OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE USO E MANUTENZIONE INSTRUKTIONSBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA EIERHÅNDBOK
E
F
I
S
SF
N
E Read this manual carefully before operating this vehicle.
F Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I |
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. |
S |
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används. |
SF |
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. |
N |
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk. |
PZ50RTD
PZ50GTD
PZ50MTD
PZ50VTD
PZ50MPD
8GK-28199-S6
|
PRINTED ON RECYCLED PAPER |
|
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ |
|
STAMPATO SU CARTA RICICLATA |
|
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER |
PRINTED IN JAPAN |
PAINETTU UUSIOPAPERILLE |
2012.04-0.3×1 CR |
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR |
OWNER’S MANUAL
Read this manual carefully before operating this vehicle.
PZ50RTD
PZ50GTD
PZ50MTD
PZ50VTD
PZ50MPD
8GK-28199-S6-E0
ESU1254A
Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this vehicle if it is sold.
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive, 2006/42/EC
We,YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, declare in sole responsibility, that the product
RPZ50M (PZ50MT) ( JYE8GP00 DA013698- )
RPZ50MP (PZ50MP) ( JYE8GR00 DA014039- )
RPZ50S (PZ50RT) ( JYE8GN00 DA011357- )
RPZ50VT (PZ50VT) ( JYE8GJ00 DA011421- )
(Make, model)
to which this declaration applies, conforms to the essential health and safety requirements of Directive, 2006/42/EC
(If applicable)
and to the other relevant Directive of EEC 2004/108/EC
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(If applicable)
To effect correct application of the essential health and safety requirements stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical specifications were consulted:
– – – – – –
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Eiji
General Manager
RV Engineering Division
MC Operations
Date of Issue 18 October, 2011
ESU10131
Congratulations on your purchase of a Yamaha snowmobile. This model is the result of Yamaha’s vast experience in the production of fine sporting and touring snowmobiles. It represents the high degree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields.
This manual will give you an understanding of the operation, inspection, and basic maintenance of this snowmobile. If you have any questions concerning the operation or maintenance of your snowmobile, please consult a Yamaha dealer.
Yamaha continually seeks advancements in product design and quality. Therefore, while this manual contains the most current product information available at the time of printing, there may be minor discrepancies between your snowmobile and this manual. If there is any question concerning this manual, please consult a Yamaha dealer.
EWS00670
WARNING
Please read this manual carefully before operating this snowmobile. Do not attempt to operate this snowmobile until you have attained adequate knowledge of its controls and operating features.
Regular inspections and careful maintenance, along with good operating techniques, will help ensure that you safely enjoy the capabilities and reliability of this snowmobile.
PZ50RTD
PZ50GTD
PZ50MTD
PZ50VTD
PZ50MPD
OWNER’S MANUAL ©2012 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st Edition, March 2012 All rights reserved.
Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited. Printed in Japan.
ESU10151
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
EWS00021
WARNING
A WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
ECS00011
NOTICE
A NOTICE indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the snowmobile or other property.
TIP
A TIP provides key information to make procedures easier or clearer.
