DE DIETRICH DKP825W User Manual [fr]

0 (0)

FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 1

NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO INSTALLATION AND USER MANUAL

INSTALLATIONSUND BENUTZUNGSHANDBUCH INSTALLATIEEN GEBRUIKERSHANDLEIDING

Réfrigérateur-Congélateur

Frigorífico-Congelador

Fridge-Freezer

Kühl-Gefrierkombi

Koelvriescombinatie

FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 2

FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 3

1.

FRANÇAIS

 

 

Manuel d´installation et d´utilisation du

 

 

Réfrigérateur-Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2.

ESPAÑOL

 

 

Manual de instalación y de uso del

 

 

Frigorífico-Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

3.

PORTUGUÊ

 

 

Manuel de instalação e de utilização do

 

 

Frigorífico-Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

4.

ENGLISH

 

 

Fridge-Freezer installation and user manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

5.

DEUTSCH

 

 

Installationsund Benutzerhandbuch des

 

 

Kühl-Gefrierkombi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

6.

NEDERLANDS

 

 

Installatieen gebruikershandleiding van de

 

 

Koelvriescombinatier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

135

FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 4

FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 5

Table des matières

 

1

Sécurité et environnement

 

 

• Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

 

• Protection de l’environnement et économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

 

• Protection anti-bactéries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

2

Description de l’appareil

 

 

• NO FROST: description et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

3

Comment réaliser la première installation

 

 

• Inversion du sens d’ouverture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

• Installation de appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

• Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

4

Comment utiliser le réfrigérateur

 

 

• Mise en marche et réglage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

• Préparation des aliments à introduire dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

 

• Mise en place des aliments dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

5

Comment utiliser le congélateur

 

 

• Produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

 

• Préparation des aliments à congeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

 

• Mise en place des aliments dans le congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

 

• Congélation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

 

• Décongélation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

 

• Décongélation automatique du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

6

Entretien de l’appareil

 

 

• Nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

 

• Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

7

Bruits et petites pannes

 

 

• Bruits de fonctionnement jugés normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

 

• Petites pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

8

Solution aux problèmes

 

 

• Solution aux problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

 

• Appel au Service d’Assistance Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

 

• Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

 

• Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Cette notice de montage et d’utilisation du réfrigérateur – congélateur concerne différents modèles et de ce fait il est possible que vous trouviez de petites différences entre l’appareil que vous avez acheté et la description indiquée dans cette notice.

Les symboles ci-après ont été utilisés dans la notice : respecter obligatoirement les consignes de sécurité. danger d’inflammation d’un gaz.

danger électrique.

conseils et informations importantes.

FRANÇAIS

5

FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 6

FRANÇAIS

Chère cliente, cher client

Nous tenons à vous féliciter vivement pour votre achat d’un réfrigérateur – congélateur DE

DIETRICH.

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils dont la qualité, l’esthétique, les fonctions et le développement technologique en font des produits exceptionnels qui illustrent à la perfection notre savoir-faire.

Votre nouveau réfrigérateur – congélateur DE DIETRICH s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine tout en vous offrant d’excellentes prestations en matière de conservation des aliments et une simplicité d’utilisation. Notre objectif principal étant celui de vous offrir un produit excellent.

La gamme de produits DE DIETRICH propose également un grand choix de fours, microondes, plaques de cuisson, hottes aspirantes, lave-linge et lave-vaisselle à coordonner avec votre nouveau réfrigérateur – congélateur DE DIETRICH.

Nous vous invitons à visiter notre site web www.dedietrich-electromenager.com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations supplémentaires très utiles.

DE DIETRICH

Les nouveaux objets de valeur.

Afin d’améliorer constamment nos produits, nous nous réservons le droit d’en modifier les caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques découlant des avances techniques.

Remarque importante :

Avant la mise en marche de l’appareil, lire très attentivement cette notice de montage et d’utilisation afin de vous familiariser le plus rapidement possible avec le fonctionnement de ce produit.

www.dedietrich-electromenager.com

6

FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 7

Consignes de sécurité

Cet appareil destiné uniquement à une utilisation domestique a été conçu pour conserver et congeler des aliments.

Les consignes ci-après sont à respecter obligatoirement. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de manquement à ces recommandations qui pourraient entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels.

Cet appareil doit être installé, fixé le cas échéant et utilisé selon les consignes de cette notice de montage et d’utilisation de façon à éviter tous dommages et dangers découlant d’une installation défectueuse.

Si l’appareil a été transporté jusqu’à votre domicile, en position horizontale, il faudra à réception de celui-ci, le mettre en position verticale et attendre deux heures environ avant de le brancher. Il est en effet possible qu’une petite quantité d’huile se soit déplacée dans le circuit de refroidissement et il faut lui laisser le temps nécessaire pour que cette huile retourne dans le compresseur avant de brancher l’appareil, faute de quoi celui-ci pourrait s’endommager.

Si l’appareil dispose de roulettes, nous vous rappelons que celles-ci permettent uniquement de rendre plus faciles les petits déplacements de l’appareil. Ne pas déplacer l’appareil sur de longs trajets.

Réaliser le premier nettoyage (voir chapitre "Installation de l’appareil") avant de brancher l’appareil au courant électrique.

L’appareil est à débrancher avant toute opération d’entretien. Ne pas tirer le cordon d’alimentation, débrancher directement la fiche.

Ne pas mettre dans le congélateur des récipients contenant des liquides sauf s’il sont remplis au 2/3 maximum de leur capacité: la congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d’éclater.

Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments destinés à la conservation des aliments surgelés, sauf sur indication contraire du fabricant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil et les animaux en doivent être tenus à l’écart. Les appareils hors d’usage doivent être rendus inutilisables.

Débrancher et couper les cordon de branchement à ras de l’appareil. Essayer de rendre inutilisable la fermeture de la porte ou mieux encore démontez-la pour éviter par exemple qu’un enfant ou un animal reste enfermé à l’intérieur.

En cas de problème ne pouvant être résout en suivant les conseils figurant au chapitre "Bruits, gênes et petites pannes"), appelez unique-ment les centres de service après vente officiels ou un professionnel agréé.

Le circuit de refroidissement de l’appareil contient de l’isobutane, réfrigérant (R600a), il s’agit d’un gaz naturel non polluant mais inflammable.

Vérifiez qu’aucun composant du circuit de refroidissement n’a été endommagé pendant le transport et l’installation de l’appareil. En cas de détérioration, tenir l’appareil à l’écart des flammes et de toute autre source de chaleur et ventiler la pièce où se trouve l’appareil.

FRANÇAIS

7

FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 8

FRANÇAIS

Protection de l’environnement et économie d’énergie

Pour réduire la consommation électrique de l’appareil :

-Installez-le à un endroit approprié (voir chapitre "Installation de l’appareil").

-Tenir les portes ouvertes le moins longtemps possible. Ne pas mettre au réfrigérateur ou au congélateur des aliments encore chauds et plus particulièrement des préparations qui dégagent une grande quantité de vapeur.

-Vérifier régulièrement les joints des portes pour être sûr qu’elles ferment parfaitement, faute de quoi, adressez-vous à votre service après-vente.

Conformément aux dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et de respect de l’environnement, cet appareil ne contient pas de C.F.C. mais un gaz réfrigérant dénommé R600a. Le type exact du gaz réfrigérant utilisé dans cet appareil est clairement indiqué sur la plaque signalétique placée à l’intérieur du réfrigération dans le bas de la paroi latérale.

Le R600a est un gaz non polluant et non nocif pour la couche d’ozone dont la contribution à l’effet de serre est pour ainsi dire nulle.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les matériaux utilisés pour emballer cet appareil sont recyclables. Nous vous invitons à participer à leur recyclage et à contribuer ainsi à conserver l’environnement en les déposant dans des conteneurs installés pour ce faire dans votre commune. L’appareil est également fabriqué avec des matériaux recyclables. Le logotype apposé sur l’appareil indique que les appareils hors d’usage ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. En suivant ces consignes, le recyclage des appareils organisé par votre fabricant s’effectuera dans les meilleures conditions possibles conformément à

la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets des appareils électriques et électroniques. Adressez-vous à votre Mairie ou à votre vendeur pour obtenir les adresses des centres de collecte des appareils hors d’usage situés le plus près de votre domicile.

PROTECTION anti-bactéries

Nous vous remercions pour votre collaboration pour la protection de l’environnement.

Il s’agit d’un revêtement spécifique posé sur les parois intérieures du réfrigérateur, composé d’ions en argent qui empêchent la prolifération des bactéries.

Le revêtement anti-bactéries ne demande aucun traitement particulier et il est efficace durant toute la vie utile de l’appareil.

L’appareil doit cependant être nettoyé régulièrement. Voir chapitre "nettoyage de l’appareil".

8

FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 9

Description de l’appareil

Luminaire néon

Système de ventilation

Clayettes amovibles

Récipient conservation sous vide

Bac fruits et légumes

Compartit. Beurre -

médicaments

Compartiment boîtes conserves et pots

Surface anti-bactéries

Compartiment bouteilles

Bacs à glaçons

Conservation 2 étoiles (**)

Bacs du congélateur

* selon modèles

Cette notice de montage et d’utilisation du réfrigérateur – congélateur concerne différents modèles et de ce fait il est possible que vous trouviez de petites différences de détails et d’équipements entre votre appareil et les descriptions présentées.

Condensateur

Bac d’évaporation

Compresseur

FRANÇAIS

9

FQ8X003D2 10/3/08 09:08 Página 10

FRANÇAIS

NO FROST: Description et fonctionnement

Appareil conçu et fabriqué de façon à éviter la formation du givre à l’intérieur.

Pour ce faire, il a été prévu un dispositif qui élimine automatiquement le givre, l’eau coule donc dans le bac d’évaporation d’où elle s’évapore.

L’utilisateur ne doit effectuer aucun opération de dégivrage.

10

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 11

Inversion du sens d’ouverture des portes

OUTILS À EMPLOYER :

• Un tournevis cruciforme et un tournevis à pointe plate.

OPÉRATIONS À RÉALISER:

1.Débrancher le réfrigérateur du courant électrique et vider le contenu de l’intérieur de la porte.

2.Retirer le cache de la charnière supérieure.

3.Dévisser les vis de la charnière supérieure.

4.Lever la charnière et la capsule de rotation à l’aide d’un tournevis à pointe plate.

5.Détacher la connexion en appuyant sur l’ergot du connecteur à l’aide d’un tournevis à pointe plate.

6.Retirer la porte du réfrigérateur en la déplaçant vers le haut.

7.Démonter le bandeau du réfrigérateur à l’aide d’un tournevis à pointe plate en faisant levie dans les encoches prévues pour ce faire.

8.Faire une encoche pour faire passer le cordon de branchement sur le côté contraire dans la partie indiquée du porte-boutons en vous servant d’un outil tranchant.

