FR GUIDE D’UTILISATION
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
NL GEBRUIKSGIDS
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
FOUR COMBI VAPEUR
100%
KOMBIBACKOFEN MIT DAMPFGARER
COMBI-STEAM OVEN
HORNO DE VAPOR COMBINADO
GECOMBINEERDE STOOMOVEN
FORNO A VAPOR COMBINADO
FR
CHÈRE CLIENTE, |
|
CHER CLIENT |
|
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques. |
|
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre |
|
par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet |
|
élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient |
|
ensuite l’irrésistible envie de toucher. |
|
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux |
; |
l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux |
|
matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute |
|
facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les |
|
amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction |
|
dans l’utilisation de ce nouvel appareil. |
|
En vous remerciant de votre confiance. |
|
TABLE DES MATIERES |
|
|
1 |
/ Présentation du four...................................................................... |
4 |
Les commandes et l’afficheur .............................................................. |
5 |
|
Les accessoires.................................................................................... |
6 |
|
Le tiroir de remplissage ........................................................................ |
7 |
|
Premiers réglages - mise en service .................................................... |
8 |
|
2 |
/ Les modes de cuisson .................................................................. |
9 |
Mode «Expert» .................................................................................. |
10 |
|
Mode «Expert vapeur» ...................................................................... |
10 |
|
|
º Favoris (cuissons mémorisées) .................................................... |
12 |
|
º Fonctions de cuisson .................................................................... |
13 |
|
º Séchage ........................................................................................ |
15 |
Mode «Guide culinaire»...................................................................... |
16 |
|
Mode «Combiné vapeur» .................................................................. |
16 |
|
|
º Liste des plats .............................................................................. |
17 |
3 |
/ Réglages ...................................................................................... |
20 |
|
Verrouillage des commandes .......................................................... |
21 |
4 |
/ Minuterie ...................................................................................... |
21 |
5 |
/ Entretien - Nettoyage .................................................................. |
22 |
Surface extérieure .............................................................................. |
22 |
|
Démontage des gradins...................................................................... |
22 |
|
Nettoyage des vitres intérieures ........................................................ |
22 |
|
Démontage et remontage de la porte ................................................ |
22 |
|
Remplacement de la lampe................................................................ |
24 |
|
Fonction nettoyage ............................................................................ |
24 |
|
|
º Pyrolyse ........................................................................................ |
24 |
|
º Vidange du réservoir d’eau .......................................................... |
26 |
|
º Détartrage de la chaudière............................................................ |
27 |
6 |
/ Anomalies et solutions .............................................................. |
28 |
7 |
/ Service Après-Vente .................................................................... |
29 |
Relations consommateurs France...................................................... |
29 |
|
Interventions France .......................................................................... |
29 |
|
Essais d’aptitude à la fonction ............................................................ |
30 |
FR
3
• 1PRESENTATION DU FOUR
PRESENTATION DU FOUR
A |
|
|
B |
|
|
C |
|
|
3 |
|
|
2 |
D |
|
2 |
||
|
||
1 |
|
A B
C D
Bandeau de commandes
Tiroir de remplissage du réservoir d’eau Lampe
Gradins fils ( 3 hauteurs disponibles)
4
• 1PRESENTATION DU FOUR
LES cOMMANDES ET L’AFFIchEUR
D A B
C
ATouche arrêt du four
(appui long)
BTouche retour en arrière
(appui court) et / ou
Touche ouverture tiroir
(appui long)
CTouche d’accès au MENU
(cuissons, réglages, minuterie, nettoyage)
E
D |
Afficheurs |
E |
Manette rotative avec appui |
|
central (non démontable) : |
|
- permet de choisir les programmes, |
|
d’augmenter ou de diminuer les |
|
valeurs en la tournant. |
|
- Permet de valider chaque action |
|
en appuyant au centre. |
SyMbOLES DES AFFIchEURS
Démarrage de la cuisson |
Vapeur |
|
Arrêt de la cuisson |
Mémorisation de cuissons |
|
Degrés de température |
Indicateur de verrouillage |
|
Durée de cuisson |
du clavier |
|
Indicateur de verrouillage |
||
|
||
Heure de fin de cuisson |
de la porte lors d’une |
|
(départ différé) |
pyrolyse |
Indicateur de hauteur de gradins préconisée pour enfourner les plats
5
• 1PRESENTATION DU FOUR
LES AccESSOIRES (selon modèle) - Grille sécurité anti basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
Positionnez la butée anti basculement vers le fond du four.
- Plat multi usages, lèchefrite 45 mm
Inséré dans les gradins sous la grille, poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.
- Plat support aliment spécial VAPEUR 100%
1 - Plat inox perforé évitant le contact entre les aliments et l’eau de condensation.
2 - Plat multi usages lèchefrite 45 mm permettant de récupérer l’eau de condensation.
Positionnez le plat inox perforé sur le plat multi usages et insérez-les au gradin du bas niveau 1.
