De dietrich DKP823, DKP-827, DKP837 User Manual [hu]

0 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DKP823,DKP-827,DKP837

HŰTŐ

Tartalomjegyzék

1. Biztonságos használat és környezetvédelem

 

• Biztonsági útmutatás

4

• Környezetvédelem és energiatakarékosság

5

• Baktériumok elleni védelem

5

2. A készülék bemutatása

 

• NO FROST: a funkció bemutatása és működése

7

3. A készülék beüzemelése

 

• Az ajtónyitás irányának megváltoztatása

8

• A készülék elhelyezése

10

• Elektromos csatlakoztatás

10

4. A hűtőszekrény használata

 

• A készülék bekapcsolása és beállítása

11

• Élelmiszerek előkészítése a hűtésre

17

• Élelmiszerek elhelyezése a hűtőszekrényben

17

5. A fagyasztó használata

 

• Mélyfagyasztott termékek

19

• Élelmiszerek előkészítése a fagyasztásra

19

• Élelmiszerek elhelyezése a fagyasztóban

20

• Gyorsfagyasztás

20

• Az élelmiszerek kiolvasztása

20

• A fagyasztó automatikus leolvasztása

20

6. A készülék karbantartása

 

• A hűtőszekrény tisztítása

21

• Az izzó cseréje

22

7. Hangok és kisebb üzemzavarok

 

• A normális működés közben hallható hangok

23

• Kisebb üzemzavarok és hibák

23

8. Hibaelhárítás

 

• Hibaelhárítás

24

• Műszaki szakszerviz hívása

25

• Specifikációk

25

• Vevőszolgálat

26

Jelen beüzemelési és használati útmutató a hűtő-fagyasztószekrények különféle modelljeire vonatkozik, ezért az Ön által vásárolt és az itt bemutatott készülék között apró eltérések lehetnek.

Az útmutatóban az alábbi jeleket használtuk:

Feltétlenül tartsa be a biztonsági utasításokat.

Gázgyulladás veszélye. Áramütés veszélye.

Fontos javallatok és információk.

2

Kedves Vásárlónk!

Ön egy DE DIETRICH gyártmányú hűtő-fagyasztószekrényt vásárolt: köszönjük, hogy termékünk mellett döntött!

Fejlesztő csapatunk egy új generációs termékcsaládot tervezett Önnek, melyben a készülékek minőségük, formatervezésük, funkcióik és technológiai fejlettségük által hűen tükrözik egyedi és megbízható gyártási technológiánk eredményességét.

Új DE DIETRICH hűtő-fagyasztószekrénye harmonikusan illeszkedik konyhájába, és tökéletesen egyesíti a kiváló hűtési teljesítményt és az egyszerű használhatóságot. Célunk, hogy mindig kiváló terméket gyártsunk az Ön számára.

A DE DIETRICH termékcsaládban egyaránt megtalálja sütők, mikrohullámú sütők, főzőlapok, páraelszívók, mosógépek és mosogatógépek egymáshoz illő széles választékát, amelyekkel kiegészítheti új DE DIETRICH hűtő-fagyasztószekrényét.

Kérjük, látogasson el weboldalunkra: www.dedietrich-electromenager.com. Itt megtalálhatja legújabb fejlesztéseinket, valamint további hasznos kiegészítő információkhoz juthat.

DE DIETRICH

Új értéket teremtünk

Termékeink folyamatos tökéletesítésének érdekében fenntartjuk a jogot, hogy a technikai fejlődéssel párhuzamosan módosítsuk a készülékek műszaki, funkcionális, vagy esztétikai tulajdonságait.

Fontos figyelmeztetés:

A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen az üzembe helyezési és használati útmutatót, melynek segítségével a lehető legrövidebb idő alatt megismerkedhet a készülék működésével.

www.dedietrich-electromenager.com

3

Biztonsági útmutatás

Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra, élelmiszerek tárolására és fagyasztására terveztük.

Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat. A javallatok figyelmen kívül hagyásából származó esetleges fizikai sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget, jótállási kötelezettségünk megszűnik.