9.Monter à nouveau le bandeau en faisant passer le cordon dans l’encoche réalisée précédemment.

FRANÇAIS

11

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 12

FRANÇAIS

Inversion du sens d’ouverture des portes

10.Retirer les cache-vis de la charnière du milieu et dévisser les vis qui la fixent.

11.Après avoir dévissé les vis, déplacer la porte du congélateur vers le haut de façon à la détacher.

12.Retirer la charnière inférieure de sa position.

13.Changer la position de l’axe de la charnière inférieure et placez-la sur le côté opposé.

14.Changer la position des poignées latérales en les plaçant sur la position opposée en détachant d’abord le cache supérieure de la poignée supérieure et le cache inférieur de la porte inférieure.

15.Inverser la position des auto-fermetures sur le côté opposé de la porte en passant l’auto-fermeture du congélateur au réfrigérateur et celle du réfrigérateur au congélateur.

16.Placer la porte du congélateur et visser la charnière du milieu.

17.Placer la porte du réfrigérateur.

18.Introduire le cordon dans la charnière supérieure et la capsule de rotation et connectez-le au connecteur de la porte.

19.Visser la charnière supérieure et poser le cache de celle-ci.

12

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 13

Installation de l’appareil

Seule une bonne installation de votre appareil en suivant les consignes figurant dans cette "notice de montage et d’utilisation" vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions et avec une consommation d’énergie optimisée.

-Installer l’appareil dans un lieu sec et ventilé.

-Il est déconseillé d’installer l’appareil sur des balcons ou des terrasses:les fortes chaleurs de l’été et le froid de l’hiver pourraient en empêcher le bon fonctionnement et même l’endommager.

-Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme par exemple, un four ou un radiateur.

-Cet appareil a été conçu pour un fonctionnement optimum à une certaine température ambiante, ce qui veut dire que l’appareil a été fabriqué pour une ‘’classe climatique" particulière. Cette classe climatique est clairement indiquée sur la plaque signalétique placée en-bas sur le côté gauche, à l’intérieur du réfrigérateur. Hors de ces seuils de températures, le rendement de l’appareil peut par conséquent diminuer.

Classe

Température

climatique

ambiante

 

SN

 

 

de +10 °C a +32 °C

 

 

 

 

 

 

 

SN/ST

 

de +10 °C a +38 °C

Nde +16 °C a +32 °C

ST

de +16 °C a +38 °C

Tde +16 °C a +43 °C

-Prévoir un dégagement minimum entre le réfrigérateur et les autres meubles pour que l’air puisse circuler par tous les côtés.

-Installer le réfrigérateur suffisamment à l’écart du mur. Les butées déjà placées pour ce faire garantissent une distance minimale.

Butée du condensateur

Après avoir installé l’appareil, régler les pieds de façon à ce soit légèrement incliné en arrière pour faciliter ainsi la bonne fermeture de la porte.

Avant d’introduire les aliments, nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec du bicarbonate de soude dilué dans de l’eau (1 cuillérée à soupe de bicarbonate pour 4 litres d’eau). Ne pas utiliser d’alcool, de poudres abrasives ni de détergents qui risqueraient d’endommager les surfaces. Voir chapitre "Nettoyage de l’appareil".

Branchement électrique

Caractéristiques de la prise: 220-240 V avec mise à la terre.

N’utiliser ni adaptateurs ni rallonges.

Le cordon de branchement ne doit pas toucher le compresseur.

Le cordon de branchement ne doit pas être coincé sous le réfrigérateur.

FRANÇAIS

13

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 14

FRANÇAIS

Fonctionnement et utilisation du réfrigérateur

Réglage de la température

Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température d’environ 4ºC pour le réfrigérateur et –20ºC pour le congélateur.

Le réglage de la température s’effectue sur l´écran LCD, les valeurs numériques sont indiquées en ºC.

MISE EN GARDE : La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de:

La température ambiante.

L’emplacement de l’appareil.

La fréquence d’ouverture des portes.

Écran LCD:

 

1

Écran LCD

 

2

Fonction vacances

 

3

Sélection température réfrigérateur

10

4

Super réfrigérateur activé

1

 

 

de la boite sous vide

 

 

 

2

6

Signal coupure de courant

3

7

Sélection température congélateur

8 Touche “menu”

 

4

9 Touche “-”

5

10

Ligne de texte

11 Température ambiante

 

 

12

Pupitre de commande bloqué

6

13

OK Listeria

14

Fonction ICS

 

7

15

Super congélateur activé

16

Signal appel au S.A.V.

 

8

17

Froid insuffisant dans le congélateur

9

18

Touche “ok”

19

Touche “+”

 

14

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 15

Mise en marche et extinction du réfrigérateur

Lorsque l’appareil sera branché pour la première fois au courant électrique, le schéma ci-contre s’affichera à l’écran.

Normalement le réfrigérateur commence à fonctionner à la température

sélectionnée dès qu’il est branché au courant électrique. L’écran affichera alors: (l’icône s’allumera car le congélateur est chaud).

L’allumage et l’extinction de l’appareil dépend du bloc congélateur, c’est à dire qu’en éteignant le bloc congélateur tout le réfrigérateur s’éteint et en l’allumant l’ensemble de l’appareil s’allume. Cependant, si le bloc réfrigérateur est indépendant, il est possible de l’arrêter en mode vacances à tout moment.