1 |
2 |
6
• 1PRESENTATION DU FOUR
LE TIROIR DE REMPLISSAGE
- Remplissage du réservoir d’eau
Avant chaque nouvelle cuisson vapeur, veillez à remplir d’eau le réservoir.
La contenance du réservoir est de 1 litre. En début de cuisson combinée vapeur, le tiroir de remplissage s’ouvre automatiquement.
Remplissez le réservoir.
Assurez-vous que le réservoir soit rempli à son niveau maximum.
Pour cela, aidez-vous du repère de niveau maximum visible sur un côté du tiroir.
Après ces actions, refermez le tiroir en le poussant manuellement.
Votre four est prêt à effectuer une cuisson combinée-vapeur.
conseil
Lors du remplissage du réservoir, la stabilisation du niveau d’eau nécessite quelques secondes.
Réajustez le niveau si nécessaire. Attention
Ne pas utiliser d’eau adoucie, ni d’eau déminéralisée.
Attention
Veuillez effectuer une vidange avant chaque cuisson. La durée du cycle de vidange automatique est d’environ 3 min. Reportez-vous au chapitre «Entretien - Fonction vidange».
7
• 1PRESENTATION DU FOUR
PREMIERS REGLAGES -
MISE EN SERVIcE
- Sélectionnez la langue
A la première mise en service ou suite à une coupure de courant, sélectionnez votre langue en tournant la manette puis appuyez pour valider votre choix.
- Réglez l’heure
L’affichage clignote à 12:00.
Réglez successivement heures et minutes en tournant la manette puis en appuyant pour les valider.
Votre four affiche l’heure.
NB : Pour modifier l’heure à nouveau reportez-vous au chapitre «Réglages».
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide pendant 30 minutes à température maximale. Assurez-vous que la pièce
est suffisamment aérée.
- Démarrage - Menu général
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général lorsque le four n’affiche que l’heure.
Vous arrivez sur le premier mode de cuisson : le mode Expert.
Tournez la manette pour faire défiler les divers programmes :
Réglages
Minuterie
Nettoyage
Expert
Expert
vapeur
Guide culinaire
combiné vapeur
Pour entrer dans le mode sélectionné, validez en appuyant sur la manette. Pour revenir en arrière (sauf durant une cuisson), appuyez sur la touche retour
et pour stopper le four, appuyez quelques secondes sur la touche arrêt
.
8
• 2CUISSON
LES MODES DE cUISSON
Selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette sélectionnez un des modes suivants :
1 |
Sélectionnez |
le |
mode |
|
|||
|
“EXPERT” pour effectuer une |
||
|
recette dont |
vous choisirez |
|
vous-même le type, la température et la |
|||
durée de cuisson. |
|
|
|
2 |
Sélectionnez |
le |
mode |
|
|||
|
“EXPERT VAPEUR” |
pour |
|
|
effectuer une recette dont vous |
choisirez vous-même le type, la température, le pourcentage de vapeur et la durée de cuisson.
3 |
Sélectionnez le mode "GUIDE |
|
|
|
cULINAIRE" pour une recette |
|
pour laquelle vous avez besoin |
d'une assistance du four. Choisissez |
|
simplement le type d'aliment proposé, |
|
son poids et le four s'occupe de |
|
sélectionner les paramètres les plus |
|
adaptés. |
|
4Sélectionnez le mode "GUIDE cULINAIRE + VAPEUR" pour une recette classique associée
àde la vapeur ou une recette 100% vapeur pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four. Choisissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés.
9
• 2CUISSON
1 LE MODE «EXPERT»
Ce mode vous permet de régler vousmême tous les paramètres de cuisson : température, type de cuisson, durée de cuisson.
Lorsque le four n’affiche que l’heure, appuyez sur la touche MENU pour atteindre le menu général puis validez le mode «Expert».
- Tournez la manette pour sélectionner la fonction de cuisson de votre choix parmi la liste ci-dessous puis validez :
chaleur tournante chaleur combinée Traditionnel cuisson Eco
Gril ventilé Sole ventilée Gril variable Maintien chaud Décongélation Pain
Séchage
***********************************
Favoris (permet de mémoriser 3 cuissons)
2 LE MODE «EXPERT
VAPEUR»
Ce mode de cuisson vous permet d’obtenir des cuissons plus moelleuses, plus douces qui préservent le goût. Les aliments ne se déssèchent pas et conservent leur croustillant (en mode combiné).
Vous pouvez régler vous-même tous les paramètres de cuisson ainsi que le pourcentage de vapeur.
Sélectionnez le mode «Expert vapeur» dans le menu général puis validez.
Choisissez ensuite une des fonctions de cuisson proposées parmi la liste cidessous puis validez.
- Pour cuisiner uniquement à la vapeur :
Vapeur 100%
***********************************
- Pour combiner une cuisson classique associée à de la vapeur (mode combiné) :
Traditionnel vapeur Gril ventilé vapeur
chaleur tournante vapeur
10
• 2CUISSON
12
(Expert et Expert Vapeur)
cUISSON IMMEDIATE
Lorsque vous avez sélectionné et validé votre fonction de cuisson, le four vous préconise une ou deux hauteurs de gradin.