Location of the important labels ..... |
1 |
Safety information .......................... |
16 |
Description ...................................... |
19 |
Control functions ............................ |
21 |
Main switch .................................. |
21 |
Throttle lever ................................ |
21 |
Throttle override system |
|
(T.O.R.S.) .................................. |
21 |
Multi-function meter unit ............... |
22 |
High beam indicator light .............. |
23 |
Low coolant temperature indicator |
|
light ............................................ |
23 |
Knock control system indicator |
|
light ............................................ |
24 |
Drive indicator light and reverse |
|
indicator light ............................. |
24 |
Fuel meter and grip/thumb warmer |
|
level indicator ............................ |
24 |
Fuel level warning indicator .......... |
26 |
Oil level/pressure warning |
|
indicator ..................................... |
26 |
Coolant temperature warning |
|
indicator ..................................... |
27 |
Self-diagnosis device ................... |
27 |
Drive select switch ....................... |
28 |
Engine stop switch ....................... |
28 |
Headlight beam switch |
|
“LIGHTS” ................................... |
28 |
Grip/thumb warmer adjusting |
|
switch ........................................ |
29 |
Auxiliary DC jack |
|
(PZ50VT / PZ50MP) .................. |
29 |
Brake lever ................................... |
29 |
Parking brake lever ...................... |
30 |
Drive guard ................................... |
30 |
V-belt holder |
|
(PZ50VT / PZ50MP) .................. |
31 |
Passenger grip warmer switch |
|
[PZ50VT / PZ50MP (CAN)] ....... |
31 |
Backrest (PZ50VT / PZ50MP) ..... 32 |
|
Storage pouch .............................. |
32 |
Rear carrier |
|
(PZ50VT / PZ50MP) ................. |
33 |
Tow hitch [PZ50VT (CAN) / |
|
PZ50MP (CAN)(RUS)] |
|
and tow hitch bracket |
|
[PZ50VT (FIN)(SWE) / |
|
PZ50MP (FIN)(SWE)] ............... |
33 |
Fuel .............................................. |
34 |
Suspension .................................. |
36 |
Pre-operation checks ..................... |
45 |
Pre-operation check list ............... |
45 |
Operation ......................................... |
47 |
Starting the engine ....................... |
47 |
Break-in ........................................ |
48 |
Riding your snowmobile ............... |
48 |
Maximizing drive track life ............ |
52 |
Strap (PZ50MT) ........................... |
53 |
Driving .......................................... |
53 |
Stopping the engine ..................... |
54 |
Transporting ................................. |
54 |
Periodic maintenance and |
|
adjustment....................................... |
56 |
Periodic maintenance chart for |
|
the emission control system |
..... 57 |
General maintenance and |
|
lubrication chart ........................ |
58 |
Tool kit ......................................... |
60 |
Recommended equipment ........... |
60 |
Removing and installing |
|
the shroud and covers .............. |
60 |
Checking the spark plugs ............. |
64 |
Adjusting the engine idling |
|
speed ........................................ |
65 |
Adjusting the throttle lever free |
|
play (PZ50RT / PZ50GT / |
|
PZ50MT) ................................... |
66 |
Contents
Checking the throttle lever free |
|
play (PZ50VT / PZ50MP) .......... |
66 |
Checking the throttle override |
|
system (T.O.R.S.) ..................... |
66 |
Checking the air filter ................... |
67 |
High-altitude settings .................... |
68 |
Valve clearance ............................ |
68 |
Engine oil and oil filter cartridge ... |
68 |
Cooling system ............................. |
72 |
V-belt ............................................ |
74 |
Drive chain housing ...................... |
75 |
Brake and parking brake .............. |
77 |
Skis and ski runners ..................... |
79 |
Steering system ........................... |
80 |
Drive track and slide runners ....... |
80 |
High-profile pattern drive track ..... |
83 |
Lubrication .................................... |
84 |
Replacing a headlight bulb ........... |
84 |
Adjusting the headlight beams ..... |
85 |
Fittings and fasteners ................... |
86 |
Battery .......................................... |
86 |
Replacing a fuse .......................... |
87 |
Troubleshooting ............................. |
89 |
Storage ............................................ |
92 |
Specifications ................................. |
94 |
Consumer information.................... |
98 |
Identification number records ....... |
98 |
Vehicle Emission Control |
|
Information label (CANADA) ..... |
98 |
WARRANTY.................................. |
98 |
ESU12678
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle. If a label becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha dealer.
For CANADA
19
12 |
|
|
11 |
9 |
13 |
|
||
10 |
1 |
|
|
|
|
8 |
2 |
|
7 |
|
|
|
|
4 |
6 |
5 |
3 |
|
|
20 |
|
14 |
15 16 |
18 17
1
Location of the important labels
1 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT
1 PZ50VT/PZ50MP
2 PZ50MT
NOTICE
•This snowmobile is originally equipped with a high-profile pattern track of more than 38 mm (1.5 in.) for deep snow riding conditions.
•Operation on light snowfall, ice, hard-packed snow, dirt, etc., will result in rapid wear or damage to track and slide runners.
