|
|
|
GC-PM 51/2 S HW B&S |
|
|
|
|
|
|
D |
Originalbetriebsanleitung |
E |
Manual de instrucciones original |
|
|
Benzin-Rasenmäher |
|
Cortacésped con motor de |
|
GB |
Original operating instructions |
|
gasolina |
|
P |
Manual de instruções original |
|||
|
Petrol Lawn Mower |
|||
F |
Mode d’emploi d’origine |
|
Corta-relvas a gasolina |
|
RUS Оригинальное руководство по |
||||
|
Tondeuse à gazon à essence |
|||
I |
Istruzioni per l’uso originali |
|
эксплуатации |
|
|
Бензиновая газонокосилка |
|||
|
Tosaerba a benzina |
GR |
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης |
|
DK/ |
Original betjeningsvejledning |
|||
|
Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό |
|||
N |
Benzindreven græsslåmaskine |
|
|
SOriginal-bruksanvisning Bensindriven gräsklippare
HR/ |
Originalne upute za uporabu |
BIH |
Benzinska kosilica za travu |
RS |
Originalna uputstva za upotrebu |
|
Benzinska kosilica za travu |
CZ |
Originální návod k obsluze |
|
Benzínová sekačka |
SK |
Originálny návod na obsluhu |
|
Benzínová kosačka |
7
Art.-Nr.: 34.043.40 I.-Nr.: 11014
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 1 |
23.09.14 10:26 |
1
1b |
1a |
3 |
|
4a |
10 5a |
9a
6 7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4e |
|
|
||||||
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
3 |
|
4c |
4a |
10 11 |
12a |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12b
4d |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4b |
9b |
|
13 |
|||||
|
|
- 2 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 2 |
23.09.14 10:26 |
3a |
11 |
|
|
3 |
|
3b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
12a |
|
11 |
9b |
11 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12b |
12b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3c
9a
9b
4a |
|
5a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4a
3d
10
4b |
|
|
A |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4b |
4b
- 3 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 3 |
23.09.14 10:26 |
5a |
1b |
1a |
|
5b |
1b
1a
5c
1b
1a
7 |
|
|
8 |
|
- 4 - |
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb |
4 |
6 |
1. |
2. |
3. |
8 |
23.09.14 10:26
9 |
|
|
10 |
5b
11 |
1 |
|
7 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
6 |
8 |
9 |
10 |
|
11 |
12 |
- 5 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 5 |
23.09.14 10:26 |
D
Inhaltsverzeichnis
1.Sicherheitshinweise
2.Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3.Bestimmungsgemäße Verwendung
4.Technische Daten
5.Vor Inbetriebnahme
6.Bedienung
7.Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung
8.Entsorgung und Wiederverwertung
9.Fehlersuchplan
- 6 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 6 |
23.09.14 10:26 |
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 10)
1)Bedienungsanleitung lesen.
2)Warnung! Gefahr durch herausgeschleuderte Teile. Sicherheitsabstand einhalten.
3)Gefahr! Vor scharfen Messern - Vor allen Wartungs-, Instandsetzungs-, Reinigungsund Einstellarbeiten den Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.
4)Vor Inbetriebnahme Öl und Treibstoff einfüllen.
5)Vorsicht! Gehörschutz und Schutzbrille tragen.
6)Garantierter Schallleistungspegel.
7)Vorsicht! Heiße Teile. Abstand halten.
8)Nur bei ausgeschalteten Motor tanken.
9)Warnung vor Schnittverletzungen. Achtung rotierende Messer.
10)Startvorgang
11)Motorstart-/Motorstophebel (I=Motor an; 0=Motor aus)
12)Fahrhebel (Kupplungshebel)
2.Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-9)
1a. Motor Start- / Stophebel (Motorbremse)
1b. Fahrhebel (Kupplungshebel)
2a. Seitenauswurfklappe
2b. Seitenauswurfadapter
3. oberer und unterer Schubbügel
4a. Fangsack
4b. Mulchadapter
4c. Füllstandsanzeige
5a. Auswurfklappe
5b. Keilriemenabdeckung
6.Tankeinfüllkappe
7.Öleinfüllschraube
8.Schnitthöheneinstellung
9.Startseilzug
10.1x Kabelclip
11.4x Sternmutter
12a. 2x Schraube kurz
12b. 2x Schraube lang
13. Zündkerzenschlüssel
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
•Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
•Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
•Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
•Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
•Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungsund Erstickungsgefahr!
- 7 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 7 |
23.09.14 10:26 |
|
|
|
|
|
D |
• |
Benzinmäher |
Warnung! Wegen körperlicher Gefährdung des |
• |
Mulchadapter |
Benutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgen- |
• |
oberer und unterer Schubbügel |
den Arbeiten eingesetzt werden: zum Trimmen |
• |
Fangkorb |
von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum |
• |
Seitenauswurfadapter |
Schneiden und Zerkleinern von Rankgewäch- |
• |
Haken für Startseilzug |
sen oder Rasen auf Dachbepflanzungen oder |
• |
1x Kabelclip |
in Balkonkästen, zum Reinigen (Absaugen) von |
• |
4x Sternmutter |
Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von |
• |
2x Schraube lang |
Baumund Heckenabschnitten. Ferner darf der |
• |
2x Schraube kurz |
Rasenmäher nicht als Motorhacke verwendet |
• |
Zündkerzenschlüssel |
werden zum Einebnen von Bodenerhebungen, |
• |
Briggs & Stratton Anleitung |
wie z.B. Maulwurfshügel. |
• |
Originalbetriebsanleitung |
Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher |
• |
Sicherheitshinweise |
|
|
|
nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeits- |
3. Bestimmungsgemäße |
werkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art ver- |
|
wendet werden. |
Verwendung
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Der Benzin Rasenmäher ist für die private Benutzung im Hausund Hobbygarten geeignet.
Als Rasenmäher für den privaten Hausund Hobbygarten werden solche angesehen, deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht übersteigen und die vorwiegend für die
Pflege von Grasoder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedoch in öffentlichen Anlagen,
Parks, Sportstätten sowie nicht in der Landund Forstwirtschaft.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmähers. Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs-, Wartungsund Instandhaltungsbedingungen.
