CC-BC 30
DOriginalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät
SLO Originalna navodila za uporabo
Baterijski polnilec
HEredeti használati utasítás Akkumulátor-töltő készülék
HR/ |
Originalne upute za uporabu |
BIH |
Punjač akumulatora |
RS |
Originalna uputstva za upotrebu |
|
Uređaj za punjenje baterija |
CZ |
Originální návod k obsluze |
|
Nabíječka baterií |
SK |
Originálny návod na obsluhu |
|
Batériová nabíjačka |
4
Art.-Nr.: 10.781.21 I.-Nr.: 11015
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 1 |
24.02.16 07:02 |
1
6
5
1
2
3
4
9 |
8 |
7 |
2 |
Volt |
3 |
1 |
|
|
0 |
6 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
24 V |
|
5 |
|
|
|
6 V |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
- 2 - |
|
|
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb |
2 |
|
24.02.16 |
07:02 |
4 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
6
- 3 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 3 |
24.02.16 07:02 |
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Entsorgung
Batterien: Nur über KFZ-Werkstätten, spezielle Annahmestellen oder Sondermüll-Sammelstellen. Erkundigen Sie sich in der örtlichen Gemeinde.
2.Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1Drehschalter (Ladespannung)
2Drehschalter (Ladestrom)
3Ladespannungsanzeige
4Ladestromanzeige
5Überlastschalter
6Tragegri
7Fernstarter (Starthilfe)
8Ladekabel rot (+)
9Ladekabel schwarz (-)
o. Abb.: Streifensicherungshalter 50 A (Geräterückseite)
2.2 Lieferumfang
•Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
•Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
•Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
•Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
•Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungsund Erstickungsgefahr!
•Originalbetriebsanleitung
•Sicherheitshinweise
3.Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Ladegerät ist zum Laden von nicht wartungsfreien 6V, 12V und 24V Starterbatterien (Bleisäureakkus) die bei Kraftfahrzeugen eingesetzt werden bestimmt. Bei fehlender Batteriekapazität besteht eine Starthilfemöglichkeit. Bei wartungsfreien Starterbatterien (Bleisäureakkus) ist der Ladevorgang zu überwachen und das Gerät bei Erreichen der Ladeschlussspannung (Gasung) auszuschalten um eine Beschädigung der Starterbatterie durch Überladung zu vermeiden. Das
- 4 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 4 |
24.02.16 07:02 |
D
Gerät ist nicht für Bleigel / AGM Batterien geeignet. Gerät nur in trockenen Räumen benutzen.
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung: .............................. |
|
|
|
|
230 V ~ 50 Hz |
||||||
Nenn-Eingangsstrom: ................................. |
|
|
|
|
|
2,3 A |
|||||
Nenn-Aufnahmeleistung: |
.......................... |
|
|
|
|
430 W |
|||||
Nenn- |
6 V d.c. |
|
|
12 V d.c |
|
24 V d.c. |
|||||
Ausgangs- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
spannung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nenn- |
0,7 A arith. |
|
1,0 A arith. |
1,8 A arith. |
|||||||
Ausgangs- |
0,9 A e . |
|
|
1,6 A e . |
|
3,0 A e . |
|||||
strom min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nenn- |
21 A arith. |
|
|
20 A arith. |
14 A arith. |
||||||
Ausgangs- |
30 A e . |
|
|
30 A e . |
|
20 A e . |
|||||
strom max. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Batterie- |
5-400 Ah |
|
|
3-400 Ah |
|
4-400 Ah |
|||||
kapazität |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Starthilfe- |
80 A arith. |
|
|
80 A arith. |
80 A arith. |
||||||
strom max. |
100 A e . |
|
|
100 A e . |
100 A e . |
||||||
Batteriekapazität Stufe 1-6 |
|
|
|
||||||||
|
1 |
|
2 |
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
6 |
6 V |
5 Ah |
|
7 Ah |
10 Ah |
|
25 Ah |
|
70 Ah |
150 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ah |
12 V |
3 Ah |
|
5 Ah |
7 Ah |
|
18 Ah |
|
45 Ah |
80 Ah |
||
24 V |
4 Ah |
|
5 Ah |
7 Ah |
|
15 Ah |
|
33 Ah |
50 Ah |
5. Bedienung
Die Starthilfeeinrichtung bietet bei Startschwierigkeiten aufgrund fehlender Batteriekapazität eine willkommene Hilfe.
