99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 1
guide d’utilisation de votre cuisinière
Cuisinières
références : DCI399WE1 - DCI399XE1 - DCI399AE1
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 2
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de fours micro-ondes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis
àvis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées
àla fin de ce livret).
Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.
Sommaire
Présentation de la cuisinière |
3-4 |
Installation de la cuisinière |
5-7 |
Principe de l’induction |
8 |
Utilisation des foyers induction |
9 |
Casserolerie, sécurité |
10-11 |
Guide de cuisson du dessus induction |
12 |
Utilisation du four |
13-29 |
Guide des fonctions ICS |
30-31 |
Conseils et astuces |
32 |
Quelques recettes ICS |
33-35 |
Différents réglages du four |
36-38 |
Nettoyage du four |
39-41 |
Nettoyage du dessus induction |
42 |
Entretien de la cuisinière |
43-44 |
Casserolerie |
45-46 |
Anomalies de fonctionnement |
47 |
Service Après-Vente |
48 |
2
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 3
Comment se présente votre cuisinière ?
|
|
Témoins de fonctionnement |
Foyer avant droit |
||||
|
|
de chaque zône de cuisson |
3100 W - diamètre 210 mm |
||||
Foyer arrière gauche |
|
|
|||||
Foyer arrière droit |
|||||||
3100 W - diamètre 210 mm |
2000 W - diamètre 160 mm |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Foyer avant gauche
2000 W - diamètre 160 mm
Bonjour ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélecteur des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manette du foyer |
||||||
|
|
|
|
|
fonctions du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
arrière droit |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Programmateur four |
Manette du foyer |
Manette du foyer |
|||||||||||||||||||
électronique |
arrière gauche |
avant droit |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manette du foyer avant gauche
A lire |
Ces cuisinières ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un |
|||
|
|
lieu d’habitation. |
|
|
|
|
Veuillez consulter ce guide et la notice jointe avant d’installer |
||
|
|
et d’utiliser votre cuisinière. |
|
|
|
|
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous |
||
|
|
réservons le droit d’apporter toutes modifications de leurs caractéristiques liées |
||
|
|
à l’évolution technique. |
|
|
|
|
Ces cuisinières sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons |
||
|
|
et denrées alimentaires. |
|
|
|
|
Ces produits ne contiennent aucun composant à base d’amiante. |
||
|
|
Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. |
||
tout au long de la notice, |
|
|
||
|
|
vous signale les consignes de |
|
vous signale les conseils et les |
|
|
|||
|
|
sécurité, |
|
astuces |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 4
Votre cuisinière en toute sécurité
Utilisez votre cuisinière en toute sécurité
■ CONSULTEZ LA NOTICE AVANT D’INSTALLER ET
D’UTILISER CET APPAREIL.
■Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
■Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.
■Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
■Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention.
■En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, as- surez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
■La marque de conformité CE est apposée sur cette cuisinière.
■PREMIERE UTILISATION : avant d’utiliser
votre four pour la première fois, chauffezle à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position MAXI afin de “roder” l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
■Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
■Les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants.
■Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant.
■Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les éclaboussures excessives qui auraient pu se produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
■Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Eloignez les jeunes enfants.
■Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
■Lorsqu’une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur.
■Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
■Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
4
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 5
Installation de votre cuisinière
Conseils d’encastrement
Vous devez respecter les cotes d’encastrement suivantes (fig.1 et 2):
-10 mm entre les côtés de l’appareil et les murs ou les meubles.
-30 mm entre le mur et l’arrière de l’appareil, couvercle fermé.
-Cote de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil : 610 mm (voir fig. 2, vue de dessus).
-Si la cuisinière est placée sur un socle, veillez à ce que l’appareil soit bien calé, afin qu’il ne glisse pas du socle.
3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES
150mm |
|
150mm |
1 |
2 |
3 |
|
10mm |
Fig. 1 |
Raccordement électrique
Les appareils sont livrés sans cordon d’alimentation.
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble de type H05RRF et d’un interrupteur à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble similaire.
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre).
Les appareils fixes comportant un cordon d’alimentation et une fiche de prise de courant doivent être placés de façon que la fiche de prise de courant soit accessible.
30 mm
610 mm
Fig. 2
Branchement |
Monophasé |
Triphasé |
Biphasé |
||
Tension du réseau |
|
3 ph + neutre |
2 ph + neutre |
||
|
|
220-240 V ~ |
400 V ~ |
400 V ~ |
|
|
|
|
|
|
|
Cuisinière |
|
|
5 x 1,5 mm2 |
4 x 4 mm2 |
|
2 |
Section du |
3 x 6 mm2 |
|||
générateurs |
câble |
|
|
|
|
induction et |
|
|
|
|
|
four |
Fusible |
40 A |
16 A |
30 A |
|
électrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ETRE ENGAGÉE EN CAS D’ACCIDENT CONSÉCUTIF
ÀUNE MISE À LA TERRE INEXISTANTE OU INCORRECTE.
