GUIDE D'UTILISATION
Cuisinière
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lavevaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre cuisinière _________________________________________ |
7 |
• Description de votre four _____________________________________________ |
7 |
• Accessoires ________________________________________________________ |
8 |
2 / CONSIGNES DE SECURITE |
|
• Respect de l’environnement ___________________________________________ |
10 |
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL |
|
• Encastrement _______________________________________________________ |
11 |
• Raccordement électrique _____________________________________________ |
11 |
• Branchement _______________________________________________________ |
12 |
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL |
|
• Pieds réglables ______________________________________________________ |
13 |
• Remplacement de la lampe du four ___________________________________ |
13 |
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON |
|
• Principe de l’induction ________________________________________________ |
14 |
• Utilisation des foyers _______________________________________________ |
15 |
- Mise en marche - arrêt ____________________________________________ |
15 |
- Réglage puissance ______________________________________________ |
15 |
- Réglage minuterie ________________________________________________ |
15 |
- Verrouillage clavier _______________________________________________ |
16 |
- Comment verrouiller _____________________________________________ |
16 |
- Comment déverrouiller ____________________________________________ |
16 |
- Détection automatique de casserole _________________________________ |
16 |
- Sécurité petits objets ___________________________________________ |
16 |
• Utilisation touche MEMO ______________________________________________ |
17 |
- Fonctionnement _________________________________________________ |
17 |
- Mémoriser le premier cycle de cuisson _____________________________ |
17 |
- Utiliser un cycle mémorisé ________________________________________ |
17 |
- Remplacer la mémorisation existante d’un cycle de cuisson ____________ |
17 |
• Choix de casserolerie - Sécurité induction ________________________________ |
18 |
- Quels sont les récipients les mieux adaptés ? _________________________ |
18 |
- Quels sont les matériaux incompatibles ? ____________________________ |
18 |
- Le test “Récipient” ______________________________________________ |
18 |
- Précautions d’utilisation ___________________________________________ |
19 |
- Utiliser au mieux les zones de cuisson induction ______________________ |
19 |
• Limitateur de température ____________________________________________ |
20 |
• Protection en cas de débordement ____________________________________ |
20 |
• Témoin de chaleur résiduelle ___________________________________________ |
20 |
• Auto-Stop system ____________________________________________________ |
20 |
4
SOMMAIRE
6 / TABLEAU DE CUISSON _______________________________________________
7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
•Description du programmateur ________________________________________
•Description de l’afficheur _____________________________________________
•Réglage de l’heure et la date __________________________________________
-A la mise sous tension __________________________________________
-Remise à l’heure de l’horloge et de la date _________________________
•Réaliser une cuisson ________________________________________________
•Utiliser les différents modes de cuisson _________________________________
-La fonction “Chef” _____________________________________________
-Guide de cuisson _______________________________________________
-Conseils d’utilisation du four _____________________________________
-La fonction “Guide culinaire” _____________________________________
-Conseils et astuces ______________________________________________
-Accès aux différents réglages du four _____________________________
-La fonction “Minuterie” __________________________________________
8 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
•La fonction “Nettoyage” ______________________________________________
•Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? ____________________________
•Comment effectuer un cycle pyrolyse ? _________________________________
•Fin de pyrolyse ___________________________________________________ _
•Verrouillage des commandes _________________________________________
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE ________________
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE ______________________
11 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ______
12 / SERVICE APRES-VENTE
•Interventions _______________________________________________________
•Relations consommateurs ___________________________________________
21
23
23
24
24
24
25
25
25
32
34
35
38
39
41
42
42
43
44
44
45
46
47
48
48
5
6
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
DCI 799*
A |
|
|
D |
B |
|
|
C |
|
|
Bonjour ! |
|
F |
G |
H |
J |
A
B
C Foyer arrière droit 3100 W diam.210 mm D Foyer avant droit 2000 W diam.160 mm
E Commande sensitive du foyer avant gauche F Commande sensitive du foyer arrière gauche G Programmateur électronique
H Sélecteur des fonctions du four
I Commande sensitive du foyer avant droit J Commande sensitive du foyer arrière droit
DCI 798*
|
A |
|
B |
|
C |
|
Bonjour ! |
|
F |
A |
160 |
B Foyer arrière gauche 2800W diam 180 |
C Foyer droit 2800W diam 280 D Clavier ARG
E Clavier AVG
F Bouton de réglage
G Programmateur électronique
H Sélecteur des fonctions du four
• |
DE VOTRE FOUR |
Première utilisation : avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la position MAXI afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée.