Pour allumer et éteindre l’appareil faire comme indiqué ci-après :

20:30 VEN 11 MARS 05

20°C

5 °C

-21 °C

• Pour connecter l’appareil, appuyer sur la touche , la ligne du texte affichera “SÉLECTION TEMPÉRATURE” et la case inférieure qui concerne le bloc congélateur doit clignoter.

En vous servant des touches + ou -, visualiser la température souhaitée et ensuite appuyer sur la touche pour la sélectionner. Pour connecter le réfrigérateur, faire les mêmes opérations mais ici la case qui doit clignoter est la case supérieure puisqu’il s’agit du bloc réfrigérateur.

• Pour éteindre l’appareil, appuyer à plusieurs reprises sur la touche , la ligne du texte affichera “SÉLECTION TEMPÉRATURE” et la température du congélateur doit clignoter. Utiliser les touches – ou + jusqu’à ce que la température du congélateur s’efface de l’écran et ensuite appuyer sur la touche .

Après avoir mis en marche le réfrigérateur, il faudra le configurer.

Pour accéder au menu des réglages et de la configuration, appuyer un peu plus longtemps.

(5 secondes environ) sur la touche et faire de même pour quitter le menu.

• Après avoir accédé au menu, appuyer sur la touche pour passer d’un paramètre de réglage à un autre. Les paramètres qu’il est possible de sélectionner sont : LA LANGUE, LA DATE, L’HEURE, L’ACTIVATION DU SIGNAL DE COUPURE DE COURANT ÉLECTRIQUE.

FRANÇAIS

15

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 16

FRANÇAIS

Mise en marche et extinction du réfrigérateur

Signification des symboles et fonctions susceptibles de s’afficher à l’écran

RÉGLAGES ET CONFIGURATION GÉNÉRALE DU RÉFRIGÉRATEUR

Sélection de la langue

Pour changer la langue, appuyer sur la touche quand le mot “LANGUE” s’affichera dans la ligne du texte.

Sélectionner la langue à utiliser par l’intermédiaire des touches + ou -.

• Appuyer sur la touche

pour confirmer la langue sélectionnée.

Sélection de la date

Pour changer la date, appuyer sur la touche quand le mot “DATE” s’affichera dans la ligne du texte.

Sélectionner d’abord le JOUR avec les touches - ou + et appuyer ensuite sur la touche .

01/01/06 10:01

• Sélectionner à présent le MOIS avec les touches - ou + et appuyer ensuite sur la

 

 

touche

.

Enfin, sélectionner l’ANNÉE avec les touches - ou + et appuyer ensuite sur la touche .

Il est rappelé que dans certaines langues l’ordre pour configurer le jour, le mois et l’année peut être différent.

Configuration de l’heure

• Pour changer l’heure, appuyer sur la touche

quand le mot “HEURE” s’affichera

dans la ligne du texte.

20:35 • Configurer d’abord les HEURES avec les touches - ou + et appuyer ensuite sur la touche .

Configurer ensuite les MINUTES avec les touches - ou + et appuyer ensuite sur la touche .

Signal coupure de courant électrique

Si cette fonction est activée, l’appareil signale quand les aliments congelés se sont décongelés à cause d’une coupure de courant et ce indépendamment s’ils se sont congelés à nouveau ou pas.

Pour activer cette fonction, appuyer sur la touche quand la phrase “ACTIVER SIGNAL DE COUPURE DE COURANT” s’affichera dans la ligne du texte.

• Pour désactiver ces messages d’avertissement, appuyer sur la touche

quand la phrase

“DÉSACTIVER LE SIGNAL DE COUPURE DE COURANT”s’affichera dans la ligne du texte.

Pour signaler cette coupure, l’icône clignotera quand la phrase ‘’COUPURE DE COURANT ÉLECTRIQUE’’s’affichera dans la ligne du texte. Pour annuler cet avertissement,

appuyer sur la touche

et la phrase “ANNULER LE SIGNAL DE COUPURE DE

COURANT” s’affichera dans la ligne du texte, ensuite appuyer sur la touche

 

.

 

 

FONCTIONS HABITUELLES DE RÉGLAGE

Pour modifier l’un des paramètres de fonctionnement de l’appareil, faire comme indiqué ci-après:

5

 

 

Sélection de la température du réfrigérateur

 

 

 

°C

 

 

 

Appuyer sur la touche

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La phrase “SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE” doit s’afficher dans la ligne du texte et

 

 

 

 

 

 

la température du réfrigérateur clignoter dans cette ligne ou à défaut dans la case du bloc.

 

 

 

• Modifier la température avec les touches – ou + et ensuite appuyer sur la touche

 

pour la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionner.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1ºC 2ºC 3ºC 4ºC 5ºC 6ºC 7ºC 8ºC 9ºC

16

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 17

Mise en marche et extinction du réfrigérateur

Signification des symboles et des fonctions qui peuvent apparaître à l'écran

FONCTIONS HABITUELLES DE RÉGLAGE

 

 

 

Sélection de la température du congélateur

 

-21

°C

 

• Appuyer à plusieurs reprises sur la touche

La phrase ‘’SÉLECTION DE LA

 

TEMPÉRATURE’’ doit s’afficher dans la ligne du texte et la température du réfrigérateur

 

 

 

 

 

 

doit également s’afficher dans cette ligne ou à défaut dans la case du bloc.

 

 

 

• Modifier la température avec les touches – ou + et ensuite appuyer sur la touche

 

 

 

 

pour la sélectionner. Si vous éteignez le congélateur, le réfrigérateur s’éteindra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

également.

