Einhell BT-VC 1250 S User Manual

0 (0)

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 1

Bedienungsanleitung

Nass- / Trockensauger

XNavodila za uporabo

sesalnika za mokro in suho sesanje

Használati utasítás nedves- /szárazszívó

B Upute za uporabu

f usisavača za suho i mokro čišćenje

4Uputstva za upotrebu

Usisavač za suvo / mokro čišćenje

jNávod k použití

Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra

WNávod na obsluhu Mokro-suchý vysávač

Art.-Nr.: 23.421.60

I.-Nr.: 01017 BT-VC 1250 S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 2

1

17

10

11

1

2

8

6

7

 

13

 

 

 

 

 

 

12

 

2

1

3

14

15

 

 

16

 

 

 

 

11

 

3

 

 

 

 

 

17

 

 

 

9

12

 

 

 

5

 

18 19 20

 

 

4

 

10

2

Einhell BT-VC 1250 S User Manual

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_

24.10.2007

9:55 Uhr

Seite 3

4

5

 

13

 

 

 

3

 

 

 

 

13

 

 

6

 

 

 

 

13

 

13

7

 

 

 

6

7

 

 

15

8

a

b

3

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 4

D

Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung zbitte mit aus.

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Achtung: Vor der Montage und Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung unbedingt beachten.

Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt.

Nur an ordnungsgemäße Schutzkontaktsteckdose 230 Volt, ~ 50 Hz anschließen.

Absicherung min. 16 A.

Netzstecker ziehen wenn: Gerät nicht benützt wird, bevor Gerät geöffnet wird, vor Reinigung und Wartung.

Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen.

Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.

Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.

Vor Zugriff von Kindern schützen.

Es ist darauf zu achten, dass die Netzanschlussleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren und dergleichen verletzt oder beschädigt wird.

Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Zustand der Netzanschlussleitung nicht einwandfrei ist.

Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung nicht von den vom Hersteller angegebenen Ausführungen abgewichen werden. Netzanschlussleitung: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2

Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhölzer, glimmende Asche und Zigarettenstummel, brennbare, ätzende, feuergefährliche oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssigkeiten.

Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung gesundheitsgefährdender Stäube geeignet.

Gerät in trockenen Räumen aufbewahren.

Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen.

Service nur bei autorisierten Kundendienststellen.

4

Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für die es konstruiert wurde.

Bei Reinigung von Treppen, ist höchste Aufmerksamkeit geboten.

Verwenden Sie nur Original Zubehörund Ersatzteile.

2.Gerätebeschreibung und Lieferumfang

1Griff

2Ein- / Ausschalter

3Gerätekopf

4Filterkorb

5Sicherheitsschwimmerventil

6Verschlußhaken

7Behälter

8 Anschluß Saugschlauch

9Blasanschluss

10Biegsamer Saugschlauch

113-teiliges Saugrohr

12Kombidüse

13Laufrollen

14Schmutzfangsack

15Schaumstoffilter

16Fugendüse

17Handgriff mit Fehlluftregler

18Einsatz für Nasssaugen

19Einsatz für Glattboden

20Einsatz für Teppichboden

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Der NassTrockensauger ist geeignet zum Nassund Trockensaugen unter Verwendung des entsprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 5

4. Technische Daten

Netzspannung:

230V~ 50 Hz

Leistungsaufnahme:

1.250 W

Behältervolumen:

20 l

Gewicht:

5,7 kg

5. Vor Inbetriebnahme

Achtung!

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

Das Gerät darf nur an einer Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden!

5.1 Montage Gerät

Montage des Gerätekopfes (Abb. 4)

Der Gerätekopf (3) ist mit den Verschlusshaken (6) am Behälter (7) befestigt. Zum Abnehmen des Gerätekopfes (3) Verschlusshaken (6) öffnen und Gerätekopf (3) abnehmen. Bei Montage des Gerätekopfes (3) auf korrektes einrasten der Verschlusshaken (6) achten.

Montage der Räder (13)

Montieren Sie die Räder entsprechend der Abbildung 5.

Montage des Griffes

Die Montage erfolgt nach Bild 7.

Montage Kabelaufwicklung / Zubehörhalterung

Die Montage des Haken für die Kabelaufwicklung (a) und der Zubehörhalterung (b) erfolgt wie in Bild 8 dargestellt.

5.2 Montage der Filter

Achtung!

Den NassTrockensauger niemals ohne Filter benutzen!

Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!

Montage des Schaumstofffilters (Abb. 6/15)

Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstofffilter (15) über den Filterkorb (Abb. 2/4).

