Daikin GCU compact 315, GCU compact 320, GCU compact 515, GCU compact 520, GCU compact 524 Operation manuals [hr]

...
0 (0)

Upute za instalaciju i uporabu

GCU compact

 

GCU compact 315

GCU compact 315 Biv

 

 

 

GCU compact 320

GCU compact 320 Biv

 

 

GCU compact 515

GCU compact 515 Biv

 

 

GCU compact 520

GCU compact 520 Biv

 

 

GCU compact 524

GCU compact 524 Biv

 

 

GCU compact 528

GCU compact 528 Biv

 

 

 

 

Upute za instalaciju i uporabu

hrvatski

 

 

 

 

 

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom

 

 

 

temperature

 

04/2019

Sadržaj

Sadržaj

 

 

 

 

4.8.4

Provjera postavke plina................................................

36

 

 

 

 

4.9

Punjenje uređaja ........................................................................

37

 

 

 

 

 

 

 

 

4.9.1

Provjera kvalitete vode i namještanje manometra .......

37

 

 

 

 

 

 

 

 

4.9.2

Punjenje izmjenjivača topline tople vode .....................

37

 

1

Opće mjere opreza

5

 

 

4.9.3

Punjenje sifona kondenzata.........................................

37

 

 

 

4.9.4

Punjenje akumulacijskog spremnika

37

 

 

1.1

Posebne sigurnosne napomene

5

 

 

 

 

 

 

4.9.5

Punjenje sustava grijanja

37

 

 

 

1.1.1

Uzeti u obzir upute

6

 

 

 

 

 

5

Puštanje u rad

38

 

 

 

1.1.2

Značenje upozorenja i simbola ...................................

6

 

 

1.2

Sigurnosne napomene za montažu i pogon..............................

6

 

5.1

Prvo puštanje u rad ....................................................................

38

 

 

 

1.2.1

Općenito......................................................................

6

 

 

5.1.1

Preduvjeti .....................................................................

38

 

 

 

1.2.2

Uporaba u skladu s namjenom ...................................

7

 

 

5.1.2

Provjere prije puštanja u rad ........................................

38

 

 

 

1.2.3

Prostor za postavljanje uređaja...................................

7

 

 

5.1.3

Puštanje u rad..............................................................

38

 

 

 

1.2.4

Električna instalacija ...................................................

7

 

 

5.1.4

Nakon puštanja u rad...................................................

39

 

 

 

1.2.5

Zahtjevi za toplom vodom ...........................................

7

 

5.2

Kontrolni popisi za puštanje u rad ..............................................

40

 

 

 

1.2.6

Uređaj za grijanje i priključak na strani sanitarija ........

8

6

Regulacija i elektronički dijelovi

41

 

 

 

1.2.7

Pogon..........................................................................

8

 

2 Primopredaja uređaja vlasniku i jamstvo

9

 

6.1

Upravljački elementi na upravljačkoj ploči kotla .........................

41

 

 

6.2

Zamjena upravljačke jedinice RoCon B1 ...................................

41

 

 

2.1

Upućivanje vlasnika sustava .....................................................

9

 

6.3

Zamjena osjetnika ......................................................................

42

 

 

2.2

Jamstveni uvjeti.........................................................................

9

 

 

6.3.1

Zamjena temperaturnog osjetnika polaznog voda /

 

 

 

3

Opis proizvoda

10

 

 

 

temperaturnog osjetnika povratnog voda i senzora

 

 

 

 

 

 

tlaka .............................................................................

43

 

 

3.1

Konstrukcija i sastavni dijelovi...................................................

10

 

 

6.3.2

Zamjena unutarnjeg osjetnika mješača za potporu

 

 

 

 

 

3.1.1

GCU compact 315 / 320 (Biv) .....................................

10

 

 

 

grijanja .........................................................................

43

 

 

 

3.1.2

GCU compact 515 / 520 / 524 / 528 (Biv) ...................

11

 

 

6.3.3

Zamjena temperaturnog osjetnika spremnika..............

43

 

 

3.2

Kratki opis..................................................................................

13

7

Toplinska ćelija s plinskim plamenikom

44

 

4

Postavljanje i instalacija

15

 

 

7.1

Konstrukcija i kratki opis.............................................................

44

 

 

4.1

Dimenzije i priključne dimenzije ................................................

15

 

7.2

Sigurnosna funkcija ....................................................................

46

 

 

 

4.1.1

Dimenzije priključka grijanja i tople vode ....................

16

 

7.3

Namještanje plamenika ..............................................................

46

 

 

4.2

Varijante postavljanja ................................................................

17

 

 

7.3.1

Vrijednosti namještanja................................................

47

 

 

 

4.2.1

Rad neovisan o zraku u prostoriji................................

18

 

 

7.3.2

Uspostavljanje pristupa plameniku ..............................

47

 

 

 

4.2.2

Uvjetovani rad neovisno o zraku iz prostorije .............

18

 

 

7.3.3

Ispitivanje i namještanje plamenika .............................

47

 

 

 

4.2.3

Rad ovisan o zraku u prostoriji....................................

18

 

 

7.3.4

Problemi pri pokretanju – kalibriranje automata

 

 

 

 

 

4.2.4

Dodatne napomene o vrsti uređaja prema normi

 

 

 

 

paljenja, namještanje početnog učina puhala

 

 

 

 

 

 

CEN/TR 1749..............................................................

19

 

 

 

plamenika i količine plina .............................................

48

 

 

4.3

Transport i doprema ..................................................................

20

 

 

7.3.5

Namještanje elektroda za paljenje i ionizacijskih

 

 

 

 

4.4

Postavljanje uređaja GCU compact

20

 

 

 

elektroda ......................................................................

49

 

 

 

7.4

Demontaža plamenika

50

 

 

 

4.4.1

Odabir mjesta postavljanja

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.4.2

Postavljanje uređaja....................................................

21

8

Hidraulički spoj

53

 

 

 

4.4.3

Skidanje poklopca i toplinske izolacije

22

 

 

 

 

8.1

Hidrauličko povezivanje sustava

53

 

 

4.5

Sustav dovoda zraka/ispušnih plinova (LAS)

23

 

 

 

9

Inspekcija i održavanje

55

 

 

 

4.5.1

Opće napomene o ispušnom sustavu.........................

23

 

 

 

4.5.2

Priključivanje odvoda ispušnih plinova........................

24

 

9.1

Opće informacije o inspekciji i održavanju .................................

55

 

 

 

4.5.3

Sklopovi sustava ispušnih plinova ..............................

25

 

9.2

Inspekcijski radovi održavanja....................................................

55

 

 

4.6

Priključak za vodu .....................................................................

26

 

 

9.2.1

Provjera priključaka i vodova .......................................

55

 

 

 

4.6.1

Usmjeravanje priključaka polaznog i povratnog voda

 

 

 

9.2.2

Provjera i čišćenje komore sagorijevanja i ispusta

 

 

 

 

 

 

grijanja ........................................................................

27

 

 

 

kondenzata ..................................................................

55

 

 

 

4.6.2

Priključivanje hidrauličnog voda..................................

28

 

 

9.2.3

Provjera razine u posudi spremnika.............................

57

 

 

 

4.6.3

Priključak ispusta kondenzata i prelijeva spremnika...

29

 

 

9.2.4

Provjera i čišćenje plamenika ......................................

57

 

 

 

4.6.4

Ugradnja DB-priključnog kompleta .............................

29

 

 

9.2.5

Punjenje i nadolijevanje spremnika..............................

57

 

 

 

4.6.5

Ugradnja priključnog seta crpke..................................

29

 

 

9.2.6

Punjenje i nadolijevanje sustava grijanja i kružnog

 

 

 

 

4.7

Električni priključak....................................................................

30

 

 

 

toka za punjenje spremnika .........................................

58

 

 

 

4.7.1

Otvaranje kućišta regulacijske jedinice i izvršavanje

 

 

 

9.2.7

Odzračivanje hidrauličkog bloka ..................................

59

 

 

 

 

električnih priključaka..................................................

30

10

Greške i smetnje

61

 

 

 

4.7.2

Ugrađena cirkulacijska crpka grijanja i 3 putni ventil ..

32

 

 

 

4.7.3

Osjetnik temperature i dodatne električne

 

 

10.1

Detekcija pogrešaka i uklanjanje smetnji ...................................

61

 

 

 

 

komponente ................................................................

33

 

10.2

Pregled mogućih smetnji ............................................................

61

 

 

 

4.7.4

Priključivanje vanjskog temperaturnog osjetnika

 

 

10.3

Šifre pogrešaka ..........................................................................

63

 

 

 

 

RoCon OT1.................................................................

34

 

10.4

Uklanjanje smetnji plamenika i STB smetnji...............................

65

 

 

 

4.7.5

Modul mješača RoCon M1..........................................

34

 

10.5

Pogon u nuždi ............................................................................

65

 

 

 

4.7.6

Sobni regulator RoCon U1..........................................

34

11

Stavljanje izvan pogona

66

 

 

 

4.7.7

Internetski pristupnik RoCon G1 .................................

34

 

 

 

4.7.8

Termostat prostorije ....................................................

34

 

11.1

Privremeno zaustavljanje ...........................................................

66

 

 

 

4.7.9

Vanjski kontakt sklopke...............................................

35

 

 

11.1.1

Pražnjenje posude spremnika......................................

66

 

 

4.8

Priključivanje plinskog voda, provjera postavke plamenika za

 

 

 

11.1.2

Pražnjenje toplinskog kruga i kruga tople vode ...........

67

 

 

 

vrstu plina ..................................................................................

