačiť aj s označením dátumu.

Podrobnejšie sa informujte v príslušnom fotografickom štúdiu. Niektoré fotografické

štúdiá tlač dátumu na snímkach neposkytujú.

Návrhy/rady

Môžete nastaviť rok 2000 až 2099. Fotoaparát používa 24-hodinový časový formát.

Ak do fotoaparátu vložíte a aspoň 3 hodiny ponecháte vložené úplne nabité alebo nové batérie, nastavenie hodín sa uloží do pamäte

(fotoaparátu) a ostane v pamäti ešte 3 mesiace po vybratí batérií. (Ak ste vložili nedostatočne nabité batérie, nastavenie hodín môže ostať v pamäti kratší čas.) Po uplynutí 3 mesiacov sa nastavenie hodín vynuluje. V takom prípade budete musieť nastaviť hodiny znova.

22

Príprava

Menu nastavení

1 Zapnite fotoaparát.

4 Zvoľte požadovanú položku.

• Rozsvieti sa indikátor napájania 1.

2 Stlačte tlačidlo [MENU].

Otočením ovládača zoomu 2 smerom do polohy teleskopického záberu (T) môžete zobraziť nasledujúcu stránku menu (a naopak).

5 Zvoľte požadované nastavenie.

3 Zvoľte menu nastavení [SETUP].

Po ukončení nastavení stlačením tlačidla [MENU] opustite menu.

23

 

 

 

Príprava

V menu nastavení [SETUP] môžete nastaviť nasledujúce položky.

 

 

 

Menu

Funkcie

 

 

 

MONITOR

V tejto položke môžete zvoliť jedno zo 7 nastavení jasu LCD monitora.

 

 

 

AUTO REVIEW

• [OFF] (vyp.):

Vytvorená snímka sa po nasnímaní

(automatická

 

 

automaticky nezobrazí.

kontrola záberu)

• [1SEC.] (1 sekunda): Vytvorená snímka sa po nasnímaní na

(Len v režime

 

 

približne 1 sekundu automaticky zobrazí na

snímania)

 

 

monitore.

 

• [3SEC.] (3 sekundy): Vytvorená snímka sa po nasnímaní na

 

 

 

približne 3 sekundy automaticky zobrazí na

 

 

 

monitore.

 

• [ZOOM] (priblíženie): Vytvorená snímka sa po nasnímaní na

 

 

 

približne 1 sekundu automaticky zobrazí na

 

 

 

monitore. Potom sa snímka štvornásobne

 

 

 

priblíži a opäť zostane približne na 1

 

 

 

sekundu zobrazená na monitore. Tento

 

 

 

režim je vhodný na overenie správnosti

 

 

 

zaostrenia.

 

• V režime snímania videozáznamu [ ] sa funkcia automatickej

 

kontroly záberu neaktivuje.

 

• Ak používate režim sekvenčného snímania alebo režim gradácie

 

automatickej expozície pre sled záberov, funkcia automatickej

 

kontroly záberu bude počas zapisovania údajov na pamäťovú

 

kartu fungovať bez ohľadu na nastavenia zvolené pre túto funkciu

 

(snímka nebude priblížená).

 

• Ak snímate zábery so zvukom, funkcia automatickej kontroly

 

záberu bude počas záznamu zvuku alebo zapisovania údajov na

 

pamäťovú kartu fungovať bez ohľadu na nastavenia zvolené pre

 

túto funkciu (snímka nebude priblížená). (Len pre model DMC-

 

LC70.)

 

 

 

BEEP (zvuková

V tejto položke môžete upraviť hlasitosť zvukovej signalizácie

signalizácia)

prevádzky videokamery.

 

• [

]: Hlasitosť zvukových signálov bude vysoká.

 

• [

]: Hlasitosť zvukových signálov bude nízka.

 

• [

]: Zvuková signalizácia bude vypnutá.

 

Nastavenie hlasitosti zvukových signálov sa použije aj v

 

zjednodušenom režime [ ].

 

 

POWER SAVE

Fotoaparát sa po určitom čase nečinnosti automaticky vypne.

(úsporný režim)

Predĺži sa tým životnosť batérie.

(Okrem

• [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: Fotoaparát sa po uplynutí

ekonomického

nastaveného času nečinnosti automaticky vypne.(Úsporný režim

režimu)

vypnete stlačením spúšte alebo vypnutím a opätovným zapnutím

 

fotoaparátu.)

 

 

• [OFF] (vyp.): Fotoaparát sa nebude automaticky vypínať.

 

• Pri používaní sieťového adaptéra (DMW-AC1, nie je súčasťou

 

príslušenstva), počas pripojenia k osobnému počítaču alebo

 

tlačiarni, snímania alebo prehrávania videozáznamu a počas

 

prehliadania záberov prezentácie nebude úsporný režim aktívny.