Montage des Schmutzfangsackes

Zum Aufsaugen von feinem, trockenem Schmutz wird empfohlen den Schmutzfangsack zu montieren. Ziehen Sie den Schmutzfangsack über die

D

Ansaugöffnung. Der Schmutzfangsack ist nur für das Trockensaugen geeignet.

5.3 Montage des Saugschlauches (10)

Verbinden Sie je nach Anwendungsfall den Saugschlauch (10) mit dem entsprechenden Anschluss des Nass- / Trockensaugers.

Saugen

Schließen Sie den Saugschlauch (10) am Anschluss Saugschlauch (8) an

Blasen

Schließen sie den Saugschlauch (10) am Blasanschluss (9) an

Zur Verlängerung des Saugschlauches (10) können ein oder mehrere Elemente des 3-teiligen Saugrohrs (11) am Saugschlauch (10) aufgesteckt werden.

5.4 Saugdüsen

Kombidüse (12)

Die Kombidüse (12) ist zum Absaugen von Feststoffen und Flüssigkeiten auf mittleren bis großen Flächen geeignet.

6. Bedienung

6.1 Ein- / Ausschalter (Abb. 1/2)

Schalterstellung 0:

Aus

Schalterstellung I:

Ein

6.2 Trockensaugen

Verwenden Sie zum Trockensaugen den Schmutzfangsack (14) (siehe Punkt 5.2). Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!

6.3 Nasssaugen

Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstofffilter (15) (siehe Punkt 5.2). Achten Sie stets auf festen Sitz des Filters!

Achtung!

Beim Nassaugen schaltet der Nass- / Trockensauger durch das Sicherheitsschwimmerventil (5) automatisch bei erreichen des maximalen Füllstandes ab.

Achtung!

Der NassTrockensauger ist nicht für das Aufsaugen von brennbaren Flüssigkeiten geeignet!

Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beiliegenden Schaumstofffilter!

5

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 6

D

6.4 Blasen

Verbinden Sie den Saugschlauch (10) mit dem Blasanschluss (9) des NassTrockensaugers.

7.Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Achtung!

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.

7.1 Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staubund schmutzfrei wie möglich.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

7.2Reinigung des Gerätekopfes (3)

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.

7.3Reinigung des Behälters (7)

Der Behälter kann, je nach Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife oder unter fließendem Wasser gereinigt werden.

7.4Reinigung des Schaumstofffilters (15)

Reinigen Sie den Schaumstofffilter (15) mit etwas Schmierseife unter fließendem Wasser und lassen Sie ihn an der Luft trocknen.

7.5Wartung

Kontrollieren Sie die Filter des NassTrockensaugers regelmäßig und vor jeder Anwendung auf festen Sitz.

7.6. Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

IdentNummer des Gerätes

ErsatzteilNummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

6

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 7

Pozor!

Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila skrbno preberite. Ta varnostna navodila shranite dobro, da Vam bodo informacije vsak čas na razpolago. V primeru, da bi to napravo predali drugim osebam, Vas prosimo, da ta navodila za uporabo izročite skupaj z napravo.

Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za nesreče ali škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih navodil.

1. Varnostni napotki

Pozor! Pred montažo in zagonom brezpogojno upoštevajte navodila za uporabo.

Preverite, če se na tipski podatkovni tablici navedena omrežna električna napetost sklada z električno napetostjo omrežja.

Priključujte samo na odgovarjajočo varnostno vtičnico 230 Volt, ~ 50 Hz.

Varovalka min. 16 A.

Izvlecite električni priključni vtikač, če naprave ne uporabljatze, preden odpirate napravo, pred izvajanjem čiščenja in vzdrževanja.

Nikoli ne čistite naprave z razredčilnimi sredstvi.

Vtikača ne vlecite za kabel iz vtičnice.

Za obratovanje pripravljene naprave ne puščajte brez nadzora.

Zaščitite pred dosegom otrok.

Paziti je potrebno na to, da se ne bo električni priključni kabel poškodoval ali uničil pri vožnji čez kabel, s stiskanjem, trganjem in s podobnimi nepravilnimi postopki.

Naprave ne smete uporabljati, če električni priključni kabel ni v brezhibnem stanju.

Pri uporabi električnega priključnega kabla ne sme biti odstopanj od izvedb kabla, ki jih navaja proizvajalec. Električni priključni kabel:

H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2.

V nobenem primeru ne sesajte gorečih vžigalic, žarečega pepela in cigaretnih ogorkov, vnetljivih, jedkih, požarno nevarnih ali eksplozivnih snovi, par in tekočin.

