Panasonic dmc-zs5 Operation Manual

0 (0)

Instrucciones de básicas de funcionamiento

Cámara digital

Modelo N. DMC-ZS6

DMC-ZS5

Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.

Consulte también las Instrucciones de funcionamiento

(formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las Instrucciones de funcionamiento (suministrado).

Puede aprender los métodos de funcionamiento avanzado y verificar la Solución de averías.

 

VQT2S91-1

P

 

M0210KZ1020

Panasonic dmc-zs5 Operation Manual

Estimado cliente:

¡Gracias por haber elegido Panasonic!

Usted ha adquirido uno de los productos más sofisticados y fiables del mercado actual. Utilizado correctamente, estamos seguros de que le proporcionará a usted y su familia muchos años de satisfacción. Tómese el tiempo necesario para anotar la información requerida en los espacios mostrados más abajo.

El número de serie está en la etiqueta ubicada en la parte inferior de la cámara. Asegúrese de guardar este manual para consultar la información de la cámara. Tenga en cuenta que los controles y los

componentes, los elementos de menú, etc. reales de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se muestran en las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento.

Cumpla cuidadosamente las leyes de los derechos de autor.

••La grabación de cintas o discos pregrabados u otros materiales publicados o emitidos con otros fines que no sean los de su propio uso privado puede infringir las leyes de los derechos de autor. La grabación de ciertos materiales puede que esté restringida, aunque ésta sólo se haga con fines de uso privado.

Modelo

Número de serie

Una batería de polímero de iones de litio reciclable suministra la energía para que funcione este producto que usted ha comprado. Llame al 1-800-8-BATTERY para obtener información sobre cómo reciclar esta batería.

Información para su seguridad

LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE ALALCANCE.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA

ELÉCTRICA O DAÑOS EN EL PRODUCTO,

••NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA, Y NO PONGA OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS, ENCIMA DEL MISMO.

••UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ••NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

La marca de identificación del producto se encuentra en la parte inferior de las unidades.

Acerca de la batería

AVISO

Batería (Batería de iones de litio)

••Utilice la unidad especificada para cargar la batería.

••No utilice la batería con un equipo diferente de la unidad especificada. ••No ensucie los terminales, y evite que estos tengan arena, líquidos u otras materias extrañas.

••No toque los terminales del enchufe (+ y -) con objetos metálicos. ••No desarme, remodele, caliente o tire al fuego la batería.

Si el electrólito entra en contacto con sus manos o ropas, lave a fondo la parte afectada con agua.

Si el electrólito entrase en contacto con sus ojos, no se los frote nunca. Aclárelos a fondo con agua y luego consulte a un médico.

AVISO

Si las pilas se reemplazan incorrectamente existe el peligro de que exploten. Reemplácelas por otras del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante.

Deshágase de las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

••No la caliente ni exponga a las llamas.

••No deje la batería en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante mucho tiempo estando sus puertas y ventanas cerradas.

Advertencia

Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere la batería.

2 VQT2S91 (SPA)

(SPA) VQT2S91 3

Nota de la FCC:

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para los dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia

tomando una o más de las medidas siguientes:

••Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. ••Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

••Conecte el equipo en una toma de corriente o circuito diferente al que está conectado el receptor.

••Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar ayuda.

Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento constante con las normas, siga las instrucciones de instalación adjuntadas y utilice solamente cables de interfaz blindados con núcleo de ferrita cuando haga

conexiones a una computadora o dispositivos periféricos.

Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable de que se cumplan las normas podría anular la autoridad que el usuario tiene de utilizar este equipo.

Declaración de conformidad

Nombre comercial: Panasonic

Modelo: DMC-ZS6/DMC-ZS5

Parte responsable:Panasonic Corporation of North America

One Panasonic Way,

Secaucus, NJ 07094 Contacto de asistencia:Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA(7262)

Este aparato cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) este aparato deberá poder aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que podrían causar un funcionamiento no deseado.

DMC-ZS6

DMC-ZS5

Acerca del cargador de baterías

¡AVISO!

NO INSTALE NI COLOQUE ESTA UNIDAD EN UNA LIBRERÍA, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO LIMITADO. ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA. PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS DEBIDO AL RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE QUE LAS CORTINAS O CUALQUIER OTRO MATERIAL NO OBSTRUYAN LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN.

Cargador de baterías

Este cargador de baterías funciona con entre 110 V y 240 V de CA. Pero

••En los EE.UU. y Canadá, el cargador de baterías deberá conectarse solamente a una fuente de alimentación de CA de 120 V.

••Cuando conecte a una fuente de alimentación de CA fuera de los EE.UU o Canadá, utilice un adaptador en la clavija de forma que ésta pueda conectarse a la toma de CA correspondiente.

Cuando la use

••No use ningún otro cable AV que no sea el suministrado.

••No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado. ••No utilice ningún otro cable que no sea un minicable HDMI de Panasonic auténtico (RP-CDHM15/RP-CDHM30; opcional).

Mantenga la cámara tan lejos como sea posible de los equipos electromagnéticos (hornos de microondas, televisores, videojuegos, etc.).

••Si usa la cámara encima de un televisor o cerca de él, las fotografías y el audio de la cámara podrán ser alterados por la radiación de las ondas electromagnéticas.

••No use la cámara cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede producirse ruido que afectará a las fotografías y al audio.

••Los campos magnéticos intensos creados por los altavoces o motores grandes pueden dañar los datos grabados o distorsionar las fotografías.

••La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar a la cámara, distorsionando las fotografías y el audio.