 

 

 

 

 

 

 

Refroidissement rapide du réfrigérateur

• Pour activer cette fonction, appuyer à plusieurs reprises sur la touche . Le texte “ACTIVATION REFROIDISSEMENT RAPIDE” doit s’afficher dans la ligne de texte

et l’icône

doit clignoter. Pour activer le refroidissement, appuyer sur la touche

.

 

• Si le refroidissement rapide est déjà activé, le texte “DÉSACTIVATION REFROIDISSEMENT RAPIDE” s’afficherait et il faudra alors appuyer sur la touche pour le désactiver.

En activant cette fonction, la température du réfrigérateur se règle automatiquement au niveau le plus froid pendant 6 heures.

Cette fonction se désactivera automatiquement.

Il est également possible de désactiver manuellement la fonction refroidissement rapide avant que les 6 heures se soient écoulées.

Congélation rapide

• Pour activer cette fonction, appuyer à plusieurs reprises sur la touche . Le texte “ACTIVATION CONGÉLATION RAPIDE” doit s’afficher dans la ligne de texte et

l’icône

doit clignoter.

 

• Pour activer la congélation rapide, appuyer sur la touche

.

• Si la congélation rapide est déjà activée, le texte “DÉSACTIVATION CONGÉLATION

RAPIDE” s’afficherait et il faudra alors appuyer sur la touche

pour le désactiver.

En activant cette fonction, la température du congélateur se règle automatiquement au niveau le plus froid pendant 52 heures.

Cette fonction facilite la congélation des aliments. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant de remplir l’appareil d’une grande quantité d’aliments.

Cette fonction se désactive automatiquement mais il est également possible de la désactiver manuellement.

Froid insuffisant dans le congélateur

Quand la température du congélateur sera anormalement élevée, le texte “FROID

INSUFFISANT DANS CONGÉLATEUR” s’affichera dans la ligne du texte tandis que l’icône clignotera et qu’un signal sonore retentira.

L’alarme sonore peut être désactivée manuellement en activant la fonction “CONGÉLATION RAPIDE” (icône ).

Lors de la première connexion de l’appareil, le symbole s’affichera puisque la température du congélateur est élevée.

FRANÇAIS

17

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 18

FRANÇAIS

Mise en marche et extinction du réfrigérateur

Signification des symboles et des fonctions qui peuvent apparaître à l'écran

ALARMES

Fonction vacances

• Si le réfrigérateur ne va pas être utilisé durant une période prolongée mais que vous voulez conserver des aliments à l’intérieur, il faudra activer cette fonction en laissant la porte du réfrigérateur fermée. L’appareil maintiendra une consommation

très basse et les aliments ne dégageront aucune odeur.

 

• Pour activer cette fonction, appuyer à plusieurs reprises sur la touche

. Le

texte “ACTIVATION FONCTION VACANCES” doit s’afficher dans la ligne de texte

et l’icône

 

doit clignoter.

 

 

 

• Pour activer

la fonction vacances, appuyer sur la touche

.

• En activant cette fonction, l’icône

 

s’allume et la température du réfrigérateur

s’efface.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la fonction vacances est déjà activée, le texte “DÉSACTIVATION FONCTION

VACANCES” s’affichera dans la ligne du texte et il faudra appuyer sur la touche pour la désactiver ce qui lancerait alors l’affichage de la Température du réfrigérateur.

5 °C

Porte du réfrigérateur ouverte

 

• Quand on ouvre la porte du réfrigérateur, la case du bloc clignote et le texte “PORTE

 

OUVERTE” s’affiche dans la ligne du texte.

Si la porte reste ouverte plus de 120 secondes, une alarme sonore retentira qui s’arrêtera dès fermeture de la porte.

Porte du congélateur ouverte

• Quand on ouvre la porte du congélateur, la case du bloc clignote et le texte “PORTE OUVERTE” s’affiche dans la ligne du texte.

- 21 °C • Si la porte reste ouverte plus de 120 secondes, une alarme sonore retentira qui s’arrêtera dès fermeture de la porte.

Fonctionnement défectueux du réfrigérateur

• En cas de fonctionnement défectueux de l’appareil, le texte “APPELER LE S.A.V.” s’affichera dans la ligne du texte et l’icône clignotera.

• Il faudra alors faire appel au Service d’Assistance Technique.

Fonction blocage

• Pour bloquer le pupitre de commande, appuyer plus longuement sur une touche jusqu’à ce que l’icône s’allume. Si aucune opération ne s’effectue sur 90 secondes, les touches de commandes sont automatiquement verrouillées. Pour le

déverrouiller maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’éteigne.

 

Fonction ICS

 

 

 

 

 

 

 

• Ce réfrigérateur est équipé d’un filtre d’absorption d’un gaz dénommé éthylène qui

 

prolonge la durée des fruits et légumes dans le bac des fruits et légumes.

 

• Pour désactiver la fonction ICS, appuyer à plusieurs reprises sur la touche . Le texte

ICS

“ACTIVATION ICS” doit s’afficher dans la ligne de texte et l’icône

 

ICS

doit clignoter.

 

 

 

 

 

• Appuyer sur la touche

 

pour activer cette fonction et l’icône

ICS

sera activée.

 

Pour désactiver cette fonction, appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que le texte “DÉSACTIVATION ICS” s’affiche dans la ligne du texte

et que l’icône ICS clignote. Pour la désactivation appuyer sur la touche

et

l’icône ICS s’effacera.

