Xoro HSD 8430 User Manual [ru, de, es, fr, en]

HSD 8430
MPEG-4 DVD-Player
CD-Ripping Function
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI
РУКОВОДСТВО по эксплуатации
MANUAL DE OPERACIONES
INHALTVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE 5
MERKMALE 6
LIEFERUMFANG 7
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE
Vorderseite 8 Rückseite 8 Fernbedienung 9 Batterie einlegen und Operationsradius 10
BASISANSCHLUSS Anschluss an Fernsehgerät 11 Anschluss an Fernsehgerät mit YUV 11 Anschluss an Fernsehgerät mit SCART 12 Anschluss an Fernsehgerät mit HDMI/DVI- und VGA 13 Anschluss an AV-Verstärker mit 5.1-Kanaleingang 14 Anschluss an externen Verstärker mit digitalem Ausgang 15
BEDIENUNG
Vor der Wiedergabe von Discs 17 Einlegen einer Disk 17 Wiedergabe 17 Stopp 17 Power 18 Überspringen 18 Das VFD-Display 18 Spulen 19 Pause/Step 19 Zahlen (Tasten 0 - 9) 19 HDMI 19 V-Mode 19 Stummschaltungsfunktion 20 Seite vor/zurück 20 Modus (Mode) 20 Lauter/Leiser 21 Display-Funktion 21 Zoomen 21 A-B-Wiederholung 21 Repeat 21 Return 21 Löschen (CLR) 22 Kamerawinkel 22 Audio-Funktion 22
Deutsch
INHALTVERZEICHNIS
Programmieren 22 Suchfunktion 23 Titel (nur bei DVD) 23 Menü 23 Untertitel 23
Deutsch
WMA/MP3/JPEG/MPEG4-Wiedergabe 24 Filterfunktion 24 Repeat 24 Modusfunktion 24 Bearbeitungsmodus 24 Wiedergabe von JPEG/CD/WMA/MP3/MPEG-4 25 Bildübergangseffekte 25 Zoomen 25 Titel 26 HD JPEG 26
BEDIENUNG DES KARTENLESEGERÄTS Speicherkartenkompatibilität 27 Unterstützte Medien 27 Karten einlegen 27 Karten lesen & Wiedergabesteuerung 28 Karten entfernen 29
CD-RIPPING
CD-Ripping-Funktion 30 Ripping-Ziel 30 Track-Auswahl 31 Geschwindigkeit 31 Qualität 31
ANFANGSEINSTELLUNGEN Betrieb 33 Sprache 33 Video-Menü 35 Audio-Menü 38 Verschiedenes 40
Häufige Bedienfehler 41 Disc-Handhabung und -Pflege 42 Problembehandlung 44 Technische Daten 46 Glossar 47
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitsvorkehrungen
LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES VOLL­STÄNDIG DURCH. BEWAHREN SIE ES ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
ACHTUNG: Dieses Symbol warnt den Benut­zer, dass am Gerät Netzspannung anliegt und die Gefahr eines Stromschlages besteht.
ACHTUNG: Dieses Symbol macht den Benut­zer auf wichtige Funktionen und Wartungsan­weisungen in diesem Handbuch aufmerksam.
Warnung: Um einer Gefährdung durch einen elektrischen Stromschlag oder Feuer vorzu­beugen, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen oder anderer Feuchtigkeit aus. Im Inneren des Gehäuses herrschen hohe Spannungen. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse, eine Reparatur des DVD-Players sollte nur von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommmen werden. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker fest in der dazugehörigen Buchse steckt.
Vorsicht: Dieser DVD-Player arbeitet mit einem Laser-System. Öffnen Sie nie das Gerät, der Laserstrahl kann Ihre Augen schädigen. Um eine sachgemäße Bedienung dieses Ge­räts sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch und be­wahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Für eventuelle Wartungsarbeiten wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Öffnen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es zu verändern.
2. Stellen Sie keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten auf das Gerät oder in seine Nähe, um Feuergefahr oder einen Stromschlag auszuschließen.
3. Raucht das Gerät oder entstehen ungewöhnliche Geräusche, schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker.
4. Verwenden Sie nie ein beschädigtes Netzkabel oder einen beschädigten Netzstecker.
5. Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an.
6. Stecken Sie den Netzstecker ganz in die Steckdose.
7. Reinigen Sie regelmäßig den Netzstecker.
8. Schalten Sie das Gerät bei Verschleiß der Netzleitung ab und ziehen Sie den Netzste­cker.
9. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind.
10. Schalten Sie bei sehr niedrigen Temperaturen das Gerät für eine Minute ein und dann zunächst wieder ab, um es nachkurzer Zeit wieder einzuschalten.
Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE
Wichtige Sicherheitshinweise
11. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
12. Stellen Sie das Gerät nicht an einen staubigen oder feuchten Platz.
13. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Unterlage.
14. Stellen Sie keinen schweren Gegenstand auf das Gerät und sorgen Sie für eine ausrei-
Deutsch
chende Lüftung.
15. Verwenden Sie keine verkratzten oder verformten CDs. Legen Sie keine Metallgegens­tände oder brennbares Material in die Schublade.
Merkmale
Kompatibel mit verschiedenen AV-Dateiformaten:
Video: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (DVD und SVCD), MPEG-4 (AVI-Container und
MP4-Container – nicht alle Dateien mit der Erweiterung sind kompatibel)
Audio: WMA, CD-Audio, HD-CD, DTS-CD, MP3
Bilder: JPEG, Kodak Picture-CD
Unterstützung für benutzererstellte Medien:
CD-R/RW
DVD-R/RW
DVD-R DL
DVD+R/RW
DVD+R DL
Unterstützte Karten im 6in1-Kartenlesegerät:
SD (Secure Digital) (8, 16, 32, 64, 128, 256 und 512 MB)
MMC (MultiMediaCard) (8, 16, 32, 64 und 128 MB)
MS und MS Duo (Memory Stick) (4, 8, 16, 32, 64 und 128 MB)
SM (Smart Media) (8, 16, 32, 64 und 128 MB)
CF (Compact Flash) I/II (8, 16, 32, 64,128, 256 und 512 MB)
Hochwertige Audio-Ausgabe:
Integrierter Surround-Decoder (Dolby Digital/MPEG 5.1)
Analoger 5.1-Anschluss
Digitaler Koaxial-Ausgang
Digitaler optischer Ausgang
HDMI (High Definition Multimedia Interface):
High Definition-Ausgabe für PAL:
576p, 720p und 1080i
High Definition-Ausgabe für NTSC:
480p, 720p und 1080i
JPEG-Bilder in deren eigener HD-Auflösung
MERKMALE
Verschiedene Video-Ausgabemöglichkeiten:
HDMI
YUV mit Progressive Scan
SCART mit RGB
S-Video
CVBS
Mehrsprachiges OSD:
Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch, Spanisch
Unterstützt MPEG4-Untertitel in unterschiedlichen Sprachen:
Westeuropa wie z. B. Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch usw.
Russisch (kyrillische Zeichen)
Serbisch (mit lateinischen und kyrillischen Zeichen)
Südosteuropäische Sprachen wie z. B. Tschechisch, Slowenisch, Polnisch usw.
Hebräisch
Hinweise:
1. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories
2. Mit Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt
3. Dolby Laboratories Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Deutsch
Bitte vergewissern Sie sich, dass folgende Zubehörteile in der Verpackung des DVD-Players enthalten sind:
HSD 8430
Benutzerhandbuch
Fernbedienung
Batterien für die Fernbedienung
Garantiekarte
HDMI Kabel
Audio/Video Kabel
Vorderseite
Deutsch
ANSCHLÜSSE & BEDIENELEMENTE
1. Einschalt-/STANDBY-Anzeige
Wenn die Einschalttaste gedrückt
wird, ist der Player betriebsbereit.
2. Fernbedienungssensor
3. VFD-Display
4. Disc-Lade
5. ÖFFNEN/SCHLIESSEN-Taste
Rückseite
1. SUBWOOFER-Anschluss: 5.1-
Kanal Super-Bass-Ausgang.