4. Technische Daten
Hinweis:
Genaue technische Daten zum Motor entnehmen Sie bitte der beiliegenden Briggs & Stratton Anleitung.
Motortyp:........ |
Einzylinder-Viertaktmotor 150 ccm |
|
Motorleistung (2800 min-1):......... |
2,22 kW/3,02 PS |
|
Arbeitsdrehzahl n0:................................ |
2900 min-1 |
|
Kraftstoff:........................................ |
|
Benzin bleifrei |
Schnitthöhenverstellung:........ |
zentral (30-80 mm) |
|
Schnittbreite:........................................... |
|
510 mm |
Gewicht:....................................................... |
|
33 kg |
Gefahr! |
|
|
Geräusch und Vibration |
82,6 dB(A) |
|
Schalldruckpegel LpA........................... |
||
Unsicherheit KpA............................................ |
3 dB |
|
Schallleistungspegel LWA......................... |
98 dB(A) |
|
Schallleistung (gemessen) LWA |
............ 95,2 dB(A) |
|
Unsicherheit KWA....................................... |
1,82 dB |
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsemissionswert ah = 5,06 m/s2 Unsicherheit K = 1,5 m/s2
Längeres Arbeiten sollte aufgrund der starken Lärm und Vibrationsentwicklung vermieden werden.
- 8 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 8 |
23.09.14 10:26 |
D
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
•Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
•Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
•Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
•Überlasten Sie das Gerät nicht.
•Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
•Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Vorsicht!
Restrisiken:
Auch wenn Sie dieses Gerät vorschriftsmä-
ßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Geräts auftreten:
1.Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
2.Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
5.Vor Inbetriebnahme
5.1 Zusammenbau der Komponenten
Bei der Lieferung sind einige Teile demontiert. Der Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Hinweise beachtet werden.
Hinweis! Beim Zusammenbau und für Wartungsarbeiten benötigen Sie folgende zusätzliche Werkzeuge, die nicht im Lieferumfang enthalten sind:
•eine Ölauffangwanne flach (für Ölwechsel)
•einen Messbecher 1 Liter (Öl / Benzinfest)
•einen Benzinkanister
•einen Trichter (passend zum Benzineinfüllstutzen des Tanks)
•Haushaltswischtücher (zum Abwischen von Öl / Benzinresten; Entsorgung an der Tankstelle)
•eine Benzin Absaugpumpe (Plastikausführung, in Baumärkten erhältlich)
•eine Ölkanne mit Handpumpe (in Baumärkten erhältlich)
•Motoröl
Montage
1.Unteren und oberen Schubbügel (Pos. 3) wie in Abb. 3a-3b gezeigt montieren. Entsprechend der gewünschten Griffhöhe eines der Löcher für die Befestigung auswählen. Wichtig! Auf beiden Seiten die gleiche Höhe einstellen!
2.Den Griff des Startseilzuges (Pos.9) am dafür vorgesehenen Haken wie in Abb. 3c gezeigt einhängen.
3.Die Seilzüge mit dem beiliegenden Kabelclip (Pos. 10) am Schubbügel wie in Abb. 3d gezeigt fixieren.
4.Auswurfklappe (Pos. 5a) mit einer Hand anheben und den Grasfangsack (Pos. 4a) wie in Abb. 4a gezeigt einhängen.
5.2 Einstellen der Schnitthöhe
Warnung! Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei abgestelltem Motor vorgenommen werden.
•Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt zentral mit dem Schnitthöhenverstellhebel (Abb. 7/ Pos. 8). Es können verschiedene Schnitthöhen eingestellt werden.
•Betätigen Sie den Einstellhebel und ziehen Sie diesen in die gewünschte Position. Lassen Sie den Hebel einrasten.
6. Bedienung
Hinweis!
Der Motor wird ohne Betriebsstoffe ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl und Benzin einfüllen.
Wartungsinformationen und Wartungsintervalle zum Motor finden Sie in der beiliegenden Motoranleitung von Briggs & Stratton.
Warnung: Verwenden Sie immer nur einen Sicherheitsbenzinkanister. Rauchen Sie nicht beim Einfüllen von Benzin. Schalten Sie den Motor vor dem Einfüllen von Benzin ab und lassen Sie den Motor einige Minuten abkühlen.
Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist.
- 9 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 9 |
23.09.14 10:26 |
D
Sicherheitsprüfung Motorstart-/Motorstophe- bel
Um ein ungewolltes Starten des Rasenmähers zu vermeiden, sowie ein schnelles Stoppen von Motor und Messer bei Gefahr sicherzustellen, ist dieser mit einem Motorstart-/Motorstophebel (Abb. 5a/Pos. 1a) ausgestattet. Dieser muss betätigt werden (Abb. 5b), bevor der Rasenmäher gestartet wird. Beim Loslassen des Motorstart-/
Motorstophebels muss dieser in die Ausgangsposition zurückkehren (Abb. 5a).
Bevor Sie den Motor starten, sollten Sie diesen Vorgang einige Male durchführen, um sicher zu gehen, dass Hebel und Seilzüge korrekt funktionieren.
Wiederholen Sie diesen Test nochmal bei gestartetem Motor. Nach Loslassen des Motorstart-/Mo- torstophebels muss der Motor innerhalb weniger Sekunden stoppen. Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich an den Kundenservice.
Gefahr: Das Schneidemesser rotiert, wenn der Motor gestartet wird.
6.1 Motor Starten
Den genauen Startvorgang des Motors entnehmen Sie bitte der beiliegenden Briggs&Stratton Anleitung.
Fahrantrieb
Fahrhebel/Kupplungshebel (Abb. 5a/Pos. 1b): Betätigen Sie ihn (Abb. 5c), wird die Kupplung für den Fahrantrieb geschlossen und der Rasenmäher beginnt bei laufendem Motor zu fahren. Lassen Sie den Fahrhebel rechtzeitig los um den fahrenden Rasenmäher zu stoppen. Üben Sie das Anfahren und Anhalten vor dem ersten Mähen bis Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind.