 

 

 

 

24

 

Príprava

 

 

Menu

Funkcie

 

 

ECONOMY

LCD monitor sa po určitom čase zotrvania fotoaparátu v nečinnosti

(ekonomický režim)

automaticky vypne. Predĺži sa tým životnosť batérie.Môžete nastaviť

(Len v ekonomickom

nasledujúce podmienky pre vypínanie LCD monitora v ekonomickom

režime)

režime:

 

• [LEVEL1] (úroveň 1): LCD monitor sa kvôli úspore energie po 15

 

sekundách nečinnosti fotoaparátu vypne.

 

• [LEVEL2] (úroveň 2): Ak v režime snímania v priebehu 15 sekúnd

 

nevykonáte žiadny úkon alebo ak žiadny

 

úkon nevykonáte do 5 sekúnd po nasnímaní

 

záberu, LCD monitor sa kvôli úspore

 

energie vypne.

 

 

NO.RESET

Ak nastavíte túto položku, pri ďalšom snímaní záberov budú

(obnovenie

ukladané obrazové súbory číslované počnúc hodnotou 0001. (Číslo

číslovania)

zložky sa aktualizuje a súbory budú číslované počnúc hodnotou

(Len v režime

0001.)

snímania)

• Zložke môže byť priradené číslo od 100 do 999. Po dosiahnutí

 

čísla zložky 999 nebudete môcť obnoviť číslovanie. Po uložení dát

 

na pevný disk osobného počítača alebo na iné záznamové

 

médium vám odporúčame naformátovať pamäťovú kartu (pozri

 

stranu 93).

 

• Ak obnovíte číslovanie súborov na naformátovanej alebo na novej

 

pamäťovej karte, obnoví sa číslo súboru a zobrazí sa výzva pre

 

potvrdenie obnovenia číslovania. Ak zvolíte možnosť [YES], obnoví

 

sa aj číslovanie zložiek na počiatočnú hodnotu 100.

 

• Obnovenie číslovania súborov sa použije aj v zjednodušenom

 

režime [ ].

 

 

RESET (obnovenie

Zvolením tejto položky obnovíte pôvodné nastavenia fotoaparátu.

pôvodných

Nastavenie čísla súboru, hodín a zjednodušeného režimu [ ] sa

nastavení) (Len v

nezmenia.

režime snímania)

 

 

 

CLOCK SET

Pomocou tejto položky môžete zmeniť dátum a čas (pozri stranu 21).

(nastavenie hodín)

 

 

 

USB MODE (režim

Voľbou tejto položky nastavíte režim komunikácie cez USB

komunikácie cez

rozhranie. Túto položku nastavte pred pripojením fotoaparátu k

USB rozhranie)

osobnému počítaču alebo tlačiarni (pozri stranu 95).

 

 

25

 

 

 

Príprava

 

 

 

Menu

Funkcie

 

 

 

VIDEO OUT

• [NTSC]: Výstupný videosignál bude zodpovedať TV norme NTSC.

(videovýstup)

• [PAL]:

Výstupný videosignál bude zodpovedať TV norme PAL.

(Len v režime

 

 

(Pozri stranu 94.)

prehliadania)

 

 

 

 

 

LANGUAGE

V tejto položke môžete zvoliť jeden zo 7 jazykov menu.Pomocou

(jazyk)

tlačidiel / zvoľte požadovaný jazyk. Stlačením tlačidla $ potvrďte

 

voľbu.

 

 

 

• [ENGLISH]: Jazykom menu bude angličtina.

 

• [DEUTSCH]: Jazykom menu bude nemčina.

 

• [FRANÇAIS]: Jazykom menu bude francúzština.

 

• [ESPANOL]: Jazykom menu bude španielčina.

 

• [ITALIANO]: Jazykom menu bude taliančina.

 

• [

]:

Jazykom menu bude čínština (zjednodušená).

 

• [

]:

Jazykom menu bude japončina.

 

• Ak ste omylom zvolili iný jazyk, zvoľte v menu symbol [ ] a

 

nastavte požadovaný jazyk.

 

• Nastavenie jazyka sa použije aj v zjednodušenom režime [ ].

 

 

 

 

26

Príprava

Používanie LCD monitora

p Voľba druhu zobrazenia

V režime prehliadania

Pomocou tlačidla [DISPLAY] zvoľte druh zobrazenia, ktorý chcete používať.

Ak je zobrazené menu, tlačidlo [DISPLAY] nie je aktívne. Ak prehliadate priblížené snímky pomocou zoomu alebo ak prehliadate multizobrazenie snímok, pomocou tlačidla [DISPLAY] môžete zvoliť, či snímky chcete zobraziť na LCD monitore alebo nie.

V režime snímania

A Zobrazenia nastavení

B Zobrazenia nastavení a histogram (len model

DMC-LC70)

C Bez zobrazení nastavení (vodiace čiary pri snímaní záberov)

D Bez zobrazení nastavení E LCD monitor je vypnutý

Histogram

F Zobrazenia nastavení

G Zobrazenia nastavení s informáciami o zázname a histogram (len model DMC-LC70)

H Bez zobrazení nastavení

p Vodiace čiary pri snímaní záberov

Použitím vodiacich čiar môžete snímaný objekt umiestniť do záberu tak, aby ste dosiahli kvalitné, vyvážené snímky. Zábery môžete jednoducho nasnímať aj tak, aby horizont ležal na potrebnej vodiacej čiare.