2. SR-Anschluss (hinten rechts)
3. FR-Anschluss (vorne rechts)
4. CENTER-Anschluss (vorne Mitte)
5. SL-Anschluss (hinten links)
6. FL-Anschluss (vorne links)
7. HDMI-Anschluss
8. S-VIDEO-Anschluss
9. VIDEO-Anschluss
10. OPTISCHER Ausgang
6. WIEDERGABE/PAUSE-Taste
7. STOPP-Taste
8. Kartenlesegerät-Klappe
9. USB-Anschluss
10. SD/SM/MMC/MS-Kartensteckplatz
11. CF I/II-Kartensteckplatz
11. KOAXIAL-Anschluss:
12. Chromatische Aberration - Pr/Cr­Ausgang (rot).
13. AUDIO R-Kanalausgang:
14. Chromatische Aberration - Y­Achsenausgang (grün).
15. Chromatische Aberration - Pb/Cb­Ausgang (blau).
16. AUDIO L-Kanalausgang:
17. SCART (Übertragung von R, G, B und 2.0-Kanal-Tonsignal)
18. VGA-Ausgang
19. Stromkabel (Wechselstrom)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
FERNBEDIENUNG
1. Standby-Taste (STANDBY)
2. Stummschaltungstaste (MUTE)
20
30
32
3. Vergrößerung (ZOOM)
19
4. Punkt-zu-Punkt-Taste (A-B)
5. Wiederholen-Taste (REPEAT)
6. Suchen-Taste (SEARCH)
7. Menütaste (MENU)
8. Titeltaste (TITLE)
9. Richtungstasten (_, `,c und d)
10. Karten-/DVD-/USB-Taste
21
(CARD/DVD/USB)
11. Wiedergabetaste/Pause (PLAY/
22
PAUSE)
12. Zurückspulen-/Vorspulen-Taste
23
(FBW/FFW)
13. Schritt-Taste (STEP)
24
14. PBC-Taste (PBC)
15. Modus-Taste (Mode)
16. Zurück-Taste (RETURN)
17. HDMI-Taste
25
18. V-Mode-Taste
19. OPEN/CLOSE button
20. Nummerntasten (0-9)
26
21. Löschen-Taste (CLEAR)
22. Untertiteltaste (SUBTITLE)
27
23. Audio-Taste (AUDIO)
24. Winkeltaste (ANGLE)
25. Bestätigen-Taste (ENTER)
28
26. Einstellungstaste (SETUP)
27. Anzeigentaste (INFO)
29
28. Zurückspringen-/Vorspringen­Taste (PREV/NEXT)
29. Stopp-Taste (STOP)
30. Seite-vor-Taste (PAGE +)
31. Lauter-/Leiser-Taste (VOLUME
31
+/-)
32. Seite-zurück-Taste (PAGE -)
33. Programmtaste (PROG)
33
34. NTSC/PAL-Taste (P/N)
34
Hinweis:
Die einander entsprechenden Tas­ten auf der Fernbedienung und der Vorderseite des Players nehmen die gleiche Funktion wahr.
Deutsch
FERNBEDIENUNG
Batterie einlegen und Operationsradius
Um die Fernbedienung verwenden zu können, legen Sie die Batterien in das Batteriefach.
1. Öffnen Sie das Batteriefach
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein und achten Sie auf die richtige Ausrich­tung der Polung.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Deutsch
Hinweise zu den Batterien:
Falsche Behandlung der Batterien kann dazu führen, dass Batteriesäure austritt. Dies führt zu schädlicher Korrosion und möglicherweise zu einem dauerhaften Defekt an der Fernbe­dienung. Beachten Sie daher folgende Regeln:
Achten Sie immer auf eine korrekte Polung der Batterien. Legen Sie diese nur so ein,
wie im Batteriefach anhand der Symbole + und - dargestellt
Verwenden Sie nie zwei verschiedene Batterietypen und mischen Sie nie alte und neue
Batterien.
Sollten Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batte-
rien aus dem Batteriefach. So beugen Sie möglichen Korrosionsschäden vor.
Arbeitet die Fernbedienung nicht korrekt oder nimmt Ihre Reichweite ab, tauschen Sie
die Batterien gegen neue aus.
Sollten Batterien auslaufen, wischen Sie das Batteriefach aus und legen neue ein.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien
bei autorisierten Sammelstellen (im Handel oder an Servicestationen) ab.
Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Players und drücken Sie die gewünschte Taste. Der maximale Abstand sollte nicht mehr als 6 Meter und der maximale Winkel nicht mehr als etwa 30° Grad in beiden Richtungen betra- gen.
Hinweise zur Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger des Gerätes.
Vermeiden Sie eine Beschädigung der Fernbedienung durch Herunterfallen oder hefti-
ge Stöße.
Legen Sie die Fernbedienung niemals an einen sehr heißen oder feuchten Platz.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung. Öffnen Sie nie das Gehäuse
der Fernbedienung
Achten Sie darauf, dass der Infrarotempfänger sich nicht im Einstrahlbereich direkten
Sonnenlichts oder einer starken Lampe befindet. Das Gerät könnte möglicherweise sonst nicht mehr auf die Signale Ihrer Fernbedienung reagieren.
10
BASISANSCHLÜSSE
Anschluss an Fernsehgerät
Stellen Sie sicher, dass der Stromschalter dieses Players und der anzuschließenden Geräte ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen. Lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie andere Geräte anschließen. Achten Sie beim Anschließen von Audio- und Video-Kabeln auf die Farbmarkierungen. Verwenden Sie für diesen Player nur eine Anschlussart für das Fernsehgerät, und wählen Sie die korrekte Video-Ausgangseinstellung, da es sonst zu Bildverzerrungen kommen kann. Für ein besseres Bild sollten Sie das S-Video-Kabel für den Anschluss am Fernsehgerät (mit S-Video-Eingang) verwenden und am Fernseher S-Video als Eingangsformat einstellen.
Anschluss an Fernsehgerät mit YUV
Ein Fernsehgerät mit YCbCr-Eingang kann ein klareres und realistischeres Bild erreichen, wenn es an den entsprechenden Ausgängen dieses Players angeschlossen wird. In diesem Fall müssen Sie YUV als Video-Ausgang einstellen.
Hinweise:
1. Wählen Sie die nachfolgende Einstellung im Audio-Menü, wenn Sie die TV­Lautsprecher verwenden.
Front (Vorne): Large (groß)
Center/Rear/Subwoofer (Center/Hinten/Subwoofer): OFF (Aus)
Bei dieser Einstellung, die Stereo entspricht, ist das Signal von Audio-Ausgang L und R das gleiche wie bei der FL-/FR-Ausgabe und der Audio-Ausgabe vom Scart­Anschluss.
2. Nur eine Art der Verbindung ist zu dem TV Gerät möglich. Falls das Fernsehgerät keine YPbPr Signale unterstützt, dann wechseln Sie bitte nicht in diesem Modus, andernfalls erhalten Sie kein Bild.
3. Falls Sie trotzdem in diesen Modus geschaltet haben, dann betätigen Sie die V­Mode Taste auf der Fernbedienung bis Sie wieder ein Bild bekommen.
Deutsch
11
BASISANSCHLÜSSE
Anschluss an Fernsehgerät mit SCART
Der Anschluss über ein SCART–Kabel
Das Scartkabel (oder EURO-AV-Kabel) dient der gleichzeitigen Übertragung von Ton und Bild.
Deutsch
Schließen Sie das eine Ende des Scartkabels an den Anschluss SCART auf der Rückseite des DVD-Players an. Das andere Ende schließen Sie an den entsprechenden Scar­tanschluss Ihres TV-Geräts an. Bitte beachten Sie dabei auch die Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts.
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie die entsprechende Eingangsquelle für diese Anschlussart. Bitte beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts).
Hinweis:
Sie können über den SCART-Ausgang Ihres DVD-Players auch RGB-Signale übertragen. Im RGB Modus wird die Bildqualität deutlich verbessert. Den RGB-Modus können Sie im Video-Einstellmenü Ihres Players aktivieren. Um diese Funktion zu nutzen, muß Ihr Fern­sehgerät RGB-fähig sein, ansonsten wird das Bild in falschen Farben dargestellt. Bitte be­achten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
scart out
12
BASISANSCHLÜSSE
Anschluss an Fernsehgerät mit HDMI oder VGA
Der Anschluss über HDMI oder DVI
HDMI ist eine digitale Übertragungsschnittstelle für Bild und Ton. Schliessen Sie den DVD-Player an das Display mit einem HDMI-HDMI Kabel an. Bitte be­achten Sie, dass einige Fernsehgeräte kein RAW audio wiedergeben können. In diesem Fall stellen Sie den digitalen Audioausgang des DVD-Players bitte auf PCM. Falls Ihr Fernsehgerät nicht mit einem HDMI-Eingang ausgestattet ist, aber über einen DVI­Eingang verfügt, können Sie ein Adapterkabel oder einen entsprechenden Adapterstecker HDMI auf DVI verwenden.
Drücken Sie die V-Mode Taste auf der Fernbedienung mehrmals bis die Meldung „HD“ in TV erscheint und der Player schaltet in den HDMI Video-Modus. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen HDMI bzw. DVI als Signalquelle. Bitte beachten Sie auch die Bedienungs­anleitung Ihres TV-Gerätes.
Da über DVI im Gegensatz zu HDMI kein Ton übertragen wird, müssen Sie nun noch eine separate Verbindung für die Audiosignale herstellen. Schließen Sie das eine Ende des Au­diokabels (Cinch) an den rot/weißen Cinch-Anschluss L/R AUDIO OUT auf der Rückseite des DVD-Players an. Das andere Ende schließen Sie an den Audioeingang des TV-Geräts an. (Dieser ist normalerweise auch mit rot/weiß und der Aufschrift „AUDIO IN“ oder 'AV IN’ gekennzeichnet.) Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
Der Anschluss über ein VGA Kabel
Der VGA Ausgang kann benutzt werden, um den DVD-Player an einen PC Monitor anzu­schliessen. Da über VGA kein Ton übertragen wird, müssen Sie nun noch eine separate Verbindung für die Audiosignale herstellen. Schließen Sie das eine Ende des Audiokabels (Cinch) an den rot/weißen Cinch-Anschluss L/R AUDIO OUT auf der Rückseite des DVD-Players an. Das andere Ende schließen Sie an den Audioeingang des Displays oder des gewünschten Wiedergabegerätes (Verstärker, aktives Soundsystem) an. (Dieser ist normalerweise auch mit rot/weiß und der Aufschrift „AUDIO IN“ oder 'AV IN’ gekennzeichnet)
Deutsch
HDMI OUT
VGA OUT
13
BASISANSCHLÜSSE
Anschluss an AV-Verstärker mit 5.1-Eingang
Video Ausgang
Deutsch
vorne links
Center (Mitte)
hinten ( rechts)
vorne inks
vorne rechts
hinten links
Subwoofer
Center
vorne (rechts)
hinten (links)
Subwoofer
hinten (rechts)
14
BASISANSCHLÜSSE
Anschluss an AV-Verstärker mit 5.1-Eingang
Dieser Player enthält einen Dolby Digital- bzw. MPEG2-Decoder. Somit können Sie DVDs wiedergeben, die in Dolby Digital, MPEG1/2 Audio oder linearem PCM aufgenommen wur­den, ohne einen externen Decoder zu verwenden. Wird der Player an einen AV-Verstärker mit 5.1-Eingängen angeschlossen, können Sie zu Hause Ton in Kinoqualität genießen, wenn Sie eine Disc abspielen, die in Dolby Digital, MPEG1/2 Audio oder linearem PCM aufgenom­men wurde.