 

18

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 19

Mise en marche et extinction du réfrigérateur

Fonction sous vide

Ce réfrigérateur peut être équipé d’un système permettant de conserver les aliments sous vide dans le récipient prévu à cet effet.

Pour activer cette fonction il suffira tout simplement de placer le récipient sous vide sur la position indiquée dans la figure ci-après :

L’icône s’activera automatiquement et les barres horizontales clignoteront jusqu’à obtention du vide à l’intérieur du récipient.

Si le récipient n’est pas bien fermé, le message “ERREUR BLOC VIDAGE” s’affichera et il faudra alors retirer le récipient et le fermer parfaitement.

OK listeria

OK

L’indicateur

OK s’affiche à l’écran quand la température du réfrigérateur est

 

en-dessous ou égale à 4ºC, ce qui veut dire que la température est bien réglée.

ATTENTION

La température interne du réfrigérateur est étroitement liée à la température ambiante, à la fréquence d’ouverture des portes, à la quantité et aux températures des aliments déposés dans l’appareil.

Les températures affichées à l’écran sont les températures demandées et non les températures réelles.

Pour visualiser les températures réelles de chaque bloc, appuyer 3 secondes sur les touches - et + .

Même si l’écran est éteint, l’appareil sera tout de même toujours sous tension.

FRANÇAIS

19

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 20

FRANÇAIS

Préparation des aliments à introduire dans le réfrigérateur

Avant d’introduire des aliments dans le réfrigérateur :

Protéger correctement les produits frais: ils conserveront ainsi leur arôme, couleur, teneur en humidité et leur fraîcheur et évitera également que la saveur de certains aliments soit transmise à d’autres.

Seuls les légumes, les fruits et la laitue peuvent être déposés sans protection dans le bac à légumes de l’appareil.

Laisser refroidir les aliments chauds tout comme les boissons chaudes hors de l’appareil. Retirer les emballages en carton des yaourts.

Ne pas oublier de bien vérifier la date limite de consommation qui figure sur les produits, cette date ne doit pas être dépassée.

Mise en place des aliments dans le réfrigérateur

Il est rappelé que la température n’est pas uniforme à l’intérieur du réfrigérateur. En effet, certaines zones sont plus froides que d’autres et il faudra placer les aliments selon leur nature dans la zone appropriée du réfrigérateur pour garantir une bonne conservation.

Entremets, formages,

 

yaourts, sauces

Oeufs, beurre

Fruits, légumes

Bouteilles, lait

 

Conservation (**), Glaçons

Viandes, volailles,

gibiers, poissons

Aliments

crus, charcuteries

surgelés

 

20

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 21

Mise en place des aliments dans le réfrigérateur

Laisser la place suffisante entre les aliments pour que l’air puisse circuler et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires.

Veiller à poser les emballages et les aliments de façon telle à ce qu’ils ne couvrent pas les sorties d’air de la colonne de refroidissement.

Détecteur de température.

Ne pas couvrir complètement de produits le détecteur de température.

FRANÇAIS

21

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 22

FRANÇAIS

Produits congelés

Cet appareil électroménager permet de congeler des aliments.

La surgélation est un procédé industriel plus rapide et plus puissant que la congélation domestique. Les produits achetés dans le commerce sont surgelés.

Préparation des aliments à congeler

La congélation ne stérilise pas. Il est donc très important de préparer les aliments à congeler en suivant quelques règles très simples d’hygiène: bien se laver les mains avant de toucher les aliments, nettoyer les ustensiles de cuisine avant de les utiliser.

Ne congeler que des produits frais de qualité.

Consulter les "Conseils pour la congélation des aliments" pour savoir quels sont les produits qui peuvent être congelés et leur durée de conservation.

Nettoyer les fruits et les légumes avant de les congeler pour qu’ils conservent leur couleur, leur arôme, saveur et leurs vitamines : plongez-les quelques instants dans l’eau bouillante.

Répartir les aliments par portions pour que la congélation soit plus rapide et de meilleure qualité.

Emballer hermétiquement les aliments pour qu’ils conservent toute leur saveur et pour qu’ils ne se dessèchent pas.

Utiliser des sachets en plastiques, des films polyéthylène, des feuilles aluminium ou des récipients appropriés pour ce faire.

Si vous utilisez des sacs plastiques chassez l’air qu’ils contiennent avant de les fermer hermétiquement.

Ne jamais placer dans le congélateur des bouteilles ou d’autres récipients contenant des liquides à moins qu’ils ne soient remplis qu’aux 2/3 de leur capacité: la congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d’éclater.

Inscrire sur chaque emballage :

-la date de congélation

-la date limite de consommation

-le type d’aliment contenu dans l’emballage

-le nombre de portions que contient le récipient ou l’emballage

Pendant vos courses, les produits surgelés sont à acheter en dernier.

En outre, il faudra vérifier :

-que l’emballage n’est pas endommagé.

-que les aliments ne sont pas recouverts d’une couche de glace ce qui voudrait dire qu’ils ont été partiellement décongelés.

Regroupez-les et protégez-les dans un sac isotherme ou avec du papier journal, transportez-les le plus vite possible et pla- cez-les immédiatement dans le congélateur.

Respecter la date limite de conservation indiquée sur l’emballage. Cet appareil est équipé d’un compartiment congélation ****

qui le permet de conserver des produits surgelés ou de congeler à la perfection des produits frais.

22

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 23

Mise en place des aliments dans le congélateur

Ne pas placer les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d’éviter une augmentation de la température de ces produits.