ATTENTION
•Cette motoneige est équipée de série d'une chenillé à crampons de plus de 38 mm (1,5 in.) pour la conduite sur neige profonde.
•La conduite sur de la neige peu profonde, de la glace, de
la neige tassée, de la saleté, etc. provoquera une usure rapide
ou l’endommagement de la chenille et des patins. |
8JJ-2815M-E0 |
2
Location of the important labels
3 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT |
7 PZ50MT |
4PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT
5PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT
6PZ50VT/PZ50MP
•PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
•ESSENCE SUPER SANS PLOMB.
INDICE D’OCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GC-2415E-E0
8
NOTICE
8ET-2815K-00
9
ATTENTION
8ET-2815K-10
10
TUNE-UP SPECIFICATIONS |
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT 8GC |
|||||
ENGINE |
|
|
MOTEUR |
|
|
|
1.SPARK PLUG |
CR9EKB(NGK) |
|
1.TYPE DE BOUGIE |
|
CR9EKB(NGK) |
|
2.SPARK PLUG GAP |
0.6 ~ 0.7 mm (0.024 ~ 0.028 in) |
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES |
|
0.6 ~ 0.7 mm |
||
3.IDLE SPEED |
|
|
3.RÉGIME DE RALENTI |
|
|
|
1800 ± 100 r/min |
|
1800 ± 100 r/min |
||||
|
|
|
|
|
8GC-1417E-01 |
3
Location of the important labels
11
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY |
250 cm³ (8.5 oz) |
|
2. CHAIN CASE OIL TYPE |
GL-3 75W or 80W |
|
|
|
3. TRACK TENSION
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
*FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS MODEL.
*SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
12
13 PZ50MT
14 PZ50VT/PZ50MP
LOAD LIMIT / CHARGE LIMITE
20kg {44lbs}
8FM-24897-01
15
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
250 cm³
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
GL-3 75W or 80W
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE |
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg) |
|
*POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER POUR CE MODÈLE.
*LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE. |
8ES-47578-00 |
|
|
|
|
88C-77769-00
4
Location of the important labels
16
|
|
|
|
NA |
|
|
|
|
|
|
A D |
|
|
||
|
|
C |
|
A |
|
||
|
S |
• |
|
|
|
• |
|
S |
|
|
|
N |
|||
|
|
|
|
S |
|||
|
|
|
|
|
|
V |
|
V |
|
|
|
506 |
|
A |
|
C |
|
|
|
C |
|||
M |
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
|
• |
||
|
T |
|
|
|
R |
T |
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
ANSP |
|
|
This spark ignition system meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
3JK-82377-10
17 PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT/PZ50MP 18 PZ50RT
18 PZ50GT/PZ50MT/PZ50MP 19 PZ50GT
19 PZ50MP
19 PZ50RT
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
•Read owner’s manual for instructions.
•Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8GT-F2259-50
20 PZ50VT/PZ50MP
MAX. TOWING FORCE
FORCE DE REMORQUAGE MAX.
1176 N (120 kgf), 264 lbf
MAX. VERTICAL FORCE FORCE VERTICALE MAX.
147 N (15 kgf), 33 lbf
8GS-2817S-E0
5
Location of the important labels
For EUROPE
15
8
7
9
6 |
1 |
2 5
4 3
10 |
11 |
|
12 13 |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14
6
Location of the important labels
1
2 PZ50MT
VIKTIGT
•Snöskotern är originalutrustad med ett spårmönster med hög profil på minst 38 mm (1,5 in) för körning i djup snö.
•Användning på tunt snöfall, is, hårdpackad snö, jord o.s.v. resulterar i snabb förslitning eller skada på drivband och glidskenor.
MUISTA
•Tässä moottorikelkassa on vakiovarusteena yli 38 mm (1,5 in) korkeaprofiilinen telamatto, joka on tarkoitettu syvässä lumessa ajoon.
•Käyttö vähäisessä lumessa, jäällä, kovalla hangella, likaisilla pinnoilla jne. vahingoittaa raidetta tai sivuraiteita ja aiheuttaa
niiden nopean kulumisen.