Empfehlung: Wählen Sie die nachfolgende Lautsprechereinstellung im Audio-Menü: Front/Center/Rear (Vorne/Mitte/Hinten)
Hinweise:
1. Wählen Sie die korrekte Audio-Einstellung für diesen Player gemäß den Anforderun­gen Ihres Audio-Systems, wenn Sie mit dem Anschließen fertig sind.
2. Wenn die angeschlossenen Lautsprecher nicht den Kanälen entsprechen, die auf einer MPEG-2- oder linearen PCM-Disc aufgezeichnet wurden, werden nicht alle Kanäle der Disc wiedergegeben, sondern nur 2 (d. h. selbst wenn die beiden vorde­ren und der mittlere Lautsprecher angeschlossen sind, werden nur 2 Kanäle solch einer Disc wiedergegeben).
Anschluss an externen Verstärker mit digitalem Ausgang
Deutsch
C o
a x
i
a l
O p
t
i
c a
l o
o u t
p u t
u t
p u t
15
BASISANSCHLÜSSE
Anschluss an externen Verstärker mit digitalem Ausgang
Wenn DVDs in DOLBY Digital, MPEG-Audio oder einem anderen Format wiedergegeben werden, wird der entsprechende Bitdatenstrom aus den digitalen Audio-Ausgängen OPTI­CAL und COAXIAL ausgegeben. Wird der Player an einen externen Decoder oder Verstär­ker angeschlossen, können Sie in Ihrem Zuhause Klang in Kinoqualität genießen.
Deutsch
Hinweise zum Anschluss eines digitalen optischen Kabels:
Entfernen Sie die Schutzkappe vom Stecker, stecken Sie die Stifte in den entsprechenden Anschluss des DVD-Players und Verstärkers. Bewahren Sie die Schutzkappe auf, und brin­gen Sie sie immer an, wenn Sie den Anschluss nicht nutzen, um die Einwirkung von Staub zu verhindern und Schutz vor dem Laserstrahl zu gewährleisten.
Audio-Ausgabe-Einstellung für das Gerät
Disc Tonaufnahmeformat Digitale Ausgabe-Einstellung
DVD
Dolby Digital
DVD
DTS
DVD
Linear PCM PCM (44.1 kHz Sampling)
DVD
Weitere PCM (44.1 kHz Sampling)
CD
Linear PCM PCM (44.1 kHz Sampling)
1
Ton mit 96 kHZ-Sampling wird in 48 kHZ-Sampling umgewandelt, wenn er über den digita-
len Koaxial-Audio-Ausgang ausgegeben wird.
Hinweis:
Bitte legen als digitale Ausgabe RAW fest.
Warnung zum digitalen optischen und Koaxial-Audio-Anschluss:
Schließen Sie nicht einen Verstärker mit digitalem optischen oder Koaxial-Eingang an, der keinen Dolby Digital- oder MPEG-Audio-Decoder aufweist. Dies könnte Hörschäden verur­sachen und Ihre Lautsprecher beschädigen.
HD-Auflösungen:
Dieser DVD-Player liest Informationen (EDID) vom Fernsehgerät, um Daten zu extrahieren wie z. B. TV-Typ (HDMI) und Auflösung, und konfiguriert die DVD-Auflösungen entspre­chend.
PCM (44.1 kHz Sampling)
RAW
OFF
RAW
OFF
1
16
Vor der Wiedergabe von Discs
BEDIENUNG
Die Display-Sprache ist standardmäßig auf Englisch eingestellt. Bitte konsultieren
Sie das Einstellungsmenü.
Die meisten Funktionen werden mit der Fernbedienung aufgerufen. Es kann jedoch
auch der Bedienungsteil direkt am Gerät verwendet werden, wenn die jeweiligen Tasten die gleiche Funktion aufweisen.
Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie AV als TV-Eingang.
Schalten Sie das Stereo-System ein, wenn der Player an einem Stereo-System
angeschlossen ist.
Einlegen einer Disk
Der Player schaltet nach dem Einschalten in den DVD-Modus.
Schließen Sie das Stromkabel an einer Steckdose an (220 V Wechselstrom, 50 Hz).
Nach dem Einschalten wird auf dem Display „LOAD“ (LADEN) angezeigt, und die
LED zeigt die Stromzufuhr an. (Hinweis: Beim Einlegen einer Disc werden kurz nach der Meldung „LOAD“ (LADEN) die Disc-Informationen angezeigt. Ansonsten ist die Meldung „NO DISC“ (KEINE DISC) zu sehen.)
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE, um die Disc-Lade zu öffnen. Es wird
„OPEN“ (OFFEN) oben rechts auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
Legen Sie eine Disc (8 cm oder 12 cm) in die geöffnete Disc-Lade ein. (Legen Sie
einseitig bespielte Discs mit der bedruckten Titelseite nach oben ein. Legen Sie bei Discs, die auf beiden Seiten bespielt sind, die Disc so ein, dass die Seite, die wie­dergegeben werden soll, nach unten weist.)
Drücken Sie erneut die Taste OPEN/CLOSE, um die Disc-Lade zu schließen.
Wiedergabe
Drücken Sie auf PLAY, um die Disc wiederzugeben. Wird das Menü auf dem Bildschirm angezeigt, wählen Sie den entsprechenden Menüeintrag aus, und drücken Sie die Taste ENTER für die Wiedergabe. Manche Discs werden automatisch gestartet, nachdem sie eingelegt wurden. Zum Ausschalten drücken Sie erneut die Einschalttaste; es wird kurz vor dem Ausschalten „BYE“ auf dem VFD angezeigt.
STOPPEN
Drücken Sie die Taste STOP, um die Wiedergabe zu stoppen. Das Gerät merkt sich dann den Punkt, an dem STOP gedrückt wurde (Fortsetzen-Funktion). Drücken Sie erneut auf PLAY, und die Wiedergabe wird an diesem Punkt fortgesetzt. Beim zweimaligen Drücken
der Taste STOP wird die Fortsetzen-Funktion abgebrochen
.
Deutsch
17
BEDIENUNG
Wiedergabe
Die Fortsetzen-Funktion (RESUME) ist nützlich, wenn die Wiedergabe von Discs unterbro­chen werden muss.
Hinweis:
Bei einigen Discs (einschließlich MPEG4) ist diese Funktion nicht möglich.
Deutsch
POWER
Wenn Sie diese Taste drücken, wechselt der Player in den Standby-Modus. Die Stromanzei­ge auf der Vorderseite des Geräts fängt an zu leuchten. Beim erneuten Drücken der Taste kehrt der Player in den normalen Betriebsmodus zurück.
Hinweis:
Schalten Sie die Taste POWER aus, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird.
VCD PBC:
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird automatisch das Menü für interaktive VCD 2.0­Discs angezeigt (wenn von der Disc unterstützt). Es wird dann vorab in das Menü gewech­selt. Ist diese Funktion ausgeschaltet, wird das Menü nicht aufgerufen.
Kapitel/Song überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung auf SKIP-/SKIP+. Es wird dann zu einem Kapitel (DVD) oder einem Track (CD) zurück- bzw. vorgesprungen.
Das VFD-Display
1. OPEN: Disc-Lade öffnet sich
2. CLOSE: Disc-Lade wird geschlossen
3. LOAd : Disc wird gelesen
4. NO DISC: keine Disc eingelegt
5. DVD: Wiedergabe einer Video-DVD; mit Informationen zu Kapitel (15) und Zeit (0:07:42) in Stunden:Minuten:Sekunden
6. CD: Wiedergabe einer CD; mit Informatio­nen zu Song (1) und Zeit (0:01:42) in Stunden:Minuten:Sekunden
7. DD-Symbol: Wiedergabe einer Dolby Digital-Disc
8. ALL: Wiederholung des ganzen Titels oder einer CD
18
BEDIENUNG
Vor-/Rückspulen in mehreren Geschwindigkeitsstufen
Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste FBW/FFW (schnell vor/schnell zurück) auf der Fernbedienung drücken, fängt das Gerät an, schnell vor bzw. zurück zu spulen. Es sind vier Spulgeschwindigkeiten verfügbar: 2fach, 4fach, 8fach, 16fach und 32fach. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie erneut diese Taste oder auf PLAY auf dem Player oder der Fernbedienung.