Tout ceci est normal.
Indicateur de gradin
C Tournebroche
7
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Plat lèchefrite multi-usages fig.1
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord |
|
|
incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse- |
|
|
ries telles que choux à la crème, meringues, |
|
|
madeleines, pâtes feuilletées... |
|
|
Inséré dans les gradins sous la grille, il |
|
|
recueille les jus et les graisses des grillades, |
|
|
il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des |
|
|
cuissons au bain-marie. |
fig.1 |
|
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou |
||
|
||
des viandes car vous aurez systématiquement |
|
|
d’importantes projections sur les parois du |
|
|
four. |
|
|
Ne jamais poser ce plat directement sur la |
|
|
sole, sauf en position GRIL. |
|
• Grille sécurité anti-basculement fig.2
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
AR |
AV |
fig.2 |
• Plat sortant sur système coulissant fig.3
Equipé d’un plat à gâteaux, il permet de sortir complètement le plat de l’enceinte du four de manière à pouvoir intervenir aisément en
cours de cuisson.
Ce système possède une sécurité anti-bascu- fig.3 lement lui permettant de supporter une
charge de 5 kg uniformément répartie.
8
1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Tournebroche fig.5
La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d’obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Pour l’utiliser :
-engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas (vérifiez le sens)
-enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes,
-placez la broche sur son berceau,
-poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d’entraînement situé au fond du four,
-disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson.
fig.5
Attention
Sens du berceau : placez le berceau de façon à ce que le trou prévu pour le tourne-broche soit totalement apparent.
tourne-broche berceau
Attention
Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte.
9
2 / CONSIGNES DE SECURITE
•Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
-Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.
-Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
-Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention.
-En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
-Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
-Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
-Les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants.
-Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.
-Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
-Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le service après-vente.
-Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants.
-Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Eloignez les jeunes enfants.
-Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
-La marque de conformité CE est apposée sur cette cuisinière.
•RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
—Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
—Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
10
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• ENCASTREMENT
Vous devez respecter les cotes d’encastrement suivantes (fig.1 et 2) :
-30 mm entre le mur et l’arrière de l’appareil, couvercle fermé.
-Cote de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil : 610 mm (voir fig. 2, vue de dessus).
-Si la cuisinière est placée sur un socle, veillez à ce que l’appareil soit bien calé, afin qu’il ne glisse pas du socle.
3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES
1 |
2 |
3 |
|
|
fig.1 |
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Les appareils sont livrés sans cordon d’alimentation.
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble de type H05RRF et d’un interrupteur à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble similaire.
30 mm
610 mm
fig.2
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre).
Les appareils fixes comportant un cordon d’alimentation et une fiche de prise de courant doivent être placés de façon que la fiche de prise de courant soit accessible.
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER
Branchement |
|
Monophasé |
|
Triphasé |
|
Biphasé |
||
|
|
|
||||||
Tension du réseau |
|
|
|
3 ph + neutre |
|
2 ph + neutre |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220-240 V ~ |
|
400 V ~ |
|
400 V ~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisinière |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Section du |
|
3 x 6 mm2 |
|
5 x 1,5 mm2 |
|
4 x 4 mm2 |
|
générateurs |
câble |
|
|
|
|
|
|
|
induction et |
|
|
|
|
|
|
|
|
four |
Fusible |
|
40 A |
|
16 A |
|
30 A |
|
électrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à la mise à terre inexistante ou incorrecte.
11
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• BRANCHEMENT |
fig.1 Bornier |
fig.2 |
|
-Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela :
-Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1).
- Desserrez les vis du serre-câble (fig.2).