35

 

11.2

Konačno isključivanje i zbrinjavanje ...........................................

68

 

 

 

4.8.1

Važne napomene o priključku plina

35

12

Tehnički podaci

69

 

 

 

 

 

 

4.8.2

Priključivanje plinskog voda

36

 

 

 

 

12.1

Osnovni podaci

69

 

 

 

4.8.3

Demontaža/montaža obloga toplinske ćelije

36

 

 

 

 

 

 

12.1.1

GCU compact 3xx

69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gas Combi Unit

 

 

 

 

 

Upute za instalaciju i uporabu

 

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

 

 

 

 

 

3

 

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

 

 

 

 

 

 

Sadržaj

 

12.1.2

GCU compact 5xx.......................................................

70

 

12.1.3

Ugrađeni plinski kotao.................................................

71

 

12.1.4 Ugrađena cirkulacijska crpka grijanja, 3 putni ventili ..

71

 

12.1.5 Podaci na tipskoj pločici..............................................

72

 

12.1.6 Tehnički listovi prema Ecolabel i Ecodesign

 

 

 

uredbama (EU) 811/2013 i (EU) 813/2013 .................

72

12.2

Vrste plina, priključni tlakovi ......................................................

74

12.3

Pritezni okretni momenti............................................................

74

12.4

Količina protoka i preostala visina dobave ................................

75

12.5

Temperaturni osjetnik................................................................

75

12.6

Plan električnih priključaka ........................................................

76

13 Bilješke

 

78

Popis ključnih riječi

79

14 Za dimnjačara

80

14.1

Podaci za dimenzioniranje dimovodne cijevi.............................

80

14.2

Mjerenje emisije ........................................................................

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upute za instalaciju i uporabu

Gas Combi Unit

4

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

1 Opće mjere opreza

1 Opće mjere opreza

1.1Posebne sigurnosne napomene

UPOZORENJE

Uređaji za grijanje, koji nisu pravilno namješteni i instalirani, mogu ograničiti funkciju uređaja za grijanje i/ili uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede korisnika.

Radove na uređaju (npr. postavljanje, inspekcija, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za tu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u programu za stručno usavršavanje koji je pokrenulo nadležno tijelo. Tu se posebice ubraja stručno osoblje za grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja ima iskustvo potrebno za propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, plinskih instalacija i spremnika tople vode.

UPOZORENJE

Nepoštivanje sljedećih sigurnosnih napomena može dovesti do teških tjelesnih ozljeda ili smrti.

Ovaj uređaj smiju koristiti djeca u dobi od najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnoj uporabi uređaja i stoga razumiju posljedične opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora.

Mrežni priključak mora se izvršiti u skladu s normom IEC 60335-1 preko razdvajača, koji provodi odvajanje svakog pola sa širinom kontaktnog otvora koja odgovara uvjetima kategorije prenapona III za potpuno odvajanje.

Sve elektrotehničke radove smije izvršiti kvalificirano elektrotehničko osoblje uzimajući u obzir lokalne i nacionalne propise te upute iz ovog priručnika.

Osigurajte da se koristi prikladan strujni krug.

Nedovoljno opterećenje strujnog kruga ili nepravilno izvedeni priključci mogu uzrokovati strujni udar ili požar.

Lokalno se mora instalirati naprava za rasterećenje tlaka s pregledom mjerenja manje od 0,6 MPa (6 bar). Odvod spojen na odvodnu cijev mora se instalirati na kosini i slobodnom vodu za otjecanje u okruženje bez zaleđivanja (vidjeti Pogl. 4.4).

Iz odvoda naprave za rasterećenje tlaka može kapljati voda. Otvor odvoda mora biti otvoren prema atmosferi.

Naprava za rasterećenje tlaka mora se redovito poganjati kako bi se uklonile naslage kamenca i kako naprava ne bi bila blokirana.

Posude spremnika i krug tople vode mogu se isprazniti. Moraju se uzeti u obzir upute iz Pogl. 11.1.

Sve radove na dijelovima koji provode plin smije izvršiti samo kvalificirano plinsko-tehničko osoblje uzimajući u obzir lokalne i nacionalne propise te upute iz ovog priručnika.

 

 

 

 

 

 

 

 

Gas Combi Unit

Upute za instalaciju i uporabu

 

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

5

 

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

 

1 Opće mjere opreza

Nepropisno izvedeni radovi na dijelovima koji provode plin ili ispušne plinove mogu ugroziti život i zdravlje osoba i smanjiti funkciju uređaja za grijanje.

1.1.1Uzeti u obzir upute

Originalna dokumentacija sastavljena je na njemačkom. Svi drugi jezici su prijevodi.

Pozorno pročitajte ove upute prije nego što počnete s instaliranjem ili zahvatima u sustavu grijanja.

Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme. Pridržavajte ih se pažljivo.

Instalaciju sustava i sve radove opisane u ovim uputama te u referentnoj dokumentaciji za montažera mora obaviti ovlašteni instalater.

Sve potrebne aktivnosti za instalaciju, puštanje u rad i održavanje kao i osnovne informacije za rukovanje i podešavanje opisane su u ovim uputama. Za detaljne informacije o rukovanju i regulaciji molimo obratite pozornost na priložene dokumente.

Svi parametri grijanja potrebni za udoban rad već su tvornički podešeni. Za namještanje regulacije uvažite priloženu dokumentaciju.

Važeći dokumenti

▪ GCU compact:

Posebni simboli upozorenja

Neke vrste opasnosti prikazuju se specijalnim simbolima.

Električna struja

Opasnost od eksplozije

Opasnost od opeklina ili opareni

Opasnost od trovanja

Valjanost

Neke informacije u ovim uputama imaju ograničeno važenje. Važenje je naglašeni simbolom.

Pazite na propisani pritezni okretni moment (vidjeti Pogl. 12.3)

Vrijedi samo za uređaje s bestlačnim priključkom solarnog sustava (DrainBack).

Vrijedi samo za uređaje s bivalentnim priključkom solarnog sustava (Biv).

Upute za postupanje

1Upute za postupanje prikazane su u obliku popisa. Radnje kod kojih je obvezno potrebno poštivati navedeni redoslijed prikazane su numeriramo.

èRezultati radnji označavaju se strelicom.

Priručnik za korisnika.

Radni priručnik za korisnika

RoCon BF: priručnik.

Kod priključka dodatnih komponenti, pripadajuće upute za instalaciju i rukovanje.

Upute su sadržane u opsegu isporuke dotičnih uređaja.

1.1.2Značenje upozorenja i simbola

Upozorenja u ovim Uputama sistematizirana su prema težini opasnosti i vjerojatnosti njihove pojave.

OPASNOST

Ukazuje na neposrednu opasnost.

Nepoštivanje upozorenja rezultira teškim tjelesnim ozljedama ili smrću

UPOZORENJE

Ukazuje na moguću opasnu situaciju

Nepoštivanje upozorenja može dovesti do teških tjelesnih ozljeda ili smrti.

OPREZ

Ukazuje na moguću štetnu situaciju

Nepoštivanje upozorenja može dovesti do materijalnih i ekoloških šteta i lakih ozljeda.

Ovaj simbol označava savjete korisniku i posebno korisne informacije, ali ne sadrži upozorenja na opasnosti

1.2Sigurnosne napomene za montažu i pogon

1.2.1Općenito

UPOZORENJE

Uređaji za grijanje, koji nisu pravilno namješteni i instalirani, mogu ograničiti funkciju uređaja za grijanje i/ili uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede korisnika.

Radove na GCU compact (kao npr. postavljanje, inspekcija, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za tu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u programu za stručno usavršavanje koji je pokrenulo nadležno tijelo. Tu se posebice ubraja stručno osoblje za grijanje i električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svog stručnog obrazovanja i znanja ima iskustvo potrebno za propisno instaliranje i održavanje uređaja za grijanje, plinskih instalacija i spremnika tople vode.

Prilikom izvođenja svih radova na GCU compact isključite vanjsku glavnu sklopku i osigurajte je od nenamjernog uključivanja.

Ne ostavljajte nikakve alate ni druge predmete ispod poklopca uređaja nakon izvršenih radova instalacije i održavanja.

Izbjegavanje opasnosti

Uređaj GCU compact izrađen je prema najnovijem tehnološkom standardu i priznatim tehničkim pravilima. Međutim, u slučaju nestručne primjene mogu se nastati opasnosti po život i zdravlje osoblja kao i materijalne štete. Radi izbjegavanja opasnosti uređaj instalirajte i pogonite samo:

 

 

 

u skladu s namjenom i u besprijekornom stanju,

 

 

 

na siguran način uz svjesnost opasnosti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upute za instalaciju i uporabu

 

Gas Combi Unit

 

 

6

 

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

 

 

 

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

1 Opće mjere opreza

To pretpostavlja poznavanje i primjenu sadržaja ovih Uputa, važećih propisa u vezi sprečavanje nesreća kao i priznatih sigurnosno tehničkih i radno medicinskih pravila.

Prije radova na sustavu grijanja

Radove na sustavu grijanja (kao npr. postavljanje, priključak i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo ovlašteni i školovani instalateri grijanja.

Prije svih radova na sustavu grijanja potrebno je isključiti glavnu sklopku i osigurati je od nenamjernog ponovnog uključivanja.

Obloge se ne smiju oštetiti ili odstraniti.

Kod priključka na strani grijanja sigurnosni ventili moraju odgovarati zahtjevima EN 12828 a kod priključka na strani pitke vode zahtjevima EN 12897.