-Enfournez votre plat au niveau conseillé.
-Appuyez à nouveau sur la manette pour débuter la cuisson. La montée en température démarre immédiatement.
Nb : Certains paramètres sont modifiables (en fonction du mode choisi) avant le lancement de la cuisson (température, durée de cuisson, pourcentage de vapeur et départ différé) voir chapitres suivants.
MODIFIcATION DE LA
TEMPERATURE
En fonction du type de cuisson que vous avez sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale.
Celle-ci est modifiable de la manière suivante :
- Sélectionnez le symbole température puis validez.
- Tournez la manette pour modifier la température puis validez votre choix.
DUREE DE cUISSON
Vous pouvez entrer la durée de cuisson de votre plat en sélectionnant le symbole durée de cuisson puis validez.
Entrez la durée de cuisson en tournant la manette puis validez.
Votre four est équipé de la fonction “SMART ASSIST” qui lors d’une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi.
Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la
température de cuisson atteinte.
2 POURcENTAGE DE
VAPEUR
(Expert Vapeur uniquement)
Le four vous préconise un pourcentage idéal de vapeur.
Pour le modifier, sélectionnez le symbole vapeur puis validez. Entrez le nouveau pourcentage de vapeur en tournant la manette (entre 50 et 100 % en mode vapeur 100% et entre 20 et 80 % en mode combiné) puis validez votre choix.
11
• 2CUISSON
12
(Expert et Expert Vapeur)
cUISSON DEPART DIFFERE
Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson s’incrémente automatiquement. Vous pouvez modifier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit différée.
-Sélectionnez le symbole fin de cuisson et validez.
Une fois l’heure de fin de cuisson réglée, validez deux fois.
NB : Vous pouvez lancer une cuisson sans sélectionner de durée ni d’heure de fin. Dans ce cas, lorsque vous aurez estimé suffisant le temps de cuisson de votre plat, stopper la cuisson (voir chapitre «Arrêt d’une cuisson en cours»).
ARRÊT D’UNE cUISSON EN cOURS
Pour stopper une cuisson en cours, appuyez sur la manette.
Le four indique un message : «Souhaitez-vous arrêter la cuisson en cours ?».
Confirmez en sélectionnant «J’accepte» puis validez ou sélectionnez «Je refuse» et validez pour poursuivre la cuisson.
FAVORIS
(mode Expert uniquement)
- Mémorisez une cuisson |
|
|
La |
fonction “Favoris” permet |
de |
mémoriser 3 recettes du mode “Expert” |
||
que vous réalisez fréquemment. |
|
|
Dans le mode Expert, sélectionnez tout |
||
d’abord une cuisson, sa température et |
||
sa durée. |
|
|
Sélectionnez ensuite le symbole |
en |
|
tournant la manette pour mém |
iser |
|
cette cuisson puis validez. |
|
|
L'écran propose alors d'enregistrer ces |
||
paramètres dans une mémoire |
|
|
ou |
. Choisissez-en une puis |
|
vali z. Votre cuisson est |
alors |
|
mémorisée. |
|
|
Validez à nouveau pour démarrer la |
||
cuisson. |
|
Nb: Si les 3 mémoires sont déjà utilisées, toute nouvelle mémorisation viendra remplacer la précédente.
Aucun départ différé n’est programmable lors des mémorisations.
- Utilisez une mémoire déjà enre- |
||
gistrée dans la fonction “Favoris” |
||
Allez dans le menu “Expert”, validez. |
||
Faites défiler les fonctions jusqu’au |
||
symbole «Favoris |
» en tournant la |
|
manette. Validez. |
|
|
- Sélectionnez une des mémoires déjà |
||
enregistrées |
ou |
et appuyez |
pour valider. |
|
|
12 Le four démarre. |
|
|
• 2CUISSON
1FONcTIONS DE cUISSON EXPERT (selon modèle)
Préchauffez votre four à vide avant toute cuisson.
|
|
|
|
|
|
Position |
T°c préconisée |
Utilisation |
|
|
|
|
mini - maxi |
|
|
|
|
chaleur |
190°C |
Recommandé pour garder le moelleux |
|||
tournante* |
35°C - 250°C |
des viandes |
blanches, |
poissons, |
|
|
|
légumes. |
|
|
|
chaleur |
180°C |
Recommandé |
pour |
les |
viandes, |
combinée |
35°C - 230°C |
poissons, légumes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Traditionnel |
200°C |
Recommandé |
pour |
les |
viandes, |
|
35°C - 275°C |
poissons, légumes. |
|
|
EcO* |
190°C |
|
35°C - 275°C |
Gril ventilé |
190°C |
|
100°C - 250°C |
Sole ventilée |
180°C |
|
75°C - 250°C |
||
|
Cette position permet |
de |
faire un |
gain |
|
d’énergie tout en conservant les qualités |
||||
de cuisson. Dans cette séquence, les |
||||
cuissons |
peuvent |
se |
faire |
sans |
préchauffage. |
|
|
|
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Glissez la lèchefrite au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes.
*Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail.