Vodiace čiary umožňujú identifikovať skutočnú veľkosť snímaných objektov a sledovať ich rozmiestnenie v zábere. Výsledkom budú harmonické snímky s vynikajúcou celkovou kompozíciou.

27

Príprava

Informácie o histograme (len model DMC-LC70)

Histogram je stĺpcový graf, ktorý na vodorovnej osi uvádza intenzitu jasu (od čiernej po bielu) a na zvislej osi počet pixelov pri každej úrovni intenzity jasu.

Užívateľ fotoaparátu tak môže veľmi jednoducho zistiť, ako je záber exponovaný.

Ak sú hodnoty sústredené v ľavej časti histogramu tak, ako je uvedené na obrázku A, záber je podexponovaný.

Ak sú hodnoty rozdelené v histograme tak, ako je uvedené na obrázku B, záber je exponovaný správne a jas je vyvážený.

Ak sú hodnoty sústredené v pravej časti histogramu tak, ako je uvedené na obrázku C, záber je preexponovaný.

p Príklad histogramu

Návrhy/rady

Ak aktivujete blesk alebo ak snímate zábery v tmavom prostredí, histogram sa zobrazí v žltej farbe. Zobrazený histogram totiž nebude zodpovedať zaznamenanej snímke.

Histogram v režime snímania záberov zobrazuje iba približné hodnoty.

V režime snímania videozáznamu [], počas multizobrazenia viacerých snímok a priblíženia prehliadanej snímky sa histogram nezobrazí.

Histogram snímaného záberu a histogram výslednej zaznamenanej snímky môžu byť odlišné.

Histogram zobrazený na monitore fotoaparátu sa nemusí zhodovať s histogramom softvéru na

úpravu snímok na osobnom počítači atď.

A Záber je podexponovaný

B Záber je exponovaný správne

C Záber je preexponovaný

Histogram

28

Príprava

Ovládač režimov

Pomocou tohto ovládača môžete zvoliť požadovaný režim.

:Režim NORMÁLNYCH ZÁBEROV (pozri stranu 30)

Clona a expozičný čas sa nastavia automaticky.

:EKONOMICKÝ režim (pozri stranu 53)

LCD monitor sa kvôli úspore energie po určitom čase nečinnosti fotoaparátu automaticky vypne.

: Režim MAKRO (pozri stranu 54)

Táto funkcia vám umožňuje snímať objekty vo vzdialenosti od 10 cm (širokouhlý záber).

: Režim PORTRÉT (pozri stranu 52)

V tomto režime môžete objekt nasnímať na nezaostrenom pozadí a upraviť hodnotu expozície a farebného tónu.

: Režim KRAJINKA (pozri stranu 56)

Jednoduchým spôsobom môžete nasnímať ostré a výrazné zábery krajiny. Tento režim je vhodný na snímanie záberov zo vzdialenosti viac ako 3 metre za denného svetla.

: Režim NOČNÉHO PORTRÉTOVANIA (pozri stranu 57)

V tomto režime môžete objekty nasnímať na pozadí nádherne osvetlenej nočnej scenérie.

: Režim SNÍMANIA VIDEOZÁZNAMU (pozri stranu 58)

V tomto režime môžete nasnímať videozáznam.

: ZJEDNODUŠENÝ režim (pozri stranu 34)

Tento režim zjednodušuje snímanie záberov obmedzením počtu položiek menu. Je vhodný pre začiatočníkov.

: Režim PREHLIADANIA (pozri stranu 47)

V tomto režime si môžete prehliadať zaznamenané snímky.

29

Fotografovanie

Fotografovanie

Príprava

Vložte batérie (pozri stranu 16).

Vložte pamäťovú kartu (pozri stranu 19).

11 Zapnite fotoaparát.

2 Zvoľte režim NORMÁLNYCH

ZÁBEROV [].

2Namierte oblasť automatického zaostrovania 1 na objekt, na ktorý chcete zaostriť.

3 Zaostrite na objekt a nasnímajte záber.

A: Polovičným stlačením spúšte zaostrite na zvolený objekt.

B: Úplným stlačením spúšte nasnímajte záber.

Rozsvieti sa indikátor zaostrenia 2, oblasť automatického zaostrovania 1 zmení farbu z bielej na zelenú a zobrazí sa hodnota clony 3 a expozičný čas 4.

Ak indikátor zaostrenia 2 bliká a oblasť automatického zaostrovania 1 sa zobrazí v

červenej farbe, snímaný objekt nie je zaostrený správne.

Zaostrite opätovným polovičným stlačením spúšte.

30

Loading...
+ 89 hidden pages