1.2.2Uporaba u skladu s namjenom

GCU compact smije se koristiti isključivo za grijanje sustava grijanja tople vode. Smije se postavljati, priključivati i koristiti samo u skladu s podacima u ovim uputama.

GCU compact smije se pogoniti samo s ugrađenom cirkulacijskom crpkom i u povezanosti s regulacijom koju je odobrio.

Svaka druga uporaba i uporaba koja prelazi ove okvire smatra se suprotnom namjeni i dovodi do poništenja jamstva. Za štete koje bi iz toga proizašle rizik snosi vlasnik sustava.

GCU compact je prikladan za pogon sa zemnim plinom E, zemnim plinom LL i tekućim plinom (propan).

Plinovi iz obnovljivih izvora (npr. bioplin) mogu sadržavati tvari koje dovode do korozije na ventilu plina i mogu ograničiti njegovu funkciju.

Sastav plina mora odgovarati zahtjevima za uvjete napajanja u distribucijskoj mreži plina (niskotlačni vodovi) javne standardne opskrbe plinom. Plinovi iz obnovljivih izvora (npr. bioplin) smiju se primijeniti samo ako su prethodno tako pripremljeni da se sukladno regionalnim propisma mogu uvesti u javnu mrežu zemnog plina.

U uporabu u skladu s namjenom spasa i pridržavanje uvjeta održavanja i inspekcije. Zamjenski dijelovi moraju barem odgovarati tehničkim zahtjevima koje je postavio proizvođač. To se postiže npr. primjenom originalnih rezervnih dijelova.

1.2.3Prostor za postavljanje uređaja

UPOZORENJE

U slučaju vanjskog djelovanja topline (> 80 °C) može doći do taljenja plastične stijenke spremnika GCU compact, a u ekstremnom slučaju i do zapaljenja.

GCU compact Postavljajte samo uz minimalni razmak od 1 m od drugih izvora topline (> 80 °C) (npr. električna grijalica, plinska grijalica, dimnjak) i od zapaljivog materijala.

OPREZ

GCU compact postavite samo ako je osigurana dovoljna nosivost podloge od 1050 kg/m2 uvećana za sigurnosni dodatak. Podloga mora biti ravna, vodoravna i glatka.

Nije dozvoljeno postavljanje na otvorenom.

Nije dozvoljeno postavljanje u eksplozivnim okruženjima.

Elektronička regulacija ni u kojem slučaju ne smije biti izložena vremenskim uvjetima.

Posuda spremnika ne smije se trajno izlagati izravnom sunčevom zračenju, jer UV zračenje i atmosferski utjecaji trajno mogu oštetiti plastiku.

GCU compact treba postaviti tako da bude zaštićen od smrzavanja.

GCU compact progonite samo kada se zajamči dovoljna opskrba zraka sagorijevanja. Kada GCU compact neovisno od prostora progonite prema standardno dimenzioniranjom, koncentričnom sustavu zraka/ispušnog plina (LAS), to je zajamčeni automatski i ne postoje dodatni uvjeti prostora za postavljanje uređaja. Kod postavljanja u stambenim prostorima dozvoljen je isključivo ovaj način rada.

Imajte na umu to da kod načina rada ovisno o prostoru ili uvjetovanom načinu rada neovisno o prostoru mora postojati otvor dovodnog vanjskog zraka od najmanje 150 cm2.

Nemojte pogoniti GCU compact kod načina rada ovisno o prostoru u prostorijama s agresivnim parama (npr. sprej za kosu, perkloretilen, ugljični tetraklor), mnogo prašine (npr. radionica) ili visoke vlažnosti zraka (npr. praonice).

Izbjegnite radne uvjete u kojima može doći do jakog onečišćenja plamenika. Uređaj nemojte pogoniti ako u području usisa zraka privremeno dolazi do velikog nakupljanja prašine.

Obvezno se pridržavajte minimalnih razmaka od zidova i drugih predmeta (Pogl. 4.1).

OPREZ

Ako se priključi sustav solarnog grijanja DrainBack, instalirajte GCU compact što više ispod solarnih kolektora kako biste omogućili potpuno pražnjenje sustava solarnog grijanja. (Pridržavajte se uputa iz priručnika za sustav solarnog grijanja DrainBack). Nedovoljna visinska razlika može dovesti do uništenja sustava solarnog grijanja DrainBack.

GCU compact ne smije se pogoniti u prostorijama okolnih temperatura preko 40 °C.

1.2.4Električna instalacija

Električnu instalaciju smiju provoditi samo kvalificirani stručnjaci sljedeći važeće elektroničke smjernice kao i propise tvrtke odgovorne za opskrbu električnom energijom.

Prije priključivanja mreže usporedite napon naveden na natpisnoj pločici (230 V, 50 Hz) s naponom napajanja.

Prije radova na dijelovima koji provode struju odvojite ih s napajanja električnom strujom (osigurač, isključite glavnu sklopku) i osigurajte od nenamjernog ponovnog uključivanja.

Odmah ponovno postavite poklopce uređaja i blende za održavanje nakon završetka radova.

1.2.5Zahtjevi za toplom vodom

Kod vode za punjenje i dopunjavanje s visokom ukupnom tvrdoćom (>3 mmol/l - zbroj koncentracije kalcija i magnezija, izračunata kao kalcij karbonat) potrebno je provesti mjere desalinizacije, smanjenja i stabilizacije tvrdoće.

Minimalni zahtjevi kvalitete vode za punjenje i dopunjavanje:

Tvrdoća vode (kalcij i magnezij, izračunati kao kalcijev karbonat): ≤ 3 mmol/l

Provodljivost: ≤ 1500 (idealno ≤ 100) μS/cm

Klorid: ≤ 250 mg/l

Sulfat: ≤ 250 mg/l

pa-vrijednost (voda grijanja): 6,5 - 8,5

Kod vode za punjenje i dopunjavanje visoke ukupne tvrdoće ili drugih karakteristika koje odstupaju od minimalnih zahtjeva, potrebne su mjere desalinizacije, smekšavanje, stabiliziranje tvrdoće ili druge prikladne mjere prilagođavanja kako bi se zadržala potrebna kvaliteta vode.

Korištenje vode za punjenje i dopunjavanje, koja ne zadovoljava spomenute zahtjeve za kvalitetom, može izazvati bitno kraći vijek trajanja uređaja. Odgovornost za to snosi sam korisnik.

Gas Combi Unit

Upute za instalaciju i uporabu

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

7

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

1 Opće mjere opreza

1.2.6Uređaj za grijanje i priključak na strani sanitarija

Uspostavite sustav grijanja prema sigurnosno-tehničkim zahtjevima EN 12828.

Priključak na sanitarnoj strani mora ispunjavati zahtjeve norme EN 12897. Također treba uzeti u obzir zahtjeve norme

EN 1717 – Zaštita pitke vode od onečišćenja u instalacijama za pitku vodu i opći zahtjevi za sigurnosne uređaje radi sprečavanja onečišćenja pitke vode uslijed povratnog toka (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow)

EN 61770 – Električni aparati spojeni na vodovod - Izbjegavanje povratnog usisa i otkaza cijevno priključka (Electric appliances connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets)

EN 806 – Tehnička pravila za instalacije pitke vode (Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption)

i dodatno, zakone specifične za određenu zemlju.

Pri radu uređaja GCU compact s dodatnim izvorom topline, prije svega pri korištenju solarne energije, temperatura spremnika može prelaziti 60 °C.

Zbog toga prilikom instaliranja sustava ugradite zaštitu od ozljeda vrelom parom (miješalica tople vode, npr. VTA32).

1.2.7Pogon

GCU compact progonite samo sa zatvorenim poklopcem.

GCU compact pogonite samo kada se ispune svi preduvjeti u skladu s kontrolnim popisom u Pogl. 5.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upute za instalaciju i uporabu

Gas Combi Unit

8

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

2 Primopredaja uređaja vlasniku i jamstvo

2Primopredaja uređaja vlasniku i jamstvo

2.1Upućivanje vlasnika sustava

Prije primopredaje sustava grijanja korisniku treba objasniti kako može rukovati njegovim sustavom grijanja i kontrolirati ga.

Operateru predajte tehničku dokumentaciju (najmanje ove upute za uporabu i radni priručnik) te ga uputite na to da ti dokumenti trebaju uvijek biti na raspolaganju i čuvati se u neposrednoj blizini uređaja.

Dokumentirajte primopredaju tako što ćete zajedno s vlasnikom sustava ispuniti i potpisati priloženi obrazac za instaliranje i upućivanje.

2.2Jamstveni uvjeti

U načelu vrijede zakonski uvjeti jamstva. Na internetu pronađite dodatne jamstvene uvjete. Po potrebi se obratite dobavljaču.

Pravo na primjenu uvjeta iz jamstva postoji samo kada se dokaže redovito izvršavanje godišnjih radova održavanja prema Pogl. 9.

 

 

 

 

 

 

 

 

Gas Combi Unit

Upute za instalaciju i uporabu

 

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

9

 

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

 

3 Opis proizvoda

3 Opis proizvoda

3.1Konstrukcija i sastavni dijelovi

3.1.1

GCU compact 315 / 320 (Biv)

Slika 3-1 Struktura i dijelovi GCU compact 315 / 320 (Biv)

 

(oznake kazala vidjeti u Tab. 3-1)

Slika 3-2 Struktura i dijelovi GCU compact 315 / 320 (Biv) –

shematski prikaz

(oznake kazala vidjeti u Tab. 3-1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upute za instalaciju i uporabu

Gas Combi Unit

10

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

Daikin GCU compact 315, GCU compact 320, GCU compact 515, GCU compact 520, GCU compact 524 Operation manuals

 

 

3

Opis proizvoda

3.1.2

GCU compact 515 / 520 / 524 / 528 (Biv)

 

 

 

 

Slika 3-4 Struktura i dijelovi GCU compact 515 / 520 / 524 / 528

 

 

(Biv) – shematski prikaz

 

Slika 3-3

Struktura i dijelovi GCU compact 515 / 520 / 524 / 528

(oznake kazala vidjeti u Tab. 3-1)

 

(Biv)

 

 

 

(oznake kazala vidjeti u Tab. 3-1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gas Combi Unit

Upute za instalaciju i uporabu

 

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

11

 

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

 

3

Opis proizvoda

 

 

 

 

 

 

Poz.

