De dietrich DCI999B, DCI999W, DCI998X User Manual

0 (0)

GUIDE D'UTILISATION

Cuisinière

2

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d'acquérir une cuisinière DE DIETRICH et nous vous en remercions.

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.

Votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.

Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lavevaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.

DE DIETRICH

Les nouveaux objets de valeur

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :

Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

3

SOMMAIRE

1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL

Description de votre cuisinière __________________________________________

6

Description de votre four ______________________________________________

7

Bandeau pivotant ____________________________________________________

7

Accessoires ________________________________________________________

8

2 / CONSIGNES DE SECURITE

 

 

 

Respect de l’environnement ____________________________________________

10

3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

 

Encastrement ________________________________________________________

11

Raccordement électrique ______________________________________________

11

Branchement ________________________________________________________

12

4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL

 

Pieds réglables ______________________________________________________

13

Système d’aide d’ouverture du tiroir______________________________________

13

Remplacement de la lampe du four ______________________________________

13

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

 

Principe de l’induction ________________________________________________

14

Choix d’une zone de cuisson

__________________________________________

14

Description de votre dessus ____________________________________________

15

Utilisation des foyers __________________________________________________

16

- Mise en marche - arrêt

____________________________________________

16

- Réglage puissance ________________________________________________

16

- Réglage minuterie ________________________________________________

16

- Verrouillage clavier ________________________________________________

16

- Comment verrouiller ______________________________________________

16

- Comment déverrouiller

____________________________________________

16

- Détection automatique de casserole ________________________________

16

- Sécurité petits objets ______________________________________________

16

Utilisation touche MEMO ______________________________________________

18

- Fonctionnement __________________________________________________

18

- Mémoriser le premier cycle de cuisson ______________________________

18

- Utiliser un cycle mémorisé

________________________________________

18

- Remplacer la mémorisation existante d’un cycle de cuisson______________

18

Choix de casserolerie - Sécurité induction ________________________________

19

- Quels sont les récipients les mieux adaptés ?__________________________

19

- Quels sont les matériaux incompatibles ? ____________________________

19

- Le test “Récipient” ________________________________________________

19

- Précautions d’utilisation

__________________________________________

20

- Utiliser au mieux les zones de cuisson induction ______________________

20

4

SOMMAIRE

Limitateur de température ______________________________________________

21

Protection en cas de débordement ______________________________________

21

Témoin de chaleur résiduelle____________________________________________

21

Auto-Stop system ____________________________________________________

21

Tableau de cuisson par plats____________________________________________

22

6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE ______________________

23

7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE ______

24

8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

 

Description du programmateur __________________________________________

25

Description de l’afficheur

______________________________________________

25

Réglage de l’heure et de la date ________________________________________

26

- A la mise sous tension ____________________________________________

26

- Remise à l’heure de l’horloge et de la date ____________________________

26

Réaliser une cuisson __________________________________________________

27

Utiliser les différents modes de cuisson __________________________________

27

- La fonction “Chef”

________________________________________________

27

- Guide de cuisson

________________________________________________

34

- Conseils d’utilisation du four ________________________________________

36

- La fonction “Guide culinaire” ________________________________________

37

- Conseils et astuces

______________________________________________

40

- Accès aux différents réglages du four ________________________________

41

- La fonction “Minuterie” ____________________________________________

43

9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR

 

La fonction “Nettoyage”________________________________________________

44

Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? ______________________________

44

Comment effectuer un cycle pyrolyse ? __________________________________

45

Fin de pyrolyse ______________________________________________________

46

Verrouillage des commandes __________________________________________

46

10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE __________________

47

11 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ________

50

12 / SERVICE APRES-VENTE ______________________________________________

51

5

1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL

DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE

A

C

D

A

C

B

 

 