Nach Angabe der meisten KFZ-Hersteller ist die Batterie vor dem Laden vom Bordnetz zu trennen. Wir weisen darauf hin, dass die Fahrzeuge in der Standardausstattung bereits mit zahlreichen Elektronikbausteinen (wie z. B. ABS, ASR, Einspritzpumpe, Bordcomputer) ausgerüstet sind. Auftretende Spannungsspitzen können zu evtl. Defekten in den Elektronikbausteinen führen. Daher sollte die Batterie beim Laden vom Bordnetz getrennt werden.
Beachten Sie bitte die Hinweise in den Bedienungsanleitungen für Auto, Radio, Navigationssystem usw.
Eine 10-Minuten-Aufladung auf höchster Ladestufe reicht in der Regel aus ohne Starthilfeunterstützung ein Fahrzeug zu starten.
5.1 Laden der Batterie:
•Lösen oder entnehmen Sie die Batteriestopfen (falls vorhanden) von der Batterie.
•Überprüfen Sie den Säurestand Ihrer Batterie. Falls notwendig füllen Sie destilliertes Wasser ein (falls möglich). Achtung! Batteriesäure ist ätzend. Säurespritzer sofort mit viel Wasser gründlich abspülen, notfalls einen Arzt aufsuchen.
•Wählen Sie die Ladespannung aus. Achten Sie unbedingt auf die Spannungsangabe auf der zu ladenden Batterie. Wählen Sie den Ladestrom (Ampere) entsprechend der Ziffern 1 (kleinster Ladestrom) bis Ziffern 6 (höchster Ladestrom) aus. Beachten Sie hierzu die Mindestkapazität der Batterie unter Abschnitt 4. Technische Daten.
•Schließen Sie zuerst das rote Ladekabel an den Pluspol der Batterie an.
•Anschließend wird das schwarze Ladekabel entfernt von Batterie und Benzinleitung an der Karrosserie angeschlossen.
•Warnung! Im Normalfall ist der negative Batteriepol mit der Karosserie verbunden und Sie gehen zum Laden wie zuvor beschrieben vor. Im Ausnahmefall kann es möglich sein, dass der positive Batteriepol mit der Karosserie verbunden ist (positive Erdung). In diesem Fall schließen Sie das schwarze Ladekabel
- 5 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 5 |
24.02.16 07:02 |
D
am Minuspol der Batterie an. Anschließend verbinden Sie das rote Ladekabel, entfernt von Batterie und Benzinleitung, mit der Karosserie.
•Nachdem die Batterie an das Ladegerät angeschlossen ist, können Sie das Ladegerät an eine Steckdose mit 230V~50Hz anschließen. Ein Anschluss an eine Steckdose mit einer anderen Netzspannung ist nicht zulässig. Achtung! Durch das Laden kann gefährliches Knallgas entstehen, daher während des Ladens Funkenbildung und offenes Feuer vermeiden. Explosionsgefahr!
Berechnung der Ladezeit:
Die Ladezeit wird vom Ladezustand der Batterie bestimmt. Bei einer leeren Batterie kann die ungefähre Ladezeit mit folgender Formel berechnet werden:
Batteriekapazität in Ah
Ladezeit/h =
Amp. (Ladestrom arithm.)
|
24 Ah |
|
Beispiel = |
|
= 9,6 h max. |
|
||
|
2,5 A |
Bei normal entladener Batterie fließt ein hoher Anfangsstrom ungefähr in Höhe des Nennstromes. Mit zunehmender Ladezeit sinkt der Ladestrom ab.