Oznaka

 

 

 

 

1

Priključak hladne vode (1" AG)

(1)

 

 

 

 

 

2

Priključak tople vode (1" AG)

(1)

 

 

 

 

 

 

 

3

Punjenje spremnika - dovod (1" AG)

 

 

4

Punjenje spremnika - odvod (1" AG)

 

 

5

Grijanje - dovod (1" AG)(2)

(1)

 

 

 

6

Grijanje - odvod (1" AG)(2)

 

 

 

 

7

Solar-dotok (1" IG)

 

 

 

 

8

Priključak za pražnjenje ili

Odvod u solarnom

 

 

 

sustavu

 

 

 

 

9

Plin izgaranja

 

 

 

 

10

Ulazni zrak

 

 

 

 

11

Potopna ovojnica osjetnika za temperaturni osjetnik

 

 

 

spremnika tDHW

 

 

 

 

12

Gornji priključak punjenja i prelijeva

 

 

 

14

Odvod kondenzata

 

 

 

 

15

Izmjenjivač topline grijanja (tijelo kotla)

 

 

16

Izmjenjivač topline (nehrđajući čelik) za zagrijavanje

 

 

 

pitke vode

 

 

 

 

17

Izmjenjivač topline (nehrđajući čelik) za punjenje

 

 

 

spremnika odnosno potporu grijanju

 

 

18

Izmjenjivač topline (plemeniti čelik) za bivalentno

 

 

 

punjenje spremnika(3)

 

 

 

 

19

Biv-punjenje spremnika - dovod(1), (3) (1" IG)

 

 

20

Biv-punjenje spremnika - odvod(1), (3) (1" IG)

 

 

21

Slojevita cijev dovoda u solarnom sustavu

 

 

22

Cirkulacijska crpka grijanja

 

 

 

 

23

Ventilator plamenika

 

 

 

 

24

Sigurnosni ventil za rasterećenja pretlaka (kružni tok

 

 

 

grijanja)

 

 

 

 

25

Odzračni ventil (ručni)

 

 

 

 

26

Plinski priključak (G ½" IG) s priključenim plinskim

 

 

 

crijevom

 

 

 

 

27

Upravljačka ploča kotla s regulacijom RoCon BF

 

 

28

Toplinska izolacija

 

 

 

 

29

Obloga toplinske ćelije

 

 

 

 

30

Zaštitni pokrov

 

 

 

 

31

Pridržne hvataljke poklopca

 

 

 

 

32

Tipska pločica

 

 

 

 

33

Natpisna pločica s postavkama

 

 

 

34

Navojni umetak ručke za nošenje

 

 

 

35

KFE-slavina (cirkulacijski krug grijanja)

 

 

36

Automatski prozračivač

 

 

 

 

37

Prikaz stanja punjenja vode spremnika

 

 

39

Kuglasta slavina (cirkulacijski krug grijanja)

 

 

40

Priključak MAG

 

 

Slika 3-5 Struktura i dijelovi – prikaz za GCU compact 515 / 520 /

41

Opcija: Solaris R3 regulacijska i crpna jedinica

 

524 / 528 (Biv)

3UV DHW

3 smjerni ventil (razdjelni ventil, topla voda/grijanje/

 

(oznake kazala vidjeti u Tab. 3-1)

 

 

potpora grijanju)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3UVB1

3 smjerni ventil (ventil za miješanje)

 

 

tDHW

Temperaturni osjetnik spremnika

 

(1)

(2)

(3)

Preporučeni pribor: cirkulacijske kočnice SKB (po 2 kom.)

Kuglasta slavina (1" IG) je isporučena.

Vrijedi samo za tipove s Biv-izvedbom

Upute za instalaciju i uporabu

Gas Combi Unit

12

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

3 Opis proizvoda

Poz.

Oznaka

tR

Temperaturni osjetnik povratnog voda (kruga kotla)

tV1

Temperaturni osjetnik dovoda (krug kotla)

tV2

Unutarnji osjetnik mješača (= temperaturni osjetnik

 

dovoda kruga grijanja)

APlinski kotao

BPosuda spremnika (ovojnica s dvostrukom stijenkom od polipropilena s toplinskom izolacijom od PUR pjene)

CBestlačni spremnik za vodu

DZona tople vode

DS

Senzor tlaka

E

Solarna zona

FLS (V1)

Senzor protoka (krug kotla)

MAG

Membranska ekspanzijska posuda (lokalno)

STBK

Sigurnosni ograničivač temperature

AG

Vanjski navoj

IG

Unutarnji navoj

ÜM

Cjevasta matica

 

Sigurnosne naprave

 

Pazite na moment pritezanja!

Tab. 3-1 Legenda za Slika 3-1 do Slika 3-5

3.2Kratki opis

Gas Combi Unit 2 (GCU compact) je kompletno montirana plinska kondenzacijska jedinica ugrađena u spremnik tople vode. Vrlo dobra toplinska izolacija plastične posude spremnika brine se za minimalne toplinske gubitke. Aluminijsko tijelo kotla montirano je na poklopac posude spremnika. Kompletna jedinica odvoda ispušnih plinova je obuhvaćena svježim zrakom.

Način rada

GCU compact je izrađen tako da se može pogoniti neovisno o zraku iz prostorije (koncentrično odvođenje plina/dovođenje zraka). Zrak sagorijevanja usisava se izravno izvana kroz instalacijski otvor ili odvod ispušnih plinova s dvostrukom stijenkom iz plamenika. Preporučujemo ovaj način rada koji ima više prednosti:

Prostor grijanja ne zahtijeva ventilacijski otvor prema van i stoga se ne rashlađuje.

NIža potrošnja energije.

Dodatno generiranje energije u odvodu ispušnih plinova zagrijavanjem zraka sagorijevanja.

Ne usisavaju su prljavštine iz okruženja plamenika. Tako se grijani prostor istovremeno može koristiti kao radni prostor, praonica ili sl.

Moguće postavljanje kao krovni sustav.

U kolektoru ispušnih plinova sakuplja se nastali kondenzat, koji se s pomoću cijevi kondenzata ugrađenom u poklopac spremnika odvodi na stražnju stranu i dalje u kanalizaciju.

Bestlačna voda spremnika služi kao medij spremnika topline. Preko potpuno uronjenog spiralnog izmjenjivača topline s naboranom cijevi od nehrđajućeg čelika (1.4404) dovodi se i odvodi korisna toplina.

Zona tople vode u posudi spremnika djeluje kao kombinacija spremnika topline i protočnog grijača (vidjeti Slika 3-2 i Slika 3-4).

Hladna voda koja otječe nakon vađenja tople vode u izmjenjivaču topline najprije se potpuno odvodi prema dolje u posudu spremnika i maksimalno rashlađuje donje područje spremnika. Voda prolazi i

zagrijava pripremnu zonu odozgo prema dolje preko izmjenjivača topline za punjenje spremnika (SL-WT), koji se zagrijava plinskim plamenikom.

Pritom pitka voda na putu prema gore kontinuirano preuzima toplinu vode spremnika. Smjer protoka na principu protustrujanja i spiralni oblik izmjenjivača topline uzrokuju izrazito slojevitu temperaturu u spremniku tople vode. S obzirom da se u gornjem području spremnika visoke temperature mogu zadržati vrlo dugo, čak i kod dugotrajnog trošenja postiže se veliki učinak tople vode.

Kod modela GCU compact 5xx (Biv) SL-WT izlazi otpr. 25 cm iznad dna spremnika. Zagrijava se samo gornja zona tople vode na strani kotla. Donji volumen posude zagrijava se samo kod solarne primjene.

Kod modela GCU compact 3xx (Biv) SL-WT je spušten do dna spremnika. Cjelokupan volumen spremnika zagrijava se na strani kotla (viša pripremna snaga tople vode).

Optimalna higijena vode

Slabo protočne ili nezagrijavane zone na strani pitke vode potpuno su isključene kod sustava GCU compact. Ovdje nisu moguća taloženja mulja, hrđe i drugih taloga onako kako se mogu pojaviti u velikim spremnicima. Voda koja se najprije dovodi bit će najprije i izvađena (načelo prvi unutra-prvi van).

Minimalna pojava kamenca

Na strani vode spremnika samo jednom može otpasti kamenac. Sve cijevi izmjenjivača topline od nehrđajućeg čelika koje se nalaze u vodi spremnika ostaju bez krutih taloga. Tako se ne mogu pojaviti zakorjeli talozi kamenca, koji stalno pogoršavaju snagu prijenosa topline (kao i kod drugih konstrukcija spremnika) tijekom pogona.

Širenjem topline i povećanjem tlaka uz visoke brzine protoka unutar izmjenjivača topline za pitku vodu odvajaju se ostaci kamenca koji ispiranjem izlaze van.