B

F

DCI999*

DCI 8*

A

diam. 180 mm

BFoyer induction arrière gauche 2800 W diam. 180 mm

CFoyer induction arrière droit 3100 W diam. 210 mm

DFoyer induction avant droit 2000 W diam. 160 mm

ECommande sensitive du foyer arrière gauche

FCommande sensitive du foyer avant gauche

G Programmateur électronique du four

H Commande sensitive du foyer arrière droit

ICommande sensitive du foyer avant droit

A

diam. 180 mm

BFoyer induction arrière gauche 2800 W diam. 180 mm

CFoyer induction central droit 3600 W diam. 280 mm

D Programmateur électronique du four

E Commande sensitive du foyer avant gauche

F Commande sensitive du foyer arrière gauche

G Commande sensitive du foyer central droit

6

1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL

DESCRIPTION DE VOTRE FOUR

A

A

 

B Indicateur de gradin

 

C

C

BANDEAU PIVOTANT

Afin de faciliter la vision de votre programmateur et son utilisation, le bandeau pivote à 30°.

Modèle mécanique

Ouverture et fermeture en appuyant au centre du bandeau sous les touches de commandes.

7

1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL

ACCESSOIRES

Plat lèchefrite multi-usages fig.1

Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...

Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.

Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois du four.

Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.

Grille sécurité anti-basculement fig.2

La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.

Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).

Plat sortant sur système coulissant fig.3

Equipé d’un plat à gâteaux, il permet de sortir complètement le plat de l’enceinte du four de manière à pouvoir intervenir aisément en cours de cuisson.

Ce système possède une sécurité anti-bascu- lement lui permettant de supporter une charge de 5 kg uniformément répartie.

fig.1

AR

AV

fig.2

fig.3

8

1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL

ACCESSOIRES

Tournebroche fig.4

La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d’obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Pour l’utiliser :

-Engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas (vérifiez le sens).

-Enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.

-Placez la broche sur son berceau.

-Poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d’entraînement situé au fond du four.

-Disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson.

fig.4

Attention

Sens du berceau : placez le berceau de façon à ce que le trou prévu pour le tournebroche soit totalement apparent.

Attention

Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte.

9

2 / CONSIGNES DE SECURITE

Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.

-Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.

-Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.

-Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention.

-En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.

-Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.

-Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.

-Les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants.

-Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.

-Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.

-Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le service après-vente.

-Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants.

-Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Eloignez les jeunes enfants.

-Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.

-La marque de conformité CE est apposée sur cette cuisinière.

-Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

-Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

-L’intérieur du tiroir de stockage peut devenir chaud en usage normal.

-Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT

— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre

fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

10

3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

ENCASTREMENT

Vous devez respecter les côtes d’encastrement suivantes (fig.1 et 2):

-30 mm entre le mur et l’arrière de l’appareil, couvercle fermé.

-Côte de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil :

610 mm (voir fig. 2, vue de dessus).

- Si la cuisinière est placée sur un socle, veillez à ce que l’appareil soit bien calé, afin qu’il ne glisse pas du socle.

3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES

fig.1

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Les appareils sont livrés sans cordon d’alimentation.

Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble de type H05RRF et d’un interrupteur à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble similaire.

Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.

Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre).

Les appareils fixes comportant un cordon d’alimentation et une fiche de prise de courant doivent être placés de façon que la fiche de prise de courant soit accessible.

Attention

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.

fig.2

SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER

Branchement

 

Monophasé

 

Triphasé

 

Biphasé

 

 

 

Tension du réseau

 

 

 

3 ph + neutre

 

2 ph + neutre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220-240 V ~

 

400 V ~

 

400 V ~

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuisinière

* Section du

 

3 x 6 mm2

 

5 x 1,5 mm2

 

4 x 2,5 mm2

tout

câble

 

 

 

 

 

 

électrique

 

 

 

 

 

 

 

ou vitro

Fusible

 

32 A

 

16 A

 

20 A

 

 

 

 

 

 

 

 

* En tenant compte du coefficient de simultanéité selon la norme EN 60 335-2-6.

11

De dietrich DCI999B, DCI999W, DCI998X User Manual

3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

BRANCHEMENT

-Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela :

-Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1).