6.2 Hinweise zum richtigen Mähen
Gefahr!
Öffnen Sie die Auswurfklappe nie, wenn die
Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch läuft. Das umlaufende Messer kann zu Verletzungen führen.
Befestigen Sie die Ausfwurfklappe und den Grasfangsack immer sorgfältig. Beim Entfernen vorher den Motor abstellen.
Stellen Sie vor jeder Einstell-, Wartungsund
Reparaturarbeit den Motor ab und warten
Sie, bis sich das Messer nicht mehr dreht.
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab.
Mähen
Der Motor ist auf die Schnittgeschwindigkeit für Gras, und Grasauswurf in den Fangsack und für eine lange Motorlebenszeit ausgelegt.
Nur mit scharfen, einwandfreien Messern mähen, damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird.
Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Rasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen stehen bleiben.
Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen erschweren den Startvorgang, beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf.
An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers lässt sich durch Schrägstellung nach oben verhindern. Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. In dichtem, hohem Gras stellen Sie die höchste Schnittstufe ein und mähen Sie langsamer. Führen Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4cm Rasen auf einmal abgetragen wird.
Bevor irgendeine Kontrolle des Messers durchgeführt wird, Motor abstellen. Denken Sie daran, dass das Messer nach dem Ausschalten des Motors sich noch einige Sekunden weiterdreht. Versuchen Sie nie, das Messer zu stoppen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschliffen ist. Schleifen oder ersetzen Sie es, falls dies nicht der Fall sein sollte. Falls das in Bewegung befindliche Messer auf einen Gegenstand schlägt, den Rasenmäher anhalten und warten bis das Messer vollkommen still steht. Kontrollieren Sie anschließend den Zustand des Messers und des Messerhalters. Falls dieses beschädigt ist muss es ausgewechselt werden.
- 10 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 10 |
23.09.14 10:26 |
D
Mulchen (Abb. 4b)
Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlossenen Mähergehäuse zerkleinert und auf dem Rasen wieder verteilt. Eine Grasaufnahme und Entsorgung entfällt.
Mulchen ist nur bei relativ kurzem Rasen möglich. Optimale Ergebnisse erzielen Sie nur mit einem Mulchmesser (als Zubehör erhältlich).
Um die Mulchfunktion zu nutzen, hängen Sie den Fangsack aus und schieben Sie den Mulchadapter (Pos.4b) in die Auswurföffnung und schließen
Sie die Auswurfklappe.
Um den Mulchadapter zu entfernen drücken sie den Hebel (A) wie in Abbildung 4b gezeigt.
Seitenauswurf (Abb. 6)
Um den Seitenauswurf zu nutzen sollte der Mulchadapter montiert sein. Hängen Sie den Seitenauswurfadapter (Pos. 4d), wie in Abbildung 6 zu sehen, ein.
6.3 Motor abstellen
Um den Motor abzustellen, lassen Sie den
Motorstart-/Motorstophebel los (Abb. 5a/ Pos. 1a). Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab, um zu vermeiden, dass der Motor startet. Überprüfen Sie vor dem erneuten Anlassen den Seilzug der Motorbremse. Kontrollieren Sie, ob der Seilzug richtig montiert ist. Ein geknicktes oder beschädigtes Abstellseil muss ausgewechselt werden.
6.4 Entleeren des Grasfangsackes
Ist der Fangsack gefüllt wird der Luftdurchsatz geringer und die Füllstandsanzeige (4c) liegt eng am Fangsack an (Abb. 10). Entleeren Sie den Fangsack und räumen Sie den Auswurfkanal frei.
Gefahr! Vor dem Abnehmen des Fangsackes den Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten.
Zum Abnehmen des Fangsackes mit einer Hand die Auswurfklappe anheben, mit der anderen
Hand den Fangsack am Tragegriff herausnehmen (Abb. 4a).
Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangsackes zu und verschließt die hintere Auswurföffnung. Bleiben dabei Grasreste in der Öffnung hängen, so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig, den Rasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen.
Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen.
Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns muss der Fangsack von innen nach der Benutzung gereinigt werden.
Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen.
Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit der anderen Hand den Fangsack am Handgriff halten und von oben einhängen.
7.Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an stromführenden Teilen der Zündanlage oder berühren diese. Ziehen Sie vor allen Wartungsund
Pflegearbeiten den Zündkerzenstecker von der
Zündkerze ab. Führen Sie niemals irgendwelche Arbeiten am laufenden Gerät durch. Arbeiten die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben werden, sollten nur bei einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
7.1 Reinigung
Nach jedem Gebrauch sollte der Mäher gründlich gereinigt werden. Besonders die Unterseite und die Messeraufnahme. Dazu kippen Sie den Rasenmäher nach hinten, indem Sie den Schubbügel nach unten drücken.
Hinweis: Bevor Sie den Rasenmäher kippen, entleeren Sie den Kraftstofftank mit einer Benzinabsaugpumpe vollständig. Der Rasenmäher darf nicht über 90 Grad gekippt werden. Am leichtesten entfernen Sie Schmutz und Gras sofort nach dem Mähen. Angetrocknete Grasreste und Schmutz können zu einer Beeinträchtigung des Mähbetriebes führen. Kontrollieren Sie, ob der Grasauswurfkanal frei von Grasresten ist und entfernen Sie diese bei Bedarf. Reinigen Sie den Rasenmäher niemals mit einem Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Geräteinnere gelangen kann. Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzin dürfen nicht verwendet werden.
- 11 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 11 |
23.09.14 10:26 |
D
7.2 Wartung
Hinweis: Verschmutztes Wartungsmaterial und
Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
7.2.1 Benzinmotor
Wartungsinformationen und Wartungsintervalle zum Motor finden Sie in der beiliegenden Motoranleitung von Briggs & Stratton.
7.2.2 Messer
Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schärfen, auswuchten und montieren. Um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen, wird empfohlen das Messer einmal im Jahr überprüfen zu lassen.
Wechseln des Messers (Abb. 8)
Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Die Kennzeichnung des Messers muss mit der in der Ersatzteilliste angegebenen Nummer übereinstimmen.