3 PZ50RT/PZ50MT |
5 PZ50MT |
4PZ50VT/PZ50MP
•PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
•ESSENCE SUPER SANS PLOMB.
INDICE D’OCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GC-2415E-E0
7
Location of the important labels
6
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG |
CR9EKB(NGK) |
2.SPARK PLUG GAP |
0.6 ~ 0.7 mm (0.024 ~ 0.028 in) |
3.IDLE SPEED |
1800 ± 100 r/min |
7
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY |
250 cm³ (8.5 oz) |
|
2. CHAIN CASE OIL TYPE |
GL-3 75W or 80W |
|
|
|
3. TRACK TENSION
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
*FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS MODEL.
*SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT 8GC MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE |
|
CR9EKB(NGK) |
|
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES |
|
0.6 ~ 0.7 mm |
|
3.RÉGIME DE RALENTI |
1800 ± 100 r/min |
||
|
|
8GC-1417E-01 |
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
250 cm³
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
GL-3 75W or 80W
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE |
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg) |
|
*POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER POUR CE MODÈLE.
*LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE. |
8ES-47578-00 |
8
9 PZ50MT
10 PZ50VT/PZ50MP |
11 PZ50VT/PZ50MP |
|
< 1176 N |
|
|
|
MAX.BELASTNING/RASKAINTAAKKA |
|
< 147 N |
|
20kg {44lbs} |
8HF-2817S-00 |
|
|
|
8FM-24897-11 |
|
|
|
8
Location of the important labels
12
2012
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8AC-2817L-00
13 PZ50RT
RPZ50S
|
|
58.8 kW |
251 kg |
|
|
|
|
8GN-2156A-10 |
|
13 |
PZ50MT |
|
|
|
|
|
RPZ50M |
|
|
|
|
58.8 kW |
263 kg |
|
|
|
|
8GP-2156A-10 |
|
13 |
PZ50VT |
|
|
|
|
|
RPZ50VT |
|
|
|
|
58.8 kW |
304 kg |
|
|
|
|
8GJ-2156A-10 |
|
13 |
PZ50MP |
|
|
|
|
|
RPZ50MP |
|
|
|
|
58.8 kW |
305 kg |
|
|
|
|
8GR-2156A-10 |
9
Location of the important labels
14
15 PZ50MT/PZ50VT/PZ50MP
15 PZ50RT
WARNING
This unit contains high pressure nitrogen gas.
Mishandling can cause explosion.
•Read owner’s manual for instructions.
•Do not incinerate, puncture or open.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient de I’azote à haute pression.
Une mauvaise manipulation peut entraîner d’explosion.
• Voir le manuel d’utilisateur pour les instructions.
• Ne pas brûler ni perforer ni ouvrir.
8GT-22259-50
10
Location of the important labels
Familiarize yourself with the following pictograms and read the explanatory text.
Read the Owner’s manual.
This unit contains high-pressure nitrogen gas. Mishandling can cause an explosion. Do not incinerate, puncture or open.
This pictogram shows the sled hitch tow weight limit (combined weight of the sled and all cargo in the sled). Overloading can cause loss of control.
Loss of control can result in severe injury or death.
This pictogram shows the sled hitch tongue weight limit (weight on the sled tongue).
Overloading can cause loss of control.
Loss of control can result in severe injury or death.
|
|
|
1 |
|
|
|
1 Model Name |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
****** |
|
|
2 |
Max. Power |
||
|
*** kW *** kg |
||||||||
|
|
Mass In Running Order |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Year of construction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
**** |
|
|
||||
|
YAMAHA MOTOR CO., LTD. |
|
|
|
|||||
|
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
Location of the important labels
For RUSSIA
16
8
7
9
6 |
1 |
2 5
4 |
3 |
|
10 |
11 |
12 13 14 |
15
12
Location of the important labels
1
8GR-77761-R1
2 PZ50MT
VIKTIGT
•Snöskotern är originalutrustad med ett spårmönster med hög profil på minst 38 mm (1,5 in) för körning i djup snö.