Solarna primjena

Spremnik tople vode sustava GCU compact može se dodatno solarno zagrijati. Ovisno o dostupnoj toplini sunca zagrijava se cjelokupan spremnik tople vode. Akumulirana toplina koristi se za zagrijavanje tople vode kao i za potporu grijanju. ISM ("Intelligent Storage Manager") regulira ugrađene 3 putne ventile tako da se prinos solarne topline optimalno raspodijeli i iskoristi za pripremu tople vode i potporu grijanja. Zahvaljujući velikom cjelokupnom kapacitetu spremnika moguće i privremeno premošćivanje bez sunčeve energije.

Ako se kao vanjski generator topline koristi tlačni solarni sustav ili vanjski grijaći kotao, kao glavni spremnik tople vode dozvoljen je samo u Pogl. 3.1 navedeni uređaj GCU compact s Biv-izvedbom.

Kod modela GCU compact Biv cjelokupan spremnik izveden je kao zona tople vode. Toplinsko iskorištenje solarne energije moguće se za pripremanje tople vode. U povezanosti s priključenim Solaris uređajem (razine pripremnog zagrijavanja) postiže se optimalni solarni udio.

Sigurnosno upravljanje

Cjelokupni sigurnosni kontrolni sustav GCU compact preuzima elektroničku regulaciju. Tako se kod manjka vode, nedostatka plina ili nedefiniranih radnih stanja izvršava sigurnosno isključivanje. Odgovarajuća dojava greške pokazuje stručnjaku sve potrebne informacije za otklanjanje smetnje.

Elektronička regulacija

Elektronička, digitalna regulacija u povezanosti s „inteligentnim“ automatima paljenja plamenika automatski regulira sve funkcije grijanja i tople vode za izravni krug grijanja i krug punjenja spremnika.

Dodatno se preko priključenih modula mješača EHS157068 može priključiti i regulirati jedan ili više kombiniranih krugova.

Sve postavke, pokazivači i funkcije odabiru se preko ugrađenog sustava regulacije RoCon BF. Zaslon i upravljački elementi pružaju praktične opcije upravljanja.

Gas Combi Unit

Upute za instalaciju i uporabu

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

13

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

3 Opis proizvoda

Za praktičniju uporabu dostupan je dodatni digitalni regulator prostorije (EHS157034). Njega se može koristiti kao daljinski upravljač i termostat prostorije.

Preko dodatnog pristupnika (EHS157056) može se povezati regulacija s internetom. Tako je omogućeno daljinsko upravljanje uređajem GCU compact preko mobilnih telefona (putem aplikacije).

Kondenzacijska tehnika

Kondenzacijska tehnika optimalno iskorištava energiju sadržanu u plinu grijanja. Ispušni plin se u kotlu – i kod načina rada neovisno o zraku prostorije u koncentričnom sustavu ispušnih plinova – rashlađuje toliko da se potkorači rosište. Time se kondenzira dio vodene pare koja nastaje pri sagorijevanju plina. Kondenzacijska toplina se, za razliku od niskotemperaturnih kotlova, dovodi na sustav grijanja, pri čemu su mogući stupnjevi djelovanja od preko 100 % (odnosi se na donju vrijednost grijanja).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upute za instalaciju i uporabu

Gas Combi Unit

14

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

4 Postavljanje i instalacija

4 Postavljanje i instalacija

UPOZORENJE

Nepravilnim postavljanjem i instaliranjem uređaja ugrožavaju se život i zdravlje osoba te se narušavaju funkcije uređaja.

Postavljanje i instalaciju uređaja GCU compact smije obavljati samo ovlašteno stručno osoblje za sustave grijanje iz poduzeća za opskrbu plinom i energijom.

Nepropisno postavljanje i instaliranje dovode do gubljenja prava na jamstvo proizvođača za ovaj uređaj. Ako imate bilo kakvih pitanja, kontaktirajte našu tehničku službu za podršku korisnicima.

4.1

Dimenzije i priključne dimenzije

Slika 4-1 Dimenzije priključka ispušnih plinova prema natrag (vrijednosti se navode u Tab. 4-1)

ABočni prikaz

BPrikaz sprijeda

CPrikaz odozgo

Slika 4-2 Dimenzije ugradnje priključka ispušnog plina bočno ili

prema gore (vrijednosti vidjeti u Tab. 4-1)

ABočni prikaz

BPrikaz sprijeda

CPrikaz odozgo

Dimen.

GCU compact 3xx

 

GCU compact 5xx

h1

 

1380

h2

 

1895

h3

1745

 

1740

 

 

 

 

hR

 

2095

r1

165

 

130

 

 

 

 

s1

440

 

370

s2

 

200

s3

 

300

 

 

 

s4

435

 

335

sD

 

200

t

615

 

790

 

 

 

 

w

595

 

790

Tab. 4-1 Dimenzije priključivanja i postavljanja GCU compact u mm (odnosi se na Slika 4-1, Slika 4-2, Slika 4-10, Slika 4-16 do Slika 4-20)

Gas Combi Unit

Upute za instalaciju i uporabu

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

15

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

4

Postavljanje i instalacija

 

4.1.1

Dimenzije priključka grijanja i tople vode

 

GCU compact 3xx

 

 

Slika 4-4 Dimenzije priključka GCU compact 3xx (tlocrt)

 

kazalo brojeva pozicije, vidjeti Tab. 3-1

 

A

Prednja strana

 

B

Stražnja strana

 

GCU compact 5xx

Slika 4-3 Dimenzije priključka GCU compact 3xx (stražnji prikaz)

 

 

kazalo brojeva pozicije, vidjeti Tab. 3-1

 

Slika 4-5 Dimenzije priključka GCU compact 5xx (stražnji prikaz) kazalo brojeva pozicije, vidjeti Tab. 3-1

Upute za instalaciju i uporabu

Gas Combi Unit

16

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

4 Postavljanje i instalacija

4.2 Varijante postavljanja

Slika 4-6 Dimenzije priključka GCU compact 5xx (tlocrt) kazalo brojeva pozicije, vidjeti Tab. 3-1

APrednja strana

BStražnja strana

INFORMACIJE

Za izbjegavanje većih gubitaka kod hlađenja preporučuje ugradnju gravitacijskih kočnica SKB ili sifona (priključne vodove provesti izravno prema dolje) priključaka pitke vode.

Slika 4-7 Varijante postavljanja uređaja GCU compact

1-6 Varijante postavljanja (opis potražite u Pogl. 4.2.1 do

Pogl. 4.2.3)

CA Dovod zraka (zrak sagorijevanja) FG Plin izgaranja

RV Stražnja ventilacija

a Varijanta postavljanja kod pogona neovisnog o zraku

prostorije (koncentričan dovod zraka/odvod plinova)

b Varijanta postavljanja kod uvjetovanog pogona neovisnog

o zraku prostorije (odvojeni dovod zraka/odvod plinova) c Varijanta postavljanja kod pogona neovisnog o zraku

prostorije

d Uzdužno ventilirani otvor s požarnom zaštitom koja traje

90 minuta (u nižim stambenim zgradama 30 min). Uvažite

nacionalne propise koji se odnose na trajanje požarne

otpornosti!

e Ventilacijski otvor (1×150 cm2 ili 2×75 cm²) f Stražnji ventilacijski otvor (150 cm2)

Uređaji GCU compact načelno su predviđeni za pogon neovisan o zraku prostorije. Oni su serijski opremljeni koncentričnim priključkom ispušnih plinova/dovoda zraka veličine DN 60/100.

Sklopom SET GCU1 priključak ispušnih plinova/dovoda zraka može se radi priključivanja prilagodljivo usmjeriti prema natrag, u stranu ili prema gore i može se proširiti na DN 80/125.

INFORMACIJE

Reakcije unutar sustava ispušnih plinova u pojedinim slučajevima može uzrokovati jaku buku na izlazu odvoda ispušnih plinova. Razina zvučnog tlaka može se učinkovito smanjiti primjenom prigušnika zvuka (DN 80: E8 MSD ili

DN 110: E11 MSD).

 

 

 

 

 

 

 

 

Gas Combi Unit

Upute za instalaciju i uporabu

 

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

17

 

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

 

4 Postavljanje i instalacija

4.2.1Rad neovisan o zraku u prostoriji

INFORMACIJE

Kod postavljanja uređaja u stambenim prostorijama dozvoljena je samo jedna od varijanti postavljanja 1 do 4.

Varijanta postavljanja 1

Uređaj GCU compact priključuje se s jedinicom SET GCU1 i koncentričnim LAS-spojnim vodom SET H ili Set K na dimnjak ili instalacijski otvor.

Dovod zraka sagorijevanja izvana kroz dimnjak ili instalacijski otvor.

Odvod ispušnih plinova na otvoreno uz pomoć ispušnog voda kroz isti otvor kao kod dovoda zraka.

Okomiti minimalni razmak između izlaza dimnog plina i krovnog sljemena: 40 cm.

Vrsta uređaja C93

Varijanta postavljanja 2

Uređaj GCU compact postavljen je izravno ispod krova. Priključak s jedinicom SET GCU1 i Set L.

Dovod zraka sagorijevanja i odvod ispušnih plinova kroz koncentričnu dvostruku cijev.

Dovod zraka sagorijevanja izvana kroz vanjski prstenasti otvor dvostruke cijevi, odvod ispušnih plinova prema van kroz unutarnju cijev.

Okomiti minimalni razmak između izlaza dimnog plina i krovne površine: 40 cm.

Minimalna visina odvoda ispušnih plinova: 2 m.

Vrsta uređaja C33

Varijanta postavljanja 3

Zrak sagorijevanja dovodi se izvana kroz dovoljno nepropusni dovod zraka, koji je izravno spojen na koncentričnu vanjsku cijev spojnog voda. Dovod zraka treba imati takve dimenzije da otpor usisa kod nazivne snage bude manji od 50 Pa.