Ta naprava ni primerna za sesanje zdravju nevarnega prahu.

Napravo shranjujte v suhih prostorih.

Ne uporabljajte poškodovane naprave.

Servisiranje naprave sme izvajati samo pooblaščena servisna služba.

Napravo uporabljajte samo za dela, za katera je bila konstruirana.

Pri čiščenju stopnic bodite zelo pozorni.

SLO

Uporabljajte samo originalne nadometsne dele in originalni pribor.

2. Opis naprave in obseg dobave

1Ročaj

2 Stikalo za vklop / izklop

3 Glava naprave

4Filtrski koš

5 Varnostni plovni ventil

6Zapiralna kljuka

7Posoda

8 Priključek za sesalno cev

9 Priključek za pihanje

10Upogibna sesalna cev

113-delna sesalna cev

12Kombinirana šoba

13Kolesa

14Vreča za umazanijo

15Penasti filter

16Šoba za reže

17Držaj z regulatorjem zraka

18Vložek za mokro sesanje

19Vložek za gladka tla

20Vložek za tla s preprogami

3. Predpisana namenska uporaba

Sesalnik za mokro in suho sesanje je primeren za mokro in suho sesanje z uporabo odgovarjajočega filtra. Naprava ni namenjena sesanju vnetljivih, eksplozivnih ali zdravju škodljivih snovi.

Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za katere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba ni dovoljena. Za kakršnokoli škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik / upravljalec, ne pa proizvajalec.

Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti.

7

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 8

SLO

4. Tehnični podatki

Omrežna napetost:

230 V~ 50 Hz

Sprejem moči:

1.250 W

Prostornina posode:

20 l

Teža:

5,7 kg

5. Pred uporabo

Pozor!

Pred priključevanjem se prepričajte, da se skladajo na tipski podatkovni tablici navedeni podatki s podatki električnega omrežja.

Napravo smete priključevati samo na varnostno vtičnico!

5.1 Montaža naprave

Montaža glave naprave (Slika 4)

Glava naprave (3) je pritrjena z zapiralno kljuko (6) na posodo (7). Če želite sneti glavo naprave (3), odprite zapiralno kljuko (6) in vzemite dol glavo naprave (3).

Pri montaži glave naprave (3) pazite na pravilno zaskočenje zapiralne kljuke (6) v njen položaj.

Montaža koles (13)

Kolesa montirajte v skladu z navodili na sliki 4.

Montaža ročaja

Montažo izvršite po sliki 7.

Montaža kabelskega navitja / držalo za pribor

Montažo kljuke za kabelsko navijanje (a) in držalo za pribor (b) izvršite kot je prikazano na sliki 8.

5.2 Montaža filtra

Pozor!

Sesalnika za mokro in suho sesanje nikoli ne uporabljajte brez filtra! Zmeraj pazite na čvrsto nameščenost filtra!

Montaža penastega filtra (Slika 6/15)

Za mokro sesanje potegnite priloženi penasti filter (15) preko filtrskega koša (Slika 2/4).

Montaža vreče za umazanijo

Za sesanje fine, suhe umazanije priporočamo montažo vreče za umazanijo. Potegnite vrečo za umazanijo preko sesalne odprtine. Vreča za umazanijo je primerna samo za suho sesanje.

5.3 Montaža sesalne cevi (10)

Glede na primer uporabe priključite sesalno cev (10) na odgovarjajoči priključek sesalnika za mokro in

8

suho sesanje.

Sesanje

Priključite sesalno cev (10) na priključek za sesalno cev (8).

Pihanje

Priključite sesalno cev (10) na priključek za pihanje

(9).

Za podaljšanje sesalne cevi (10) lahko priključite več elementov 3-delne sesalne cevi (11) na sesalno cev (10).

5.4 Sesalne šobe Kombinirana šoba (12)

Kombinirana šoba (12) je primerna za sesanje trdih snovi in tekočin na srednjih do velikih površinah.

6. Upravljanje

6.1 Stikalo za vklop / izklop (Slika 1/2)

Položaj stikala 0:

izklop

Položaj stikala I:

Vključeno

6.2 Suho sesanje

Za suho sesanje uporabljajte vrečo za umazanijo (14) (glej točko 5.2). Zmeraj pazite na dobro nameščenost filtra!

6.3 Mokro sesanje

Za mokro sesanje uporabljajte filter iz penaste mase (15) (glej točko 5.2).

Zmeraj pazite na čvrsto nameščenost filtra!

