Daikin FXMQ200MBVE, FXMQ250MBVE Installation manuals [fr]

0 (0)

INSTALLATION MANUAL

SYSTEM Inverter Air Conditioners

MODELS

Ceiling-mounted Duct type

FXMQ200MBVE

FXMQ250MBVE

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION.

KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.

Daikin FXMQ200MBVE, FXMQ250MBVE Installation manuals

DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

FXMQ200MBVE, FXMQ250MBVE

EN60335-2-40,

Machinery 2006/42/EC **

Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *

DAIKIN.TCF.022J4/02-2015

TÜV Rheinland EPS B.V. (NB1856)

0305020101

<![if ! IE]>

<![endif]>1-3P400659

Shinri Sada

Manager Quality Control Department Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,

Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan

Climatiseur avec inverseur à système VRV

Manuel d’installation

 

TABLE DES MATIÈRES

 

1.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .....................................

1

2.

AVANT L’INSTALLATION ................................................

2

3.

SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION........................

3

4.

PRÉPARATIONS AVANT L’INSTALLATION....................

4

5.

INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE ....................

4

6.

TUYAUTERIES DE FLUIDE FRIGORIFIQUE.................

5

7.

TUYAUTERIES D’ÉCOULEMENT ..................................

6

8.

TRAVAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ........................

7

9. EXEMPLE DE CÂBLAGE ET RÉGLAGE DE LA

 

 

TÉLÉCOMMANDE ..........................................................

7

10.

REGLAGE LOCAL ........................................................

10

11.

ESSAI DE FONCTIONNEMENT ...................................

10

12.

SCHÉMA ÉLECTRIQUE ................................................

11

Les instructions originales sont écrites en anglais. Toutes les autres langues sont les traductions des instructions d’origine.

1.PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Veillez à bien prendre les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ” suivantes.

Ce climatiseur est classé sous l’expression “les appareils ne sont pas accessibles au public”.

Cette unité est un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer une interférence radio, auquel cas l’utilisateur peut être contraint de prendre des mesures adéquates.

Ce manuel répartit les précautions en deux catégories : AVERTISSEMENT et ATTENTION.

Veillez à bien prendre les précautions indiquées ci-dessous : elles sont importantes pour garantir la sécurité.

AVERTISSEMENT .......Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves voire la mort.

ATTENTION .................Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Elle peut également servir à mettre en garde contre des pratiques non sécurisées.

Après avoir terminé l’installation, testez le climatiseur et vérifiez s’il fonctionne correctement. Donnez à l’utilisateur les instructions adéquates concernant l’utilisation et le nettoyage de l’unité intérieure conformément au Manuel de fonctionnement. Demandez à l’utilisateur de conserver ce manuel et le manuel de fonctionnement ensemble dans un endroit à portée de main pour une future consultation.

AVERTISSEMENT

Demandez au revendeur ou à du personnel qualifié d’effectuer l’installation.

Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.

Effectuez l’installation conformément à ce manuel d’installation.

Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.

En cas de fuite de fluide frigorifique, consultez votre revendeur.

Lorsque l’unité doit être installée dans une petite pièce, il est nécessaire de prendre les mesures appropriées pour que la quantité de fuite de fluide frigorifique n’excède pas les limites de concentration en cas d’une fuite.

Si la fuite de fluide frigorifique excède les limite de concentration, un accident dû au manque d’oxygène peut se produire.

Veillez à n’utiliser que les accessoires et pièces spécifiés pour les travaux d’installation.

Ne pas utiliser les pièces spécifiées peut entraîner la chute du climatiseur, des fuites d’eau, des décharges électriques, un incendie, etc.

Installez le climatiseur sur une base qui peut supporter son poids.

Une résistance insuffisante peut faire tomber le climatiseur et causer des blessures.

En outre, cela peut provoquer des vibrations des unités intérieures et causer des claquements désagréables.

Exécutez les travaux d’installation spécifiés en prenant en compte les vents violents, les tempêtes et les tremblements de terre.

Une installation inappropriée peut entraîner un accident comme la chute du climatiseur.

Assurez-vous que tous les travaux électriques sont effectués par du personnel qualifié, conformément à la législation applicable (remarque 1) et à ce manuel d’installation, à l’aide d’un circuit séparé.

En outre, même si le câblage est court, assurez-vous d’utiliser un câblage de longueur suffisante et ne connectez jamais de câblage supplémentaire pour rendre la longueur suffisante.

