Yamaha PW50 V 2006 Owner's manual

0 (0)

OWNER’S SERVICE MANUAL

MANUEL D’ATELIER DU PROPRIETAIRE

FAHRER-UND WARTUNGSHANDBUCH

PW50(V)

5PG-28199-85

PW50(V)

OWNER’S SERVICE MANUAL ©2005 by Yamaha Motor Co., Ltd. 1st Edition, April 2005

All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Co., Ltd. is expressly prohibited.

Printed in Japan

PW50(V)

 

PW50(V)

MANUEL D’ATELIER DU

 

FAHRERUND WARTUNGSHANDBUCH

PROPRIETAIRE

 

©2005 der Yamaha Motor Co., Ltd.

©2005 Yamaha Motor Co., Ltd.

 

1. Ausgabe, April 2005

1ère Edition, Avril 2005

 

Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck,

Tous droits réservés. Toute réimpression ou

 

auch auszugsweise, oder nicht

utilisation sans la permission écrite de la

 

autorisierte Verwendung sind ohne

Yamaha Motor Co., Ltd.

 

schriftliche Genehmigung der

est formellement interdite.

 

Yamaha Motor Co., Ltd.

Imprimé au Japon

 

nicht gestattet.

 

 

Gedruckt in Japan

 

 

 

 

ANMERKUNG

Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten und Abbildungen entsprechen dem neuesten Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Es kann daher vorkommen, dass gewisse Einzelheiten der ausgelieferten Maschine aufgrund ständiger Verbesserung von diesem Handbuch abweichen. Falls Fragen hinsichtlich dieses Handbuches oder Ihrer Maschine auftauchen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren YamahaFachhändler.

EINLEITUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Yamaha PW50.

Dieses Modell wurde aufgrund der langjährigen Erfahrung von Yamaha bei der Herstellung von Sport-, Tourenund Rennmaschinen konstruiert.

Sie kommen daher in den Genuss der hervorragenden Verarbeitung und Zuverlässigkeit, die Yamaha eine Spitzenposition auf dem Motorradsektor eingebracht haben.

Falls Fragen hinsichtlich der Bedienung oder Wartung auftauchen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Fachhändler.

Besonders wichtige Informationen sind in diesem Handbuch durch die folgenden Bezeichnungen gekennzeichnet:

Q

Das Sicherheitssymbol bedeutet ,,AUFPASSEN”!

VORSICHT IST GEBOTEN ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT.

W

Nichtbeachtung der Warnhinweise kann zu Verletzungen oder Lebensgefahr für den FachWartungsmechaniker oder anderer, dritter Personen führen.

dD

Unter „ACHTUNG” sind besondere Vorsichtsmaßnahmen aufgeführt, die eingehalten werden müssen, um Beschädigungen der Maschine zu verhindern.

HINWEIS:

Ein HINWEIS gibt Zusatzinformationen und Tipps, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen.

W

9DIESE ANLEITUNG AUFMERKSAM

DURCHLESEN UND DIE AUFGEFÜHRTEN BEDIENUNGSVORGÄNGE DER MASCHINE STRIKT EINHALTEN.

9DIE ANWEISUNG UND ÜBERWA-

CHUNG DURCH ERWACHSENE IST ERFORDERLICH.

9DIESES MODELL IST MIT EINEM

DREHZAHLBEGRENZER UND EINER LEISTUNGSBEGRENZERPLATTE FÜR ANFÄNGER AUSGERÜSTET.

DIESE EINRICHTUNGEN ERST ENTFERNEN, NACHDEM AUSREICHENDES FAHRERISCHES KÖNNEN DURCH EINEN ERWACHSENEN FESTGESTELLT WURDE.

9DAS GEWICHT DES FAHRERS SOLL-

TE NICHT MEHR ALS 25 kg (55 lb) BETRAGEN.

9IMMER EINEN STURZHELM UND

GEEIGNETE SCHUTZKLEIDUNG TRAGEN, WENN DIESE MASCHINE GEFAHREN WIRD.

9NIEMALS BEWEGLICHE TEILE ODER

ERHITZTE BEREICHE BERÜHREN. 9IMMER DIE ERFORDERLICHEN PRÜ-

FUNGEN VOR FAHRTANTRITT DURCHFÜHREN. SIEHE SEITE 18.

9DIESE MASCHINE DARF NUR VON

EINEM FAHRER GEFAHREN WERDEN D.H. OHNE SOZIUS.

9DIESE MASCHINE IST NUR FUR GE-

LÄNDEFAHRT KONSTRUIERT. SIE IST FÜR STRASSENFAHRT NICHT GEEIGNET.