Hinweise:
1. Bei einigen Discs steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
2. Bei einigen MPEG4-Discs sind als Spulgeschwindigkeiten nur 2fach und 4fach ver­fügbar.
PAUSE/STEP
Wenn Sie während der Wiedergabe auf die Taste PAUSE/STEP (Pause/Schritt) drücken, wechselt der Player in den Standbildmodus. Drücken Sie die Taste erneut, springt die Disc zum nächsten Bild (Schritt). Wird die Taste gedrückt gehalten, werden die einzelnen Stand­bilder kontinuierlich angezeigt. Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie die Taste PLAY.
Hinweise:
Bei einigen Discs steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Bei der Wiedergabe der Einleitung eines Films zeigen die Tasten STEP, FFW, FBW,
PREV/NEXT möglicherweise keine Wirkung.
Titel/Songs auswählen
Drücken Sie eine Nummerntaste (0-9) und die Eingabetaste, um während der Wiedergabe direkt zu einem Titel/Song zu springen.
Deutsch
HDMI
Durch mehrmaliges Drücken der HDMI Taste werden die verschiedenen Auflösungsmodi (576p, 720p, 1080i, 1024x768 und 1360x768) aktiviert.
V-Mode
Mit der V-Mode Taste können Sie ohne das Setup Menü zu bemühen in die normale Video­ausgabe wie CVBS oder SCART Y/C, SCART RGB, P-Scan und HD (HDMI oder YUV) wechseln.
19
BEDIENUNG
Audio-Ausgabe stumm schalten (MUTE)
Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste MUTE; der Player zeigt daraufhin das Stummsymbol an und es ist kein Ton zu hören. Um den Stummschaltungsmodus aufzuhe­ben, drücken Sie erneut auf MUTE. Durch Drücken der Tasten VOL+ oder VOL- kann die­ser Modus ebenfalls aufgehoben werden.
Deutsch
Seite vor/zurück (PAGE+/PAGE-)
Drücken Sie bei einem mehrseitigen Menü einer Audio-DVD bei der Fernbedienung auf die Taste PAGE+, um zur nächsten Seite, und auf die Taste PAGE-, um zur vorherigen Seite zu wechseln.
Bei MP4-Dateien mit Kapiteln drücken Sie die Taste PAGE+, um zum nächsten Kapitel zu gehen, und auf PAGE-, um zum vorherigen Kapitel zu wechseln. Diese Funktion ist verfüg­bar, wenn beim Erstellen der MP4-Dateien die Kapitel ausgewählt wurden.
Modus (MODE)
Drücken Sie während der normalen Wiedergabe auf die Taste MODE, um die Menüs MODE (Modus) und REPEAT (Wiederholen) aufzurufen. Mit den Tasten c und d wird der ge- wünschte Eintrag ausgewählt, und mit der Taste OK werden die Optionen im Untermenü festgelegt.
Bei DVDs gibt es zwei Optionen im MODE-Untermenü (NORMAL und SHUFFLE
(Zufallswiedergabe)) und drei Optionen im REPEAT-Untermenü (CHAPTER (Kapitel), TITLE (Titel) und OFF (Aus)).
Bei CDs gibt es zwei Optionen im MODE-Untermenü (OFF und SHUFFLE) und drei
Optionen im REPEAT-Untermenü (SINGLE (Einzeln), ALL (Alle) und OFF).
Hinweise:
1. Nachdem Sie die gewünschte Option ausgewählt haben, drücken Sie erneut auf
MODE, um das Modusmenü zu schließen, bevor Sie mit der weiteren Bedienung fortfahren.
2. Bei MPEG4-Discs ist diese Funktion nicht verfügbar.
Video-Bild zoomen
Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Pause-Modus auf die Taste ZOOM, wird das aktuelle Bild größer gezoomt. Es stehen drei Zoom-Stufen zur Verfügung (x1, x2, x3). Drü­cken Sie nacheinander die Stufen durch, um schließlich die normale Darstellung wiederher­zustellen.
Hinweis:
Bei einigen Discs ist diese Funktion nicht verfügbar oder es sind nur die Zoom-Stufen x1 und x2 möglich.
20
BEDIENUNG
Lautstärke-Einstellung
Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste VOLUME+/-, um die Lautstärke zu ändern.
Hinweise:
Die Taste VOLUME hat keine Funktion bei Verwendung des digitalen Ausgangs.
Die Lautstärke ist anfangs auf die höchste Stufe eingestellt.
INFO-Funktion
Wenn Sie während der Wiedergabe auf die Taste INFO drücken, werden die relevanten Disc-Informationen in einem Popup-Menü auf dem TV-Bildschirm angezeigt. Drücken Sie erneut diese Taste, um das Popup-Menü wieder zu schließen.
Wiederholungsfunktion
Drücken Sie während der Wiedergabe an der Stelle, ab der die Wiedergabe wiederholt wer­den soll (A), auf die Taste A-B; drücken Sie die Taste erneut an der Stelle, an der die Wie­derholung abgeschlossen werden soll (B). Der Bereich zwischen den beiden Punkten (A und B) wird nun wiederholt. Um die Wiederholungsfunktion zu deaktivieren, drücken Sie die A-B Taste erneut.
Hinweis:
Bei einigen DVDs wird diese Funktion nicht unterstützt.
Einige MPEG4-Dateien auf einer Karte verfügen nicht über die A-B-
Wiederholungsfunktion.
REPEAT
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT, um verschiedene Wiederho­lungsmodi auszuwählen.
RETURN
Wenn Sie die Wiedergabe eines Titels oder Songs gestoppt haben, können Sie mit dieser Taste zum übergeordneten Menü zurückkehren, wenn Sie eine WMA-, MP3-, JPEG-, oder MPEG4-Disc abspielen.
Deutsch
21
BEDIENUNG
Programmieren
Drücken Sie zuerst die Taste STOP und dann auf PROG. Das Programmierungsmenü wird auf dem Fernsehgerät angezeigt, in dem Songs oder Kapitel programmiert werden können. Mit den Nummerntasten können Sie einen bestimmten Song (CD) oder ein bestimmtes Kapitel (DVD) programmieren, wenn der blaue Cursor an Position 1 blinkt.
Deutsch
Hinweis: Beim Programmieren einer DVD müssen Sie zuerst die Titel- und dann die Kapitel­nummer eingeben. Es funktioniert nicht, eine größere Nummer als möglich einzugeben. Drücken Sie dann die Richtungstaste (OBEN, UNTEN, LINKS, RECHTS), um den blauen Cursor zu Position 2 zu verschieben; wiederholen Sie den gleichen Vorgang zum Program­mieren des Songs oder Kapitels. Drücken Sie die Taste CLR, und geben Sie eine neue Zahl ein, um ein falsches Programm mit der Richtungstaste aufzuheben. Nachdem Sie alle gewünschten Titel/Kapitel oder Songs ausgewählt haben, gehen Sie mit dem Cursor zu Play Program (Programm wieder­geben), und drücken Sie die Eingabetaste zum Starten der Wiedergabe. Sie können die Programmeinstellung beenden, indem Sie erneut die Taste PROG drücken und dann auf PLAY, um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren.
Hinweise:
Bei einigen Discs wird die Programmierfunktion nicht unterstützt.
Während der Programmwiedergabe ist die Suchfunktion nicht verfügbar
Audio-Funktion
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste AUDIO, um zwischen Sprachen auf den verfügbaren Tonspuren umzuschalten, die auf der Disc aufgezeichnet sind (vorausgesetzt, die Disc verfügt über die Mehrsprachenfunktion).
Hinweis:
Mit der Taste AUDIO können Sie möglicherweise bei Video-DVDs, MPEG4-, VCD- und SVCD-Discs zwischen den verfügbaren Tonspuren umschalten.
Kamerawinkel ändern
Drücken Sie nacheinander auf die Taste ANGLE (Winkel) während der Wiedergabe einer DVD, um zwischen den verfügbaren Winkeln umzuschalten, die auf der Disc aufgezeichnet sind (vorausgesetzt, die Disc verfügt über die Mehrfachwinkel-Funktion).
Löschen (CLEAR)
Wenn Sie ein Programm oder eine Suche festlegen, müssen Sie eine Zahl eingeben. Drü­cken Sie die Taste CLEAR, um die Zahl zu löschen, falls Ihre Eingabe falsch war. Für den Fall, dass die Video-Ausgabe nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel ist und dies zu Bild­verzerrungen oder einen schwarzen Bildschirm führt, können Sie mit der Taste OPEN/ CLOSE die Disc-Lade öffnen und mit CLEAR die standardmäßige Video-Ausgabe wieder­herstellen: RGB.
22
BEDIENUNG
Suchfunktion
Wenn Sie eine DVD abspielen und die Taste SEARCH (Suchen) drücken, wird Title/ Chapter (Titel/Kapitel) auf dem Bildschirm angezeigt. Mit den Nummerntasten können Sie
die Zeit, das Kapitel oder den Titel angeben. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Wieder­gabe ab der ausgewählten Stelle zu starten, und entfernen Sie falsche Angaben mit der Taste CLR.
Hinweis:
Bei einigen Discs ist die Suchfunktion nicht möglich.
Titelfunktion
Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD auf die Taste TITLE. Es wird eine Liste mit Titeln der Disc (abhängig von der Disc) auf dem TV-Bildschirm angezeigt. Mit den Rich­tungs- oder Nummerntasten können Sie den gewünschten Titel auswählen; drücken Sie dann die Eingabetaste, um die Wiedergabe zu starten.