13
• 2CUISSON
|
|
|
|
|
|
||
Position |
T°c préconisée |
Utilisation |
|
|
|
||
|
|
|
mini - maxi |
|
|
|
|
|
Gril variable |
|
4 |
Recommandé pour griller les côtelettes, |
|
||
|
|
|
1 - 4 |
saucisses, tranches |
de pain, gambas |
||
|
|
|
posées sur la grille. La cuisson s'effectue |
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
par l’élément |
supérieur. Le gril couvre |
||
|
|
|
|
toute la surface de la grille. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintien au |
|
60°C |
Recommandé |
pour |
maintenir les |
|
|
chaud |
|
35°C - 100°C |
préparations au chaud ou pour chauffer |
|||
|
|
|
|
les assiettes ; pour faire lever les pâtes à |
|||
|
|
|
|
pain, à brioche, kouglof (moule posé sur |
|||
|
|
|
|
la sole, en ne dépassant pas 40°C). |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
Décongélation |
35°C |
Idéal pour les aliments délicats (tarte aux |
||||
|
|
|
35°C - 75°C |
fruits, à la crème...). La décongélation |
|||
|
|
|
|
des viandes, petits pains, etc...se fait à |
|||
|
|
|
|
50°C (viandes posées sur la grille avec |
|||
|
|
|
|
un plat dessous pour récupérer le jus). |
Pain |
205°C |
|
35°C - 220°C |
Séquence préconisée pour la cuisson du pain. Préchauffez puis posez la boule de pain sur un plat au 2ème gradin. N’oubliez pas de déposer un ramequin d’eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée.
Une position PAIN existe également dans le guide culinaire VAPEUR.
Séchage |
80°C |
|
35°C - 80°C |
Séquence permettant la déshydratation de certains aliments comme des fruits, légumes, graines, racines, plantes condimentaires et aromatiques. Se référer au tableau spécifique du séchage ci-après.
conseil économie d’énergie.
Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuisson afin d’éviter les déperditions de chaleur.
14
• 2CUISSON
FONcTION SEchAGE (mode Expert uniquement)
Le séchage est l’une des plus anciennes méthodes de conservation des aliments. L’objectif est de retirer tout ou partie de l’eau présente dans les aliments afin de conserver les denrées alimentaires et d’empêcher le développement microbien. Le séchage préserve les qualités nutritionnelles des aliments (minéraux, protéines et autres vitamines). Il permet un stockage optimal des denrées grâce à la réduction de leur volume et offre une facilité d’emploi une fois réhydratés.
N’utilisez que des aliments frais. Lavez-les avec soin, égouttez-les et essuyez-les.
Recouvrez la grille de papier sulfurisé et posez les aliments coupés dessus de façon uniforme.
Utilisez le niveau de gradin 1 (si vous avez plusieurs grilles enfournez-les aux gradins 1 et 3).
Retournez les aliments très juteux plusieurs fois lors du séchage. Les valeurs données dans le tableau peuvent varier en fonction du type d’aliment à déshydrater, de sa maturité, de son épaisseur et de son taux d’humidité.
Tableau indicatif pour déshydrater vos aliments
|
|
|
|
|
Fruits, légumes et herbes |
Température |
Durée en |
Accessoires |
|
heures |
||||
|
|
|
||
Fruits à pépins (en tranches de 3 |
80°C |
5-9 |
1 ou 2 grilles |
|
mm d’épaisseur, 200 g par grille) |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Fruits à noyau (prunes) |
80°C |
8-10 |
1 ou 2 grilles |
|
|
|
|
|
|
Racines comestibles (carottes, |
80°C |
5-8 |
1 ou 2 grilles |
|
panais) râpées, blanchies |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Champignons en lamelles |
60°C |
8 |
1 ou 2 grilles |
|
|
|
|
|
|
Tomate, mangue, orange, banane |
60°C |
8 |
1 ou 2 grilles |
|
|
|
|
|
|
Betterave rouge en lamelles |
60°C |
6 |
1 ou 2 grilles |
|
|
|
|
|
|
Herbes aromatiques |
1560°C |
6 |
1 ou 2 grilles |
|
|
• 2CUISSON
3LE MODE “GUIDE cULINAIRE”
4LE MODE “GUIDE cULINAIRE + VAPEUR”
cOMbINé VAPEUR
GUIDE VAPEUR 100%
Ces |
deux |
modes |
sélectionnent pour |
|||||||
vous |
les |
paramètres |
de |
cuisson |
||||||
appropriés |
en |
fonction |
de l'aliment |
à |
||||||
préparer. Il |
s’agit de |
recettes |
avec |
ou |
||||||
sans vapeur associée ou 100% vapeur. |
||||||||||
cUISSON IMMEDIATE |
|
|
|
|
||||||
- |
Sélectionnez |
le |
mode |
«GUIDE |
||||||
CULINAIRE» ou «COMBINE VAPEUR» |
||||||||||
lorsque vous êtes dans le menu général |
||||||||||
puis validez. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Le |
four |
vous |
propose |
plusieurs |
||||||
catégories |
à |
l’intérieur |
desquelles |
se |
||||||
trouvent de nombreux |
plats |
(voir |
les |
|||||||
listes détaillées des plats ci-après) : |
|
|
||||||||
- |
Sélectionnez ensuite |
la catégorie, |
||||||||
exemple «Le volailler» puis validez. |
|
|
||||||||
- |
Choisissez |
le |
plat |
spécifique |
|
à |
||||
préparer, exemple |
«poulet» et validez. |
|
||||||||
Pour |
certains |
aliments le poids (ou la |
||||||||
taille) doivent être renseignés. |
|
|
|
|||||||
- |
Un poids est alors proposé. |
Entrez le |
||||||||
poids et validez |
; |
le |
four |
calculera |
||||||
automatiquement et affichera la durée de |
||||||||||
cuisson ainsi que la hauteur de gradin. |
||||||||||
- |
Enfournez votre plat et validez. |
|
|
Pour certaines recettes un préchauffage est nécessaire
avant d’enfourner le plat.
