
[1]
-
+
+
-
Dirección del Servicio postventa/Indirizzo assistenza/
Endereço para assistência técnica/Service address/
Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG
D-75015 Bretten
Langenmorgen 2
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10
www.mellert-slt.com
E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
IAN 107110
1 - 3
[2]
[3]
[4]
-
[5]
+
[6]
Made in China to Mellert SLT
V 1.0/11/12/2014
TL217
quality standards
5
LINTERNA DE LEDES
Instrucciones para funcionamiento
Uso conforme a lo previsto:
Le felicitamos por la compra de su nuevo aparato. Ha
elegido un producto de alta calidad. Las instrucciones
para el funcionamiento forman parte de este producto.
Contienen indicaciones importantes para la seguridad,
el uso y la eliminación. Antes de utilizar el producto,
familiarícese con todas las indicaciones para el manejo
y la seguridad. Utilice el producto únicamente conforme a
la descripción y para los campos de aplicación indicados.
En caso de ceder el producto a terceros, entregue también
toda la documentación. Esta lámpara led no está indicada
para iluminar espacios interiores. La lámpara led es apta
para temperaturas extremas por debajo de -20 °C.
Indicaciones de seguridad y de advertencia:
LED: No mirar directamente a la luz, ni apuntar la linterna
a los ojos de otras personas. Apagar el producto si no
se está utilizando. No sumergir el producto en agua o en
otros líquidos. Mantener constantemente a los niños lejos
del producto, de las baterías y del embalaje. El producto
no es ningún juguete. ¡No nos responsabilizamos en caso
de daños personales o a la propiedad que se produzcan
a causa del manejo inadecuado o inobservancia de estas
instrucciones para funcionamiento! En tales casos expira
cualquier reclamación sobre garantía.
Especificaciones técnicas y alcance del
suministro:
3 x baterías/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x Instrucciones para funcionamiento
Medio lumínico: 9 x LED/aprox. 50 lúmenes/vida útil
aprox. 50 000 h
Duración de la iluminación: aprox. 4 h (con el 20 % de la
intensidad lumínica inicial)
Protegida contra salpicaduras según IP44
Puesta en servicio:
Desenrosque el capuchón [2] de la linterna, retire el
contenedor de baterías [3] e inserte las tres baterías [5] en
el mismo. Preste atención a la polaridad de las baterías.
Inserte el contenedor de baterías con la flecha [4] hacia
abajo en la carcasa [6]. Vuelva a colocar el capuchón
en la carcasa y enrósquelo para cerrarla. En el capuchón
se encuentra un interruptor de presión [1] que se debe
accionar para encender y apagar la linterna.
Limpieza y cuidado:
Limpiar el producto solamente con un paño seco y libre
de hilachas.
Protección del medio ambiente/
Indicaciones para desecho:
Depositar el producto solamente en un centro de
reciclaje para desperdicios electrónicos. ¡Las baterías o
acumuladores no forman parte de la basura doméstica!
Por favor devolver las baterías o acumuladores y/o el
aparato en las instalaciones de recolección previstas. El
desecho de aparatos obsoletos no se realiza a través del
punto de venta.
Garantía:
Este producto disfruta de una garantía de 3 años a partir
de la fecha de compra, con relación a la mano de obra
y los materiales. Esta garantía no cubre productos que
fueran utilizados en forma no recomendada, modificados,
dejados desatendidos (incl. el desgaste normal), dañados
por causa de accidentes o expuestos a condiciones
operativas anormales, así como a un manejo inadecuado.
En caso de autorización se debe enviar el aparato a Mellert
SLT junto con el comprobante de compra y una breve
descripción de la falla. Sin comprobación de la garantía
la reparación se efectúa exclusivamente contra factura.
TORCIA A LED
Manuale delle istruzioni
Utilizzo conforme:
La ringraziamo per aver acquistato il nostro nuovo
apparecchio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità.
Il manuale delle istruzioni è parte integrante di questo
prodotto. Esso contiene indicazioni importanti per
sicurezza, utilizzo e smaltimento. Legga attentamente tutte
le indicazioni di sicurezza e utilizzo prima di impiegare
il prodotto. Utilizzi il prodotto solo conformemente alle
istruzioni e per i campi di applicazione indicati. Se dovesse
cedere il prodotto a terzi, consegni anche tutti i documenti.
Questa lampada a LED non è adatta per l’illuminazione
degli ambienti domestici. La lampada a LED è adatta a
temperature estreme inferiori a -20 °C.
Istruzioni di sicurezza e avvisi:
LED: non guardare direttamente la luce e non puntarla
sugli occhi di altre persone. Spegnere il prodotto in caso
di non utilizzo. Non immergere il prodotto in acqua o altri
fluidi. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto, dalle
batterie e dall‘imballo. Il prodotto non è un gioco. In caso
di danni agli oggetti o alle persone, causati da utilizzo
inadeguato o inosservanza del presente manuale, non ci
assumiamo responsabilità! In tali casi decade il diritto alla
garanzia.