Spojni vod između uređaja GCU compact i instalacijskog otvora je potpuno kružnog oblika i izveden je tako da ga obuhvaća zrak sagorijevanja.

Vrsta uređaja C53, C83

Varijanta postavljanja 7 (bez slike)

Ako to dozvoljavaju lokalne odredbe, uređaj GCU compact s elementom SET W2 može se priključiti na vodoravni izlaz ispušnih plinova.

Dovod zraka sagorijevanja i odvod ispušnih plinova kroz koncentričnu dvostruku cijev.

Dovod zraka sagorijevanja izvana kroz vanjski prstenasti otvor dvostruke cijevi (ulaz dovoda zraka preko usisne rešetke zidnog prolaza), odvod ispušnih plinova prema van kroz unutarnju cijev.

Minimalna visina odvoda ispušnih plinova: 2 m

Uzmite u obzir lokalne propise o minimalnim razmacima od prozora ili drugih otvora na zgradi!

Vrsta uređaja C13

4.2.2Uvjetovani rad neovisno o zraku iz prostorije

Alternativa varijanti postavljanja 5

Uređaj GCU compact pogoni se zasebno provedenim dovodom zraka/odvodom ispušnih plinova (2-cijevni sustav).

Dovod zraka sagorijevanja izvana preko dovoljno nepropusnog dovoda zraka kroz vanjski zid. Dovod zraka treba imati takve dimenzije da otpor usisa kod nazivne snage bude manji od

50 Pa.

Uređaj GCU compact nije postavljen izravno ispod krova. Dvostruka cijev dovoda zraka sagorijevanja i odvod ispušnih plinova prolazi krovištem.

Dovod zraka sagorijevanja i odvod ispušnih plinova kroz koncentričnu dvostruku cijev (kao kod varijante postavljanja 2).

U području krovišta dvostruka cijev dovoda zraka sagorijevanja i odvoda ispušnih plinova mora se provući kroz zaštitnu cijev dovoljne otpornosti na vatru ili mora biti odvojena od krovišta.

Vrsta uređaja C33

Varijanta postavljanja 4

Uređaj GCU compact priključuje se jedinicom SET GCU1 i LASspojnim vodom SET H ili SET K na sustav vanjskog zida SET G.

Dovod zraka sagorijevanja izvana preko prstenastog otvora na dvostrukoj cijevi kroz vanjski zid (usis odozdo).

Odvod ispušnih plinova prema van uz pomoć koncentrične cijevi kroz vanjski zid i zatim najmanje 40 cm iznad krovne površine. Na otvorenom vanjski zračni otvor služi kao toplinska izolacija ispušne cijevi.

Vrsta uređaja C53

INFORMACIJE

Ako se zidni prolaz nalazi na visini manjoj od jednog metra iznad tla, tvrtka preporučuje dovod zraka sagorijevanja kroz zasebnu cijev za dovod zraka (visina montaže: otpr. 2 m). W8 ZR ili W11 ZR

Varijanta postavljanja 5

Ako otvor korišten za provođenje ispušnih plinova zbog građevinskih ili zakonskih razloga nije prikladan za to da se kroz njega dovodi i zrak za sagorijevanja, zrak za sagorijevanje mora se dovesti zasebnim vodom.

Ako spojni vod za odvod ispušnih plinova prema otvoru ima dvije stijenke i bit će obuhvaćen zrakom sagorijevanja, za prostoriju postavljanja neće biti dodatnih zahtjeva ventiliranja.

Odvod ispušnih plinova prema van odvija se kroz dimnjak ili instalacijski otvor. Ako se spojni vod između uređaja

GCU compact i instalacijskog otvora izvede s jednom stijenkom ili nepotpuno obuhvaćen zrakom sagorijevanja, potreban je ventilacijski otvor prema van od najmanje 150 cm2.

Prikladnim mjerama mora se osigurati da se plamenik ne može pogoniti dok je zatvoren ventilacijski otvor.

Instalacijski otvor kojim prolazi odvod ispušnih plinova mora imati stražnje ventiliranje. Pritom u donjem području mora postojati stražnji ventilacijski otvor od najmanje 150 cm2.

Presjek ovog instalacijskog otvora mora imati takve dimenzije da između vanjske stijenke odvoda ispušnih plinova i unutarnje strane instalacijskog otvora bude sljedeći minimalni razmak:

kod pravokutnog presjeka otvora: 2 cm

kod kružnog presjeka otvora: 3 cm.

Stražnji ventilacijski otvor ne smije se nalaziti u prostorijama, u kojima se stvara podtlak (npr. kontroliranim prozračivanjem stana, sušilicama, itd.).

▪ Vrsta uređaja C53, C83

4.2.3Rad ovisan o zraku u prostoriji

Varijanta postavljanja 6

Uređaj GCU compact može se priključiti i tako da bude ovisan o zraku iz prostorije. Pritom se samo unutarnji odvod ispušnih plinova (plastični priključak od Ø 60 mm) koncentričnog priključka odvoda ispušnih plinova i zraka priključuje na odvod ispušnih plinova. Uređaj usisava zrak sagorijevanja kroz prstenasti otvor oplaštene cijevi iz prostorije u kojoj je postavljen.

Za odvođenje ispušnih plinova na otvoreno, dimenzioniranje otvora i stražnju ventilaciju vrijede isti uvjeti kao u Pogl. 4.2.2. Ventilacijski otvor prema otvorenom treba imati najmanje 150 cm2 kao uvjet.

▪ Vrsta uređaja B23, B23P, B33, B53, B53P

Upute za instalaciju i uporabu

Gas Combi Unit

18

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

4 Postavljanje i instalacija

INFORMACIJE

Reakcije unutar sustava ispušnih plinova u pojedinim slučajevima može uzrokovati jaku buku na izlazu odvoda ispušnih plinova. Razina zvučnog tlaka može se učinkovito smanjiti primjenom prigušnika zvuka (DN 80: E8 MSD ili

DN 110: E11 MSD).

4.2.4Dodatne napomene o vrsti uređaja prema normi CEN/TR 1749

INFORMACIJE

Načelno preporučujemo da se GCU compact ugradi ovisno o zraku unutar prostorije (vrsta uređaja C) i s koncentričnim vodilicama zraka/ispušnog plina (vidjeti Pogl. 4.2.1). Druge dozvoljene primjene vodova zraka i ispušnih plinova detaljnije su opisani u ovim uputama.

Posebni zahtjevi za takve sustave definirani sukladno normi EN 15502-2-1 izvedeni su na sljedeći način.

Karakteristike i mogućnosti primjene sustava vodova:

Ispunjeni su minimalni zahtjevi prema Pogl. 4.5.1

dotok kondenzata u uređaj dozvoljen je kod jednostruke konfiguracije, ali ne i kod višestruke.

Maksimalna temperatura zraka sagorijevanja: 60 °C

Maksimalna dozvoljena struja povrata ispušnih plinova u vjetrovitim uvjetima: 10 %

C83:

Priključak jednog ili više uređaja na sustav ispušnih plinova s podtlakom, koji je dio zgrade.

Okomiti priključak na izlazu ispušnih plinova

Dovod zraka ili pripadajući drugi vod (4)

Mogući priključak na ulazu za dovod zraka u različitom rasponu tlaka.

Potreban je prikladan dokaz izračunatih dimenzija, koji potvrđuje da na ulazu ispušnih plinova u ovaj sustav ispušnih plinova prevladava podtlak.

C13:

Vodoravni priključci izlaza ispušnih plinova i ulaza dovoda zraka

Priključci unutar jednog kvadrata dimenzije 50 cm × 50 cm

C33:

Okomiti priključci izlaza ispušnih plinova i ulaza dovoda zraka

Priključci unutar jednog kvadrata dimenzije 50 cm × 50 cm

Razmak razina priključka < 50 cm

C43:

Priključak više uređaja na zajednički sustav zraka/ispušnih plinova, koji je dio zgrade

Okomiti priključak izlaza ispušnih plinova i ulaza za dovod zraka

Priključci unutar jednog kvadrata dimenzije 50 cm × 50 cm

Razmak razina priključka < 50 cm

Potreban je odgovarajući dokaz izračuna dimenzija, koji potvrđuje da na ulazu ispušnih plinova u zajedničkom sustavu zraka/ ispušnih plinova prevladava podtlak. Ispušni plin mora se odvesti prirodnim propuhom.

Podaci o izračunu dimenzija navode se u Tab. 14-1.

Protok kondenzata iz zajedničkog sustava zraka/ispušnih plinova ne smije se odvoditi kroz uređaj.

C53:

Okomiti priključak na izlazu ispušnih plinova

Mogući priključak na ulazu za dovod zraka u različitom rasponu tlaka.

Priključci se ne smiju instalirati na nasuprotnim zidovima zgrade

C63:

Priključak na zasebno dozvoljeni i iskorišteni sustav ispušnih plinova/dovoda zraka, ako to dozvoljava nacionalni zakon.

Podaci o izračunu dimenzija navode se u Tab. 14-1.

Karakteristike i mogućnosti primjene sustava ispušnih plinova:

Ispunjeni su minimalni zahtjevi prema Pogl. 4.5.1 (osim klase tlaka)

dotok kondenzata u uređaj dozvoljen je kod jednostruke konfiguracije, ali ne i kod višestruke.

C93:

kao za C33, ali

Priključak voda za dovod zraka na postojeći okomiti otvor (npr. dimnjak), koji je dio zgrade.