Le poids maximum des aliments qu’il est possible de congeler toutes les 24 heures est indiqué sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de la partie réfrigérateur de l’appareil sur la paroi en-bas à gauche, à savoir : "CAPACITÉ DE CONGÉLATION/ FREEZING CAPACITY (kg/24h)".

Congélation rapide

La fonction "Congélation rapide" permet d’abaisser rapidement au maximum la température du congélateur pour congeler plus rapidement une importante quantité d’aliments frais (voir "mise en service et réglage de l’appareil").

Les aliments à congeler peuvent être placés dans tous les compartiments du congélateur indiqués..

Les aliments doivent être entièrement congelés le plus rapidement possible pour qu’ils conservent ainsi leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur saveur.

Décongélation des aliments

Les aliments peuvent être décongelés de plusieurs façons:

-en les plaçant plusieurs heures dans la partie réfrigérateur de l’appareil.

-en les laissant décongeler à température ambiante

-dans le four traditionnelle à très basse température (40/50°C)

-dans le four micro-ondes

-en les cuisinant directement.

La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre.

Ne jamais congeler à nouveau des aliments qui ont été décongelés, même en partie seulement, sans les avoir cuisinés auparavant.

Il est déconseillé de porter directement à la bouche des produits à peine sortis du congélateur (glaces, glaçons, etc): car ces produits étant à très basse température, ils pourraient produire dans la bouche des brûlures par le froid. Ne pas toucher des aliments congelés avec les mains mouillées: elles pourraient coller aux aliments. Il est conseillé de décongeler les aliments uniquement pour une utilisation immédiate.

Décongélation automatique du congélateur

La décongélation de la partie congélateur de l’appareil est entièrement automatique. L’eau de décongélation s’écoule dans un bac de vidange placé sur le compresseur. L’eau contenu dans ce bac s’évapore grâce à la chaleur dégagée par le compresseur.

FRANÇAIS

23

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 24

FRANÇAIS

Maintenance de l’appareil

L’appareil est à débrancher avant toute opération d’entretien. Ne pas tirer le cordon d’alimentation, débrancher directement la fiche.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL

Pour une meilleure hygiène et pour mieux conserver les aliments en toute sécurité, il est conseillé de nettoyer et de désinfecter régulièrement l’appareil.

Vider l’appareil de tous les produits qu’il contient et placez-les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et gardez-les dans un endroit frais.

Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec du bicarbonate de soude dilué dans l’eau.

(1 cuillérée à soupe/4 litres d’eau). Ne pas utiliser d’alcool, de poudres abrasives ni de détergents qui risqueraient d’endommager les surfaces.

Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur haute pression car la vapeur pourrait endommager les surfaces et les circuits électriques et en plus vous seriez exposé à un risque d’électrocution.

Rincer à l’eau et essuyer avec un chiffon.

Ne pas oublier, de nettoyer, de temps à autre, le condensateur placé derrière l’appareil (voir chapitre "Description de l’appareil "). Pour ce faire utiliser un pinceau sec ou mieux encore l’aspirateur.

Brancher à nouveau l’appareil, régler si nécessaire la température du réfrigérateur, comme indiqué au chapitre "Réglage de la température du réfrigérateur" et appuyer sur la touche "congélation rapide".

Attendre 3/4 d’heure avant de placer à nouveau les aliments dans l’appareil.

À l’issue de 24 h, vous pourrez déconnecter la "congélation rapide" et si vous ne le faites pas, cette fonction se déconnectera automatiquement à l’issue de 52 h.

24

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 25

Maintenance de l’appareil

Remplacement de la lampe

Outils à employer :

Tournevis à pointe cruciforme.

Débrancher l’appareil du courant électrique.

1.Retirer le cache vis de la partie inférieure de la colonne de refroidissement.

2.Retirer la carcasse en plastique en levant vert le haut et vers la partie externe de l’appareil.

3.Détacher la lampe néon des points de fixation et les douilles de la connexion électrique des extrémités.

4.Remplacer la lampe par une lampe neuve aux mêmes caractéristiques (15w) et réaliser le montage à l’inverse des indications du point 3.

5.Poser la carcasse en plastique et la vis de la partie inférieure de la colonne. Poser le cache vis.

Brancher à nouveau l’appareil.

FRANÇAIS

25

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 26

FRANÇAIS

Bruits et petites pannes

Bruits de fonctionnement jugés normaux

Pour que la température sélectionnée soit constante, l’appareil met régulièrement en marche le moteur. Les bruits produits sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux qui s’atténuent automatiquement quand le réfrigérateur atteint la température sélectionnée. Ces bruits sont indiqués ci-après:

BRUIT

CAUSE

Ronflements

Ces ronflements proviennent du moteur et peuvent être

brièvement plus forts au démarrage du moteur.

 

 

 

Gargouillements ou ronflements

Ces gargouillements sont dus à la circulation du liquide de

légers

refroidissement dans les tuyaux du réfrigérateur.

 

 

Clic

Ce clic se produit à l’enclenchement du thermostat ou quand

le moteur s’arrête.

 

 

 

Léger bruit de fond

Si l’appareil est équipé d’un ventilateur (selon les modèles),

l’air qui circule à l’intérieur de l’appareil produit un léger bruit

 

de fond.

 

 

Incidents ou petites pannes

Certains incidents peuvent se produire au cours de l’utilisation de l’appareil. Avant d’appeler le service technique, vérifier dans le manuel, si vous pouvez le résoudre vous-même:

INCIDENT

CONSEIL

Les parois extérieures sont chaudes

- cela est tout à fait normal et évite la formation de buée à

 

l’extérieur de l’appareil.