Specifiche tecniche e dotazione:
3 x batterie/Micro/AAA/LR03/1,5 V; 1 x istruzioni
Lampadine: 9 x LED/ca. 50 Lumen/Durata ca. 50.000 h
Durata d‘illuminazione: ca. 4 h (con il 20 % dell‘intensità
d‘illuminazione originaria)
Protezione contro gli spruzzi d‘acqua secondo IP44
Messa in funzione:
Svitare il tappo [2] della lampada, prelevare la gabbia
delle batterie [3] e inserirvi le tre batterie [5]. Fare
attenzione alla polarità delle batterie. Far scorrere la
gabbia batterie con le frecce [4] rivolte verso il basso
nel corpo [6]. Applicare nuovamente il tappo sul corpo
e chiuderlo ruotandolo. Sul tappo vi è un pulsante [1],
premerlo per accendere o spegnere la lampada.
Pulizia e manutenzione:
Pulire il prodotto solo con un panno asciutto e senza
pelucchi.
Tutela dell‘ambiente/indicazioni per lo
smaltimento:
Portare il prodotto solo presso un centro di raccolta
per apparecchiature elettriche obsolete. Le batterie
e gli accumulatori non vanno buttati nella spazzatura
domestica! Riconsegnare batterie ed accumulatori e /
o l‘apparecchio tramite gli appositi centri di raccolta. Lo
smaltimento di apparecchi obsoleti non ha luogo tramite
il centro di vendita.
Garanzia:
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni, a partire
dalla data d‘acquisto, su lavorazione e materiale.
Questa garanzia non si estende a prodotti utilizzati
inadeguatamente o modificati, trascurati (incl. normale
usura), danneggiati da incidenti o condizioni anomale di
esercizio nonché manipolati in maniera inadeguata. Per
la garanzia, è necessario inviare una breve descrizione
del difetto insieme alla prova d‘acquisto a Mellert SLT.
Senza certificato di garanzia, la riparazione ha luogo
esclusivamente a pagamento.
LANTERNA DE BOLSO LED
Instruções de uso
Utilização conforme os fins previstos:
Os nossos parabéns por ter adquirido este aparelho.
Optou por um produto de alta qualidade. As Instruções
de uso são parte integrante deste produto. Elas contêm
informações importantes em relação à segurança,
à utilização e à eliminação. Por favor familiarize-se
antes de usar o produto com todos os avisos de uso
e de segurança. Utilize o produto somente conforme
descrito nas Instruções e apenas para os fins indicados.
Em caso de venda ou entrega a terceiros, entregue por
favor também toda a documentação do produto. Esta
lâmpada LED não é indicada para iluminar as divisões
de uma habitação. Esta lâmpada LED é indicada para
temperaturas extremas abaixo dos -20 °C.
Avisos e informações de segurança:
LED: Não olhar directamente para o foco de luz ou
dirigir a lanterna aos olhos de outras pessoas. Desligar
o produto quando não é usado. Não submergir o
produto em água ou em outros líquidos. Mantenha as
crianças sempre afastadas do produto, das pilhas e da
embalagem. Este produto não é um brinquedo. Não nos
responsabilizamos por danos materiais ou pessoais que
surgem na sequência de um uso incorrecto ou de ignorar

[1]
-
+
+
-
Dirección del Servicio postventa/Indirizzo assistenza/
Endereço para assistência técnica/Service address/
Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG
D-75015 Bretten
Langenmorgen 2
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10
www.mellert-slt.com
E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
IAN 107110
2 - 3
[2]
[3]
[4]
-
[5]
+
[6]
Made in China to Mellert SLT
V 1.0/11/12/2014
TL217
quality standards
5
as presentes instruções de uso! Nestes casos ainda perdese o direito à garantia.
Dados técnicos/ Fornecimento:
3 x Pilhas/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x Instruções de uso
Lâmpada: 9 x LED/aprox. 50 lúmen/vida útil
aprox. 50 000 h
Autonomia: aprox. 4 h (a 20% da potência de
iluminação inicial)
Protegido contra salpicos de água conforme IP44
Pôr em funcionamento:
Desatarraxe a tampa [2] da lanterna, remova o suporte
das pilhas [3] e insira neste as três pilhas [5]. Preste
atenção à polaridade correta das pilhas. Coloque o
suporte das pilhas em sentido da seta [4] na carcaça [6].
Volte a colocar a tampa na carcaça e feche-a rodando
em sentido dos ponteiros do relógio. Na tampa encontrase um botão de pressão [1] que deve premir para ligar ou
desligar a lanterna.
Limpeza e conservação:
Limpar o produto somente com um pano seco que não
solta cotão.
Aviso de protecção ambiental/eliminação de
resíduos:
Depositar o produto somente num ponto de recolha de
resíduos eléctricos. Não deite pilhas/ baterias ao lixo
doméstico! Leve por favor as pilhas/ baterias gastas e/
ou o aparelho aos pontos de recolha de lixo habilitados.