A helytelen üzembe helyezésből adódó károk és veszélyek elkerülése érdekében a készüléket a jelen üzembe helyezési és használati útmutatóban foglaltak szerint kell elhelyezni, adott esetben rögzíteni, valamint használni.

Ha a hűtő-fagyasztószekrényt vízszintes helyzetben szállították az Ön lakóhelyére, akkor az átvétel után függőleges helyzetbe kell állítani a készüléket, majd körülbelül két órát kell várni az elektromos csatlakoztatás előtt. Elképzelhető, hogy szállítás közben kis mennyiségű olaj kerül a hűtőkörbe, ezért a csatlakoztatás előtt meg kell várni, hogy az olaj visszatérjen a kompresszorba, ellenkező esetben károk keletkezhetnek a készülékben.

Felhívjuk figyelmét, hogy amennyiben a készülék görgőkkel rendelkezik, azok kizárólag a hű- tő-fagyasztó kisebb elmozdításának megkön - nyítését szolgálják. Ne mozgassa a készüléket nagyobb távolságokon.

Tisztítsa ki a készüléket (ld. „A készülék elhelyezése” fejezet), mielőtt az elektromos hálózathoz csatlakoztatná.

Akészüléket minden karbantartási művelet előtt le kell választani a hálózatról. A tápvezetéket mindig a dugónál fogva húzza ki a konnektorból.

Folyadékot tartalmazó edényt csak akkor helyezzen a fagyasztóba, ha a folyadék az edény

űrtartalmának legfeljebb 2/3-át tölti ki: fagyasztáskor a folyadék kitágul, és az edény szétrepedhet.

A fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló rekeszekben ne használjon elektromos készü-

lékeket, kivéve, ha a gyártó ezzel ellentétes útmutatást ad. A gyermekeknek nem szabad a készülékkel játszani. Az állatokat tartsa távol a készüléktől.Ahasználaton kívüli készülékeket a leadás előtt üzemképtelenné kell tenni.

Acsatlakozóvezetéket ki kell húzni, és a tövénél - a készülékbe való bemenetnél - el kell vágni. Az ajtózárat próbálja meg használhatatlanná tenni, vagy ha lehet, szerelje le, nehogy egy gyermek vagy egy állat bezárja magát a készülékbe.

Amennyiben valamely problémát nem tud megoldani a „Hangok és kisebb üzemzavarok” fejezetben leírt javallatok alapján, forduljon a hivatalos vevőszolgálathoz, vagy egy megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberhez.

A készülék hűtőköre izobután hűtőgázt (R600a) tartalmaz, ami egy természetes, nem környezetszennyező, de gyúlékony gáz.

Ellenőrizze, hogy a hűtőkör egyetlen alkatrésze sem sérült-e meg a készülék szállítása, illetve beüzemelése során. Amennyiben károsodást észlel, ne használjon lángot és egyéb hőforrást a készülék közelében, és gondoskodjon a helyiség szellőzéséről.

4

Környezetvédelem és energiatakarékosság

A készülék áramfogyasztásának csökkentése érdekében:

-Állítsa azt a megfelelő helyre (ld. "A készülék elhelyezése” fejezet).

-A lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva a hűtő-fagyasztószekrény ajtaját. Amikor az étel még meleg - és különösen akkor, ha erősen gőzölög - ne helyezze a hűtőszekrénybe vagy a fagyasztóba.

-Rendszeresen ellenőrizze az ajtó tömítéseit, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az ajtó tökéletesen zár. Ha nem így van, forduljon a vevőszolgálathoz.

A környezetvédelemmel kapcsolatos legújabb törvényi rendelkezéseknek megfelelően a készülék nem freont (CFC), hanem egy R600a elnevezésű hűtőgázt tartalmaz. A készülékben alkalmazott hűtőgáz típusának pontos meghatározását a hűtőszekrény belsejében, az oldalfal alsó részén található adattáblán tüntettük fel.