WICHTIGE HINWEISE

Diese Maschine ist nur für Geländefahrten durch junge Fahrer unter Instruktion und Beaufsichtigung Erwachsener konstruiert. Ein Fahren dieser Maschine auf öffentlichen Wegen, Straßen und Autobahnen verstößt daher gegen die Verkehrsordnung. Auch Geländefahrten auf Grundstücken der öffentlichen Hand können gegen die Verkehrsordnung verstoßen. Daher unbedingt die örtliche Verkehrsordnung beachten, bevor diese Maschine gefahren wird.

qSICHERHEITSINFORMATION

1.BENZIN IST BRENNBAR.

zImmer den Motor vor dem Auftanken abschalten.

zBeim Auftanken niemals Benzin auf Motor oder Auspuffrohr/ Schalldämpfer verschütten.

zBeim Auftanken niemals Funken und offenes Feuer in der Nähe dulden (auch nicht rauchen!).

2.Falls Benzin aus Versehen eingenommen wird oder in die Augen gelangt bzw. Benzindämpfe eingeatmet werden, sofort ärztlichen Beistand aufsuchen. Falls Benzin auf Ihre Haut oder Kleidung gelangt die betroffene Stelle sofort mit Frischwasser abspülen und ggf. das Kleidungsstück wechseln.

3.Immer den Motor ausschalten und den Zündschlüssel abziehen, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen. Beim Parken der Maschine sind die folgenden Punkte zu beachten:

zMotor und Auspuffrohr(e)/Schalldämpfer können sehr heiß werden. Daher die Maschine so parken, dass die genannten Teile nicht von Fußgängern oder Kindern berührt werden können.

zDie Maschine nicht auf abschüssigem oder weichen Boden parken, da sonst die Maschine umfallen kann.

4.Wenn die Maschine auf einem anderen Fahrzeug transportiert wird, die Maschine unbedingt aufrecht halten und den Kraftstoffhahn auf Position „OFF” stellen. Falls die Maschine geneigt wird, kann Benzin aus dem Vergaser oder Kraftstofftank auslaufen.

5.Niemals den Motor in einem geschlossenem Raum anlassen oder für längere Zeit betreiben. Die Abgase sind giftig und können in kurzer Zeit zu Bewusstlosigkeit bzw. zum Tode führen. Die Maschine daher nur an einem gut belüfteten Ort betreiben.

6.Immer Sturzhelm, Handschuhe, Stiefel, lange Hosen und Jacke tragen.

EINIGE WORTE AN DIE ELTERN

Da dieses Modell für Anfänger bestimmt ist, ist es mit zwei Schutzvorrichtungen (Leistungsbegrenzerplatte und Geschwindigkeitsbegrenzer) ausgerüstet, so dass Sie die Fahrgeschwindigkeit der Maschine begrenzen können. Der Geschwindigkeitsbergrenzer ist unter dem Gasdrehgriff angeordnet. Er begrenzt die Höchstgeschwindigkeit der Maschine. Die Schraube hineinoder herausschrauben, um die Höchstgeschwindigkeit zu vermindern bzw. zu erhöhen.

Mit zunehmendem fahrerischen Können Ihres Kindes ist der Drehzahlbegrenzer so einzustellen, dass die maximale Fahrgeschwindigkeit der Maschine langsam erhöht wird. Sobald der Drehzahlbegrenzer auf die maximale Fahrgeschwindigkeit eingestellt wurde, ist auch die Leistungsbegrenzerplatte zu entfernen. Da mit dem Entfernen dieser Platte die Leistung der Maschine beachtlich zu nimmt, den Drehzahlbegrenzer wieder anbringen; die Einstellung in Schritten vornehmen, wie es bereits früher durchgeführt wurde.

Bitte verwenden Sie diese beiden Sicherheitseinrichtungen, um die Leistung der Maschine an das fahrerische Können Ihres Kindes anzupassen.

8Der Geschwindigkeitsbegrenzer befindet sich an der Unterseite des Gasdrehgriffs. Wird dieser Begrenzer hineingeschraubt, dann „begrenzt” er den Grad der Drosselöffnung, d.h. er steuert die Fahrgeschwindigkeit.

8Nachdem der Einsteller entfernt wurde, eine Blindschraube (in der Verpackung enthalten) an der Einstellbohrung anbringen.

8Eine Leistungsbegrenzerplatte ist in den Zy- linder-Auslassschlitz eingebaut. Durch ein Entfernen dieser Platte nimmt die Ausgangsleistung des Motors der Maschine zu.

1 Drehzahlbegrenzer

2 Dichtung

3 Leistungsbegrenzerplatte

qSICHERHEITSINFORMATON

1.Diese Maschine niemals auf öffentlichen Verkehrswegen fahren.

2.Den Motor niemals in geschlossenen Räumen anlassen.

3.Bei dieser Maschine handelt es sich um einen Einsitzer, d.h. es darf niemals ein Sozius mitgeführt werden.

4.Richtiges Fahren muss gelernt werden. Bei auftauchenden Fragen daher elterlichen Rat einholen.

5.Wenn die Maschine gefahren wird, immer einen Sturzhelm tragen, wie es in der Abbildung gezeigt ist.