Vous pouvez ouvrir votre four pour arroser votre plat à n’importe quel moment de la cuisson.
- Le four sonne et s'arrête lorsque la durée de cuisson est terminée; votre écran vous indique alors que le plat est prêt.
cUISSON DéPART DIFFéRé
Vous pouvez, si vous le désirez, modifier l’heure de fin de cuisson en sélectionnant le symbole fin de cuisson
puis validez.
Une fois l’heure de fin de cuisson réglée, validez deux fois.
Pour les recettes nécessitant un préchauffage, il n’est pas possible d’effectuer de cuisson
départ différé.
16
• 2CUISSON
3 LISTE DES PLATS SANS VAPEUR (GUIDE cULINAIRE)
LE VOLAILLER |
LE PATISSIER |
Poulet |
Tarte aux fruits |
Canard |
Génoise |
Magrets de canard * |
Cupcakes |
|
Crème caramel |
LE bOUchER |
Cake |
Epaule d'agneau rosé |
Gâteau au yaourt |
Rôti de Bœuf |
Meringues |
Rôti de Porc |
Yaourt |
Côtes de veau * |
Crumble de fruits |
|
Sablés/Cookies |
LE POISSONNIER |
|
Saumon |
* Pour ces plats, un préchauffage est |
Truite |
nécessaire avant d’enfourner le plat. |
Bar |
|
Terrine de poisson |
Il est notifié à l’écran de ne pas |
|
|
LE TRAITEUR |
insérer le plat avant que le four |
ne soit à température. |
|
Lasagnes |
Un bip vous indique la fin du |
Pizza |
préchauffage ; le décompte du temps |
Quiche |
s’effectue à partir de ce moment là. |
|
Enfournez alors votre plat au niveau |
LE PRIMEUR |
de gradin préconisé. |
Gratin de pommes de terre |
|
Tomates farcies |
|
Pommes de terre entières |
|
LE bOULANGER |
|
Brioche |
|
Pain |
|
Baguettes |
|
17
• 2CUISSON
4 LISTE DES PLATS AVEc VAPEUR ASSOcIéE (cOMbINé VAPEUR)
LE VOLAILLER |
|
|
LE TRAITEUR |
|
Poulet |
|
|
Lasagnes |
|
Magrets * |
|
|
Clafoutis |
|
Canard |
|
|
Légumes confits |
|
LE bOUchER |
|
|
Pommes de terre |
|
|
|
Risotto |
||
Agneau |
|
|
Plats frais |
|
Rôti de porc |
|
|
Plats surgelés |
|
Rôti de veau |
|
|
|
|
Filet de porc |
|
|
DEcONGELATION |
|
Filet de veau |
|
|
Viande |
|
LE POISSONNIER |
|
|
Poisson |
|
|
|
Pains-Gâteaux |
||
Poissons cuisinés |
|
|
|
|
Terrine de poisson |
|
|
|
|
Poissons entiers |
* Pour ces plats, un préchauffage est |
|||
Saumon cocotte |
||||
LE PRIMEUR |
nécessaire avant d’enfourner le plat. |
|||
|
|
|
||
Gratin Dauphinois |
|
|
Il est notifié à l’écran de ne pas |
|
Légumes farcis |
|
|
||
|
|
insérer le plat avant que le four |
||
Pommes de terre entières |
|
|
||
n |
oit à température. |
|||
|
||||
LE PATISSIER |
Un |
bip vous indique la fin du |
||
préchauffage ; le décompte du temps |
||||
Génoise |
||||
s’effectue à partir de ce moment là. |
||||
Flans / crèmes |
||||
Cake |
Enfournez alors votre plat au niveau |
|||
Cupcakes |
de gradin préconisé. |
|||
Quatre-quarts |
|
|
|
|
Gâteau pommes |
|
|
|
|
Gâteau aux noix |
|
|
|
|
Flan coco |
|
|
|
LE bOULANGER
Pain
Baguettes
Pain précuit
Pâte surgelée
Régénérer le pain de la veille
18
• 2CUISSON
4 LISTE DES PLATS
100% VAPEUR (GUIDE VAPEUR)
LE PRIMEUR
Chou-fleur
Brocolis
Haricots verts
Carottes en rondelles
Pommes de terre
Petits pois
Poireaux
Courgettes
Potiron
Artichaux
Asperges
Céleris
Courge
Blettes
Epinards
Choux de Bruxelles
LE bOUchER
Blanc de poulet
Escalopes de dinde
Porc - filet
LE POISSONNIER
Poissons entiers frais
Filets de poisson frais
Moules
Coques
Crevettes
Langoustines
Dans cette fonction une animation vous indique à quel moment vous devez insérer l’accessoire spécial 100% vapeur. Insérez-le au gradin du bas niveau 1.