- Introduisez le câble d’alimentation par le |
|
||
côté du capot et dans le serre-câble situé à |
Serre-câble |
||
droite du bornier. (Reportez-vous au tableau |
|
|
|
|
|
|
de la page précédente pour le choix de la |
|
|
|
|
|
|
fig.3 |
|
|
|
fig.4 |
||
section du câble) (fig.2). |
|
|
|
|||
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Barrettes |
|
|
sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins |
|
|
|
|
de jonction |
|
(fig.3). |
12 |
mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
- Désserrez les vis du bornier |
|
X |
|
|
- Retirez les barrettes de jonction situées sur |
|
|
||
la trappe en otant le clip noir (fig.4). |
|
|
||
- Les positionner dans le sens indiqué (fig.5). |
|
|
||
Veuillez vous référer au schéma gravé dans la |
|
|
|
|
trappe pour mettre en place la ou les |
|
|
|
|
barrette(s) de jonction (fig.6). |
|
fig.5 |
fig.6 |
|
- Raccordez les fils du câble conformément au |
|
|
|
|
schéma de la trappe (fig.7) en fonction de |
|
|
|
|
votre alimentation. Tous les brins des fils |
|
|
|
|
d’alimentation doivent être emprisonnés sous |
|
|
|
|
les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit |
|
|
|
|
être relié à la borne |
. |
|
|
|
- Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier |
|
|
|
|
ne serrent pas la gaine isolante des fils. |
|
|
|
|
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le |
|
|
|
|
branchement en tirant sur chaque fil (fig.8). |
|
fig.7 |
fig.8 |
|
- Fixez le câble en serrant le serre-câble. |
|
|||
1 |
|
|
||
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées |
2 |
L1 |
|
|
4 |
230V |
|
||
5 |
L2(N) |
|
||
|
|
3 |
|
|
dans la trappe. Replacez le clip noir et |
|
|
|
|
refermez la trappe. |
|
|
|
|
|
|
|
307 |
9 1 |
1 |
L1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
L2 |
400V2N |
9896- |
|
4 |
|
|
||
5 |
N |
|
|
|
1 |
L1 |
|
|
|
2 |
|
L2 |
j |
|
3 |
L3 |
|
400V3N |
|
4 |
|
|
|
|
5 |
N |
|
|
|
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement.
Attention
Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble.
12
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
•PIEDS REGLABLES
(suivant modèle) fig.1
Certains appareils possèdent des pieds réglables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage.
fig.1
•REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
Danger
Débranchez la cuisinière avant toute intervention sur l’ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
La lampe est accessible :
A l’intérieur du four (fig. 2) :
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
-Tournez le hublot vers la gauche d’un quart de tour,
-Dévissez l’ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l’ampoule :
-15 W,
-220-240 V~
-300°C,
-culot E14 à vis.
-Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.
Lampe
fig.2
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de cahoutchouc qui facilitera le démontage.
13
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
•PRINCIPE DE L’INDUCTION
- Nous vous félicitons d’avoir choisi une cuisinière à dessus induction qui révolutionne la cuisson. Avec votre table la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments étant produite directement à l’intérieur du récipient, le verre vitrocéramique ne chauffe pratiquement pas car il reçoit JUSTE la chaleur du récipient posé dessus.
Récipient |
Courants induits |
Circuit électronique |
Alimentation électrique |
Comparé aux plaques de cuisson classiques, votre dessus induction est :
PLUS ECONOMIQUE : le retrait d’un récipient arrête immédiatement la zone de chauffe
PLUS RAPIDE: puissance de 2800 w disponible immédiatement sur la zone de chauffe
PLUS PRECIS: la table réagit immédiatement à vos commandes
PLUS SUR : température du dessus verre peu élevée.
- Principe
Les courants, dits “d’induction”, chauffent instantanément le récipient* qui cède sa chaleur aux aliments qu’il contient.
*Récipient en acier émaillé, fonte, inox adapté à l’induction.
14
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• UTILISATION DES FOYERS
• Mise en marche - Arrêt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bip.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Un bip et un 0 clignotant signale que la zone |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
concernée est allumée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez alors choisir la puissance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
désirée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Sans demande de puissance de votre part la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zone de cuisson s’éteindra automatiquement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Réglage de puissance
réglage doux 7 = MIJOTAGE
réglage vif 11 = CUISSON
réglage fort 15 = CUISSON FORTE
réglage maxi bo = ÉBULLITION PLEINE PUISSANCE
|
|
|
5 |
|
|
1 |
|
|
|
. |
|
|
.. |
|
|
0 |
1 |
|
|
|
|
|
|
Attention |
|
|
|
Sur un même côté de la table, l’utilisation en puissance maximale de l’un des foyers entraîne une auto-limitation de l’autre visible par les afficheurs des puissance.
• Réglage de minuterie
Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche.Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson
|
99min |
.... |
|
0 |
|
arrêt manuel |
0 |
|
arrêt automatique
bip
Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 1 minute environ.
15