FR |
GUIDE D'INSTALLATION ET INSTRUCTIONS D’EMPLOI |
CS |
PŘÍRUČKA K INSTALACI A POKYNY PRO POUŽITÍ |
DA |
INSTALLATIONSOG BRUGERVEJLEDNING |
DE |
EINBAUUND BETRIEBSANLEITUNG |
EN |
GUIDE TO INSTALLATION AND USE |
ES |
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN |
IT |
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO |
NL |
INSTALLATIEGIDS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN |
PL |
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI |
PT |
MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO |
SV |
INSTALLATIONSOCH ANVÄNDARMANUAL |
Four De Dietrich
Trouba De Dietrich
Ovn fra De Dietrich
De Dietrich Ofen
De Dietrich Oven
Horno De Dietrich
Forno De Dietrich
De Dietrich Oven
Piekarnik De Dietrich
Forno De Dietrich
De Dietrich Ugn
2
SOMMAIRE |
FR |
1 |
/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR |
|
|
• Consignes de sécurité ______________________________________ |
04 |
|
• Respect de l’environnement _________________________________ |
05 |
2 |
/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL |
|
|
• Choix de l’emplacement_____________________________________ |
06 |
|
• Encastrement _____________________________________________ |
06 |
|
• Raccordement électrique____________________________________ |
07 |
|
• Changement de câble d’alimentation __________________________ |
08 |
3 |
/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL |
|
|
• Accessoires _______________________________________________ |
09 |
4 |
/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL |
|
|
• Nettoyage de la surface extérieure ____________________________ |
11 |
|
• Nettoyage de la porte _______________________________________ |
11 |
|
• Four à émail catalytique _____________________________________ |
13 |
|
• Remplacement des parois catalytiques |
|
|
Démontage des gradins fils __________________________________ |
13 |
|
• Qu’est-ce qu’une pyrolyse ?__________________________________ |
14 |
|
• Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? ___________________ |
14 |
5 |
/ REGLAGE DE VOTRE APPAREIL |
|
|
• Remplacement de la lampe du four ___________________________ |
15 |
6 |
/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________ |
16 |
7 |
/ SERVICE APRES-VENTE _______________________________________ |
17 |
3
FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu- rez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
•CONSIGNES DE SÉCURITÉ
—Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante.
—Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
—A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
—Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
—Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
—MISE EN GARDE: les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
—Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte.
—Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
—MISE EN GARDE: les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le gril est utilisé. Il est recommandé d'éloigner les enfants.
—Lors de son utilisation, l’appareil devient
chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
—En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des gants thermiques de cuisine.
—Pendant un nettoyage, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
—Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les éclaboussures excessives. Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
—Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche…).
—Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
—Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
—Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
—Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
—En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilisez que des plats résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
—Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt.
—Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR |
FR |
—N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
—Pour votre sécurité, votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre votre four. Après 23h30 de fonctionnement, la fonction AS (Auto Stop) s’active et votre four s’arrête de chauffer. AS ou Auto Stop s’affiche à la place de l’heure et une série de bips successifs est émise pendant un certain temps.
—Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
—Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
—Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage
des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équi-
pements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
—Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
-Directive Basse Tension 2006/95/CE pour l’apposition du marquage CE.
-Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.
-Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.
5
FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
560 |
|
|
550 |
|
|
585 |
|
|
|
|
592 |
70 |
550 |
fig.1 |
|
||
|
|
|
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT |
|
• ENCASTREMENT |
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma cicontre).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
•Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
•La matière du meuble d’encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
•Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
Pour ce faire :
1)Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2)Effectuez un trou dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3)Fixez le four avec les 2 vis.
4)Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
6