19
• 3REGLAGES
FONcTION REGLAGES
Dans le menu général, sélectionnez la fonction «REGLAGES» en tournant la manette puis validez.
Différents réglages vous sont proposés :
- l’heure, la langue, le son, le mode démo, la gestion de la lampe.
Sélectionnez la fonction désirée en tournant la manette puis validez. Réglez ensuite vos paramètres et validez-les.
L’heure
Modifiez l’heure ; validez puis modifiez les minutes et validez à nouveau.
La langue
Faites le choix de votre langue puis validez.
Le son
Lors de l’utilisation des touches, votre four émet des sons. Pour conserver ces sons choisissez ON sinon choisissez OFF pour les rendre inactifs puis validez.
Le mode DEMO
Par défaut le four est paramétré en mode normal de chauffe.
Dans le cas où il serait activé en mode DEMO (position ON), mode de présentation des produits en magasin, votre four ne chaufferait pas.
Pour le remettre en mode normal, positionnez-vous sur OFF et validez.
La gestion de la lampe
Deux choix de réglage vous sont proposés :
Position ON, la lampe reste allumée durant toutes les cuissons (sauf en fonction ECO).
Position AUTO, la lampe du four s’éteint au bout de 90 secondes lors des cuissons.
Choisissez votre position et validez.
Un simple appui sur les touches retour ou menu suffit à réactiver la lampe en cours de
cuisson.
20
• 3REGLAGES
VERROUILLAGE DES cOMMANDES
Sécurité enfants
Appuyez simultanément sur les touches retour et menu jusqu’à l’affichage du symbole cadenas à l’écran.
Le verrouillage des commandes est accessible en cours de cuisson ou à l’arrêt du four.
• 4MINUTERIE
NOTA : seule la touche arrêt |
|
reste |
|||
|
|||||
|
|||||
active. |
|
|
|
|
|
Pour |
déverrouiller |
les commandes, |
|||
appuyez simultanément sur les touches |
|||||
retour |
et menu |
|
jusqu’à ce que le |
||
|
|||||
|
|||||
symbole cadenas |
disparaisse de |
||||
l’écran. |
|
|
|
FONcTION MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est à l’arrêt.
- Dans le menu général, sélectionnez la fonction «MINUTERIE» en tournant la manette puis validez.
0m00s s’affiche à l’écran.
Réglez la minuterie en tournant la manette et appuyez pour valider, le compte à rebours se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche.
Nb : Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment.
Pour annuler, retourner au menu de la minuterie et réglez sur 0m00s.
Si vous appuyez sur la manette pendant le compte à rebours, vous stoppez la minuterie.
21
• 5ENTRETIEN
NETTOyAGE ET ENTRETIEN:
SURFAcE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crème à récurer, ni d'éponge grattoir.
DEMONTAGE DES GRADINS Parois latérales avec gradins-fils :
Soulevez la partie avant du gradin-fil vers le haut poussez l’ensemble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de faire sortir les crochets arrières de leurs logements. Retirez ainsi les 2 gradins.
LES VITRES INTERIEURES
Pour nettoyer les vitres intérieures, démontez la porte. Avant le démontage des vitres enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la vitre intérieure.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoir métallique pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide d’une des cales plastiques fournies dans la pochette plastique de votre appareil.
Afin de retirer l’ensemble cadre plus vitre, procédez de la manière suivante: Insérez les deuxAautres butées dans les emplacements prévus à cet effet.
A
Faites levier sur l’ensemble afin de déclipper le cadre et sa vitre.
22
• 5ENTRETIEN
Retirez le cadre et sa vitre.
Retirez l’ensemble des vitres intérieures de la porte en les faisant pivoter.
Cet ensemble est composé de 2 vitres dont la 1ère possède 2 butées caoutchouc sur les 2 coins avant.
Nettoyez votre vitre à l’aide d’une éponge douce et de produit vaisselle. Ne pas immerger la vitre dans l’eau. Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni d’éponge abrasive. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
Après nettoyage, replacez la 1ère vitre dans la porte.
Repositionnez les 2 butées noires en caoutchouc sur les coins avant de la 2ème vitre en prenant soin que sur la glace soit indiqué: L
En haut à gauche :
En haut à droite : R
L
R
Replacez ensuite dans la porte cette 2ème vitre en la positionnant sur la première.
Replacez votre ensemble cadre de vitres
extérieures dans la porte.