Une capacité insuffisante du circuit d’alimentation électrique ou un système électrique incorrect peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.

(remarque 1) la législation applicable signifie “ toutes les prescriptions locales, nationales et internationales, lois, réglementations et / ou les codes qui sont appropriées et applicables pour un certain produit ou domaine ”.

Mettez le climatiseur à la terre.

Ne connectez pas le conducteur de terre aux tuyaux de gaz, aux tuyaux de plomberie, aux paratonnerres ou aux conducteurs de terre de lignes téléphoniques.

Une mise à la terre incomplète peut causer des décharges électriques ou un incendie.

Un courant de surtension de la foudre ou d’une autre source peut endommager le climatiseur.

Veillez à installer un disjoncteur de fuite de terre.

Le non-respect de cette consigne pourrait causer des décharges électriques ou un incendie.

Déconnecter l’alimentation d’énergie avant de toucher les composants électriques.

Si vous touchez la partie de phase, vous pouvez recevoir une décharge électrique.

Assurez-vous que le câblage est sécurisé, en utilisant le câblage spécifié et assurez-vous que les forces externes n’agissent pas sur les bornes de connexion ou le câblage.

Français

1

Une connexion ou une fixation incomplète peuvent entraîner une surchauffe ou un incendie.

Lors du câblage entre les unités intérieures et extérieures, et le câblage de l’alimentation électrique, faites un câblage ordonné de façon à ce que le couvercle du boîtier de commande puisse être fixé correctement.

Si le couvercle du boîtier de commande n’est pas en place, une surchauffe des bornes, des décharges électriques ou un incendie risquent de se produire.

Si le gaz frigorifique fuit pendant les travaux d’installation, ventilez immédiatement la zone.

Des gaz toxiques peuvent être produits si du réfrigérant entre en contact avec une flamme.

Après avoir terminé les travaux d’installation, assurez-vous que le gaz frigorifique ne fuit pas.

Des gaz toxiques peuvent être produits si du gaz frigorifique fuit dans la pièce et entre en contact avec une source de feu comme un thermoventilateur, un poêle ou une cuisinière.

Ne touchez jamais directement toute fuite de liquide réfrigérant. Cela risque de provoquer des blessures causées par des gelures.

ATTENTION

Installez le tuyau de vidange selon ce manuel d’installation afin d’assurer une bonne évacuation et isolez la tuyauterie pour empêcher la condensation.

Une tuyauterie d’évacuation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau, mouiller les meubles.

Installez le climatiseur, le cordon d’alimentation, les câbles de la télécommande et les câbles de raccord à au moins 1 mètre des téléviseurs ou d’appareils de radio afin d’empêcher les distorsions d’images ou les parasites. (Selon les ondes radio, 1 mètre de distance n’est peut-être pas suffisant pour éliminer les parasites.)

Installez l’unité intérieure aussi loin que possible des lampes fluorescentes.

Si une télécommande sans fil est installée, la distance de transmission peut être plus courte dans une pièce où un type d’éclairage électronique (à inverseur ou à démarrage rapide) de lampes fluorescentes est installé.

N’installez pas le climatiseur dans les endroits suivants:

1.Là où il y a du brouillard d’huile, de la vapeur ou de la vaporisation d’huile par exemple une cuisine.

Les pièces en résine peuvent se détériorer, ce qui peut entraîner la chute de ces dernières ou des fuites d’eau.

2.Là où des gaz corrosifs, tels que du gaz d’acide sulfurique, sont produits.

La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces brasées peut causer des fuites de réfrigérant.

3.Là où il y a des machines qui émettent des ondes électromagnétiques.

Les ondes électromagnétiques peuvent perturber le système de contrôle, et causer un dysfonctionnement de l’appareil.

4.Où des gaz inflammables peuvent fuir, où il y a des fibres de carbone ou des poussières inflammables en suspension dans l’air ou lorsque des produits volatiles inflammables, tels que du diluant pour peinture ou de l’essence, sont manipulés.

Si le gaz fuit et reste autour du climatiseur, cela peut causer des étincelles.

Ce climatiseur n’a pas été conçu pour être utilisé dans une atmosphère présentant des risques d’explosion.

2.AVANT L’INSTALLATION

Lorsque vous déplacez l’unité après l’avoir sortie de la boîte en carton, veillez à la soulever en la tenant par les oreilles de levage sans exercer aucune force sur les autres parties, en particulier sur les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux d’évacuation et autres pièces en résine.