5
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 6
Installation de votre cuisinière
Branchement
Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela :
Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig. 1).
Désserrez les vis du serre-câble (fig.2).
Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la section du câble) (fig.2).
Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins (fig. 3).
Désserrez les vis du bornier
Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en otant le clip noir (fig.4).
Les positionner dans le sens indiqué (fig. 5). Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou les barrette(s) de jonction (fig.6) symbolisée(s) par un trait vertical reliant 2 bornes entre elles.
Raccordez les fils du câble conformément au schéma de la trappe (fig. 7) en fonction de votre alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre
couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier ne serrent pas la gaine isolante des fils.
Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil (fig.8).
Fixez le câble en serrant le serre-câble.
Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe.
fig. 1
fig. 3
12mm X
Bornier |
fig. 2 |
Serre-câble
fig. 4
Barrettes de jonction
|
fig. 5 |
fig. 6 |
Barrettes |
|
|
de jonction |
|
|
1 |
fig. 7 |
fig. 8 |
2 |
L1 |
|
4 |
230V |
|
3 |
|
|
5 |
L2(N) |
|
|
|
|
307 |
9 1 |
1 |
L1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
L2 |
400V2N |
9896- |
|
4 |
|
|
||
5 |
N |
|
|
|
1L1
2L2
3 |
L3 |
j |
|
400V3N |
|||
4 |
|
||
5 |
N |
|
Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble.
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement et le positionnement des barrettes.
6
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 7
Interventions réalisables par l’utilisateur
● Pieds réglables (suivant modèle) (fig. 1)
Certains appareils possèdent des pieds réglables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage.
● Remplacement de la lampe de four
La lampe est accessible :
A l’intérieur du four
pour modèle 60 cm (fig. 2) :
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
Tournez le hublot vers la gauche d’un quart de tour,
Dévissez l’ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l’ampoule :
●15 W,
●220-240 V~
●300°C,
●culot E14 à vis.
Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.
Fig. 1
Fig. 2
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Débranchez la cuisinière avant toute intervention sur l’ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
7
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 8
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité
Principe de l’induction
● Nous vous félicitons d’avoir choisi
une cuisinière à dessus induction qui révolutionne la cuisson. Avec votre table la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments étant produite directement à l’intérieur du récipient, le verre vitrocéramique ne chauffe pratiquement pas car il reçoit
JUSTE la chaleur du récipient posé dessus.
Récipient
Courants induits
Circuit électronique
Alimentation électrique
Comparé aux plaques de cuisson classiques, votre dessus induction est :
PLUS ECONOMIQUE : le retrait d’un récipient arrête immédiatement la zone de chauffe
PLUS RAPIDE: puissance de 2800 w disponible immédiatement sur la zone de chauffe
PLUS PRECIS: la table réagit immédiatement à vos commandes
PLUS SUR : température du dessus verre peu élevée.
● Principe
Les courants, dits “d’induction”, chauffent instantanément le récipient* qui cède sa chaleur aux aliments qu’il contient.
*Récipient en acier émaillé, fonte, inox adapté à l’induction.
8
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 9
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité
Comment utiliser les foyers ?
Les commandes de puissance sont affectées à chaque foyer. Elles permettent 10 allures de chauffe ; "zéro" (0) est la position arrêt ; "dix" (10) la position donnant la puissance la plus élevée.
|
1 |
0 |
|
|
|
3 |
|
9 |
|
5 |
7 |
|
|
METTRE EN MARCHE
Repérez la manette correspondant au foyer que vous allez utiliser.
REGLER LA PUISSANCE
Vous pouvez à tout moment de votre cuisson modifier le réglage de la puissance de chauffe.
Vous pouvez ajuster la puissance déjà sélectionnée en tournant la manette vers la droite pour + fort ou vers la gauche pour - moins fort.
Vous pouvez réduire la puissance de la position maximale 10 à la position minimale 1.
REMARQUES :
Si un voyant de mise sous tension clignote :
-il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
-le récipient posé sur la zone est inadapté à la cuisson par induction (voir “Choix de la casserolerie”).
-le récipient est trop décentré par rapport
à la zone de cuisson.
Lorsque vous utilisez l’un des foyers induction, si vous retirez votre casserole, au bout d’un certain temps le voyant se met à clignoter rapidement et le foyer cesse de chauffer.