Menüfunktion
Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD auf die Taste MENU. Es wird eine Liste mit Titeln der Disc (abhängig von der Disc) auf dem TV-Bildschirm angezeigt. Mit den Rich­tungs- oder Nummerntasten können Sie den gewünschten Eintrag auswählen; drücken Sie dann die Eingabetaste, um die Wiedergabe zu starten.
Untertitel
Drücken Sie während der Wiedergabe auf die Taste SUBTITLE. Es wird „Subtitle: [1]“ (Untertitel 1) auf dem Fernsehschirm angezeigt, was eine bestimmte Sprache bedeutet. Drücken Sie erneut die Taste, ist „Subtitle: [2]“ (Untertitel 2) auf dem Bildschirm zu sehen, womit eine andere Sprache gemeint ist. Nach dem Durchschalten aller Sprachen kommt die Einstellung „Subtitle: [OFF]“ (Untertitel: aus).
Hinweis:
Diese Funktion ist nur bei DVDs mit Untertiteln verfügbar.
Deutsch
23
BEDIENUNG
Wiedergabe von JPEG-Fotos/CD/WMA/MP3/MPEG4
Abhängig von der Ordner- und Dateistruktur auf einer CD-ROM mit JPEG-, WMA-, MP3­oder MPEG4-Dateien fängt die Wiedergabe automatisch nach Einlegen der Disc an, und das Steuerungsmenü wird gestartet (s. unten).
Deutsch
Dateilistenfenster Bedienungsfenster
Normaler Status, alle Dateien werden in dem Bereich aufgeführt
Hinweis:
Einige Zeichen bei Ordner- und Dateinamen werden unter Umständen nicht korrekt darge­stellt.
Alle Dateien werden auf der linken Seite des Fensters angezeigt, bei der Sie mit Hilfe der Tasten c bzw. d die Datei auswählen können, die wiedergegeben werden soll.
Filterfunktion:
Mit der Filterfunktion können Sie die gewünschten Dateien zuordnen und filtern. Bewegen Sie den Cursor zu FILTER ins rechte obere Fenster, und drücken Sie die Taste OK, um ein kleines Menü aufzurufen: Audio/Foto/Video. Wählen Sie den gewünschten Dateityp mit Hilfe der Taste OK aus. Beispiel: Bewegen Sie den Cursor auf AUDIO, drücken Sie einmal die Taste OK; das Sym­bol Ö ist nicht mehr zu sehen; alle Audio-Dateien sind nicht mehr zu sehen. Drücken Sie die Taste OK abermals, werden alle Audio-Dateien im linken Fenster aufgeführt. Sie können einen oder zwei Dateitypen im linken Hauptfenster anzeigen lassen, indem Sie sie im Menü auswählen.
Wiederholungsfunktion (REPEAT):
Es sind drei Wiederholungsmodi verfügbar: „All“ (Alle), „Single“ (Einzel) und „Off“ (Aus).
Modusfunktion (MODE):
Es sind drei Wiedergabemodi verfügbar: Normal (die Dateien werden nacheinander wie angezeigt wiedergegeben), Shuffle (Zufallswiedergabe) - die Dateien werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben - und Intro (Anfang) - die Dateien werden 10 Sekunden lang angespielt.
Bearbeitungsmodus (Edit):
Es sind zwei Ansichtsmodi für die Bearbeitung verfügbar:
Programmansicht & zu Programm hinzufügen
Browser-Ansicht & Programm löschen
Menü
Filter REPEAT: Off / All / Single MODE: Normal / Shuffle / Intro Edit Mode / Program view / Add to program
24
BEDIENUNG
Wiedergabe von JPEG-Fotos/CD/WMA/MP3/MPEG4
Bei Durchführung dieser Aktion wechseln Sie mit den Richtungstasten OBEN/UNTEN zum
Bearbeitungsmodus, drücken Sie dann OK, um ihn zu markieren und anschließend die linke Richtungstaste, um zur Dateiliste zurückzukehren; wählen Sie die gewünschten Dateien aus, und drücken Sie dann die rechte Richtungstaste, um wieder das Fenster des Bearbeitungs- modus aufzurufen. Wechseln Sie zu Add to Program (Zu Programm hinzufügen), bevor Sie OK drücken, um die ausgewählten Einträge dem zu bearbeitenden Programm hinzuzufügen.
1. Legen Sie eine Disc (8 cm oder 12 cm) ein
2. Drücken Sie auf PLAY, um die Disc wiederzugeben
3. Drücken Sie auf SKIP >> um das nächste Bild oder den nächsten Titel anzuzeigen/ abzuspielen
4. Drücken Sie auf SKIP << um das vorherige Bild oder den vorherigen Titel anzuzei­gen/abzuspielen
5. Drücken Sie auf Pause um die wiedergabe zu pausieren.
Hinweis:
Die Programm- und Browser-Ansicht kann durch Drücken der Taste OK gewechselt werden. Mit der ersten Ansicht wird die Dateiliste, mit der zweiten die Liste programmierter Titel an­gezeigt.
Bildübergangseffekte (nur JPEG)
Mit den Tasten efcd können Sie das Bild drehen, um unterschiedliche Winkel zu erhal­ten. Durch kontinuierliches Drücken wird das Bild nacheinander um die folgenden Winkel gedreht: original, 90 Grad, 180 Grad, 270 Grad.
Zoomen (nur JPEG)
Sie können in Bilder hineinzoomen, indem Sie die Taste ZOOM drücken. Es sind folgende Zoom-Stufen verfügbar: Q1, Q2 und Q3. Drücken Sie die Taste PLAY, um die normale Dar­stellung wiederherzustellen.
Hinweis:
Bei einigen Discs ist die Funktion nicht verfügbar oder es ist nur eine Zoom-Stufe möglich. Bilder größer als 1 MB werden möglicherweise nicht korrekt dargestellt.
Deutsch
Titel (nur JPEG)
Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste TITLE drücken, werden 9 kleine Bilder inner­halb des aktuellen Ordners als Miniaturansicht angezeigt. Es werden neun oder weniger Bilder (abhängig von der Anzahl) in der Anzeige dargestellt. Mit den Tasten efcd können Sie die Bilder auswählen. Mit der Taste SKIP-/+ wechseln Sie zur vorherigen/nächsten Seite.
25
BEDIENUNG
Wiedergabe von JPEG-Fotos/CD/WMA/MP3/MPEG4
Hinweis:
1. Die Lesezeiten bei JPEG Bild-CDs können abhängig vom Inhalt variieren. Umfang­reiche Discs können eine längere Zeit erfordern.
2. Bei einigen JPEG-Dateien (z. B. Downloads aus dem Internet) kann es zu Farbver-
Deutsch
zerrungen kommen.
HD JPEG
HD-JPEG ermöglicht eine Darstellung von JPEG Bildern die deutlich mehr Details und Schärfe zeigen. Die HD-JPEG Funktion muss im Setup aktiviert werden. Sie kann auch nur in Verbindung mit der HD Videoausgabe aktiviert werden.
1. Verbinden Sie den HSD 8430 mit einem HDMI Kabel oder einem 3­Komponentenkabel (YUV) mit ihrem TV Fernsehegerät.
2. Schalten Sie im Setup unter Video und Videoausgang in den HD Modus. (Falls Sie eine HDMI Verdingung nutzen, können Sie auch mit der HDMI Taste auf der Fern­bedienung in den HDMI Videoausgabe schalten, ohne das Setup zu bemühen).
3. Bestätigen Sie den Wechsel der Videoausgabe und schalten Sie Ihren TV Fernseh­gerät in die YUV oder HDMI Signaleingangsquelle.
4. Setzen Sie die HD JPEG Option auf „AN“.
26
KARTENLESEGERÄT UND USB
Bedienung des Kartenlesegeräts und USB
Dieser Player wechselt nach dem Einschalten in den DVD-Betriebsmodus. Wenn Sie die Taste CARD/DVD drücken, wird auf dem Bildschirm „Loading Card“ (Karte wird geladen) und nach einiger Zeit ein Popup-Menü angezeigt. Sie können die entsprechende Speicher­karte (nachdem sie eingelegt wurde) oder USB auswählen.
Speicherkartenkompatibilität
Das Kartenlesegerät unterstützt vier verschiedene Kartentypen: CompactFlash, MultiMedia­Card, Secure Digital, SmartMedia und Memory Stick.
Die CompactFlash Speicherkarten (CF I/II) werden in den Größen 8, 16, 32, 64, 128,
256 und 512 MB unterstützt.
Die Secure Digital-Speicherkarten werden in den Größen 8, 16, 32, 64, 128, 256
und 512 MB unterstützt.
Die MultiMedia-Speicherkarten werden in den Größen 8, 16, 32, 64 und 128 MB
unterstüzt.
Die Memory Stick- Speicherkarten werden in den Größen 4, 8, 16, 32, 64 und 128
MB unterstützt.
Die SmartMedia-Speicherkarten werden in den Größen 8, 16, 32, 64 und 128 MB
unterstützt. Unterstützte Formate auf den Karten: JPEG, MP3, WMA und MPEG-4. Karten direkt in den Steckplatz des Kartenlesegeräts einführen.