Niemals ein anderes Messer einbauen.
Beschädigte Messer
Sollte das Messer trotz aller Vorsicht mit einem Hindernis in Berührung gekommen sein, sofort Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmäher nach hinten kippen und Messer auf Beschädigung überprüfen. Beschädigte oder verbogene Messer müssen ausgewechselt werden. Niemals ein verbogenes Messer wieder geradebiegen. Niemals mit einem verbogenen oder stark abgenutzten Messer arbeiten, dies verursacht Vibrationen und kann weitere Beschädigungen am Mäher zur Folge haben.
Warnung! Beim Arbeiten mit einem beschädigten Messer besteht Verletzungsgefahr.
7.2.3 Radachsen und Radnaben
Radachsen und Radnaben sollten einmal pro Saison eingefettet werden.
Dazu nehmen Sie die Radkappen mit einem Schraubendreher ab und lösen die Befestigungsschrauben der Räder.
7.2.4 Pflege und Einstellung der Seilzüge
Die Seilzüge regelmäßig einölen und auf Leichtgängigkeit überprüfen.
7.2.5 Keilriemenüberprüfung
Entfernen Sie das Messer wie unter 7.2.2 beschrieben.
Zur Überprüfung des Keilriemens entfernen Sie die Keilriemenabdeckung (Abb. 9 / Pos. 5b).
7.2.6 Reparatur
Vergewissern Sie sich nach Reparatur oder Wartung, ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind.
Verletzungsgefährdende Teile von anderen Personen und Kindern unzugänglich aufbewahren. Hinweis! Laut Produkthaftungsgesetz haften wir nicht für Schäden die durch unsachgemäße Reparatur verursacht werden, oder wenn bei Ersatzteilen nicht Originalteile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden. Ebenso haften wir nicht für Schäden von unsachgemäßen Reparaturen. Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen autorisierten Fachmann. Entsprechendes gilt auch für Zubehörteile.
7.2.7 Betriebszeiten
Für die Betriebszeiten beachten Sie bitte die geltenden gesetzlichen Bestimmungen, die örtlich unterschiedlich sein können.
7.3Vorbereitung für das Einlagern des Rasenmähers
Warnung! Entfernen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen.
1.Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe.
2.Starten Sie den Motor und lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist .
Wartungsinformationen und Wartungsintervalle zum Motor finden Sie in der beiliegenden Motoranleitung von Briggs & Stratton.
3.Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse.
4.Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbe zu schützen.
5.Bewahren Sie das Gerät an einem gut gelüfteten Ort auf.
- 12 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 12 |
23.09.14 10:26 |
D
7.4Vorbereitung des Rasenmähers für den Transport
Warnung! Entfernen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen.
1.Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe.
2.Lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist.
3.Entleeren Sie das Motoröl vom warmen Motor.
Wartungsinformationen und Wartungsintervalle zum Motor finden Sie in der beiliegenden Motoranleitung von Briggs & Stratton.
4.Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.
5.Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse.
6.Hängen Sie den Startseilzug am Haken (Abb. 3c) aus. Lockern Sie die in Abb. 3b gezeigte Verbindung links und rechts am Schubbügel und klappen den oberen Schubbügel nach unten. Beachten Sie dabei, dass beim Umklappen die Seilzüge nicht geknickt werden.
7.Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwischen oberen und unteren Schubbügel und Motor, um ein Scheuern zu vermeiden.
8.Stellen Sie eine ausreichende Ladungssicherung her, um Beschädigungen und Verletzungen durch Verrutschen während der Fahrt, zu verhindern.
7.5 Verbrauchsmaterial, Verschleißmaterial und Ersatzteile
Ersatzteile, Verbrauchsund Verschleißmaterialien wie z.B. Motoröl, Keilriemen, Zündkerzen, Luftfiltereinsatz, Benzinfilter, Batterien oder Messer fallen nicht unter die Garantie des Gerätes.
7.6 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
•Typ des Gerätes
•Artikelnummer des Gerätes
•IdentNummer des Gerätes
•ErsatzteilNummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
8.Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.Metall und Kunststoffe.Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
- 13 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 13 |
23.09.14 10:26 |
D
9. Fehlersuchplan
Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und den Zündkerzenstecker abziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden.
Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind.Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
Achtung.Wenn Probleme auftreten, die auf den Motor zurückzführen sind, lesen Sie bitte die beiliegende Briggs & Stratton Anleitung.
Störung |
|
Mögliche Ursache |
|
Behebung |
Unruhiger Lauf, |
- |
Schrauben lose |
- |
Schrauben prüfen |
starkes vibrieren |
- |
Messerbefestigung lose |
- |
Messerbefestigung prüfen |
des Gerätes |
- |
Messer unwuchtig |
- |
Messer ersetzen |
Motor läuft nicht |
- |
Motorstart-/Motorstophebel nicht |
- |
Motorstart-/Motorstophebel |
|
- |
gedrückt |
- |
drücken |
|
Gashebel falsche Stellung (sofern |
Einstellung prüfen (sofern vorhan- |
||
|
- |
vorhanden) |
- |
den) |
|
Zündkerze defekt |
Zündkerze erneuern |
||
|
- |
Kraftstofftank leer |
- |
Kraftstoff einfüllen |
|
- |
Kraftstoffpumpe (Primer) nicht be- |
- |
Kraftstoffpumpe (Primer) betätigen |
|
|
tätigt (sofern vorhanden) |
|
(sofern vorhanden) |
Motor läuft unruhig |
- |
Luftfilter verschmutzt |
- |
Luftfilter reinigen |
|
- |
Zündkerze verschmutzt |
- |
Zündkerze reinigen |
Rasen wird gelb, |
- |
Messer ist unscharf |
- |
Messer schärfen |
Schnitt unregel- |
- |
Schnitthöhe zu gering |
- |
richtige Höhe einstellen |
mäßig |
- |
Motordrehzahl zu gering |
- |
Gashebel auf max. stellen (sofern |
|
|
|
|
vorhanden) |
Grasauswurf ist un- |
- |
Motordrehzahl zu gering |
- |
Gashebel auf max. stellen (sofern |
sauber |
- |
Schnitthöhe zu niedrig |
- |
vorhanden) |
|
- |
Messer abgenutzt |
richtige Höhe einstellen |
|
|
- |
Fangsack verstopft |
- |
Messer austauschen |
|
|
|
- |
Fangsack ausleeren |
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 14 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 14 |
23.09.14 10:26 |
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteilund Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie |
Beispiel |
Verschleißteile* |
Luftfilter, Bowdenzüge, Fangkorb, Bereifung, |
|
Fahrkupplung |
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* |
Messer |
Fehlteile |
|
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! |
|
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
•Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 15 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 15 |
23.09.14 10:26 |
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1.Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2.Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Materialoder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden.Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3.Von unserer Garantie ausgenommen sind:
-Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungsund Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pflege und Wartung entstanden sind.
-Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
-Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4.Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort- Services.
5.Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchsund Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 16 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 16 |
23.09.14 10:26 |
D
09951 / 95 920 + Durchwahl:
Allgemeine Fragen |
-00 |
Klima / Heizen / Entfeuchten |
-30 |
Stromerzeuger |
-05 |
Werkzeugtechnik - Handgeführt |
-35 |
Gartentechnik - Benzin |
-10 |
Werkzeugtechnik - Stationär |
-40 |
Gartentechnik - Elektro |
-15 |
Fragen zur Rechnung |
-50 |
Gartentechnik - Akku |
-20 |
Reparaturanfragen |
-60 |
Gewächshaus / Metallgerätehaus |
-25 |
|
|
Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min) E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 17 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 17 |
23.09.14 10:26 |
GB
Table of contents
1.Safety regulations
2.Layout and items supplied
3.Proper use
4.Technical data
5.Before starting the equipment
6.Operation
7.Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering of spare parts
8.Disposal and recycling
9.Troubleshooting guide
- 18 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 18 |
23.09.14 10:26 |
GB
Danger!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
Explanation of the warning signs on the equipment (see Fig. 10)
1)Read the operating instructions.
2)Take care of the danger from catapulted parts. Keep a safe distance.
3)Danger! Sharp blades - Switch off the engine and pull the spark plug boot before doing any maintenance, repair, cleaning or adjustment work.
4)Fill with oil and fuel before starting the mower.
5)Caution: Wear ear protection and safety gog gles.
6)Guaranteed sound power level.
7)Caution! Hot parts. Keep your distance.
8)Fill in fuel only when the engine is switched off.
9)Risk of cut injuries. Caution: rotating cutters.
10)Starting procedure
11)Engine start/stop lever (I=Engine on; 0=Engine off)
12)Drive lever (clutch lever)
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1-9)
1a. Engine start/stop lever (engine brake)
1b. Drive lever (clutch lever)
2a. Side ejector flap
2b. Side ejector adaptor
3. Top and bottom push bar
4a. Debris bag
4b. Mulching adaptor
4c. Level indicator
5a. Ejector flap
5b. V-belt
6.Tank filler cap
7.Oil filler screw
8.Cutting height adjustment
9.Starter cable
10.1x cable clip
11.Star nut (4x)
12a. Short screw (2x)
12b. Long screw (2x)
13. Spark plug wrench
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as specified in the scope of delivery.If parts are missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions.
•Open the packaging and take out the equipment with care.
•Remove the packaging material and any packaging and/or transportation braces (if available).
•Check to see if all items are supplied.
•Inspect the equipment and accessories for transport damage.
•If possible, please keep the packaging until the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts.There is a danger of swallowing or suffocating!
•
•
•
•
- 19 -
Petrol lawn mower Mulching adaptor
Top and bottom push bar Debris bag
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 19 |
23.09.14 10:26 |
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Side ejector adaptor Hook for starter cable 1x cable clip
Star nut (4x) Long screw (2x) Short screw (2x)
Spark plug wrench Briggs & Stratton manual
Original operating instructions Safety instructions
GB
For safety reasons, the lawn mower may not be used as a drive unit for other work tools or toolkits of any kind.
4. Technical data
Note:
The enclosed manual from Briggs & Stratton provides detailed technical data on the engine!
3. Proper use
The equipment may only be used for the tasks it is designed to handle. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
The petrol lawn mower is intended for private use i.e. for use in home and gardening environments.
Private use of the lawn mower refers an annual operating time generally not exceeding that of 50 hours, during which time the machine is primarily used to maintain small-scale, residential lawns and home/hobby gardens. Public facilities, sporting halls, and agricultural/forestry applications are excluded.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
The operating instructions as supplied by the manufacturer must be kept and referred to in order to ensure that the lawn mower is properly used and maintained. The instructions contain valuable information on operating, maintenance and servicing conditions.
Warning! Due to the high risk of bodily injury to the user, the petrol lawn mower must not be
used to carry out the following work: Trim bushes, hedges or shrubs, to cut scaling vegetation, planted roofs, or balcony-grown grass, to clean (suck up) dirt and debris off walkways, or to chop up tree or hedge clippings. Moreover, the lawn mower may not be used as a power cultivator to level out high areas such as molehills.
Engine
type:.. Single cylinder four-stroke engine, 150 ccm
Engine output (2800 min-1): ........ |
2.22 kW/3.02 hp |
Working speed n0: ................................ |
2900 min-1 |
Fuel: .............................................. |
standard petrol |
Cutting height adjustment: .... |
central, (30-80 mm) |
Cutting width: .......................................... |
510 mm |
Weight: ........................................................ |
33 kg |
Danger! |
|
Sound and vibration |
82,6 dB(A) |
LpA sound pressure level ..................... |
|
KpA uncertainty .............................................. |
3 dB |
LWA sound power level ............................ |
98 dB(A) |
LWA sound power (measured)............... |
95.2 dB(A) |
KWA uncertainty ........................................ |
1.82 dB |
Wear ear-muffs.
The impact of noise can cause damage to hearing.
Vibration emission value ah = 5.06 m/s2 K uncertainty = 1.5 m/s2
Long work periods should be avoided due to the development of high noise and vibration levels.