Presjek ovog instalacijskog otvora mora imati takve dimenzije da između vanjske stijenke odvoda ispušnih plinova i unutarnje strane instalacijskog otvora bude sljedeći minimalni razmak:

kod pravokutnog presjeka otvora: 2 cm

kod kružnog presjeka otvora: 3 cm

B23:

Vod ispušnih plinova bez zaštite protoka - pogon s podtlakom

Karakteristike i mogućnosti primjene voda ispušnih plinova:

Ispunjeni su minimalni zahtjevi prema Pogl. 4.5.1

Priključak izlaza ispušnih plinova prema van

Dovod zraka izravno iz prostorije za instalaciju uređaja (vidjeti Pogl. 4.2.3)

Dok god dimenzije voda ispušnih plinova odstupaju od dimenzija navedenih u ovim uputama (vidjeti Tab. 4-2), potreban je prikladan dokaz izračunatih dimenzija.

Podaci o izračunu dimenzija navode se u Tab. 14-1.

B23P:

▪ kao za B23, ali pogonom s pretlakom

Tako se mogu realizirati svi drugi načini instalacije opisani uređaj tip C kada se ispune uvjeti određenog načina instalacije.

Dok god dimenzije voda ispušnih plinova odstupaju od dimenzija navedenih u ovim uputama (vidjeti Pogl. 4.5.1), potreban je prikladan dokaz izračunatih dimenzija.

Podaci o izračunu dimenzija navode se u Tab. 14-1.

B33:

Priključak više uređaja na zajednički sustav ispušnih plinova (otvor ispušnih plinova s potlakom)

Okomiti priključak na izlazu ispušnih plinova

Dovod zraka izravno iz prostorije za instalaciju uređaja (vidjeti Pogl. 4.2.3)

Potreban je prikladan dokaz izračunatih dimenzija, koji potvrđuje da na ulazu ispušnih plinova u ovaj sustav ispušnih plinova prevladava podtlak.

Podaci o izračunu dimenzija navode se u Tab. 14-1.

Dijelovi priključnog voda pod pretlakom trebaju se izvesti kao kružni sustav vodova.

(4)Ako je dovod bio primijenjen kao vod ispušnih plinova ili dimnjak sustava sagorijevanja ulja ili goriva, trebalo bi ga prije korištenja očistiti kao vod za dovod zraka.

Gas Combi Unit

Upute za instalaciju i uporabu

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

19

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

4 Postavljanje i instalacija

B53:

kao za B33, ali priključak na pripadajući odvod ispušnih plinova (sustav) s izlazom ispušnih plinova

B53P:

Dodatni pribor potražite na cjeniku.

4.4Postavljanje uređaja GCU compact

▪ kao za B53, ali u pogonu pretlaka

4.3Transport i doprema

UPOZORENJE

Uređaj GCU compact je u praznom stanju opterećen u gornjem dijelu i stoga se može prevrnuti pri transportu. To može uzrokovati ozljede ili oštećenje uređaja.

Uređaj GCU compact dobro učvrstite, oprezno transportirajte i koristite ručke.

Uređaj GCU compact isporučuje se na paleti. Za transport su prikladna sva industrijska vozila kao što su viličari i kranovi.

Opseg isporuke

GCU compact (montiran),

Vrećica s priborom (vidjeti Slika 4-8),

Osjetnik vanjske temperature (RoCon OT1), za regulaciju vođenu vremenskim uvjetima,

Paket dokumentacije.

Slika 4-8 Sadržaj vrećice za pribor

ARučke (potrebne samo za transport)

BZaštitni zaslon

CPriključni dio crijeva za sigurnosni preljev

DMontažni ključ

EKuglasti ventil

FRavna brtva

GO-prsten

HKabelska spojnica

IUsadna šipka

JOdzračno crijevo

KVanjski temperaturni osjetnik

4.4.1Odabir mjesta postavljanja

Mjesto postavljanja uređaja GCU compact mora ispunjavati sljedeće minimalne zahtjeve (vidjeti i Pogl. 1.2.3).

Površina postavljanja

Podloga mora biti ravna i glatka te mora imati dovoljnu nosivost podloge, od 1050 kg/m² uz sigurnosni dodatak. Po potrebi instalirajte postolje.

Uvažite dimenzije postavljanja (vidjeti Pogl. 4.1).

Prostor za smještaj

Kod rada neovisno o zraku iz prostorije (uporaba koncentričnog sustava zraka/odvoda ispušnih plinova) nema posebnih uvjeta za ventiliranje prostora za postavljanje.

Kod rada neovisnog o zraku u prostoriji i radu ovisnog o zraku u prostoriji prostor za postavljanje mora imati ventilacijski otvor od najmanje 150 cm2 prema van. Ako odvod ispušnih plinova prolazi kroz instalacijski otvor prema van, mora imati stražnje ventiliranje (vidjeti Pogl. 4.2.2).

Kod rada ovisnog o zraku u prostoriji prostor za postavljanje mora biti bez agresivnih para (npr. sprej za kosu, perkloretilen, ugljikov tetraklor), prašine ili visoke vlažnosti zraka (npr. praonica).

Nije dozvoljeno postavljanje na otvorenom.

Nije dozvoljeno postavljanje u eksplozivnom okruženju.

Elektronički regulator nikada ne smije biti izložen vremenskim utjecajima.

Posuda spremnika ne smije se trajno izlagati izravnom sunčevom zračenju, jer UV zračenje i atmosferski utjecaji trajno mogu oštetiti plastiku.

GCU compact treba postaviti tako da bude zaštićen od smrzavanja.

Površinske temperature, minimalni razmak

OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA

U slučaju vanjskog djelovanja topline (> 80 °C) može doći do taljenja plastične stijenke spremnika GCU compact, a u ekstremnom slučaju i do zapaljenja.

GCU compact postavljajte samo uz minimalni razmak od 1 m od drugih izvora topline (> 80 °C) (npr. električna grijalica, plinska grijalica, dimnjak) i zapaljivog materijala.

OPREZ

Ako se GCU compact nedovoljno daleko ne stavi ispod solarnih ravnih kolektora (gornji rub spremnika iznad donjeg ruba kolektora), bestlačni solarni sustav na otvorenom neće se moći potpuno isprazniti.

GCU compact kod solarnog priključka postavite dovoljno duboko prema ravnim kolektorima (uzeti u obzir minimalni pad solarnih spojnih vodova).

Konstrukcijski uvjetovano, kod rada neovisnog o zraku iz prostorije s nazivnom snagom ne mogu se dostići temperature

>70 °C na nijednom dijelu izvan obloge uređaja. Stoga nije propisan minimalni razmak od zapaljivih dijelova.

Kod uvjetovanog rada neovisnog o zraku iz prostorije (odvojen odvod ispušnih plinova/dovod zraka) i kod rada ovisnog o zraku iz prostorije pridržavajte se minimalnog razmaka od 50 mm između odvoda ispušnih plinova i zapaljivih materijala.

Lako zapaljivi materijali načelno se ne smiju držati ni koristiti blizu uređaja GCU compact (minimalni razmak od 1 m, vidjeti

Slika 4-10).

Upute za instalaciju i uporabu

Gas Combi Unit

20

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

4 Postavljanje i instalacija

Preporučujemo da se kod postavljanja uređaja pridržavaju minimalni razmaci navedeni u Pogl. 4.4.2 u odnosu na zidove i stropove kako bi se mogli izvršiti radovi održavanja i popravci bez zahtjevnih zadataka montaže.

4.4.2Postavljanje uređaja

UPOZORENJE

Uređaj GCU compact je u praznom stanju opterećen u gornjem dijelu i stoga se može prevrnuti pri transportu. To može uzrokovati ozljede ili oštećenje uređaja.

Uređaj GCU compact dobro učvrstite, oprezno transportirajte i koristite ručke.

Pretpostavka

Mjesto postavljanja ispunjava nacionalne propise i minimalne zahtjeve navedene u Pogl. 4.4.1.

Postavljanje

1Uklonite ambalažu i zbrinite je na ekološki prihvatljiv način.

2Skinite poklopce (Slika 4-9, poz. B) sa spremnika i navojne komade (Slika 4-9, poz. F) odvrnite iz otvora na koje treba montirati ručke.

3Zavrnite ručke (Slika 4-9, poz. A) u oslobođene navojne otvore.

Slika 4-9

Montiranje ručki (legenda, vidjeti Slika 4-8)

4Oprezno premjestiti GCU compact do mjesta postavljanja, koristiti ručke.

5Postaviti GCU compact na mjesto postavljanja.

Preporučeni minimalni razmaci: Od zida:

prema natrag (s1/s2): ≥ 200 mm(5) na lijevo (s3): ≥ 300 mm

na desno (s4): ≥ 300 mm(5) prema stropu (sD): ≥ 200 mm.

Instalirati blizu mjesta napajanja.

(5) ili vrijednosti prema Tab. 4-1 (ovisno o priključku ispušnih plinova)

Gas Combi Unit

Upute za instalaciju i uporabu

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

21

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

4 Postavljanje i instalacija

Slika 4-10 Minimalni razmaci kod postavljanja uređaja

GCU compact (dimenzije potražiti u Tab. 4-1)

6Priključne vodove položiti tako da se može skinuti poklopac

(Slika 4-11).

4.4.3Skidanje poklopca i toplinske izolacije

1Skinite poklopac s pridržnih hvataljki usmjerenih prema natrag, podignite straga i skinite prema naprijed.

OPREZ

Toplinska izolacija (Slika 4-12, poz. A) sastoji se od tlačno osjetljivih EPP-kalupnih dijelova, koji se kod nepravilnog rukovanja lako mogu oštetiti.