1 Sturzhelm

2 Schutzbrille

3 Atmungsschutz

4 Handschuhe

5 Stiefel

6 Motocross-Hosen

7Jacke mit langen Ärmeln

6.Nur in Begleitung der Eltern fahren. Niemals alleine auf eine Fahrt gehen.

7.Vor dem Fahren der Maschine, diese immer sorgfältig von den Eltern überprüfen lassen.

8.Niemals die in der Abbildung gezeigten Bereiche berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.

9.Niemals drehende oder bewegliche Teile berühren.

10.Beim Anlassen des Motors muss man sich davon überzeugen, dass der Ständer hochgestellt ist und das Hinterrad über dem Boden steht.

INHALTSVERZEICHNIS

 

ALLGEMEINE INFORMATIONEN..................

2

BESCHREIBUNG......................................

2

IDENTIFIKATION DER

 

MASCHINE...........................................

4

BEDIENUNGSELEMENTE UND

 

DEREN FUNKTION ..............................

6

KRAFTSTOFF UND ÖL ..........................

14

PRÜFUNGEN VOR ANTRITT

 

DER FAHRT ........................................

18

STARTEN UND EINFAHREN .................

20

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND

 

EINSTELLUNG .............................................

27

ZEITPLÄNE FÜR WARTUNG UND

 

SCHMIERUNG ...................................

27

SPEZIALWERKZEUGE...........................

30

EINSTELLUNG.......................................

32

WARTUNG UND KLEINE

 

REPARATUREN ............................................

46

MOTOR ..................................................

46

FAHRGESTELL.......................................

78

VERSCHIEDENE...........................................

91

FEHLERSUCHE ......................................

91

REINIGUNG UND LAGERUNG.............

94

ELEKTRISCHE BAUTEILE UND

 

SCHALTPLAN...................................

100

TECHNISCHE DATEN ..........................

123

ANZUGSMOMENT..............................

132

DEFINITION DER EINHEITEN .............

133

KABELFÜHRUNGSÜBERSICHT .........

136

ALLGEMEINE

INFORMATIONEN

BESCHREIBUNG

1 Sitz

2 Kraftstofftank

3 Vorderrad-Kotflügel

4 Vorderrad

5 Öltank

6 Auspufftopf

7 Vorderradgabel

8 Kraftstoffhahn

9 Hinterrad

0 Kickstarter

q Fußraste

w Hinterrad-Bremshebel

e Vorderrad-Bremshebel

r Gasdrehgriff

t Zündschalter

Yamaha PW50 V 2006 Owner's manual

IDENTIFIKATION DER

MASCHINE

RAHMENNUMMER

(Außer CDN, AUS, NZ und E)

Die Seriennummer des Rahmens 1 ist an der rechten Seite der Lenkerkopfrohreinheit eingeschlagen.

FAHRGESTELL-NUMMER (Für CDN, AUS, NZ und E)

Die Fahrgestell-Nummer 1 ist auf der rechten Seite in das Lenkkopfrohr eingeschlagen.

HINWEIS:

Die Fahrgestell-Nummer dient zur Kennzeichnung Ihrer Maschine und ist zur Anmeldung der Maschine bei der Kraftfahrzeugbehörde Ihres Landes erforderlich.

MOTORNUMMER

Die Motor-Seriennummer 1 ist an dem Anguss an der linken unteren Seite des Motors eingeschlagen.

HINWEIS:

Die ersten drei Stellen dieser Nummern stellen die Modell-ldentifikation dar; die restlichen Stellen sind die eigentliche Herstellungsnummern. Diese Nummern notieren, da sie bei Bestellung von Ersatzteilen durch einen YamahaVertragshändler angegeben werden müssen.

MODELLCODE-INFORMATION

Das Modellcode-Klebeschild 1 ist an dem Rahmen unter dem Fahrersitz angebracht. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung.

BEDIENUNGSELEMENTE UND

DEREN FUNKTION

W

Vor Inbetriebnahme machen Sie sich bitte mit allen Bedienungselementen und deren Funktion vollständig vertraut. Falls irgendwelche Fragen bezüglich dieser Bedienungselemente oder deren Funktion auftauchen sollten, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Fachhändler.

ANMERKUNG:

Diese Maschine darf nur auf nichtöffentlichen Verkehrswegen benutzt werden. Die Beleuchtung der Maschine entspricht nicht den Vorschriften für den Straßenverkehr. Es ist verboten, diese Maschine auf öffentlichen Verkehrswegen jeglicher Art zu benutzen.

ZÜNDSCHALTER

Dieser Schalter befindet sich auf der rechten Lenkstange.

OFF: Der Motor kann nicht angelassen werden.

START: Mit dem Knopf in dieser Position:

1)Kann der Motor angelassen werden.

2)Kann die Drehzahl des Motors durch Aufdrehen des Gasdrehgriffes nicht erhöht werden.

Loading...
+ 134 hidden pages