•Användning på tunt snöfall, is, hårdpackad snö, jord o.s.v. resulterar i snabb förslitning eller skada på drivband och glidskenor.
MUISTA
•Tässä moottorikelkassa on vakiovarusteena yli 38 mm (1,5 in) korkeaprofiilinen telamatto, joka on tarkoitettu syvässä lumessa ajoon.
•Käyttö vähäisessä lumessa, jäällä, kovalla hangella, likaisilla pinnoilla jne. vahingoittaa raidetta tai sivuraiteita ja aiheuttaa
niiden nopean kulumisen.
3PZ50MT
4PZ50MP
•PREMIUM UNLEADED GASOLINE. MIN. OCTANE (PUMP : 91 RON : 95)
•ESSENCE SUPER SANS PLOMB.
INDICE D’OCTANE MIN. (POMPE : 91 RON : 95)
8GC-2415E-E0
5 PZ50MT
8GP-77761-30
13
Location of the important labels
6
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG |
CR9EKB(NGK) |
2.SPARK PLUG GAP |
0.6 ~ 0.7 mm (0.024 ~ 0.028 in) |
3.IDLE SPEED |
1800 ± 100 r/min |
7
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY |
250 cm³ (8.5 oz) |
|
2. CHAIN CASE OIL TYPE |
GL-3 75W or 80W |
|
|
|
3. TRACK TENSION
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
*FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS MODEL.
*SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT 8GC MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE |
|
CR9EKB(NGK) |
|
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES |
|
0.6 ~ 0.7 mm |
|
3.RÉGIME DE RALENTI |
1800 ± 100 r/min |
||
|
|
8GC-1417E-01 |
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
250 cm³
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
GL-3 75W or 80W
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE |
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg) |
|
*POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER POUR CE MODÈLE.
*LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE. |
8ES-47578-00 |
8
9 PZ50MT
|
|
8HA-77762-R0 |
10 PZ50MP |
11 PZ50MP |
|
< 1176 N |
|
|
|
MAX.BELASTNING/RASKAINTAAKKA |
|
< 147 N |
|
20kg {44lbs} |
8HF-2817S-00 |
|
|
|
8FM-24897-11 |
|
|
|
14
Location of the important labels
12
2012
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8AC-2817L-00
13 PZ50MT
RPZ50M
58.8 kW 263 kg
8GP-2156A-10
13 |
PZ50MP |
|
|
|
|
|
RPZ50MP |
|
|
|
|
58.8 kW |
305 kg |
|
|
|
|
8GR-2156A-10 |
|
14 |
|
15 |
||
|
|
|
16 |
8JF-2818P-R0
15
ESU10193
As the vehicle’s owner, you are responsible for the safe and proper operation of your snowmobile. When you ride your snowmobile, you must know and use the following for your safety. Severe injury or death may result if you ignore any of the following.
Before you operate your snowmobile
●Read the Owner’s Manual and all labels. Become familiar with all of the operating controls and their function. Consult a Yamaha dealer about any control or function you do not understand.
●Wear protective clothing. Wear an approved helmet, and a face shield or goggles. Also, wear a good quality snowmobile suit, boots, and a pair of gloves or mittens that will permit use of your thumbs and fingers for operation of the controls.
●Do not operate the snowmobile after or while drinking alcohol or taking drugs. Your ability to operate the snowmobile is reduced by the influence of alcohol or drugs.
Prepare your snowmobile
●Perform the pre-operation checks each time you use the vehicle to make sure it is in safe operating condition. Failure to inspect or maintain the vehicle properly in-
creases the possibility of an accident or equipment damage. See page 45 for a list of pre-operation checks.
●Apply the parking brake before starting the engine. Never drive the snowmobile with the parking brake applied. This may overheat the brake disc and reduce braking ability.
While using your snowmobile
●This snowmobile was not manufactured for use on public streets, roads, or highways. Such use is prohibited by law, and you could collide with another vehicle.
●PZ50RT, PZ50GT and PZ50MT are designed to carry the OPERATOR ONLY. Passengers are prohibited. Carrying a passenger can cause loss of control.