Keep the noise emissions and vibrations to a minimum.
•Only use appliances which are in perfect working order.
•Service and clean the appliance regularly.
•Adapt your working style to suit the appliance.
•Do not overload the appliance.
•Have the appliance serviced whenever necessary.
•Switch the appliance off when it is not in use.
- 20 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 20 |
23.09.14 10:26 |
GB
Caution! Residual risks
Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain residual risks cannot be rules out. The following hazards may arise in connection with the equipment’s construction and layout:
1.Damage to hearing if no suitable ear protection is used.
2.Health damage caused by hand-arm vibrations if the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and maintained.
5. Before starting the equipment
5.1 Assembling the components
Some parts of the equipment come disassembled. For quick and easy assembly, read and follow the instructions below.
Note! You will need the following additional tools (not supplied) for assembly, and also for maintenance work:
•One flat oil drip tray (for changing the oil)
•One 1 liter measuring jug (oil/petrol resistant)
•One petrol can
•One funnel (suitable for the tank’s petrol filler neck)
•Household wipes (to wipe up oil/petrol residue; dispose of these at a filling station)
•One petrol suction pump (plastic, available from DIY stores)
•One oil can with hand pump (available from DIY stores)
•Engine oil
Assembly
1.Fit the lower and upper push bar (Item. 3) as shown in Fig. 3a-3b. For fastening choose one of the holes to suit the required height of the push bar.
Important! The identical height must be set on both sides.
2.Insert the grip of the starter cable (Item 9) into the hook provided for that purpose as shown in Fig. 3c.
3.Fasten the actuator cables to the push bar with the supplied cable clips (Item 10) as shown in Fig. 3d.
4.Lift the ejector flap (Item 5a) with one hand and hook in the grass bag (Item 4a) as shown in Fig. 4a.
5.2. Adjusting the cutting height
Warning! Adjust the cutting height only when the engine has been switched off.
•The cutting height is centrally adjusted with the cutting height adjustor lever (Fig. 7/Item 8). Different cutting heights can be selected.
•Actuate the adjustor lever and pull it to the required position. Let the lever click into position.
6. Operation
Note!
The engine comes without oil and petrol.
Therefore, be sure to add oil and petrol before starting the engine.
The enclosed engine manual from Briggs & Stratton provides maintenance information and maintenance interval information on the engine.
Warning: Never use more than one safety petrol can.Do not smoke when refueling.Switch off the engine before refueling and allow the engine to cool down for a few minutes.
Ensure that the ignition cable is connected to the spark plug.
Carrying out a safety test on the engine start/ stop lever
The lawn mower comes equipped with an engine start/stop lever (Fig. 5a/Item 1a) in order to prevent it from starting up unintentionally and to ensure that the engine and blade stop quickly in case of danger. The lever must be actuated (Fig. 5b) before the lawn mower is started. When the engine start/stop lever is released, it must return to its initial position (Fig. 5a).
Before you start mowing, you should run through this process several times in order to ensure that the lever and actuator cables are working properly.
Repeat the test several times after the engine has started up. When the engine start/stop lever is released, the engine must stop within a few seconds. If not, contact Customer Service.
- 21 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 21 |
23.09.14 10:26 |
GB
Danger: The blade begins to rotate as soon as the engine is started.
6.1 Starting the engine
For detailed information on starting the engine, refer to the enclosed manual from Briggs
& Stratton.
Drive unit
Drive lever/clutch lever (Fig. 5a/Item 1b):
If you press this (Fig. 5c) the clutch for the drive will be closed and the lawnmower will start to move with the engine running. Release the drive lever in good time to stop the moving lawnmower. Practice starting and stopping before you use the mower for the first time until you are familiar with controlling the mower.
6.2 Tips on mowing properly
Danger!
Never open the chute flap when the grass bag has been detached (to be emptied) and the engine is still running. The rotating blade can cause serious injuries!
Always carefully fasten the chute flap and debris bag. Switch off the engine before you remove them.
Whenever you need to perform any kind of adjustment, maintenance or repair work, switch off the engine and wait until the blade no longer rotates. Pull off the spark plug connector.
Mowing
The engine is configured for an optimal grass cutting speed, for ejecting grass into the debris bag, and for many years of use.
Only use a sharp blade that is in good condition. This will prevent the grass blades from fraying and the lawn from turning yellow.
Try to mow in straight lines for a nice, clean look. The swaths should overlap each other by a few centimeters in order to avoid stripes.
Keep the underside of the mower housing clean and remove grass build-up. Deposits not only make it more difficult to start the mower; they decrease the quality of the cut and make it harder for the equipment to bag the grass.
Always mow along inclines (not up and down). You can prevent the lawn mower from slipping down by holding a position at an angle upwards. Select the cutting height according to the length of the grass. If necessary, mow a number of times so that you never cut more than 4cm of grass in one go.
Switch off the engine before doing any checks on the blade. Keep in mind that the blade continues to rotate for a few seconds after the engine has been switched off.Never attempt to manually stop the blade. Regularly check to see if the blade is securely attached, is in good condition and is sharp. If the contrary is the case, sharpen the blade or replace it. In the event that the blade strikes an object, immediately switch off the lawn mower and wait for the blade to come to a complete stop. Then inspect the condition of the blade and the blade mount. Replace any parts that are damaged.
Mulching (Fig. 4b)
In mulching mode the cuttings are shredded in the enclosed mower housing and then spread back onto the lawn. It is not necessary to gather and dispose of the grass.
Mulching is only possible if the lawn is relatively short. Optimum results can be achieved only with a mulching blade (available as an accessory).
To use the mulching function, disconnect the debris bag, slide the mulching adaptor into the ejector opening (Item 4b) and close the ejector opening.
To remove the mulching adapter, press the lever
(A) as shown in Figure 4b.
Side ejector (Fig. 6)
You should fit the mulching adaptor in order to use the side ejector. Connect the side ejector adaptor (Item 4d) as shown in Figure 6.