Prenez bien soin de correctement engager le cadre sous l’ergot à côté de la charnière.
Clippez votre cadre en le serrant avec la porte. Ne pas appuyer sur le cadre seul.
Votre appareil estde nouveau opérationnel.
23
• 5ENTRETIEN
REMPLAcEMENT DE LA
LAMPE
Mise en garde
Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
caractéristiques de l’ampoule:
25 W, 220-240 V~, 300°C, G9.
Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lorsqu’elle ne fonctionne plus. Démontez tout d’abord le gradin latéral gauche.
La lampe est accessible à l’intérieur du four.
Faites levier sur le hublot à l’aide de la cale en plastique afin de le retirer. Changez l’ampoule (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage) puis reclipsez le hublot.
Rebranchez votre four.
FONcTION NETTOyAGE (de la cavité)
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les
récipients.
NETTOyAGE PAR PyROLySE
Ce four est équipé d'une fonction nettoyage par pyrolyse :
La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d'éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est alors impossible de déverrouiller la porte.
24
• 5ENTRETIEN
EFFEcTUER UN cycLE DE NETTOyAGE PAR PyROLySE
Deux cycles de pyrolyse vous sont proposés. Les durées sont présélectionnées et non modifiables :
Pyro ECO: en 1h30
pour un nettoyage permettant un gain d’énergie.
Pyro Turbo: en 2h00
pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four.
NETTOyAGE IMMEDIAT
- Sélectionnez la fonction "NETTOYAGE” lorsque vous êtes dans le menu général puis validez.
- Choisissez le cycle d’autonettoyage le plus adapté, exemple Pyro Turbo puis validez.
La pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement après la validation.
Au cours de la pyrolyse, le symbole s’affiche dans le programmateur v s indiquant que la porte est verrouillée. En fin de pyrolyse, 0:00 clignote.
Une phase de refroidissement a lieu après chaque pyrolyse et votre four reste indisponible pendant ce temps.
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre
et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
NETTOyAGE AVEc DEPART
DIFFERE
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe précédent.
- Sélectionnez le symbole heure de fin (départ différé) puis validez.
- Réglez l’heure de fin de pyrolyse que vous souhaitez avec la manette puis validez deux fois.
Au bout de quelques secondes, le four se met en veille et le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à l’heure de fin programmée.
Quand votre pyrolyse est terminée, arrêtez votre four en appuyant sur la touche .
25
• 5ENTRETIEN
FONcTION VIDANGE (du réservoir d’eau)
Vous devez effectuer une vidange avant chaque cuisson.
Néanmoins la vidange peut être effectuée en dehors des cuissons.
Pour cela , sélectionnez la fonction «NETTOYAGE» lorsque vous êtes dans le menu général puis validez.
- Choisissez le cycle «Vidange» puis validez. Le tiroir s’ouvre.
- Choisissez une des 2 vidanges, SPEED ou AUTO (voir détail ci-après) et procéder de la même façon qu’une vidange automatique en fin de cuisson.
La vidange automatique en fin de cuisson :
A la fin de chaque cuisson avec vapeur, il vous est proposé de vidanger le réservoir.
Vous pouvez décider de ne pas faire cette vidange en choisissant «Je refuse» puis validez, sinon choisissez «J’accepte», validez.
Sélectionnez ensuite une vidange SPEED ou une vidange AUTO puis validez.
Le tiroir s’ouvre automatiquement pour la vidange.
Vidange SPEED :
Uniquement dans le cas où l’utilisateur souhaite relancer immédiatement une cuisson vapeur.
Durée de la vidange 20 secondes environ.
Vidange AUTO :
Permet une vidange complète de la chaudière et du réservoir afin d’éviter le phénomène d’eau stagnante. Durée de la vidange 2 à 3 mn environ.
Placez un récipient suffisamment grand (minimum d’1 litre) sous le tiroir afin de récupérer l’eau.
Validez en appuyant sur la manette pour commencer la vidange.
L’afficheur indique le temps nécessaire à la vidange.
Une fois la vidange terminée, l’afficheur indique 0 m 0 s. Refermez manuellement le tiroir.
26
• 5ENTRETIEN
FONcTION DETARTRAGE (de la chaudière vapeur)
Le détartrage est un cycle de nettoyage qui élimine le tartre de la chaudière.
Vous devez effectuer un détartrage régulier de la chaudière.
Lorsque le four vous propose un «détartrage recommandé» vous pouvez décider de ne pas le faire en choisissant «Je refuse» puis validez.
Vous aurez la possibilité de lancer encore 5 cuissons avant que les fonctions « avec vapeur » ne puissent plus être effectuées. Cependant si le message «détartrage obligatoire» apparait, il est impératif de le faire et de choisir «J’accepte» puis validez.
Attention
Lorsque l’afficheur vous indique «détartrage obligatoire», vous devez procéder impérativement au détartrage de la chaudière.
Pour lancer un détartrage, sélectionnez la fonction «NETTOYAGE» lorsque vous êtes dans le menu général puis validez.
- Choisissez le cycle «Détartrage» puis validez.