VORSICHT:
Um Probleme bei der Verwendung dieses Kartenlesegeräts zu vermeiden, sollten Sie dieses Kapitel komplett lesen und die nachfolgenden Anweisungen zum Einste­cken der verschiedenen Karten befolgen.
Warnung:
BIEGEN SIE DIE KARTEN NICHT, UND LEGEN SIE SIE IMMER RICHTIG HERUM EIN. WIRD GEWALT ANGEWENDET, KÖNNEN DAS LESEGERÄT ODER DIE KARTE ODER DER USB-ANSCHLUSS BESCHÄDIGT WERDEN, ODER DIE DATEN AUF DER KARTE KÖNNEN VERLOREN GEHEN ODER BESCHÄDIGT WERDEN. FALLS KRAFT ERFOR­DERLICH IST ODER DIE KARTE NICHT ZU PASSEN SCHEINT, VERSUCHEN SIE NICHT, DIE KARTE UNTER GEWALTANWENDUNG IN DAS LESEGERÄT ZU DRÜCKEN. WENDEN SIE SICH STATTDESSEN AN DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST.
SmartMedia Card einlegen
1. Positionieren Sie die SmartMedia Card so, dass die Seite mit den Goldkontakten
oben ist. Die eingekerbte Ecke sollte sich rechts oben befinden (s.
Abbildung).
2. Fügen Sie die SmartMedia Card mit den Goldkontakten voran in den
Steckplatz ein. Drücken Sie die Karte sanft komplett hinein, bis sie
fest sitzt.
3. Das Lesegerät unterstützt ausschließlich 3.3V SmartMedia Cards (s.
Abbildung).
Deutsch
27
KARTENLESEGERÄT UND USB
Bedienung des Kartenlesegeräts und USB
MultiMedia Card oder Secure Digital Card einlegen
Positionieren Sie die MMC- bzw. SD-Karte so, dass sich das Etikett oben und die Kontakte unten befinden. Die eingekerbte Ecke sollte sich oben rechts befinden; die Karte sollte mit dieser Kante voran in das Lesegerät eingesteckt werden (s. Abbildung).
Deutsch
Fügen Sie die Karte mit den Kontakten vorne und der Einkerbung rechts oben voran in den Steckplatz ein. Drücken Sie die Karte sanft komplett hinein, bis sie fest sitzt.
WICHTIG:
Achten Sie auf die eingekerbte Ecke der MMC- bzw. SD-Karte und dass Sie sie nicht falsch herum einstecken.
Memory Stick einlegen
Positionieren Sie den Memory Stick so, dass sich das Etikett oben und die Kontakte unten befinden. Die Kontakte müssen auf der von Ihnen entfernten Kante sein (s. Abbildung). Fügen Sie die Karte mit den Kontakten vorne und der Einkerbung links voran in den Steckplatz ein. Drücken Sie die Karte sanft komplett hinein, bis sie fest sitzt.
WICHTIG:
Achten Sie auf die abgerundete Ecke des Memory Stick und dass Sie die Speicher­karte nicht falsch herum einstecken. Die abgerundete Ecke muss beim Einfügen der Karte links und die Kontakte unten sein.
CompactFlash Card einlegen
Positionieren Sie die CF-Karte so, dass sich das Herstelleretikett unten befindet (s. Bild) und die Anschlüsse von Ihnen weg weisen. Fügen Sie die Karte in dieser Ausrichtung in den Steckplatz ein. Drücken Sie die Karte sanft komplett hinein, bis sie fest sitzt.
Warnung:
Achten Sie darauf, dass Sie die CF-Karte nicht falsch herum einstecken.
28
KARTENLESEGERÄT UND USB
Karte lesen und Wiedergabesteuerung
Nach dem Umschalten zum Kartenlesemodus liest das Lesegerät die Karten in folgender Reihenfolge: CF I/II —> SD —> SM —> MMC —> MS. Wenn sich eine CF-Karte im Steck­platz befindet, werden die anderen Karten (SD, SM, MMC, MS) nicht gelesen. Befindet sich keine Karte im Steckplatz, wird NO CARD (Keine Karte) angezeigt.
Informationen zur Wiedergabesteuerung erhalten Sie im Abschnitt zur Wiedergabe von JPEG/MP3/MPEG-4.
Karten entnehmen und USB-Gerät entfernen
Die Karten und das USB-Gerät können nur entfernt werden, wenn das Lesegerät nicht aktiv ist und die Kartenanzeige nicht leuchtet; ansonsten könnten das Lesegerät oder die Karten beschädigt oder Daten verloren oder zerstört werden.
Beim Entfernen einer Karte (oder eines USB-Geräts) müssen Sie sie (es) sanft und waage­recht direkt aus dem Steckplatz herausziehen.
Hinweis:
Unterstützter Bereich und Kapazität für Ordner und Dateien auf Karten:
1. Das Kartenlesegerät unterstützt 2 Ordnerebenen.
2. Die Gesamtzahl der Ordner auf einer Karte darf 10 nicht überschreiten (es werden
maximal 5 Ordner unter einem Verzeichnis unterstützt).
3. Es können sich maximal 100 Dateien in jedem Ordner befinden oder insgesamt 100
Dateien auf der Karte, wenn keine Ordner angelegt wurden.
4. Ordner mit Dateien verschiedener Formate werden normalerweise nicht unterstützt.
5. Sehr große JPRG –Dateien werden möglicherweise nicht korrekt dargestellt.
6. Fügen Sie keine unterschiedlichen Karten gleichzeitig ein.
Deutsch
29
CD-RIPPING
Der HSD 8430 kann entweder eine komplette Audio-CD oder einzelne Tracks einer Audio­CD in das MP3 Format konvertieren und auf USB Massenspeicher oder Kartenspeicher wie SD, CF oder andere abspeichern. Die CD-Rippingfunktion umgeht keinen Kopierschutz und kann deshalb nur auf AUDIO-CDs angewendet werden, die keinen Kopierschutz besit- zen!
Deutsch
Wie konvertiere ich einen Audio-Track oder die ganze Audio-CD ins das MP3-Format um?
1. Legen Sie eine nicht kopiergeschützte Audio-CD ins Laufwerk und schließen Sie die Lade. Der HSD 8430 startet automatisch die Audio-CD.
2. Während des Abspielens der Audio-CD erscheint auf der rechten Seite eine neue Option „Ripping“.
3. Mit den Pfeiltasten können Sie die Option Ripping ansteuern and aktivieren (Enter).
4. Es werden jetzt weitere Unteroptionen angezeigt, wie zum Beispiel Ripping-Ziel, Alle Auswählen, Tempo und mehr.
5. Navigieren Sie mit der Pfeiltaste zu der Unteroption „Ripping-Ziel“. Bitte schließen Sie nun eine SD-, CF-, MMC-Karte oder einen USB-Massenspeicher an den HSD 8430 an. Aktivieren Sie mit Enter das Ziel­medium. Wenn Sie mehrere Speicherarten angeschlossen haben, dann können Sie eins auswählen. Nach der Auswahl des Zielmedium erscheint in der unteren rechten Seite der verfügbare Speicherplatz.
30
CD-RIPPING
6. Mit der Option „Alle auswählen“ können Sie alle auf der Audio-CD befindlichen
Stücke auswählen. Möchten Sie nur einen oder mehrere Tracks auswählen, dann betätigen Sie die linke Pfeiltaste, um auf die Ordneransicht auf der linken Seite zu gelangen. Haben Sie ein Stück gefunden welches Sie konvertieren möchten, mar­kieren Sie das Stück mit der Enter-Taste. In der unteren rechten Hälfte des Fens-
ters werden nun neben den verfügbaren Speicherplatz auch der benötigte Speicher­platz angegeben (Größe der Auswahl). Diese Größe ist jedoch von der Qualitätsein­stellung abhängig.
7. Mit der Option „Tempo“ können Sie die Geschwindigkeit der Konvertierung festle­gen. Dabei bedeutet „Normal“ eine einfache Geschwindigkeit, also eine Echtzeitum­wandlung während Sie auch die Musik der Auswahl hören können. Wird die Option „Hoch“ gewählt, dann findet die Konvertierung in vierfacher Geschwindigkeit statt. Dabei ist jedoch keine Musik mehr zu hören.
8. Mit der Option „Qualität“ können Sie die Qualität und damit auch verbunden die Größe der Datei bestimmen. Zwei Optionen stehen hier zur Auswahl, Normal und Beste.
Normal bedeutet, das die MP3 Datei
eine Bitrate von 128 kbps hat. Eine Minute Musik entspricht ca. 1 MB bei der Dateigröße. Hat das Stück eine Länge von 3 Minuten, so entsteht mit dieser Option eine Dateigröße von ca. 3 MB. Dies ist eine übliche Grö­ße und Qualität.
Beste bedeutet, das die MP3 Datei
eine Bitrate von 320 kbps hat. Eine Minute Musik entspricht ca. 3 MB bei der Dateigröße. Hat das Stück eine Länge von 3 Minuten, so entsteht mit dieser Option eine Dateigröße von ca. 9 MB.
Deutsch
31
CD-RIPPING
9. Zuletzt starten Sie die Konvertierung und drücken Sie auf der Fernbedienung Enter
die Schaltfläche „Ripping Start“. Die Konvertierung beginnt. Jetzt erscheint ein wei­teres Fenster, welches den Fortschritt der Umwandlung anzeigt. Entfernen Sie nicht die Karte oder den USB Massenspeicher, während dem Konvertierungsvorgang.