••Si un equipo electromagnético afecta a la cámara y ésta deja de funcionar correctamente, apáguela y retire la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional). Luego vuelva a instalar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara.

No use la cámara cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión.

••Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las fotografías y el audio grabados puede que sean afectados.

4 VQT2S91 (SPA)

(SPA) VQT2S91 5

Índice

 

Información para su seguridad...

2

Antes de usar esta

 

cámara

 

Accesorios estándar...................

7

Nombres de las partes................

8

Botón del cursor................................

9

Preparativos

 

Carga de la batería....................

10

Insertar y quitar la tarjeta

 

(opcional)/la batería..................

12

Destino de almacenamiento de las

 

fotografías

 

(tarjetas y memoria incorporada)....

13

Puesta en hora del reloj............

14

Ajuste del menú........................

15

Lo básico

 

Selección del modo [REC].......

16

Toma de fotografías con

 

ajustes automáticos

 

Modo [AUTO INTELIGENTE]....

17

AF LOCALIZ...................................

18

Toma de imágenes en

 

movimiento

 

Modo [IMAGEN MOVIMI.]..........

19

Para ver sus fotografías

 

[REPR. NORMAL]......................

20

Borrado de fotografías.............

20

Otros

 

Lectura de las instrucciones de

funcionamiento

 

(Formato PDF)...........................

21

Especificaciones.......................

23

Este manual proporciona instrucciones de funcionamiento para la DMC-ZS6/DMC-ZS5. La apariencia, especificaciones y visualizaciones de la pantalla cambian dependiendo del modelo que está siendo utilizado. Las descripciones de este manual se basan principalmente en la DMC-ZS5.

Los detalles acerca de las funciones específicas de cada modelo se indican mediante símbolos añadidos a los encabezamientos, al final de las descripciones, etc.

(Ejemplo)

Funciones disponibles en la DMC-ZS6 solamente: Funciones disponibles en la DMC-ZS5 solamente:

Accesorios estándar

Verifique que todos los accesorios estén incluidos antes de utilizar la cámara. Números de piezas vigentes a partir de enero de 2010.

Batería

DMW-BCG10PP

••Cargue la batería

antes de utilizarla.

Al paquete de baterías se le llama en el texto por ese

nombre o simplemente batería.

Cargador de la batería

DE-A65B

Al cargador de baterías se le llama en el texto por ese nombre o simplemente cargador.

Estuche de la batería

VGQ0E45

Correa para la mano

VFC4297

Cable de conexión de USB

K1HA14AD0003 K1HA08AD0002

Cable de AV

K1HA14CD0004

K1HA08CD0028

CD-ROM

VFF0598

••Software: Utilícelo para instalar el software en su PC. ••Instrucciones de funcionamiento

••Las tarjetas son opcionales. Cuando no esté utilizando una tarjeta podrá grabar o reproducir fotografías de la memoria incorporada. ••Consulte a su distribuidor o centro de servicio más cercano si extravía los accesorios que se proporcionan. (Puede comprar los accesorios por separado.)

••Deshágase apropiadamente de todo el material de embalaje.

6 VQT2S91 (SPA)

(SPA) VQT2S91 7

Nombres de las partes

 

Interruptor ON/OFF de la cámara

 

Disparador

 

 

Disco de modo

 

 

Flash

 

 

Indicador de disparo automático/

 

Luz de ayuda de AF

 

 

Tubo del objetivo

 

 

Objetivo

Altavoz

Palanca del zoom

 

 

Micrófono

 

 

●●

Monitor LCD

 

La DMC-ZS6

 

tiene un micrófono

●●

 

estéreo.

El monitor LCD de la

 

DMC-ZS6 tiene un tamaño

 

Conmutador

diferente.

 

Botón [EXPOSURE]

 

REC/PLAY

●●

Botón [E.ZOOM]

La DMC-ZS6 tiene un

 

indicador de estado.

 

Botón [DISPLAY]

 

Botón Q.MENU/

 

de borrado

Receptáculo para trípode

 

••Asegúrese de que el trípode esté

 

estable.

Puerta de tarjeta/batería

Palanca del disparador

Cubierta del acoplador de CC

●●Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (DMW-AC5PP; opcional).

●●Cuando utilice un adaptador de CA, asegúrese de utilizar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC5; opcional) y el adaptador de CA

(DMW-AC5PP; opcional).

8VQT2S91 (SPA)

Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes del producto real. La ilustración muestra la DMC-ZS5.

Botón del cursor

[MENU/SET]

Botóndecursorhaciaarriba (▲)

(visualización/ajustedemenúyfin)

••Compensación de exposición

Botóndecursoralaizquierda (◄)

Botóndecursoraladerecha (►)

••Autodisparador

••Flash

Botóndecursorhaciaabajo (▼)

 

••Modo macro

 

●●En este manual, el botón que se utiliza está sombreado o se indica mediante▲▼◄►.

Orificio para la correa de la mano

Recomendamos utilizar

la correa para la mano

suministrada para evitar que se caiga la cámara.

Zócalo [AV OUT/DIGITAL]

●●La DMC-ZS6 tiene un zócalo HDMI.

●●Cuando grabe imágenes en movimiento le recomendamos utilizar una batería con suficiente carga o el adaptador de CA.

●●Si, mientras se graban imágenes en movimiento utilizando el adaptador de CA, el suministro de alimentación se interrumpe debido a un corte de alimentación o se desconecta el adaptador de CA, etc., la imagen en movimiento que está siendo grabada no se grabará.

(SPA) VQT2S91 9

Loading...
+ 9 hidden pages