●Be careful where you ride. There may be obstacles hidden beneath the snow. Stay on established trails to minimize your exposure to hazards. Ride slowly and cautiously when you ride off of established trails. Hitting a rock or stump, or running into wires could cause an accident and injury.
●This snowmobile is not designed for use on surfaces other than snow or ice. Use on dirt, sand, grass, rocks, or bare pavement may cause loss of control and may damage the snowmobile.
16
Safety information
●Always ride with other snowmobilers when going on a ride. You may need help if you run out of fuel, have an accident, or damage your snowmobile.
●Many surfaces such as ice and hardpacked snow require much longer stopping distances. Be alert, plan ahead and begin decelerating early. The best braking method on most surfaces is to release the throttle and apply the brake gently—not suddenly.
Avoid carbon monoxide poisoning
All engine exhaust contains carbon monoxide, a deadly gas. Breathing carbon monoxide can cause headaches, dizziness, drowsiness, nausea, confusion, and eventually death. Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless gas which may be present even if you do not see or smell any engine exhaust. Deadly levels of carbon monoxide can collect rapidly and you can quickly be overcome and be unable to save yourself. Also, deadly levels of carbon monoxide can linger for hours or days in enclosed or poorly-ventilated areas. If you experience any symptoms of carbon monoxide poisoning, leave the area immediately, get fresh air, and SEEK MEDICAL TREATMENT.
●Do not run the engine indoors. Even if you try to ventilate engine exhaust with fans or open windows and doors, carbon monoxide can rapidly reach dangerous levels.
●Do not run the engine in poorly ventilated or partially enclosed areas such as barns, garages, or carports.
●Do not run the engine outdoors where engine exhaust can be drawn into a building through openings such as windows and doors.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your snowmobile is an important decision. Genuine Yamaha Accessories, which are available only from a Yamaha dealer, have been designed, tested, and approved by Yamaha for use on your snowmobile. Many companies with no connection to Yamaha manufacture parts and accessories or offer other modifications for Yamaha vehicles. Yamaha is not in a position to test the products that these aftermarket companies produce. Therefore, Yamaha can neither endorse nor recommend the use of accessories not sold by Yamaha or modifications not specifically recommended by Yamaha, even if sold and installed by a Yamaha dealer.
Maintenance and storage
●When laying the snowmobile on its side for maintenance, use a suitable stand to keep it in a stable and level position.
●Do not leave the snowmobile on its left side for an extended period of time. Fuel may leak out from the fuel breather hose.
●Do not allow anyone to stand behind the snowmobile when starting, inspecting, or adjusting the snowmobile. A broken track, track fittings, or debris thrown by the track could be dangerous to the operator or bystanders.
●Modifications made to the snowmobile not approved by Yamaha, or the removal of original equipment may render your snowmobile unsafe for use, which may cause severe personal injury. Modifications may also make the snowmobile illegal to use.
●Never store the snowmobile with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters, an open flame, sparks,
17
Safety information
clothes dryers, and the like. Allow the engine to cool off before storing the snowmobile in an enclosed space.
18
ESU10261
14 |
14 |
19 |
18 |
17 |
19 |
18 |
17 |
PZ50GT |
|
|
PZ50VT/PZ50MP |
|
|
|
|
14 |
|
|
13 14 |
19 |
18 |
17 |
19 |
18 |
17 |
15,16 |
1.Storage pouch
2.Tool kit
3.Air filter
4.Oil filler cap
5.Battery
6.Main fuse
7.Fuse box
8.Coolant reservoir
9.V-belt holder (PZ50VT / PZ50MP) 10. Strap (PZ50MT)
11.Passenger grip warmer switch [PZ50VT / PZ50MP (CAN)]
12.Backrest (PZ50VT / PZ50MP)
13.Rear carrier (PZ50VT / PZ50MP)
14.Tail/brake light
15.Tow hitch [PZ50VT (CAN) / PZ50MP (CAN)(RUS)]
16.Tow hitch bracket [PZ50VT (FIN)(SWE) / PZ50MP (FIN)(SWE)]
17.Slide rail suspension
18.Drive track
19.Idle adjusting screw
19
Description
PZ50RT/PZ50GT/PZ50MT PZ50VT/PZ50MP
1. |
Brake lever |
7. |
Throttle lever |
2. |
Parking brake lever |
8. |
Shroud latch (PZ50VT / PZ50MP) |
3. |
Grip/thumb warmer adjusting switch |
9. |
Main switch |
4. |
Headlight beam switch |
10. Auxiliary DC jack (PZ50VT / PZ50MP) |
5.Multi-function meter unit
6.Engine stop switch
TIP
●The snowmobile you have purchased may differ slightly from those shown in the figures of this manual.