O ponto de venda não trata da eliminação do seu
aparelho velho.
Garantia:
Garantimos a qualidade do produto durante um prazo
de 3 anos a partir da data da compra. A garantia cobre
defeitos de fabrico e de material. Produtos que ficaram
danificados por causa de um uso incorrecto, que foram
tratados sem cuidado, incluindo o seu desgaste normal, ou
que foram alterados, danificados por acidente ou sujeitos
a condições operacionais não normais ou, ainda, que
foram manuseados de forma errada, não ficam cobertos
pela garantia. Para accionar a garantia, o aparelho deve
ser enviado juntamente com o comprovativo de compra
e uma sucinta descrição do defeito ao cuidado da
Mellert SLT. Em caso de não poder comprovar o direito à
garantia, a reparação será efectuada unicamente contra
pagamento.
LED TORCH
Operating instructions
Intended use:
Congratulations on the purchase of your new device.
You have acquired a high-quality product. The
operating instructions are a component of this product.
They contain important information on safety, use and
disposal. Familiarise yourself with all operating and
safety information before using the product. Only use the
product as described and for the declared uses. If you
give the product to a third party, also provide them with
all documents. This LED lamp is not suitable for household
room lighting. This LED lamp is suitable for extreme
temperatures below -20°C.
Safety instructions and warnings:
LED: Do not look directly into the light, or direct the torch
into the eyes of other people. Switch the product off when
it is not in use. Do not immerse the product in water or other
liquids. Always keep the product, batteries, and packaging
out of the reach of children. The product is not a toy.
We accept no liability for personal or material damage
caused by incorrect use or by failure to comply with these
operating instructions. In such cases, any guarantee claim
is nullified.
Technical details and scope of delivery:
3 x batteries/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x operating instructions
Illuminant: 9 x LED/approx. 50 lumen/lifespan approx.
50 000 hrs
Battery life: approx. 4 hrs (at 20% of the original
illuminance)
Splashproof as per IP44
Initial operation:
Unscrew the end cap [2] of the flashlight, remove the
battery cage [3], and insert the three batteries [5] into the
cage. Ensure that the polarity of the batteries is correct.
Insert the battery cage with the direction of the arrow [4]
facing downwards into the housing [6]. Put the end cap
back on the top of the housing and close it by turning.
There is a push-button [1] on the end cap, press the pushbutton to switch the flashlight on or off.
Cleaning and care:
Clean the product only with a dry lint-free cloth.
Environmental protection/disposal instructions:
Hand in the product only at a collection point for electrical
refuse. Batteries do not belong in household waste! Please
hand in batteries and/or the appliance via available
collection facilities. The disposal of old equipment does
not take place via the sales outlet.
Guarantee:
This product has a 3 year guarantee from the date of
purchase, for time and materials. This guarantee does not
apply to products which are used incorrectly, modified,
neglected (including normal wear), damaged by accident
or abnormal operating conditions, or are handled
incorrectly. For a claim under guarantee, the appliance
together with proof of purchase and a brief description of
the fault are to be sent to Mellert SLT. If there is no proof of
guarantee, repairs will be carried out only against payment.
LED-STABTASCHENLAMPE
Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Diese LEDLampe ist nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt
geeignet. Die LED-Lampe ist geeignet für extreme
Temperaturen unter -20°C.
Sicherheits- und Warnhinweise:
LED: Nicht direkt ins Licht blicken oder Leuchte auf
die Augen anderer Menschen richten. Produkt bei
Nichtgebrauch ausschalten. Produkt nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen. Halten Sie Kinder
stets vom Produkt, von den Batterien und der Verpackung
fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Bei Sach- od.
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
od. Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch.
Technische Angaben und Lieferumfang:
3 x Batterien/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x Bedienungsanleitung
Leuchtmittel: 9 x LED/ca. 50 Lumen/Lebensdauer
ca. 50 000 h
Leuchtdauer: ca. 4 h (bei 20 % der urspünglichen
Beleuchtungstärke)
Spritzwassergeschützt nach IP44
Inbetriebnahme:
Schrauben Sie die Endkappe [2] der Lampe ab, entnehmen
Sie den Batteriekäfig [3] und legen Sie in diesen die drei
Batterien [5] ein. Achten Sie auf die Polarität der Batterien.
Legen Sie den Batteriekäfig mit der Pfeilrichtung [4] nach
unten in das Gehäuse [6] ein. Setzen Sie die Endkappe
wieder auf das Gehäuse auf und schließen Sie diese
durch drehen derselbigen. An der Endkappe befindet sich
ein Druckschalter [1], drücken Sie diesen um die Lampe
ein- bzw. auszuschalten.
Reinigung und Pflege:
Produkt nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch reinigen.
Umweltschutz / Entsorgungshinweis:
Produkt nur an einer Sammelstelle für Elektroschrott
abgeben. Batterien bzw. Akkus gehören nicht in den
Hausmüll! Batterien bzw. Akkus und / oder das Gerät bitte