Bei alten Batterien, bei denen der Ladestrom nicht zurückgeht, liegt ein Defekt vor, wie Zellenschluss oder Altersschaden.
Der Ladestrom sollte 1/10 bis 1/6 der Batteriekapazität betragen.
Achtung! Ladezeit nicht überschreiten. Nach dem Ladezeitende den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Ladegerät von der Batterie trennen.
Der genaue Ladezustand kann nur durch Messen der Säuredichte mit einem Säureheber ermittelt werden.
Hinweis! Beim Ladevorgang werden Gase frei (Bläschenbildung an der Oberfläche der Batterieflüssigkeit). Achten Sie daher auf gute Belüftung in den Räumen.
Werte der Säuredichte (kg/l bei 20°C) 1,28 Batterie geladen
1,21 Batterie halb geladen
1,16 Batterie entladen
5.2 Laden der Batterie beenden
•Ist der Ladevorgang abgeschlossen, drehen Sie den Ladespannungsschalter auf “0”.
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
•Lösen Sie zuerst das schwarze Ladekabel von der Karrosserie.
•Anschließend lösen Sie das rote Ladekabel vom Pluspol der Batterie.
•Achtung! Bei positiver Erdung lösen Sie zuerst das rote Ladekabel von der Karosserie dann das schwarze Ladekabel von der Batterie.
•Batteriestopfen wieder aufschrauben oder aufdrücken (falls vorhanden).
5.3Starthilfevorgang 6 - 24V 80 A arithm. / 100 A e .
1.Stellen Sie die Batteriespannung ein (6V / 12V oder 24V)
2.Stromstufenschalter auf Stufe 6 stellen. (Bild 3).
3.Die Batterie 5-10 Minuten vorladen, wie unter Punkt 5.1 „Laden der Batterie“ beschrieben.
4.Drücken Sie den Taster der Fernstarteinrichtung und Starten gleichzeitig das Fahrzeug (Bild 4).
Nach kurzer Zeit schaltet sich der Überlastschalter das Gerät ab. Ist der Startvorgang mißglückt, so kann nach ca. 3 Minuten der Knopf des Überlastschalters wieder eingedrückt werden und der Startvorgang wiederholt werden. Der Startvorgang wird erleichtert, wenn vor dem Starten die Batterie ca. 10 Minuten mit der höchsten Ladestufe geladen wird.
Nehmen Sie nach erfolgter Starthilfe das Gerät wie unter 5.2 beschrieben außer Betrieb.
- 6 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 6 |
24.02.16 07:02 |
D
6. Überlastschutz
Bild 5:
Der eingebaute Überlastschalter schützt das Gerät vor Überlastung oder Kurzschluß. Beim Abschalten des Überlastschalters springt dessen Druckknopf weiter nach außen; nach einer kurzen Abkühlpause von ca. 5 Minuten kann dieser wieder eingedrückt werden. Der im Trafo eingewickelte Thermoschutz schützt das Gerät vor zu starker Erwärmung.
Bild 6:
Die Streifensicherung auf der Rückseite des Gerätes, schützt das Gerät vor Kurzschluß und Falschpolung. Wechseln der Streifensicherung: Gleichen Amperewert verwenden.
Hinweis
Bei tiefentladenen Batterien mit großer Kapazität kann bei den oberen Ladestufen, insbesondere bei überhöhter Netzspannung, ein Überlastschalter ansprechen. In diesem Fall ist es zweckmäßig, die Batterie mit einer niedrigen Ladestufe kurze Zeit soweit vorhanden vorzuladen, bis der Überlastschutz hält.
8.Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
•Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Gehäuse so staubund schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
•Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
•Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
•Das Ladegerät soll zur Aufbewahrung in einem trockenem Raum abgestellt werden. Die Ladeklemmen sind von Korrosion zu reinigen.
7. Wartung und Pflege der Batterie
•Achten Sie darauf, daß Ihre Batterie immer fest eingebaut ist.
•Eine einwandfreie Verbindung an das Leitungsnetz der elektrischen Anlage muss gewährleistet sein.