Le tiroir s’ouvre automatiquement. Procédez étape par étape.
ETAPE 1 : VIDANGE
-Placez un récipient suffisamment grand (minimum d’1 litre) sous le tiroir afin de récupérer l’eau et validez.
-Le cycle «Vidange» démarre, la durée est de 3 min 30 s.
ETAPE 2 : NETTOyAGE
-Versez 110 ml de vinaigre blanc pur dans le réservoir.
-Refermez le tiroir manuellement. Le cycle «Nettoyage» démarre, la durée est de 30 min. A la fin du cycle le réservoir s’ouvre automatiquement.
ETAPE 3 : RINÇAGE
Remplissez d’eau le réservoir jusqu’au niveau MAX.
- Placez un récipient sous le tiroir et validez.
Le cycle de «Rinçage» démarre, la durée est de 3 min 30 s.
ETAPE 4 : VIDANGE
Un deuxième rinçage est nécessaire; remplissez à nouveau d’eau le réservoir jusqu’au niveau MAX.
- Placez un récipient sous le tiroir et validez.
Le cycle de «Vidange» démarre, la durée est de 3 min 30 s.
A la fin du cycle le détartrage est alors terminé.
Un signal sonore retentit. Refermez le tiroir manuellement. Votre four est de nouveau disponible.
27
• 6ANOMALIES ET SOLUTIONS
-«Auto Stop» s’affiche. Cette fonction coupe la chauffe du four en cas d’oubli. Mettez votre four sur ARRET.
-code défaut commençant par un «F».
Votre four a détecté une perturbation. Mettez le four à l’arrêt pendant 30 minutes. Si le défaut est toujours présent, effectuez une coupure de l’alimentation pendant une minute minimum.
Si le défaut persiste, contactez le Service après-vente.
-Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Vérifiez si le four n’est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages).
-La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule ou le fusible de votre installation.
Vérifiez si le four est bien branché.
-Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four.
C’est normal, il peut fonctionner jusqu’à une heure maximum après la cuisson pour ventiler le four. Au-delà, contactez le Service Après-Vente.
-Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. Faites appel au Service Après-Vente si le défaut persiste.
-Le symbole «verrouillage porte» clignote dans l’afficheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après-Vente.
-De l’eau se trouve sur la sole du four.
La chaudière est entartrée. Suivre la procédure de DETARTRAGE. Si le défaut persiste, faites appel au Service Après-Vente.
28
• 7SERVICE APRES-VENTE
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
> consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com
>nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
>nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros.
RCS Nanterre 801 250 531.
INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
|
XXXXXXXXX |
XXXXX XXX |
|
SERVICE: XXXXXXXXX |
TYPE: XXXXX |
XXXX |
CC |
XXXXXXXXX |
|
||
|
|
|
|
Nr XX XX XXXX |
XXXXXXXXX |
|
XXXXX |
NOTA:
•Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
•Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter ici.
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
29
ESSAIS D’APTITUDE à LA FONcTION
SELON LA NORME EN 60350 :
Essai |
Séquence |
T°C |
Gradin |
Temps |
Observations |
|
de cuisson |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Chaleur |
165°C |
2 ème |
18/20 min |
Plaque pâtisserie |
|
|
tournante |
|
|
|
|
|
Sablés |
Tradition |
200°C |
2 ème |
20/23 min |
Plaque pâtisserie |
|
(8.4.1) |
|
|
|
|
lissium |
|
|
Chaleur |
|
|
|
|
|
|
tournante |
165°C |
3è /1er |
22/25 min |
Four préchauffé : |
|
|
|
|
|
|
-Plaque pâtisserie |
|
|
|
|
|
|
-Plat émaillé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chaleur |
165°C |
2 ème |
22/25 min |
Plaque pâtisserie |
|
Petits |
tournante |
|
|
|
|
|
gâteaux |
Chaleur |
160°C |
3è/1er |
22 min |
Four préchauffé : |
|
(8.4.2) |
||||||
|
tournante |
|
|
|
-Plaque pâtisserie |
|
|
|
|
|
|
-Plat émaillé |
|
|
|
|
|
|
|
|
Biscuit |
Chaleur |
170°C |
1er |
35/40 min |
Four préchauffé, moule |
|
tournante |
|
|
|
sur grille + 5 min dans le |
||
de |
|
|
|
|||
|
|
|
|
four éteint sans |
||
Savoie |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
préchauffage |
||
(8.5.1) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Tradition |
175°C |
1er |
45 min |
2 niveaux N.A |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tarte |
Combiné |
180°C |
1er |
50/55 min |
Moule 20 cm sur grille |
|
|
|
|
|
|
||
aux |
Chaleur |
180°C |
3è/1er |
50/55 min |
Four préchauffé : |
|
pommes |
||||||
tournante |
|
|
|
-Plat émaillé 1er gradin |
||
(8.5.2) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Surface |
Gril fort |
P4 |
2 ème |
2/3 min |
Préchauffage 5 min |
|
|
|
|
|
Pain sur grille |
||
gril |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Porte fermée |
||
(9.1) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
30