6.3 Switching off the engine
All you have to do to switch off the engine is release the engine start/stop lever (Fig. 5a/ Item 1a). Pull off the spark plug connector from the spark plug in order to prevent the engine from starting. Before you start the engine again, check the cable of the engine brake. Check that the actuator cable is correctly fitted.If the switch-off cable is kinked or damaged, it must be replaced.
- 22 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 22 |
23.09.14 10:26 |
GB
6.4 Emptying the debris bag
When the debris bag is full, the air throughput will be low and the level indicator (4c) will be up close against the debris bag (Fig. 10). Empty the debris bag and clear out the ejector chute.
Danger! Before taking off the debris bag, switch off the engine and wait until the blade has come to a stop.
To take off the grass basket, use one hand to lift up the chute flap and the other to grab onto the basket carry-handle. Remove the basket (Fig. 4a).
For safety reasons, the chute flap automatically falls down after removing the grass basket and closes off the rear chute opening.If any grass remains in the opening, it will be easier to restart the engine if you pull the mower back approximately 1m.
Do not use your hands or feet to remove clippings in or on the mower housing, but instead use suitable tools such as a brush or a hand broom.
In order to ensure that the majority of grass clippings are picked up, the inside of both the grass bag and especially the air grill must be cleaned after each use.
Reattach the grass bag only when the engine is switched off and the blade is stopped.
Using one hand, lift up the chute flap, while grabbing onto the basket handle with the other. Hang in the basket from the top.
7.Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering of spare parts
Danger!
Never work on or touch any current-conducting parts of the ignition system while the engine is running. Pull the spark plug boot from the spark boot before doing any maintenance or assembly work. Never carry out any work on the equipment while the engine is running. Work that is not described in these operating instructions, should only be carried out by authorized workshops.
7.1 Cleaning
The lawn mower should be cleaned thoroughly every time after it has been used. This applies in particular to its underside and the blade mount. Tilt the lawn mower to the rear by pressing down the push bar.
Note: Before tilting the lawn mower, use a petrol extraction pump to drain all the fuel out of the fuel tank. Do not tilt the lawn mower by more than 90 degrees. It is easiest to remove dirt and grass immediately after mowing. Dried grass remnants and dirt may impair the mowing operation. Check whether the grass ejector chute is free of grass residues and clear out as required. Never clean the lawn mower using a water jet or a high-pressure cleaner. Ensure that no water can get into the interior of the equipment. Do not use
aggressive cleaning agents such as cold cleaners or petroleum ether.
7.2 Maintenance
Note: Dispose of soiled maintenance material and operating materials at the appropriate collection point.
7.2.1 Petrol engine
The enclosed engine manual from Briggs & Stratton provides maintenance information and maintenance interval information on the engine.
7.2.2 Blades
For safety reasons, have all blade sharpening, balancing and mounting work carried out by an authorized service center. To achieve optimal results, we recommend having the blades checked once a year.
Changing the blades (Fig. 8)
When changing the cutting unit, be sure to use only genuine replacement parts.The identification mark on the blade must correspond with the number specified in the spare parts list.
Never install a blade from a different manufacturer.
Damaged blades
If, in spite of all caution, the blade comes into contact with an obstacle, switch off the engine immediately and pull off the spark plug connector.
Tilt the lawn mower to the rear and check the blade for damage. Damaged or bent blades must be replaced. Never straighten a bent blade. Never work with bent or heavily worn blades as this will
- 23 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 23 |
23.09.14 10:26 |
GB
result in vibrations, causing further damage to the mower.
Warning! Risk of injury when working with a damaged blade.
7.2.3 Axles and wheel hubs
Grease should be applied to the axles and wheel hubs once per season.
To do so, remove the wheel caps with a screwdriver and loosen the fastening screws on the wheels.
7.2.4 Care and adjustment of the actuator cables
Oil the actuator cables at regular intervals and check that they move easily.
7.2.5 Inspecting the V-belt
Remove the blade as described in 7.2.2.
To inspect the V-belt you must remove the V-belt cover (Fig. 9/Item 5b).
7.2.6 Repairs
After carrying out any repair or maintenance work, ensure that all safety parts are installed and in perfect condition.
Keep potentially hazardous parts out of reach of other persons and children.
Note! In accordance with the German Product Liability Act, we are not liable for any damages if they result from improper repairs to the product or if parts are replaced by items other than genuine parts or parts approved by us. Furthermore, we are not liable for any damages if they result from improper repairs to the product. Arrange for your customer service or an authorized workshop
to do the work. The same applies to accessory parts.
7.2.7 Operating times
Please observe the regulations concerning lawn mower operating times, which may differ from town to town.
7.3Preparing the mower for long-term storage
Warning! Do not empty the petrol tank in enclosed areas, near fire or when smoking.Petrol fumes can cause explosions and fire.
1.Drain the petrol tank using a petrol extraction pump.
2.Start the engine and run it until the tank and fuel line are completely empty and the engine
stalls.
The enclosed engine manual from Briggs & Stratton provides maintenance information and maintenance interval information on the engine.
3.Clean the cooling fins of the cylinder and the housing.
4.Be sure to clean the entire equipment to protect the paint.
5.Store the equipment in a well-ventilated place.
7.4 Preparing the mower for transport
Warning! Do not empty the petrol tank in enclosed areas, near fire or when smoking.Petrol fumes can cause explosions and fire.
1.Drain the petrol tank using a petrol extraction pump.
2.Always let the engine run until it has used up the remainder of petrol in the tank.
3.Empty the engine oil from the warm engine.
The enclosed engine manual from Briggs & Stratton provides maintenance information and maintenance interval information on the engine.
4.Remove the spark plug connector from the spark plug.
5.Clean the cooling fins of the cylinder and the housing.
6.Unhook the starter cable from the hook (Fig. 3c). Slacken the connection shown in Fig. 3b on the left and right of the push bar and swing down the upper push bar. Make sure that the actuator cables do not get kinked when the bar is pulled up.
7.Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to prevent any chafing.
8.Secure the load sufficiently so that it cannot slip and cause damage or injuries during transportation.