Az R600a egy környezetkímélő és az ózonréteget nem károsító gáz, ezért gyakorlatilag nem járul hozzá az üvegházhatás erősödéséhez.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A készülék csomagolásához felhasznált anyagok újrahasznosíthatók. Vegyen részt az

újrahasznosításban, és járuljon hozzá a környezetvédelemhez azzal, hogy a csomagolóanyagot a lakóhelyén található szelektív hulladékgyűjtők egyikébe dobja.

A készülék számos újrahasznosítható anyagot is tartalmaz. A készüléken feltüntetett szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy a kiselejtezett készüléket nem szabad egyéb hulladékok közé tenni. Ha követi a fenti útmutatást, akkor a készüléknek a gyártó általi újrahasznosítása a legmegfelelőbb körülmények között, az elektromos és elektro-

nikus hulladékok kezeléséről szóló 2002/96/EK számú európai irányelvnek megfelelően történik majd. Kérjen tájékoztatást a polgármesteri hivataltól vagy az eladótól, hogy hol található az Ön lakóhelyéhez legközelebb eső gyűjtőhely.

Baktériumok elleni VÉDELEM

Köszönjük, hogy együttműködik velünk a környezet megóvásában.

Az antibakteriális védelmet a hűtőszekrény belső falfelületének speciális bevonata látja el. A bevonat alapanyaga az ezüstion, ami meggátolja a baktériumok elszaporodását.

Az antibakteriális bevonat nem igényel semmilyen különleges kezelést, és a készülék teljes élettartamán keresztül hatékony marad.

A készüléket azonban rendszeresen tisztítani kell (ld. „A készülék tisztítása” fejezet).

5

De dietrich DKP823, DKP-827, DKP837 User Manual

A készülék bemutatása

Neon világítótest

Ventilációs rendszer

Kihúzható hűtőrácsok

Vákuumos tárolóedény

Gyümölcsés zöldségtároló fiók

Vajés gyógyszertároló polc

Konzervés kisüvegtároló polc

Antibakteriális felület

Üvegtartó polc

Jégkockatároló rekesz

Kétcsillagos (**) mélyhűtés

A fagyasztó fiókjai

* modelltől függően

Jelen üzembe helyezési és használati útmutató a hűtő-fagyasztószekrények különféle modelljeire vonatkozik, ezért az Ön által vásárolt és az itt bemutatott készülék részleteiben vagy felszereltségében apró eltérések lehetnek.

Kondenzátor

Kondenzvíz tálca

Kompresszor

6

NO FROST: a funkció bemutatása és működése

A készülék tervezése és gyártási eljárása biztosítja, hogy ne képződjön zúzmararéteg a hűtő-fa- gyasztószekrény belső felületén.

E célból a készülék egy olyan eszközzel van ellátva, amely automatikusan meggátolja a zúzmaraképződést, ennélfogva a víz lecsorog a kondenzvíz tálcába, majd onnan elpárolog.

A zúzmarát saját kezűleg ne távolítsa el.

7

Az ajtónyitás irányának megváltoztatása

A SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK:

• Csillagfejű csavarhúzó és laposfejű csavarhúzó

A MŰVELETEK SORRENDJE:

1.Húzza ki a csatlakozót a konnektorból, és vegye ki az ajtóban tárolt élelmiszereket.

2.Vegye le a felső zsanér takarófedelét.

3.Csavarja ki a felső zsanér csavarjait.

4.Egy laposfejű csavarhúzó segítségével emelje ki a zsanért és a forgóbetétet.

5.Nyomja meg a pecket egy laposfejű csavarhúzóval, és válassza le az ajtót.

6.Mozdítsa felfelé az ajtót, és vegye le a hűtőszekrényről.

7.Egy laposfejű csavarhúzó segítségével szerelje le a hűtőszekrény kapcsolópaneljét úgy, hogy a csavarhúzót az erre a célra kialakított horonyba illesztve emelőként használja.

8.Egy éles szerszám segítségével vágjon egy vájatot a huzal számára a kapcsolópanel ellentétes oldalán, a jelzett helyen.

9.Szerelje vissza a panelt úgy, hogy a huzalt az imént kivágott vájatba illeszti.

8

Loading...
+ 18 hidden pages