Veillez à vérifier le type de réfrigérant R410A à utiliser avant d’installer l’unité. (L’utilisation d’un réfrigérant inapproprié empêchera l’unité de fonctionner normalement.)

Les accessoires nécessaires à l’installation doivent être soigneusement conservés tant que l’installation n’est pas terminée. Ne les jetez pas!

Décider d’une ligne de transport.

Pendant le transport, laisser I’unité dans son emballage jusqu’au lieu d’installation. Lorsque le déballage est inévitable, utiliser une élingue en tissu doux ou des plaques de protection et une corde pour le levage afin d’éviter d’endommager ou de rayer I’unté.

Pour déplacer l’unité durant ou après l’ouverture, tenez-la par ses crochets de suspension (au nombre de 4). Ne forcez ni sur la tuyauterie du fluide frigorigène, ni sur la conduite d’évacuation ni sur les éléments en plastique.

Pour l’installation d’une unité extérieure, reportez-vous au manuel d’installation fourni avec l’unité extérieure.

Ne pas installer ou faire fonctionner l’unité dans les pièces décrites cidessous.

Pièces chargées d’huile minérale ou saturées de vapeur et de gouttelettes d’huile, comme les cuisines. (Les parties en plastique pouvant se détériorer, l’unité pourrait tomber ou des fuites pourraient se produire.)

Pièces contenant des gaz corrosifs, tels que les gaz sulfureux. (Les conduites en cuivre et les points de soudure au laiton pouvant se corroder, le réfrigérant pourrait fuir.)

Dans des endroits exposés à des gaz combustibles et là où des gaz volatiles inflammables tels que du diluant ou de l’essence sont utilisés. (Du gaz à proximité de l’unité peut s’enflammer.)

Là où des machines peuvent générer des ondes électromagnétiques. (Le système de commande peut mal fonctionner.)

Là où l’air contient une haute concentration de sel, comme en bord de mer et où les fluctuations de voltage sont importantes comme dans les usines. Egalement dans les véhicules ou les bateaux.

Cette unité, autant interne qu’externe, peut être installée dans un magasin et un milieu dédié à l’industrie légère. L’installation de cette unité dans une maison peut provoquer des interférences électromagnétiques.

2-1 PRECAUTIONS A PRENDRE

Veiller à lire ce manuel avant d’installer l’unité intérieure.

Confiez l’installation à votre revendeur ou à un technicien qualifié. Une installation inadéquate peut provoquer des fuites et, dans le pire des cas, une électrocution ou un incendie.

N’utilisez que les pièces fournies avec l’unité ou des pièces remplissant les caractéristiques requises. Des pièces non spécifiées pourraient provoquer la chute de l’unité ou des fuites et, dans le pire des cas, une électrocution ou un incendie.

Veiller à monter un filtre à air (pièce devant être procurée localement) dans le passage d’aspiration d’air afin d’empêcher l’eau, etc. de fuir.

2

Français

2-2 ACCESSOIRES

Vérifier que les accessoires suivants sont inclus avec l’unité.

Nom

Tuyauterie

jointe (1)

 

Quantité

1 jeu

Forme

(Autres)

Mode d’emploi

Manuel d’installation

Vis pour raccord de rebord (M5) (40 pièces)

Matériau isolant

(pour suspension)(2 pièces)

Rondelles (8 pièces)

Attaches (3 pièces)

Boulon à tête hexagonale pour bride de tuyau (M10) (2 pièces)

Rondelle à ressort pour bride de tuyau (M10) (2 pièces)

2-3 ACCESSOIRES EN OPTION

A deux types de télécommande: câblée et sans fil. Sélectionner une télécommande selon le désir du client et l’installer à l’endroit approprié.

Tableau 1

Télécommande

Type câblée BRC1E52

Type sans fil

Type à pompe de chaleur

BRC4C65

Type à refroidissement seulement

BRC4C66

 

REMARQUE

Si vous souhaitez utiliser une télécommande ne figurant pas dans le Tableau 1, choisissez une télécommande adéquate après avoir consulté les catalogues et la documentation technique.

VEUILLEZ PRETER UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX POINTS CI-DESSOUS PENDANT LA CONSTRUCTION ET LES VERIFIER APRES AVOIR TERMINE L’INSTALLATION.

a. Points à vérifier après avoir terminé le travail

Points à vérifier

Ce qui risque de se produire

Vérifier

si cela est mal exécuté.