- 24 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 24 |
23.09.14 10:26 |
GB
7.5Consumables, wear materials and spare parts
Spare parts, consumables and wear materials such as engine oil, V-belts, spark plugs, air filter inserts, petrol filters, batteries and blades are not covered by the warranty.
7.6 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering replacement parts:
•Type of machine
•Article number of the machine
•Identification number of the machine
•Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal. If you do not know the whereabouts of such a collection point, you should ask in your local council offices.
- 25 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 25 |
23.09.14 10:26 |
GB
9. Troubleshooting guide
Warning: Switch off the engine and pull out the spark plug boot before making any checks or adjustments.
Warning: If, after making an adjustment or repair to the engine, you let it run for a few minutes, remember that the exhaust and other parts will get hot. Do not touch these parts as they may burn you.
Important. If problems arise in connection with the engine, please refer to the enclosed manual from Briggs & Stratton.
Fault |
|
Possible cause |
|
Remedy |
The equipment |
- |
Bolts loose |
- |
Check bolts |
does not operate |
- |
Blade attachment is loose |
- |
Check blade attachment |
smoothly and vibra- |
- |
Blade imbalanced |
- |
Replace blade |
tes intensively |
|
|
|
|
The engine does |
- |
Engine start/stop lever is not |
- Press the engine start/stop lever |
|
not start |
|
pressed |
- Check setting (if provided) |
|
|
- Throttle lever in wrong position (if |
|||
|
- |
provided) |
- |
Replace spark plug |
|
Spark plug defective |
|||
|
- |
Fuel tank empty |
- |
Top up fuel |
|
- Fuel pump (primer) not actuated (if |
- Actuate the fuel pump (primer) (if |
||
|
|
provided) |
|
provided) |
Engine does not run |
- |
Air filter dirty |
- Clean the air filter |
|
smoothly |
- |
Spark plug dirty |
- Clean the spark plug |
|
Lawn turns yellow, |
- |
Blade is not sharp |
- |
Sharpen blade |
uneven cut |
- |
Cutting height too small |
- Adjust to the proper height |
|
|
- Engine speed too low |
- Set the throttle lever to max. (if pro- |
||
|
|
|
|
vided) |
Grass chute is not |
- |
Engine speed too low |
- Set the throttle lever to max. |
|
clean |
- |
Cutting height too small |
- |
Set properly |
|
- |
Blade is worn |
- |
Replace the blade |
|
- Grass bag is clogged |
- Empty the grass bag |
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
- 26 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 26 |
23.09.14 10:26 |
GB
Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certificate whose contact details can also be found on the guarantee certificate.These partners will help you with all service requests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
Category |
Example |
Wear parts* |
Air filter, Bowden cables, grass basket, tires, drive |
|
clutch |
Consumables* |
Blades |
Missing parts |
|
* Not necessarily included in the scope of delivery! |
|
In the effect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info.Ple- ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases:
•Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
•Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
•What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)? Describe this malfunction.
- 27 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 27 |
23.09.14 10:26 |
GB
Warranty certificate
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1.These guarantee conditions regulate additional guarantee services.Your statutory guarantee claims are not affected by this guarantee.Our guarantee is free of charge to you.
2.Our guarantee only covers defects suffered by the device which have been verifiably caused by a material or manufacturing fault and is limited to the rectification of such defects or the replacement of the device at our discretion.
Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3.The following are not covered by our guarantee:
-Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
-Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).
-Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device.
4.The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.
The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced.In such cases, the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts fitted.This also applies if an on-site service is used.
5.Please report the defective device on the following internet address to register your guarantee claim: www.isc-gmbh.info. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement device.
Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.
- 28 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 28 |
23.09.14 10:26 |
F
Sommaire
1.Consignes de sécurité
2.Description de l’appareil et volume de livraison
3.Utilisation conforme à l’affectation
4.Données techniques
5.Avant la mise en service
6.Commande
7.Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange
8.Mise au rebut et recyclage
9.Plan de recherche des erreurs
- 29 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 29 |
23.09.14 10:26 |
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Explication de la plaque signalétique sur l‘appareil (voir figure 10)
1)Lire le mode d‘emploi
2)Avertissement ! Danger dû à la projection de pièces. Gardez une distance de sécurité
3)Danger ! Attention aux lames acérées !- Avant les travaux de maintenance, de remise en état, de nettoyage et de réglage, mettez l‘appareil hors circuit et retirez la cosse de bougie d‘allumage.
4)Remplir d‘huile et de carburant avant la mise en service
5)Attention ! Portez une protection auditive et des lunettes de protection
6)Niveau de puissance acoustique garanti.
7)Attention ! Parties brûlantes. Gardez vos distances.
8)Ne mettre du carburant que lorsque le moteur est à l‘arrêt.
9)Attention aux blessures par coupure. Attention lame en rotation.
10)Processus de démarrage
11)Levier de démarrage du moteur/levier d‘arrêt du moteur (I = moteur en marche ; 0 = moteur arrêt)
F
12) Levier de commande (levier d’accouplement)
2.Description de l’appareil et volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (figure 1-9)
1a. Levier de démarrage/d‘arrêt du moteur (frein du moteur)
1b. Levier de commande (levier d‘accouplement)
2a. Clapet d‘éjection latérale
2b. Adaptateur d‘éjection latérale
3. Guidon supérieur et inférieur
4a. Sac collecteur
4b. Adaptateur de paillage
4c. Indicateur de remplissage
5a. Clapet d‘éjection
5b. Recouvrement de courroie trapézoïdale
6.Clapet de remplissage de réservoir
7.Bouchon de remplissage d‘huile
8.Réglage de la hauteur de coupe
9.Cordon de démarrage
10.1x attache de câble
11.4x écrous-étoile
12a. 2x vis courtes
12b. 2x vis longues
13. Clé à bougie
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service aprèsvente à la fin du mode d‘emploi.
•Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
•Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
•Vérifiez si la livraison est bien complète.
•Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
•Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie.
- 30 -
Anl_GC_PM_51_2_SHWBS_SPK7.indb 30 |
23.09.14 10:26 |