 

 

Certains aliments ne sont pas

- il est normal que les aliments qui contiennent beaucoup de

sucre, de graisse ou d’alcool ne soient pas entièrement

entièrement congelés

congelés et soient partiellement mous (glaces, jus de fruits…)

 

 

- vérifier que l’appareil est bien régler et que la température

Les viandes congelées présentent

sélectionnée n’est pas trop basse (voir chapitre "Réglage de

la température du réfrigérateur ")

des rayures blanches

- vérifier que ces viandes n’ont pas été conservées trop longtemps

 

dans le congélateur. Pour ce faire, voir le tableau qui se trouve

 

dans le chapitre "Conseils pour la congélation des aliments " .

 

 

26

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 27

Solution aux problèmes

PROBLÈMES

CAUSE

 

SOLUTION

Le réfrigérateur ne

 

- La prise n’est pas branché.

 

- Connecter la prise.

fonctionne pas

 

- Le courant électrique n’arrive pas dans

 

- Remplacer le fusible ou ré-enclencher le

 

 

la prise car un fusible a grillé ou parce

 

disjoncteur.

 

 

que le disjoncteur a sauté.

 

- Activer les commandes.

 

 

- Commandes de connexion non activées.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le réfrigérateur vibre

- Le réfrigérateur est mal nivelé.

 

- Le niveler avec les pieds niveleurs.

 

 

 

 

 

 

Le réfrigérateur ou

 

- La sélection de la température se

 

 

 

le congélateur

 

trouve sur une position chaude.

 

 

 

refroidit peu.

 

- La porte est restée ouverte ou bien elle

 

 

 

 

 

a été souvent ouverte.

 

 

 

 

 

- L’espace entre le réfrigérateur et le sol ou

 

 

 

 

 

le plafond du réfrigérateur a été recouvert.

 

 

 

 

 

- Le réfrigérateur est directement exposé

 

 

 

 

 

aux rayons solaires ou à une source de

 

 

 

 

 

chaleur.

 

 

 

 

 

- Aliments introduits en grande quantité.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le compresseur

 

- Les portes ne sont pas bien fermées.

 

 

- Fermer correctement la porte.

 

 

 

fonctionne en

 

- Les portes sont souvent ouvertes.

 

 

- Ne pas ouvrir trop souvent la porte.

permanence.

 

- Les aliments ont été récemment

 

 

- Attendre que l’appareil revienne à la

 

 

introduits.

 

 

situation normale.

 

 

- Température sélectionnée très froide.

 

 

- Sélectionner une température moins

 

 

 

 

 

froide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La porte ne ferme

 

- L’appareil n’est pas correctement nivelé.

 

- Niveler correctement l’appareil.

pas.

 

- Les portes ont été fermées violemment.

 

- Fermer les portes en douceur.

 

 

- Un quelconque produit fait butée à

 

- Placer ce produit à un autre endroit.

 

 

l’intérieur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Odeur à l’intérieur

 

- Certains aliments dégagent des odeurs

 

- Envelopper correctement les aliments,

du réfrigérateur.

 

dans le réfrigérateur.

 

couvrez-les.

 

 

 

 

 

 

Les aliments se

 

- Les aliments ne sont pas enveloppés

 

- Envelopper ou couvrir correctement

dessèchent.

 

correctement.

 

les aliments.

 

 

 

 

 

 

La lampe du

 

- La lampe est mal posée.

 

- Posez-la correctement.

réfrigérateur ne

 

- L’ampoule est grillée.

 

- Remplacer l’ampoule comme indiqué

s’allume pas.

 

- La fiche est mal connectée à la prise de

 

dans le manuel.

 

 

courant.

 

- Connecter la fiche.

 

 

- Le courant électrique n’arrive pas dans

 

- Remplacer le fusible ou ré-enclencher le

 

 

la prise car un fusible a grillé ou parce

 

disjoncteur.

 

 

que le disjoncteur a sauté.

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

27

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 28

FRANÇAIS

 

Appel au Service d’Assistance Technique

 

- Pour simplifier la tâche du Service d’Assistance Technique, il faudra lui fournir les informa-

 

 

- Lisez attentivement cette notice et si vous n’avez pas pu résoudre le problème, appelez le

 

 

service d’assistance technique.

 

 

tions suivantes :

 

 

- Modèle du réfrigérateur.

 

 

 

- Référence du réfrigérateur.

 

 

- Date d’achat de l’appareil.

 

 

- Description du problème.

 

 

- Votre adresse et votre n° de téléphone.

Spécifications

ENCOMBREMENT

 

 

 

Auteur (mm)

A

1860

2010

 

 

 

 

Largeur (mm)

B

600

600

Avec la porte ouverte (mm) C

1150

1150

Profondeur (mm)

D

610

610

B

D

A

C

CES APPAREILS SONT

CONFORMES AUX DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336 92/75, 96/57, 94/2

86/594, 2002/72

28

DE DIETRICH DKP825W User Manual

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 29

Service après-vente

Les interventions sur l’appareil sont à effectuer par :

le vendeur

ou par tout autre professionnel qualifié dépositaire de la marque.

Lors de votre appel, indiquer la référence complète de l’appareil (modèle, type et numéro de série).

Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique placée à l’intérieur du réfrigérateur.

Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le nº 440 302 347

FRANÇAIS

29

FQ8X003D2 10/3/08 09:09 Página 30

Loading...
+ 130 hidden pages