 

 

 

 

 

L’unité intérieure ou

L’unité peut tomber, vibrer

 

extérieure est-elle bien fixée?

ou faire du bruit.

 

 

 

 

L’essai de fuite de gaz est-il

Cela peut entraîner un

 

terminé?

rafraîchissement insuffisant.

 

 

 

 

L’unité est-elle complète-

De I’eau de condensation

 

ment isolée?

peut goutter.

 

 

 

 

L’écoulement de I’évacua-

De I’eau de condensation

 

tion est-il régulier?

peut goutter.

 

 

 

 

Le voltage d’alimentation

L’unité peut mal fonctionner

 

correspond-il à celui indiqué

ou les composants peuvent

 

sur la plaque signalétique?

griller.

 

 

 

 

Les câblages et tuyauteries

L’unité peut mal fonctionner ou

 

sont-ils corrects?

les composants peuvent griller.

 

 

 

 

L’unité est-elle mise à la

Dangereux dans le cas

 

terre en toute sécurité?

d’une fuite électrique.

 

 

 

 

Les dimensions du

L’unité peut mal fonctionner

 

câblages sont-elles con-

ou les composants peuvent

 

formes aux spécifications?

griller.

 

 

 

 

Les sortie ou entrées d’air de

Cela peut entraîner un

 

I’unité intérieure et - extérieure

 

rafraîchissement insuffisant.

 

sont-elles bloquées?

 

 

La longueur de la tuyauterie

 

 

de fluide frigorifique et la

La charge de fluide frig-

 

charge supplémentaire de

orifique dans le système

 

fluide frigorifique sont-elles

n’est pas vidée.

 

dûment notées?

 

 

 

 

 

b.Points à vérifier au moment de la livraison

Revoyez également les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ”.

Points à vérifier

Vérifier

 

 

Avez-vous expliqué comment utiliser le système en mon-

 

trant le manuel de fonctionnement au client?

 

 

 

Avez-vous fait parvenir le manuel de fonctionnement et le

 

manuel d’installation au client?

 

 

 

c. Points d’explication des opérations

Les points marqués avec AVERTISSEMENT ou ATTENTION dans le manuel de fonctionnement sont des points représentant des possibilités de blessures physiques et de dommages matériels en plus de l'utilisation générale du produit. Il est donc nécessaire de fournir une explication complète des sujets décrits et de demander aux clients de lire le manuel de fonctionnement.

2-4 REMARQUE POUR L’INSTALLATEUR

Assurez-vous de donner des instructions aux clients sur le mode d’emploi correct de I’unité (en particulier sur le nettoyage des filtres, I’utilisation des différentes fonctions et le réglage de la température) en leur faisant effectuer euxmêmes les opérations à I’aide du manuel.

3.SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION

Veuillez fixez I’isolant thermique supplémentaire au corps de l’unité si vous pensez que I’humidité relative du plafond dépasse 80%. Utilisez de la laine de verre, de la mousse de polyéthylène ou similaire ayant au moins 10 mm d’épaisseur comme isolant thermique.

(1)Sélectionner un lieu d’installation où les conditions suivantes sont remplies et qui ait l’approbation du client.

Où I’eau ne peut dégouliner des conduites de réfrigérant, des tuyaux d’écoulement, des conduites d’eau, etc. dans I’espace supérieur (comprenant I’arrière du plafond) de I’unité interne.

Où une distribution d’air optimale est assurée.

Où rien ne bloque le passage de l’air.

Où la condensation peut être correctement évacuée.

Si la structure de support n’est pas suffisamment solide pour supporter le poids de l’unité, celle-ci peut tomber et provoquer de graves blessures.

Où le faux plafond n’est pas en pente.

Où il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable.

Où un espace suffisant pour l’entretien et les réparations est assuré. (Reportez-vous à la Fig. 1)

Où la tuyauterie entre les unités intérieure et extérieure est possible dans les limites permises. (Se référer au manuel d’installation de l’unité extérieure.)

ATTENTION

Installez les unités intérieures et extérieures, les câbles d’alimentation et les câbles de raccordement à au moins 1 mètre de distance des téléviseurs ou des radios afin d’éviter distorsions d’image ou parasites.

(Selon les ondes radio, une distance de 1 mètre pourrait ne pas suffire à éliminer les parasites.)

Français

3

Loading...
+ 9 hidden pages