Skidanje toplinske izolacije izvršite samo prema sljedećem slijedu i u navedenim smjerovima.

Nemojte primijeniti silu.

Nemojte koristiti nikakve alate.

2Skinite gornju toplinsku izolaciju ovim slijedom:

Skinite bočni izolator (Slika 4-13, poz. A) vodoravno.

Skinite stražnji izolator (Slika 4-13, poz. B) vodoravno.

Skinite prednji izolator (Slika 4-13, poz. C) vodoravno.

Slika 4-13 Skidanje gornje toplinske izolacije

3Po potrebi: skinite donju toplinsku izolaciju sljedećim redoslijedom:

Skinite bočni izolator (Slika 4-14, poz. A) okomito.

Skinite stražnji izolator (Slika 4-14, poz. B) okomito.

Slika 4-11 Ukloniti poklopac

Slika 4-12 GCU compact bez poklopca

Slika 4-14 Skidanje donje toplinske izolacije

INFORMACIJE

Montaža toplinske izolacije odvija se obrnutim slijedom.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upute za instalaciju i uporabu

Gas Combi Unit

22

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

4 Postavljanje i instalacija

4.5Sustav dovoda zraka/ispušnih plinova (LAS)

4.5.1Opće napomene o ispušnom sustavu

OPASNOST: RIZIK OD TROVANJA

Ispuh plinova unutar zatvorenih prostorija bez dostatnog prozračivanja može izazvati opasnost od trovanja.

Ugraditi samo dozvoljene sustave ispušnih plinova.

Ovisno o varijanti postavljanja treba osigurati propisani prozračivanje i odzračivanje.

Nisu dozvoljena natkrivanja kraja odvoda ispušnih plinova

Minimalni zahtjevi

U pravilu se kod sustava ispušnih plinova može koristiti svaki vod ispuših plinova prema normi EN 14471 s oznakom CE (vrsta uređaja C63, ako je primjenjivo), koji ispunjava sljedeće minimalne zahtjeve:

Prikladno za plin.

Prikladno za temperature na odvodu ispušnih plinova od najmanje 120 °C (temperaturna klasa T120 ili viša).

Prikladno za nadtlak od minimalno 200 P (klasa tlaka P1 ili H1).

Neosjetljivo na vlažnost (klasa postojanosti na kondenzat W).

Dovoljna otpornost na koroziju (klasa otpornosti na koroziju 1 ili 2).

Karakteristike sustava ispušnih plinova moraju se vidjeti na ugrađenom uređaju (tipska pločica u prostoriji postavljanja).

Za instalaciju elemenata sustava za ispušne plinove i dovod zraka ili njihova pričvršćenja treba uzeti u obzir pripadajuće upute za montažu.

Svako dovod plinova mora se radi provjere i namještanja vrijednosti sagorijevanja ugraditi s prikladnim kontrolnim adapterom. prikazani LAS-sklopovi sadrže po jedan ispitni adapter (D8PA)

Ovisno o lokalnim građevinskim propisima, na potrebnim mjestima treba ugraditi revizijske dijelove.

Načini priključivanja

Izravno prema natrag (Slika 4-1: SET H)

Bočno prema natrag (Slika 4-2: SET K)

Izravni prolaz kroz krov (Slika 4-7, varijanta 2 i 3: SET L)

Dodatne pojedinosti triju varijanti priključka ispušnih plinova potražiti u dijelu Pogl. 4.5.3.

Položaj ugradnje i visina voda

Maksimalni dozvoljen protutlak ispuha je 200 Pa. Gubitak tlaka u dovodu zraka ne smije biti veći od 50 Pa.

Uvodni kut ispušne cijevi u dimnjaku ili instalacijskom otvoru: minimalno 3°.

Treba izbjeći vodoravna dijelove u spojnom vodu ili ih treba izvesti tako da budu što kraći.

Nagim vodoravnih dijelova u odvodu ispušnih plinova: minimalno 3°. Kako bi kondenzat mogao neometano otjecati, protupad u kompletnom odvodu ispušnih plinova nije dozvoljen.

Ako je potrebno više od 3 koljena > 45° u odvodu ispušnih plinova, smanjuje se maksimalna dozvoljena visina odvoda ispušnih plinova za najmanje 1 m za svako koljeno (po potrebi ne potreban izračun ispušnih plinova).

Ako se produlji vodoravni spojni komad na preko 2 m, smanjit će se maksimalna dozvoljena visina odvoda ispušnih plinova za tu istu duljinu.

U vodoravnim spojnim komadima ne smiju se primjenjivati savitljivi ispušni vodovi.

Ravni isječci cijevi moraju se pričvrstiti s razmakom od < 2 m koristeći prikladne zidne držače. Unutar okomitih otvora treba koristiti prikladne razmačnike.

Otpor ispušnog sustava

Za sigurno pokretanje plamenika i stabilne vrijednosti ispuha u donjem području snage posebno je kod agregata tekućeg plina potreban minimalni otpor u odvodu ispušnih plinova.

Nakon prvog pokretanja plamenika, uređaj GCU compact najprije će se aktivirati u pogonu punjenja spremnika. Pritom se ventilator plamenika okreće maksimalnim brojem okretaja.

1Uključite plamenik (vidjeti Pogl. 14.2).

2Izmjerite otpor mjeračem diferencijalnog tlaka na mjernom komadu ispušnih plinova između mjernog otvora ispušnog plina i dovoda zraka (diferencijalni tlak kod svih uređaja GCU compact od minimalno 0,2 mbar).

èAko se ne dostigne diferencijalni tlak pri maksimalnom broju okretaja ventilatora plamenika, treba ugraditi prigušnik zvuka (DN 80: E8 MSD ili DN 110: E11 MSD)

Tab. 4-2 pokazuje maksimalno dozvoljenu visinu odvoda ispušnih plinova kako bi se GCU compact pogonio u području nazivne snage.

Varijante

Maks. dozvoljena visina voda ispušnih

postavljanja

 

plinova(6)

 

(prema Slika 4-7)

 

GCU compact

 

 

 

 

 

315 / 515

320 / 520

524

528

1(7), 2, 3, 4

10(8), 7(9)

15(8), 11(9)

14(8), (9)

10(8), 15(9)

5(7), 6(7)

25(8), (9)

25(8), (9)

25(8), (9)

25(8), (9)

Tab. 4-2 Maksimalna dozvoljena visina odvoda ispušnih plinova u m

Karakteristične dimenzije izračuna odvoda ispušnih plinova možete

saznati iz Slika 4-15 i Pogl. 14.1.

Slika 4-15 Maseni protok ispuha ovisno o opterećenju plamenika GCU compact (svi tipovi)

AZemni plin E/H (G20)

BZemni plin LL/L (G25)

CTekući plin (G31)

mAG

Maseni tok za plin izgaranja

P

Opterećenje plamenika

Maseni protok ispuha uređaja ovisi o snazi plamenika uređaja GCU compact.

(6)U obzir se uzima polaganje vodova za zemni plin (G20), vodoravni spojni vod duljine 2 m sa skretnicom od 87°

(7)Presjek otvora kod DN 60: 115 mm × 115 mm, kod DN 80: 135 mm × 135 mm

(8)Koncentrični vod ispušnog plina/dovoda: DN 60/100

(9)Koncentrični vod ispušnog plina/dovoda: DN 80/125

Gas Combi Unit

Upute za instalaciju i uporabu

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

23

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

4 Postavljanje i instalacija

4.5.2Priključivanje odvoda ispušnih plinova

Preduvjeti

Sustav ispušnih plinova ispunjava zahtjeve navedene u Pogl. 4.5.1.

Sustav ispušnih plinova ispunjava i dodatne nacionalne ili regionalne sigurnosne zahtjeve.

Uređaj GCU compact je ispravno postavljen.

Priključak

INFORMACIJE

Preporučujemo korištenje pripadajućih LAS-sklopova (vidjeti Slika 4-20). Oni ispunjavaju sve zahtjeve i također su opremljeni brtvama posebno otpornima na kiselinu.

Za instalaciju elemenata sustava za ispušne plinove i dovod zraka ili njihova pričvršćenja treba uzeti u obzir pripadajuće upute za montažu.

1GCU compact priključite unutar prostora za smještaj na sustav ispušnih plinova (Slika 4-1 / Slika 4-2). Dimenzije pogledajte u dijelu Tab. 4-1.

2Postaviti tipsku pločicu odvoda ispušnih plinova u prostoriju u kojoj je postavljen uređaj.

Slika 4-16 Tlocrt GCU compact priključak ispušnih plinova prema

natrag koristeći SET H (vidjeti Pogl. 4.5.3) - (dimenzije

potražiti u Tab. 4-1)

A

Prikaz sprijeda

RV

Revizijski komad

PA

Ispitni adapter

Slika 4-17 Tlocrt GCU compact priključak ispušnih plinova bočno koristeći SET H (vidjeti Pogl. 4.5.3) - (dimenzije potražiti u Tab. 4-1)

A Prikaz sprijeda

RV Revizijski komad

PA Ispitni adapter

INFORMACIJE

Reakcije unutar sustava ispušnih plinova u pojedinim slučajevima može uzrokovati jaku buku na izlazu odvoda ispušnih plinova. Razina zvučnog tlaka može se učinkovito smanjiti primjenom prigušnika zvuka (DN 80: E8 MSD ili

DN 110: E11 MSD).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upute za instalaciju i uporabu

Gas Combi Unit

24

Podni plinski kondenzacijski kotao s ugrađenim spremnikom temperature

008.1543885_02 – 04/2019 – HR

Loading...
+ 56 hidden pages