Pozor!

Pri mokrem sesanju avtomatsko izključi varnostni plovni ventil (5) sesalnik za mokro in suho sesanje, ko je dosežena največja napolnjenost posode.

Pozor!

Sesalnik za mokro in suho sesanje ni primeren za sesanje vnetljivih tekočin!

Za mokro sesanje uporabljajte samo priloženi filter iz penaste mase!

6.4 Pihanje

Priključite sesalno cev (10) na pihalni priključek (9) sesalnika za mokro in suho sesanje.

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 9

7.Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov

Pozor!

Pred vsakim izvajanjem čiščenja izvlecite električni priključni vtikač iz vtičnice.

7.1 Čiščenje

Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte kar se le da brez kopičenja prahu in umazanije.

Priporočamo, da Vašo napravo očistite neposredno po vsaki uporabi.

7.2 Čiščenje glave naprave (3)

Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj mazilnega mila. Ne uporabljajte čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta bi lahko poškodovala plastične dele naprave.

7.3 Čiščenje posode (7)

Odvisno od umazanosti, lahko čistite posodo z vlažno krpo in nekaj mazilnega mila ali pod tekočo vodo.

7.4 Čiščenje filtra

Čiščenje gubastega filtra (15)

Redno čistite gubasti filter (15) tako, da ga previdno iztresete in očistite s fino ščetko ali ročnim omelcem.

7.5 Vzdrževanje

Filter sesalnika za mokro in suho sesanje preverjajte redno in pred vsako uporabo preverite čvrsto nameščenost filtra.

7.6 Naročilo rezervnih delov

Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke:

Tip stroja

Številka artikla/stroja

Identifikacijska številka stroja

Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info

SLO

za posebne odpadke. Povprašajte v strokovni trgovini ali pri občinski upravi!

8. Odstranjevanje in reciklaža

Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo.

Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov, kot n.pr. kovina in umetna masa. Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo

9

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 10

H

Figyelem!

A készülékek használatánál be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a használati utasítást alaposan át. Őrizze jól meg, azért hogy mindenkor rendelkezésére álljonak az információk. Ha átadná más személyeknek a készüléket, akkor kézbesítseki vele ezt a használati utasítást is.

Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért és károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a figyelmen hagyása által keletkeznek.

1. Biztonsági utasítások

Figyelem: Az összeszerelés és a beüzemltetés előtt okvetlenül figyelembe venni a használati utasítást.

Kontrollálni, hogy a hálózati feszültség megegyezik e a típustáblán levő hálózati feszültséggel.

Csak szabályszerű 230 Volt, ~ 50 Hz-es védőérintkezős dugaszoló aljzatokra csatlakoztatni.

Lebiztosítás legalább 16 A.

Kihúzni a hálózati csatlakozást, ha: Nem használja a készüléket, mielőtt kinyitná a készüléket, tisztítás és karbantartás előtt.

Ne tisztítsa a készüléket sohasem oldószerekkel.

Ne húzza ki a csatlakozót a kábelnál fogva a dugaszoló aljzatból.

Ne hagyja az üzemkész készüléket felügyelet nélkül.

Védeni a gyerekek hozzáférése elöl.

Ügyelni kell arra, hogy a hálózati csatlakozókábel áthajtás, zúzás, rántás vagy hasonló által ne sérüljön vagy rongálódjon meg.

Nem szabad használni a készüléket, ha a hálózati csatlakozóvezeték állapota nem kifogástalan.

A hálózati csatlakozóvezeték kicserélésénél nem szabad a gyártó által megadott kivitelezésektől eltérni. Hálózati csatlakozóvezeték: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2

Semmi esetre sem beszívni: égő gyufákat, izzó hamut és cigarettavégeket, égő, maró, tűzveszélyes vagy robbanó anyagokat, gázokat vagy folyadékokat.

Ez a készülék nem alkalmas az egészségre veszélyes porok elszívására.

A készüléket száraz teremben tárolni.

Ne vegyen üzembe károsult készüléket.

Szervíz csak is a feljogosított vevőszolgálatnál.

10

A készüléket csak olyan munkákra használni, amelyekre konstruálva lett.

A lépcsők tisztításánál különös figyelmesség szükséges.

Csak originális tartozékokat és pótalkatrészeket használni.