Pour reprendre la cuisson, il faut impérativement remettre la manette correspondante sur la position zéro, puis, après avoir replacé la casserole sur le foyer, sélectionner la puissance de chauffe désirée.
UTILISATION SIMULTANEE DE 2 ZONES
Les deux zones d’un même côté de la table (gauche ou droit) disposent d’une puissance totale de 3100W, répartie automatiquement entre l’avant et l’arrière. Ainsi, l’utilisation en puissance maximale de l’une des deux zônes entraîne une auto limitation de l’autre.
CAS PARTICULIER :
Pour revenir à la puissance 10 sur la zone de cuisson arrière , quand la zone de cuisson avant est mise sur une puissance 9 ou 10 :
1- mettez la manette de la zone avant sur une position comprise entre 0 et 8.
2- mettez la manette de la zone arrière sur la position 9 puis ramenez-la sur 10.
9
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 10
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité
Choix de la casserolerie - Sécurité induction
QUELS SONT LES RÉCIPIENTS LES MIEUX ADAPTÉS ?
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.
●RÉCIPIENTS EN ACIER ÉMAILLÉ AVEC OU SANS
ANTI-ADHÉRENT : cocotte, friteuse, poêle, grille-viande...
●RÉCIPIENTS EN FONTE : pour ne pas rayer
la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé.
●RÉCIPIENTS EN INOX ADAPTÉS À
L’INDUCTION : la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casseroles, faitout, poêle, friteuse).
●RÉCIPIENTS EN ALUMINIUM À FOND
SPÉCIAL : vous choisirez des articles à fond épais, qui assurent une cuisson plus homogène
QUELS SONT LES MATÉRIAUX INCOMPATIBLES ?
LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIAL
OU EN CUIVRE, CERTAINS INOX NON
MAGNÉTIQUES. (la chaleur y est mieux répartie).
LE TEST «RÉCIPIENT»
Grâce à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si le voyant reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utilisable pour la cuisson à induction.
Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.
10
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 11
Utilisez votre cuisinière en toute simplicité
Choix de la casserolerie - Sécurité induction (suite)
SECURITE “ELECTRONIQUE”
Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table.
SECURITE “CASSEROLE VIDE”
Chaque zone de chauffe est équipée d’une sécurité qui détecte en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe dûe à des casseroles vides.
PRECAUTIONS D’UTILISATION
●Quand vous utilisez un récipient
avec un revêtement intérieur antiadhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7, un court instant. N'utilisez jamais la position 9 ou 10. Vous risquez d'endommager vos récipients.
●Ne chauffez pas une boîte de
conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
●Il est recommandé de ne pas
déposer ustensiles de cuisson en métal, couverts, couteaux et objets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
●La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
11
12
|
PREPARATIONS |
SAISIR/CUIRE |
|
CUIRE/DORER |
CUIRE/MIJOTER |
||
|
|
|
REPRISE D'EBULLITION |
|
|
||
|
|
PORTER À EBULLITION EBULLITION PETITS BOUILLONS |
|
||||
SOUPES |
BOUILLONS |
10 |
|
|
|
3 |
|
|
POTAGES EPAIS |
|
7 |
|
|
|
2 |
POISSONS |
COURT-BOUILLON |
10 |
7 |
6 |
5 |
|
|
|
SURGELES |
|
|
|
5 |
|
|
SAUCES |
EPAISSE À BASE DE FARINE |
|
7 |
|
5 |
4 |
|
|
AU BEURRE AVEC ŒUFS |
|
|
|
|
3 |
2 |
|
(BEARNAISE, HOLLANDAISE) |
|
|
|
|
|
|
LEGUMES |
ENDIVES, EPINARDS |
10 |
|
6 |
|
3 |
|
|
LEGUMES SECS, |
|
7 |
6 |
|
3 |
|
|
POMMES DE TERRE À L'EAU |
10 |
|
6 |
5 |
|
|
|
POMMES DE TERRE RISSOLEES |
|
7 |
6 |
5 |
|
|
|
POMMES DE TERRE SAUTEES |
|
7 |
|
5 |
|
|
|
DECONGELATION DE LEGUMES |
|
|
|
|
3 |
2 |
VIANDES |
VIANDES PEU EPAISSES |
9 - 8 |
|
|
|
|
|
|
STEAKS POELES |
|
|
6 |
|
|
|
|
GRILLADE (GRIL FONTE) |
9 - 8 |
|
|
|
|
|
FRITURE |
FRITES SURGELEES |
10 |
|
|
|
|
|
|
FRITES FRAICHES |
10 |