•Batterie sauber und trocken halten. Anschlussklemmen mit einem säurefreien und säurebeständigen Fett
(Vaseline) leicht einfetten.
•Bei nicht wartungsfreien Batterien ca. alle 4 Wochen Höhe des Säurestandes prüfen und bei Bedarf nur destilliertes Wasser nachfüllen.
8.2 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
•Typ des Gerätes
•Artikelnummer des Gerätes
•Ident-Nummer des Gerätes
•Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
- 7 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 7 |
24.02.16 07:02 |
D
9.Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohsto und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
- 8 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 8 |
24.02.16 07:02 |
D
10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung
Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen.
Störung |
|
Mögliche Ursache |
|
Behebung |
Überlastungsschutz |
- |
Ladezangen falsch angeschlossen |
- rote Ladezange an Pluspol, |
|
löst aus |
|
|
|
schwarze Ladezange an Karosserie |
|
|
|
|
anschließen |
|
- |
Kontakt der Ladezangen zueinan- |
- |
Kontakt beseitigen |
|
|
der |
|
|
|
- |
Batterie stark entladen |
- |
Kleineren Ladestrom wählen |
|
- |
Batterie ist schadhaft |
- Batterie von Fachmann prüfen las- |
|
|
|
|
|
sen und ggf. austauschen |
Ladestromanzeige |
- |
Kontakt der Ladezangen zu den |
- Kontakte und Ladezangen säubern |
|
funktioniert nicht |
|
Batteriepolen schlecht |
|
|
|
- |
Batterie ist schadhaft |
- Batterie von Fachmann prüfen las- |
|
|
|
|
|
sen und ggf. austauschen |
|
- |
Fehlerhafte Ladestromanzeige |
- Gerätefunktion mit einer anderen |
|
|
|
|
|
Batterie prüfen |
- 9 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 9 |
24.02.16 07:02 |
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaftsund Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 10 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 10 |
24.02.16 07:02 |
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1.Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2.Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Materialoder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3.Von unserer Garantie ausgenommen sind:
-Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungsund Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
-Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
-Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4.Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort- Services.
5.Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchsund Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 11 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 11 |
24.02.16 07:02 |
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
•
•
•
•
•
•
•
Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 12 |
24.02.16 07:02 |
SLO
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici!
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.
To napravo lahko otroci, stari 8 let ali več, osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ter osebe, ki nimajo dovolj izkušenj in znanja uporabljajo le pod nadzorom ali če so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki lahko pri uporabi nastanejo. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Čiščenja in vzdrževanja, ki ga opravlja uporabnik, ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
Odstranjevanje
Akumulator: Akumulator predajte le na servis motornih vozil ali na posebna zbiralna mesta ali na mesta za zbiranje posebnih odpadkov. Povprašajte pri lokalni skupnosti.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1)
1Vrtljivo stikalo (polnilna napetost)
2Vrtljivo stikalo (polnilni tok)
3Prikaz polnilne napetosti
4Prikaz polnilnega toka
5Stikalo proti preobremenitvam
6Nosilni ročaj
7Daljinski zaganjač (pripomoček za zagon)
8Kabel polnilca rdeči (+)
9Kabel polnilca črni (-)
Slika: varovalno držalo 50 A (zadnja stran naprave)
2.2 Obseg dobave
•Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz embalaže.
•Odstranite embalažni material in embalažne in transportne varovalne priprave (če obstajajo).
•Preverite, če je obseg dobave popoln.
•Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.
•Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
•Originalna navodila za uporabo
•Varnostni napotki
3. Predpisana namenska uporaba
Polnilnik je namenjen polnjenju zagonskih baterij 6 V, 12 V und 24 V, ki ne potrebujejo vzdrževanja (svinčeni akumulatorji s kislino) in se uporabljajo za zagon motornih vozil. V primeru slabe moči akumulatorja vozila tako obstaja možnost uporabe pripomočka za zagon. Pri zagonskih akumulatorjih brez vzdrževanja (akumulatorjih s svinčevo kislino) nadzirajte postopek polnjenja in napravo izklopite, ko je dosežena končna napetost polnitve (uplinjenje), da preprečite poškodovanje zagonskega akumulatorja zaradi prevelike napetosti. Aparat ni primeren za uporabo za akumulatorje s svinčenim gelom/AGM akumulator. Napravo uporabljajte samo v suhih prostorih.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor-
- 13 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 13 |
24.02.16 07:02 |
SLO
nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnični podatki
Omrežna napetost: |
....................... |
|
|
230 V ~ 50 Hz |
|||||||
Nazivni vhodni tok: |
..................................... |
|
|
|
|
|
2,3 A |
||||
Nazivna sprejemna moč: |
.......................... |
|
|
|
|
430 W |
|||||
Nazivan |
6 V d.c. |
|
12 V d.c |
|
24 V d.c. |
||||||
izhodna na- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
petost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nazivni |
0,7 A arith. |
1,0 A arith. |
1,8 A arith. |
||||||||
izhodni tok |
0,9 A e . |
|
1,6 A e . |
|
3,0 A e . |
||||||
|
min |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nazivni |
21 A arith. |
|
20 A arith. |
14 A arith. |
|||||||
izhodni tok |
30 A e . |
|
30 A e . |
|
20 A e . |
||||||
max |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kapaciteta |
5-400 Ah |
|
3-400 Ah |
|
4-400 Ah |
||||||
baterije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pomožni tok |
80 A arith. |
|
80 A arith. |
80 A arith. |
|||||||
za zagon |
100 A e . |
|
100 A e . |
100 A e . |
|||||||
max |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Najmanjša kapaciteta baterij - stopnja 1-6 |
|||||||||||
|
|
1 |
|
2 |
3 |
|
4 |
|
|
5 |
6 |
6 V |
|
5 Ah |
|
7 Ah |
10 Ah |
|
25 Ah |
|
70 Ah |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ah |
12 V |
|
3 Ah |
|
5 Ah |
7 Ah |
|
18 Ah |
|
45 Ah |
80 Ah |
|
24 V |
|
4 Ah |
|
5 Ah |
7 Ah |
|
15 Ah |
|
33 Ah |
50 Ah |
5. Pred uporabo
Priprava kot pripomoček za zagon je dobrodošel pripomoček za odpravo težav pri zagonu vozila v primeru slabe kapacitete akumulatorja v vozilu.
Po navedbah večine proizvajalcev motornih vozil je pred polnjenjem akumulator potrebno izklopiti iz omrežja vozila. Opozarjamo, da
so vozila že v osnovni izvedbi opremljena s številnimi elektronskimi moduli (kot so n.pr. ABS, ASR, vbrizgovalna črpalka, računalnik). Trenutne povečave napetosti lahko povzročijo eventualne defekte elektronskih modulov. Iz tega razloga je akumulator pred polnjenjem potrebno izklopiti iz omreržja vozila.
Ravnajte se po napotkih iz navodil za avto-
mobil, radio in navigacijski sistem itd.
10-minutno polnjenje z najvišjo stopnjo polnjenja praviloma zadošča za zagon vozila brez podpore za zagon.
5.1 Polnjenje baterije:
•Odvijte ali snemite zamaške (če so na akumulatorju) z akumulatorja.
•Preverite nivo kisline v Vašem akumulatorju. Po potrebi dolijte destilirano vodo (če je mogoče). Pozor! Akumulatorska kislina je jedka. Ob kontaktu s kislino je prizadeto mesto potrebno takoj izprati z veliko količino vode in po potrebi poiskati zdravniško pomoč.
•Izberite polnilno napetost. Brezpogojno pazite na podatke o napetosti na bateriji, ki jo boste polnili. Izberite polnilni tok (amperi) v skladu s štev. 1 (najmanjši polnilni tok) do štev. 6 (največji polnilni tok). V ta namen upoštevajte najmanjšo kapaciteto baterije po poglavju 4. Tehnični podatki.