2.A készülék leírása és a szállítás terjedelme

1Fogantyú

2Be-/kikapcsoló

3Készülékfej

4Szűrőkosár

5Biztonsági úszószelep

6Zárókapocs

7Tartály

8 Szívótömlő csatlakozás

9Fúvócsatlakozás

10Hajlékony szívótömlő

113-részes szívócső

12Kombinált szívófej

13Vezetőkerekek

14Piszokfogó zsák

15Habanyagszűrő

16Hézagszívófej

17Fogantyú levegőhiány szabályozóval

18Betét a nedvesszíváshoz

19Betét a sima padlóhoz

20Betét a szőnyegpadlóhoz

3. Rendeltetésszerűi használat

A nedvesszárazszívó a megfelelő szűrő használata melett nedvesés szárazszívásra alkalmas. A készülék nem lett gyullékony, robbanó vagy az egészségre káros anyagok felszívására meghatározva.

A gépet csak rendeltetése szerint szabad alkalmazni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.

Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva.

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK4:_ 24.10.2007 9:55 Uhr Seite 11

4. Technikai adatok

Hálózati feszültség:

230V ~50 Hz

Teljesítményfelvétel:

1.250 W

Tartályürtartalom:

20 l

Tömeg:

5,7 kg

5. Üzembevétel előtt

Figyelem!

Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal.

A készüléket csak egy védőérintkezős dugaszoló aljzatra szabad rákapcsolni!

5.1 A készülék összeszerelése

A készülékfej felszerelése (ábra 4)

A készülékfej (3) egy zárokapccsal (6) van a tartályon

(7) felerősítve. A gépfej (3) levételéhez kinyitni a zárkapcsot (6) és levenni a gépfejet (3). A gépfej (3) felszerelésénél ügyelni a zárókapocs (6) helyes bereteszelésére.

A kerekek felszerelése (13)

Szerelje fel a 5-es ábrának megfelelően a kerekeket.

A fogantyú felszerelése

A felszerelés a 7-es kép szerint történik.

A kábelfelcsévélés / tartozéktartó felszerelése

A kábelfelcsévéléshez (a) és a tartozéktartóhoz (b) való kampó felszerelése a 8-as képen mutatottak szerint történik.

5.2 A szűrő felszerelése

H

5.3 A szívótömlő felszerelése (10)

A használati esettől függően kösse össze a szívótömlőt (10) a nedves- /szárazszívó megfelelő csatlakozójával.

Szívni

Csatlakoztasa rá a szívótömlőt (10) a szivótömlő (8) csatlakoztatására.

Fújni

Csatlakoztasa rá a szívótömlőt (10) a fúvótömlő (9) csatlakoztatására.

A szívótömlő (10) meghosszabbításához a 3-részes szívócső (11) egy vagy több elemét fel lehet dugni a szívótömlőre (10).

5.4 Szívófej

Kombinált szívófej (12)

A kombinált szívófej (12) szilárd anyagok és folyadékok elszívására alkalmas közepestől nagy felületekig.

6. Kezelés

6.1Be-/ kikapcsoló (ábra 1/2)

Kapcsolóállás 0: Ki Kapcsolóállás I: Be

6.2Szárazszívás

Használja a szárazszíváshoz a piszokfelfogó zsákot (14) (lásd az 5.2-es pontot). Ügyeljen mindig a szűrők feszes ülésére!!

6.3 Nedvesszívás

Használja a nedvesszíváshoz a habanyagszűrőt (15) (lásd az 5.2-es pontot).

Ügyeljen mindig a szűrő feszes ülésére!

Figyelem!

Ne használja a nedves – szárazszívót sohasem szűrő nélkül!Ügyeljen mindig a szűrők feszes ülésére!

A habanyagszűrő felszerelése (ábra 6/15)

A nedvesszíváshoz húzza a mellékelt habanyagszűrőt (15) a szűrőkosárra rá (2-es / 4-es kép).

A piszokfelfogózsák felszerelése

A finom, száraz piszok felszívására ajánlatos a piszokfelfogó zsák felszerelése. Húzza rá a piszokfelfogó zsákot a beszívónyíllásra. A piszokfelfogó zsák csak a szárazszívásra alkalmas.

Figyelem!

Nedvesszívásnál a nedves- / szárazszívó, a biztonsági úszószelep (5) által a maximális töltésállás elérésekor automatikusan kikapcsol.

Figyelem!

A nedvesszárazszívó nem alkalmas a gyullékony folyadékok felszívására!

A nedvesszíváshoz csak a mellékelt habanyagszűrőt használni!

6.4. Fújni

Csatlakoztasa össze a szívótömlőt (10) a nedvesszárazszívó fúvócsatlakozásával (9).

11

Loading...
+ 25 hidden pages