Deutsch
10. Auf dem USB Massenspeicher oder der Speicherkarte ist nach der Konvertierung
ein neuer Ordner „Ripping folder“ entstanden. In dem Ordner befinden sich die MP3 Dateien mit den Namen Trackxx.mp3 wobei xx für die Tracknummer steht.
Hinweis:
Entfernen Sie den USB Massenspeicher oder die Speicherkarten nicht während des
Konvertierungsvorgang.
Die Ripping-Funktion kann keinen Kopierschutz einer Audio-CD umgehen.
32
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Nachdem die Anfangseinrichtung abgeschlossen ist, kann der Player immer mit den glei­chen Einstellungen verwendet werden (insbesondere bei DVDs). Die Einstellungen bleiben bis zu einer eventuellen nächsten Änderung gespeichert, selbst wenn das Gerät ausgeschal­tet wird. Die Anfangssprache ist Deutsch und kann geändert werden.
Betrieb
Drücken Sie zuerst die Taste STOP und dann auf SETUP, um die Einstellungsoberfläche aufzurufen. Das Menü enthält die Punkte Language (Sprache), Video, Audio, Rating (Kindersicherung) und Misc (Verschiedenes).
Drücken Sie die Taste Navigation, um in den Menüs zu navigieren. Wählen Sie die ge­wünschte Option aus, und drücken Sie die Taste OK. Auf dem Bildschirm wird ein Unterme­nü mit allen verfügbaren Optionen angezeigt. Um den Einstellungsmodus zu beenden, drü­cken Sie erneut die Taste SETUP.
Menüsprachen
Deutsch
Nachfolgend wird der Spracheinstellungsbildschirm gezeigt, auf dem Sie die Sprache für
OSD, Untertitel, MPEG4-Untertitel, Audio und das DVD-Menü festlegen können sowie die MPEG4-Untertitelform und MPEG4-Untertitelposition.
33
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Menüsprachen
Markieren Sie die Option OSD LANGUAGE (OSD­Sprache), und wählen Sie mit den Pfeiltasten die ge­wünschte Sprache aus. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit OK. Die OSD-Sprache ist nun eingestellt. Es sind 6 OSD-Sprachen verfügbar: Englisch, Deutsch, Franzö-
Deutsch
sich, Spanisch, Italienisch, Russisch.
Markieren Sie die Option SUBTITLE LANG (Untertitelsprache), und wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Sprache aus. Bestätigen Sie Ihre Anga­be mit OK. Falls auf der wiedergegebenen Disc diese Sprache verfügbar ist, werden die Untertitel entspre­chend angezeigt. Es stehen 8 Einstellmöglichkeiten zur Verfügung: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Automatisch und Untertitel aus.
Markieren Sie die Option MPEG 4 Subtitle (MPEG4­Untertitel), und wählen Sie mit den Pfeiltasten die ge­wünschte Sprache aus. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit OK. Falls auf der wiedergegebenen Disc diese Sprache verfügbar ist, werden die Untertitel entsprechend ange­zeigt. Verwenden Sie für die Sprachen Tschechisch, Unga­risch, Slowenisch, Polnisch, Slowakisch und Serbisch (mit lateinischen Buchstaben) die Einstellung „Central European“ (Mitteleuropäisch). Verwenden Sie für die Sprache Russisch die Einstel­lung „Cyrillic“ (Kyrillisch). Für die Sprachen Schwedisch, Deutsch, Französisch und Englisch muss „Western Europe­an“ (Westeuropäisch) ausgewählt werden.
Markieren Sie die Option Audio, und wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Sprache aus. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit OK. Falls auf der wiedergegebenen Disc diese Sprache verfügbar ist, wird der Ton in dieser Sprache ausgegeben.
Untermenü Optionen
OSD Sprachen
Untermenü Optionen
Untertitel English
Unter­menü
MPEG-4 Unterli­tel
Untermenü Optionen
Audio English
English German French Spanish Italian Russian
German French Spanish Italian Russian Auto OFF
Optionen
Unicode (UTF-8) Western European Turkish Central European Cyrillic Greek Hebrew Arabic Baltic Vietnam
German French Spanish Italian Russian
34
Menüsprachen
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Markieren Sie die Option DVD MENU (DVD-Menü), und wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Menü­sprache aus. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit OK. Falls auf der wiedergegebenen Disc diese Sprache verfügbar ist, wird das Menü in dieser Sprache angezeigt. Es stehen verschiedene Menüsprachen zur Auswahl: Eng­lisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Rus­sisch.
Markieren Sie die Option MPEG-4 Subt. Shape (MPEG4-Untertitelformat), und wählen Sie mit den Pfeiltasten die Farbe der MPEG4-Untertitel aus. Bestä­tigen Sie Ihre Angabe mit OK.
Markieren Sie die Option MPEG-4 Subt. Pos. (MPEG4­Untertitelposition), und wählen Sie mit den Pfeiltasten die Position der MPEG4-Untertitel aus. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit OK.
Untermenü Optionen
DVD Menü English
Untermenü Optionen
MPEG-4 untert. farbe
Untermenü Optionen
MPEG-4 un­tert. Pos.
German French Spanish Italian Russian
Weiss Grau
unten
Video-Menü
Nachfolgend wir d der Video-Einstellungsbildschirm gezeigt, bei dem folgende Einstellungen vorgenommen können: Apect Ratio (Bildformat), View Mode (Ansichtmodus), TV System
(TV-System), Video-Out (Video-Ausgang), Brightness (Helligkeit), Sharpness (Schärfe), HD Resolution (HD-Auflösung) und HD JPEG Mode (HD-JPEG-Modus).
Bildformat
4 : 3: Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Ihr DVD-Player an ein Fernsehgerät mit normalem Bildseitenverhältnis ange­schlossen ist. Der Film kann so dargestellt werden, dass der gesamte Bildschirm genutzt wird. Dies bedeutet, dass manche Teile des Bildes (linker und rechter Rand) möglicherweise nicht zu sehen sind. 16 : 9: Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Ihr DVD-Player an ein Breitbild-Fernsehgerät angeschlossen ist. Wenn Sie diese Einstellung festlegen, aber keinen Breitbildfernseher haben, erscheint das Bild möglicherweise auf Grund einer vertikalen Komprimierung ver­zerrt.
Hinweise:
1. Das Bildformat steht mit dem aufgezeichneten Disc-Format in Zusammenhang. Bei eini-
gen Discs kann das Bild nicht im von Ihnen gewählten Seitenverhältnis dargestellt wer­den.
Untermenü Optionen
Aspect 4:3
16:9
2. Wenn Sie eine Disc im 4:3-Format auf einem Breitbild-TV abspielen, sind links und
rechts auf dem Bildschirm Balken zu sehen. Sie müssen die Bildschirmeinstellung abhängig von Ihrem TV-Typ festlegen.
3.
35
Deutsch
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Video-Menü
Ansichtmodus
Diese Einstellungen sind nur wirksam, falls die MPEG4­Auflösung geringer als PAL (720 x 576) ist.
Player und TV sind auf 4:3 eingestellt
Deutsch
Skalieren einer Datei mit Seitenverhältnis 1,33:1 und Auflösung 480 x 360 Original: Es wird die original Video-Auflösung angezeigt ein­schließlich Seitenränder. Pan & Scan: Aufzoomen auf Vollbild, bei allen Seiten wird weg geschnitten, Seitenverhältnis wird beibehalten Bei allen anderen Einstellungen wird das Bild wie bei Pan & Scan dargestellt.
Skalieren einer Datei mit Seitenverhältnis 2,35:1 und Auflösung 640 x 272
Fill (Füllen): Vollbild / Wegschneiden rechts + links / Seitenverhältnis (SV) beibehalten Original: Es wird die original Video-Auflösung angezeigt Height Fit (Höhenanpassung): Vollbild / Starkes Wegschneiden rechts + links / SV beibehal-
ten Width Fit (Breitenanpassung): Vollbild mit schwarzem Balken oben + unten / Wegschneiden rechts + links / SV beibehalten
Auto Fit (Autom. Anpassung): wie bei Breitenanpassung Pan & Scan: wie bei Höhenanpassung
Player und TV sind auf 16:9 eingestellt
Skalieren einer Datei mit Seitenverhältnis 1,33:1 und Auflösung 480 x 360
Pan & Scan: Vollbild / Wegschneiden auf allen Seiten / SV beibehalten Auto Fit (Autom. Anpassung): 4:3-Bild mit schwarzem Balken rechts + links / Wegschneiden
oben + unten / SV beibehalten
Width Fit (Breitenanpassung): wie bei Pan & Scan Height Fit (Höhenanpassung): wie bei automatischer Anpassung Original: 4:3-Bild mit schwarzem Balken links + rechts / komplette Auflösung wird darge-
stellt / SV beibehalten Fill (Füllen): Vollbild / Wegschneiden auf allen Seiten / SV stark verzerrt.