●Design and specifications are subjected to change without notice.
20
ESU10292
The main switch controls the ignition and lighting systems. The various positions are described below.
2
1 3
1.Off
2.On
3.Start
Off
The ignition circuit is switched off.
The key can be removed only in this position.
On
The ignition circuit is switched on.
Start
The starting circuit is switched on.
The starter motor cranks the engine.
NOTICE: Release the switch immediately after the engine starts. [ECS00021]
TIP
The headlights and taillight come on after the engine is started.
ESU10312
Once the engine is running cleanly, squeezing the throttle lever will increase the engine speed and cause engagement of the drive train. Regulate the speed of the snowmobile by varying the throttle position. Because the
throttle is spring-loaded, the snowmobile will decelerate, and the engine will return to idle when it is released.
1. Throttle lever
ESU10347
EWS00041
WARNING
If the T.O.R.S. is activated, make sure that the cause of the malfunction has been corrected and that the engine can be operated without a problem before restarting the engine. Continuing to operate with a malfunction could cause loss of control or damage.
If the throttle valves or throttle cable malfunctions during operation, the T.O.R.S. will be activated when the throttle lever is released.
The T.O.R.S. is designed to override the fuel injection and limit the engine speed to less than the clutch engagement speed if the throttle valves fail to return to the idle position when the throttle lever is released. (See page 94 for the clutch engagement speed.)
21
Control functions
|
Idling |
Riding |
Malfunc- |
|
|
tion |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Throttle |
Released |
Squeezed |
Released |
|
lever |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Throttle |
Closed |
Open |
Open |
|
valve |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
T.O.R.S. |
Engine |
Engine |
T.O.R.S. |
|
runs |
runs |
will be ac- |
||
|
properly. |
properly. |
tivated. |
|
|
|
|
|
TIP
If the T.O.R.S. is activated, the warning light and engine trouble warning indicator will flash, and the two-digit code “84” will flash in the meter display. If this occurs, have a Yamaha dealer check the system as soon as possible.
●indicator lights (which show high beam, low coolant temperature, transmission position, and knock control system conditions)
●a warning light (which shows warnings together with the warning indicators)
●a fuel meter (which shows the fuel remaining in the fuel tank)
●a grip/thumb warmer level indicator (which shows the grip warmer or the thumb warmer level)
When the key is turned to the on position, the warning light, the low coolant temperature indicator light, the knock control system indicator light, the drive indicator light, the reverse indicator light, and all segments of the meter display come on and go off.
The grip warmer level is initially displayed for 5 seconds, then the display switches to the fuel meter.
1.Warning light “”
2.Engine trouble warning indicator “”
3.Two-digit code “84”
ESU10396
The multi-function meter unit is equipped with the following:
●a digital speedometer
●an odometer
●a tripmeter (which shows the distance traveled since it was last set to zero)
●an engine speed meter (which shows the engine speed; not for use while riding)
●warning indicators (which show engine trouble, coolant temperature, fuel level, oil level, and oil pressure warnings)
11 |
|
|
|
|
|
1 |
||
10 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 7 6 5
1.Meter display
2.Drive indicator light “”
3.Reverse indicator light “”
4.Drive select switch
5.Knock control system indicator light “”
6.High beam indicator light “ ”
7.Low coolant temperature indicator light “ ”
8.Warning light “”
9.“RESET” button
10.“SELECT” button
11.Warning indicators
22