|
|
|
|
|
VARIANTES |
AUTO-CUISEUR |
10 |
|
|
5 (DES LE CHUCHOTEMENT) |
||
|
COMPOTES |
|
|
|
|
4 |
|
|
CREPES |
|
|
|
5 |
|
|
|
CREME ANGLAISE |
|
|
|
5 |
|
|
|
CHOCOLAT FONDU |
|
|
|
|
3 |
2 |
|
CONFITURES |
|
|
6 |
|
|
|
|
LAIT |
|
|
6 |
|
|
|
|
ŒUFS SUR LE PLAT |
|
|
6 |
|
|
|
|
PATES |
10 |
7 |
6 |
|
|
|
|
PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE) |
|
|
|
5 |
|
|
|
RAGOUTS |
|
7 |
6 |
|
3 |
|
|
RIZ CREOLE |
10 |
|
|
|
|
2 |
|
RIZ AU LAIT |
|
|
6 |
|
|
2 |
|
TENUE AU CHAUD |
|
|
|
|
|
1 |
|
.6 repère cuisson ,7 repère |
|
les pour Exemple .réglages de modes plusieurs avoir peut on cuisson, de type le Selon l'ébullition de reprise et pâtes des introduction ,10 repère l'eau de ébullition : PÂTES |
induction à dessus votre de cuisson de Guide |
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
||||
|
12 Page 14:37 01/09/04 qxd.A_FR_99628145
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 13
Comment utiliser votre four ?
1. Le détail de votre programmateur |
Bonjour ! |
|
1 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
DESCRIPTIF DE L’ APPAREIL |
||
1 |
Arrêt du four ou de votre programmation |
|
||
2 |
Verrouillage du clavier |
|
|
|
3 |
Retour au niveau précédent |
|
|
|
4 |
Afficheur des informations |
|
|
|
5 |
Bouton de sélection |
|
|
DESCRIPTIF DE L’ AFFICHEUR
Liste des indications :
Clé |
|
Pyrolyse |
Jeudi |
|
|
Programmation |
19 |
|
Septembre |
Eolyse |
|
Verrouillage
13
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 14
Comment utiliser votre four ?
2. Comment régler l'heure et la date sur votre four ?
a) à la mise sous tension |
|
Le four affiche directement l’écran suivant. |
(2) |
Tournez le bouton de sélection jusqu’à la case à |
(3) |
régler, appuyez pour entrer les informations |
|
désirées, puis réappuyez pour valider. |
(4) |
|
|
Affichage de la date (1). |
|
Affichage de l'heure (2). |
|
Afficheur sous forme 12h ou 24h (3). |
|
Affichage de l'heure (4) sous forme : |
|
(1) |
12 H |
Aiguilles |
Jeudi |
Jeudi |
3:20 |
19 |
19 |
|
Septembre |
Septembre |
Horloge à aiguilles |
ou |
Afficheur digital |
-Appuyez sur pour revenir au mode principal.
b)remise à l’heure de l’horloge et de la date
-Appuyez deux fois sur le bouton de sélection.
-Tournez le bouton de sélection jusqu’à la case “Réglages”, appuyez,
l’écran “heure / date” s’affiche, appuyez à nouveau pour accéder à l’écran des données de temps, puis procédez comme à la mise sous tension.
14
99628145_FR_A.qxd 01/09/04 14:37 Page 15
Comment utiliser votre four ?
3. Comment réaliser une cuisson ?
Ce four vous permet d’accéder à 3 types de programmations différentes selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette :
a)Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la fonction “Chef”
b)Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés : la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la fonction "Guide culinaire"
c)Une recette gérée automatiquement par le four : vous choisissez parmi une liste de 12 plats les plus courants celui que vous désirez cuisiner ( température, durée de cuisson et type de cuisson sont définis par le four) : sélectionnez la
fonction ICS (Intelligent Cooking System).
4.Comment utiliser les différents modes de cuisson ?
a) La fonction “Chef”
La fonction Chef vous permet de régler vous même tous les paramètres de cuisson : température, type de cuisson, durée de cuisson
1. Appuyez sur le bouton de sélection. Vous accédez à l’écran “Chef”
2. Appuyez à nouveau pour sélectionner le type de cuisson parmi la liste suivante en tournant le bouton (pour ce choix reportez vous au guide de cuisson joint) :
·Chaleur tournante
·Chaleur combinée
·Traditionnel éco
·Traditionnel
·Turbo grill
·Grill fort
·Grill moyen
·Maintien au chaud
·Décongélation
Validez votre choix en appuyant sur le bouton.
Chef |
Exemple
Chaleur tournante |
15