-Desserrez les vis du serre-câble (fig.2).

-Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la section du câble) (fig.2).

-Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins (fig.3).

- Désserrez les vis du bornier

-Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en otant le clip noir (fig.4).

-Les positionner dans le sens indiqué (fig.5). Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou (les) barrette(s) de jonction (fig.6).

-Raccordez les fils du câble conformément au schéma de la trappe (fig.7) en fonction de votre alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous

les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .

-Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier ne serrent pas la gaine isolante des fils.

-Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil (fig.8).

-Fixez le câble en serrant le serre-câble.

-Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe.

fig.1

fig.3

12

mm

 

X

fig.5

fig.7

Bornier fig.2

Serre-câble

fig.4

Barrettes de jonction

fig.6

fig.8

Conseil

Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement.

Attention

Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble.

12

4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL

PIEDS REGLABLES - (fig.1)

Cet appareil possède des pieds réglables à l’avant qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage.

SYSTEME D’AIDE D’OUVERTURE DU TIROIR - (fig.2)

Votre cuisinière est équipée d’un système d’aide d’ouverture du tiroir. Afin de le rendre opérationnel procédez ainsi:

1- Ôtez le tiroir.

2- Dévissez l’embout plastique (+ ou - en fonction du besoin mais au mininum 3 tours).

3- Repositionnez le tiroir.

Vous pouvez alors ouvrir le tiroir en appuyant en son centre en bas.

Si l’ouverture n’est pas satisfaisante, répétez les opérations 1 à 3 jusqu’au réglage idéal.

REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR

Danger

Débranchez la cuisinière avant toute intervention sur l’ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l’appareil est refroidi.

La lampe est accessible :

A l’intérieur du four (fig. 3) :

L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.

-Tournez le hublot vers la gauche d’un quart de tour,

-Dévissez l’ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l’ampoule :

-15 W,

-220-240 V~

-300°C,

-culot E14 à vis.

-Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.

Lampe

Fig.3

Conseil

Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de cahoutchouc qui facilitera le démontage.

13

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.

Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante.

• Principe de l’induction

Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.

Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants “induits” dans le fond du récipient qui élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments.

A - Inducteur

B - Circuit électronique

C - Courants induits

•Choix d’une zone de cuisson

Zone de

 

Diamètre du fond

cuisson

 

du récipient

 

 

 

16 cm

10

..... 18 cm

 

 

 

18 cm

12

..... 22 cm

 

 

 

21 cm

18

.....24 cm

 

 

 

28 cm

12

..... 32 cm

 

 

 

14

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS

18 cm

21 cm

2,8 k W

3,1 k W

18 cm

16 cm

2,8 k W

2 k W

 

DCI 999*

18 cm

2,8 k W

28 cm

3,6 k W

18 cm

2,8 k W

DCI 998*

15

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

UTILISATION DES FOYERS

Mise en marche - Arrêt

 

 

 

 

 

 

bip..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un bip et un 0 clignotant signalent que la

0

 

 

 

 

 

 

 

 

zone concernée est allumée.

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez alors choisir la puissance

 

 

 

 

 

 

 

désirée.

 

 

 

 

 

 

 

Sans demande de puissance de votre part la

 

 

 

 

 

 

 

zone de cuisson s’éteindra automatiquement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de puissance

réglage doux 7 = MIJOTAGE

réglage vif 11 = CUISSON

réglage fort 15 = CUISSON FORTE

réglage maxi bo = ÉBULLITION PLEINE PUISSANCE

 

 

 

 

5

 

 

 

1

 

 

.

 

 

.

 

 

.

 

 

0

1

 

 

 

 

 

 

 

Attention

Sur un même côté de la table, l’utilisation en puissance maximale de l’un des foyers entraîne une auto-limitation de l’autre visible par les afficheurs des puissances.

Réglage de minuterie

Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de cuisson.

 

99min

....

0

 

arrêt manuel

0

 

arrêt automatique

bip

Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 1 minute environ.

16

Loading...
+ 36 hidden pages