•Prvo priključite rdeči kabel na pozitivni (+) pol akumulatorja.
•Nato pa priključite črni kabel na del karoserije, ki je odmaknjen od akumulatorja in od dovoda goriva.
•Pozor! V običajnem primeru je negativni pol akumulatorja povezan s šasijo, zato pri polnjenju ravnajte, kot je opisano. V izjemnih primerih je lahko s šasijo povezan pozitivni
pol akumulatorja (pozitivna ozemljitev). V tem primeru priključite črni napajalni kabel na minus pol akumulatorja. Nato s šasijo povežite rdeči polnilni kabel, proč od akumulatorja in napeljave za bencin.
•Po tem, ko je akumulator priključen na polnilno napravo, lahko polnilno napravo priključite na električno vtičnico 230 V~50 Hz. Priključitev na električno vtičnico, ki je pod drugačno omrežno napetostjo, ni dovoljen. Pozor! Zaradi polnjenja lahko nastane nevaren eksplozivni plin, zato je med polnjenjem potrebno preprečiti iskrenje in odprti ogenj. Nevarnost eksplozije!
Računanje časa polnjenja:
Čas polnjenja se določi glede na stanje akumulatorja. Pri praznem akumulatorju lahko približen čas polnjenja izračunate po sledeči formuli:
Kapaciteta baterije (Ah)
Čas polnjenja/h =
Amp. (polnilni tok aritm.)
- 14 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 14 |
24.02.16 07:02 |
SLO
|
24 Ah |
|
Primer = |
|
= 9,6 h maks. |
|
||
|
2,5 A |
Pri normalno izpraznjeni bateriji teče višji začetni tok približno do višine nazivnega toka. Z
naraščajočim časom polnjenja polnilni tok upade. Pri starih akumulatorjih, pri katerih polnilni tok ne gre nazaj, se pojavi defekt (pokvarjena celica ali okvara zaradi starosti).
Polnilni tok mora znašati 1/10 do 1/6 kapacitete baterije.
Pozor! Ne prekoračite časa polnjenja. Po koncu časa polnjenja vtič izvlecite iz vtičnice in polnilec ločite od akumulatorja.
Natančno stanje akumulatorja se lahko izračuna le z meritvijo gostote kisline. Opomba! Pri postopku polnenja se sproščajo plini (tvorjenje mehurčkov na površini baterijske tekočine).
Iz tega razloga je potrebno paziti na dobro prezračevanje prostora.
Vrednosti gostote kisline (kg/l pri 20 °C) 1,28 Akumulator je napolnjen
1,21 Akumulator je napolnjen do polovice
1,16 Akumulator je izpraznjen
5.2 Končanje polnjenje akumulatorja
•Ko je postopek polnjenja končan, obrnite napetostno stikalo polnilnika na “0”.
•Omrežni vtikač potegnite iz električne priključne vtičnice.
•Prvo od karoserije odstranite črni kabel.
•Nato pa še z akumulatorjevega pozitivnega
(+) pola odstranite še rdeči polnilni kabel.
•Pozor! Pri pozitivni ozemljitvi najprej odpustite rdeč napajalni kabel od šasije, nato pa črn napajalni kabel od akumulatorja.
•Ponovno vstavite ali privijte zamaške akumulatorja (če so prisotni).
5.3Postopek zagona
6 – 24 V 80 A aritm. / 100 A ef.
1.Nastavite baterijsko napetost (6 V / 12 V ali 24 V)
2.Postavite stikalo stopenj toka na 6. stopnjo. (Slika 3).
3.Baterijo polnite 5-10 minut kot je opisano pod točko 5.1 „Polnjenje baterije“.
4.Pritisnite tipko naprave za daljinski zagon in istočasno zaženite vozilo (Slika 4).
Po kratkem času izklopi stikalo za zaščito proti preobremenitvi napravo. Če poskus zagona ni uspel, lahko po ca. 3 minutah ponovno pritisnite gumb stikala proti preobremenitvi in ponovite postopek zagona. Postopek zagona se olajša, če pred zagonom polnite baterijo ca. 10 minut na najvišji stopnji polnjenja.
Po zagonski pomoči napravo izklopite, kot je opisano v 5.2.
6. Zaščita proti preobremenitvi
Slika 5:
Vgrajeno stikalo proti preobremenitvi ščiti napravo pred preobremenitvijo ali kratkim stikom. Pri izklopu stikala proti preobremenitvi skoči gumb stikala ven; po kratki pavzi ohlajanja ca. 5 minut pa ga lahko ponovno pritisnete. V transformatorju navita termična zaščita ščiti napravo proti pregrevanju.
Slika 6:
Varovalka na zadnji strani naprave varuje napravo pred kratkim stikom in napačnim priključkom polov. Zamenjava varovalke: uporabite enako ampersko vrednost.
Napotek
Pri močno izpraznjenih baterijah z veliko kapaciteto se lahko pri višjih stopnjah polnjenja, še posebej pri previsoki omrežni električni napetosti, sproži stikalo za zaščito proti preobremenitvi. V takšnem primeru je smiselno baterijo predhodno za kratki čas polniti na nižji stopnji polnjenja dokler stikalo za zaščito proti preobremenitvi vzdrži. (prib. 5 minut) pa ga lahko ponovno pritisnete notri.
7. Vzdrževane in nega akumulatorja
•Pazite na to, da bo akumulator vedno trdno vgrajen.
•Zagotovljena mora biti brezhibna povezava na omrežje električne naprave.
•Akumulator naj je vedno čist in suh. Priključne klešče rahlo namažite z brezkislinsko in proti kislini odporno mastjo (Vaseline).
•Pri akumulatorjih, ki terjajo vzdrževanje, je potrebno pribl. vsakih 4 tedne preveriti višino nivoja kisline in po potrebi doliti destilirano vodo.
- 15 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 15 |
24.02.16 07:02 |
SLO
8.Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
Nevarnost!
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite električni priključni kabel.
8.1 Čiščenje
•Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom.
•Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsakem končanem delu.
•Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara.
•Polnilno napravo je potrebno hraniti v suhem prostoru. Polnilne celice je potrebno zaščititi pred koroijo.
8.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati.
8.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
•Tip naprave
•Art. številko naprave
•Identštevilko naprave
•Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
9.Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin-
jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
- 16 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 16 |
24.02.16 07:02 |
SLO
10. Napotki za odpravljanje napak
Ob pravilni uporabi naprave ne bi smelo priti do nobenih motenj. V primeru motenj preverite naslednje možnosti, preden o tem obvestite servisno službo.
Motnja |
|
Možni vzrok |
Pomoč |
Zaščita pred |
- |
Polnilne klešče so narobe |
- Rdečo kleščo priključite na pozitivni |
preobremenitvijo se |
|
priključene |
pol, črno kleščo pa na karoserijo |
sproži |
- Polnilne klešče se med seboj stika- |
- Odpravite stik |
|
|
|||
|
|
jo |
|
|
- Akumulator je močno izpraznjen |
- Izberite manjši polnilni tok |
|
|
- |
Akumulator je poškodovan |
- Strokovnjak naj pregleda akumula- |
|
|
|
tor in ga po potrebi zamenjajte. |
Kazalec polnilnega |
- |
Kontakt polnilnih klešč do akumula- |
- Očistite kontakte in polnilne klešče |
toka me deluje |
|
torjevih polov je slab. |
- Strokovnjak naj pregleda akumula- |
|
- |
Akumulator je poškodovan |
|
|
tor in ga po potrebi zamenjajte |
||
|
- Kazalec polnilnega toka je |
- Z drugim akumulatorjem preizkusite |
|
|
|
poškodovan |
delovanje naprave |
- 17 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 17 |
24.02.16 07:02 |
SLO
Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 18 -
Anl_CC_BC_30_SPK4.indb 18 |
24.02.16 07:02 |