Skalieren einer Datei mit Seitenverhältnis 2,35:1 und Auflösung 640 x 272
Fill (Füllen): Vollbild / Wegschneiden bei jeder Seite / SV stark verzerrt Original: Originalgröße wird dargestellt Height Fit (Höhenanpassung): Vollbild / Wegschneiden rechts + links / SV beibehalten Width Fit (Breitenanpassung): Vollbild mit schwarzem Balken oben + unten / leichtes Weg-
schneiden rechts + links / SV beibehalten
Auto Fit (Autom. Anpassung): wie bei Breitenanpassung Pan & Scan: wie bei Höhenanpassung
Untermenü Optionen
Ansichts modus
Fill Orginal Height Fit Width Fit Auto Fit Pan Scan
36
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Video-Menü
TV SYSTEM
Entsprechend dem Farbsystem des Fernsehers können Sie das TV-System auswählen. NTSC: Auswählen, wenn DVD-Player an einen NTSC-TV angeschlossen ist. PAL: Auswählen, wenn DVD-Player an einen PAL-TV angeschlossen ist. Multi: Auswählen, wenn DVD-Player an einen Multisys­tem-TV angeschlossen ist. Die Standardeinstellung ist PAL.
Video-Ausgang
Setzen Sie die normale Video-Ausgabe auf RGB, wird der SCART-Ausgang verwendet. Setzen Sie die normale Video-Ausgabe auf P-Scan, wird der YPbPr-Ausgang mit Progressive Scan mit Auflösung in Standarddefinition (576p) verwendet. Setzen Sie die normale Video-Ausgabe auf Component wird YPbPr-Interlace-Ausgabe (576i) verwendet. Es ist die Video-Ausgabe über VGA möglich. Beim Festlegen der Video-Ausgab über HD wird die High Definition-Ausgabe für YPbPr und HDMI aktiviert. Zusam­men mit der Einstellung HD Resolution=Auto (HD­Auflösung=automatisch) legt der DVD-Player die optimale Auflösung für den Fernseher fest.
Helligkeit
Stellen Sie mit Hilfe der linken Pfeiltaste die Helligkeit ein.
Schärfe
Stellen Sie mit Hilfe der rechten und linken Pfeiltaste die Schärfe ein.
HD-Auflösung
Es stehen verschiedene Einstellungen für die Auflösung zur Verfügung: Auto, 480p/576p, 720p und 1080i. Bei 720p und 1080i skaliert der DVD-Player zu dieser Auflö­sung hoch.
HD-JPEG-Modus
Durch Aktivieren dieser Funktion in HDMI oder YPbPr mit HD-Auflösung verbessert sich die Bildqualität in Bezug auf Schärfe und Details.
Untermenü Optionen
TV Sytem NTSC
Untermenü Optionen
Video Aus­gang
Untermenü Optionen
Helligkeit 1 zu 16
Schärfe 1 zu 16
HD Auflösung Auto
HD JPEG Modus
PAL Multi
Component RGB P-Scan VGA HD
480p/576p 720p 1080i
an aus
Deutsch
37
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Die Bild-Modus Einstellungen können bei verschiedenen Fällen helfen. Hierzu gibt es einen Film Modus, sowie die Vob-Flag-Erkennung (bei NTSC und PAL) und die Inter­laced-Einstellung (bei PAL und NTSC).
Film
Deutsch
Bei Kauf-DVD kommt es häufig durch falsches Mastern des Videos vor, dass das Bild sehr stark flackert und flimmert. Die Ursache ist das Mi­schen von interlaced. Und progressiven Material, ohne das die entsprechende Infor­mation bei dem Mastern eingestellt wird. Stellt man nun eine Kauf-DVD fest auf Film, also progressives Abtasten, stimmt das Deinterlacing unabhängig vom Flag im Vob. Mit der Film Einstellung kann das Problem behoben werden.
VOB-Flag (PAL oder NTSC)
Ist die DVD richtig gemastert, als interlaced und progressives Material entsprechend richtig dem Verfahren wie es erstellt wurde, dann wird der Kontent auch ohne Fehler dargestellt.
Interlaced (PAL oder NTSC)
Diese Einstellung ist bei einer Video-DVD mit selbst gedrehten Videos mittels DV­Cams und Rekorderaufnahmen, die interlaced Material enthalten, zu empfehlen.
Audio-Menü
Mit der Option Bass Management (Bassverwaltung) wird die analoge Audio-Ausgabe entsprechend der externen Lautsprecher eingestellt. Wenn Sie die Option aktivieren, können Sie die Wiedergabe des Bassklangs für jede Lautsprechergruppe anpassen.
Large (groß) ist für Vollfrequenzlautsprecher
Small (klein) ist für Mittelhochfrequenzlautspre-
cher, die keine ultratiefen Frequenzen wieder­geben können.
None (Ohne) bedeutet, dass der Kanal abge-
schaltet ist.
Present (Vorhanden): Es ist ein Subwoofer-
Lautsprecher vorhanden und eingeschaltet.
Untermenü Optionen
Bild-Modus VOB-Flag PAL
Untermenü Optionen
Bass Management
Lautspreceher vorne
Center Lautsprecher
Surround Lautsprecher
Subwoofer aus
VOB-Flag NTSC Film Interlaced PAL Interlaced NTSC
an aus
groß klein
groß klein aus
groß kleinl aus
an
38
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Audio-Menü
Test-Töne
OFF (Aus): Abbrechen der Testfunktion. Bei Wie-
dergabe eines Mediums wird sie automatisch ab­geschaltet.
Left (links): Test des linken vorderen Kanals
Right (rechts): Test des rechten vorderen Kanals
Center: Test des Center-Kanals
Left Surr (links hinten): Test des linken hinteren
Kanals
Right Surr (rechts hinten): Test des rechten
hinteren Kanals
Subwoofer: Test der Subwoofer-Ausgabe
Verzögerung am Center-Kanal
Die Ausgabe am Center-Kanal kann verzögert werden. Die Entfernung lässt sich in folgenden Schritten angeben: 0.3 m, 0.6 m, 1.0 m, 1.4 m und 1.7 m.
Verzögerung an Surround-Kanälen (Surround­Verzögerung) Die Ausgabe an den Surround-Kanälen kann verzögert werden. Die Entfernung lässt sich in folgenden Schritten angeben: 1.0 m, 2.0 m, 3.0 m, 4.0 m und 5.1 m.
Digitale Ausgabe
OFF: Digitales Audio deaktivieren
PCM: Ausgabe von digitalem Audio im PCM-
Format
ALL: Ausgabe von allen digitalen Audio-Formaten.
Nachtmodus
Der Nachtmodus ist ein Modus mit niedriger Dynamik, der während der Nacht geeignet ist.
OFF: Nachtmodus deaktivieren
ON: Nachtmodus aktivieren
Prologic
OFF: Prologic-Decoder-Einstellung ausschalten
ON: Prologic-Decoder-Einstellung einschalten
Untermenü Optionen
Test Ton
Untermenü Optionen
Center verzö­gerung
Untermenü Optionen
Surr verzö­gerung
Untermenü Optionen
Digital Ausgang
Untermenü Optionen
Nacht Modus aus
Untermenü Optionen
Pro Logic aus
aus links rechts Center Links Surr Rechts Surr Subwoofer
keine
0.3 / 0.6 / 1.0 /
1.4 / 1.7 m
keine 1 / 2 / 3 / 4 /
5.1 m
aus PCM Alle
an
an
Deutsch
39
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Verschiedenes
Kindersicherung
Bei dieser Option können Sie die Altersbeschränkung und ein Kennwort festlegen. Der Player verfügt über eine anpassbare Kindersiche- rung. Wählen Sie die Option „Adult“ (ab 18) aus, lässt sich auf dem Gerät jede DVD abspielen
Deutsch
(Werkseinstellung). Bei anderen Einstellungen wird gegebenenfalls ein Feld auf dem Bildschirm angezeigt, in dem ein Kennwort eingegeben werden muss, um auf die DVD zugreifen zu können. Das werkseitig festgelegte Kennwort lautet 8 8 8 8.
Mit der Option Set Password (Kennwort festlegen) lässt sich das werkseitig festgelegte Kennwort ändern. Ge­ben Sie dieses Kennwort ein, und drücken Sie zweimal auf OK. Geben Sie dann ein neues Kennwort ein, und drücken Sie erneut auf OK.
Misc (Verschiedenes)
Bei diesen Funktionen, können sämtliche Benutzer einstellungen auf die werkseitigen Standard­einstellungen zurückgesetzt werden. Wählen Sie hier­für Use default setting (Standardeinstellung verwen- den) aus. Mit DVD Priority (DVD-Priorität) können Sie die Priorität der DVD-Wiedergabe auswählen.
Untermenü Optionen
Kindersische­rung
S Passwort
Untermenü Optionen
Misc Standart
DVD Priorität DVD Audio
G PG-13 Erwachse­ne
Enter Passwort
DVD Video
40
HÄUFIGE BEDIENFEHLER
Das Bild ist nur schwarz/weiß Es gibt eine Unterscheidung zwischen den TV-Signalen NTSC und PAL. Beide Gerät, DVD Player und Empfangsgerät, müssen auf das selbe Signal eingestellt sein. Kann mit der NTSC/PAL-Taste auf der Fernbedienung eingestellt werden. Ansonsten bitte in der Bedie­nungsanleitung Ihres Empfangsgerätes nachlesen, ob beide Signale unterstützt werden.
Wie viele Zeichen vom Dateinamen werden angezeigt? Es werden bis zu 8 Zeichen angezeigt.
Mein Player spielt keine gebrannten Video CDs ab, woran kann das liegen?
Kontrollieren Sie genau wie Sie die Formate erstellt wurden. Wichtig ist, dass die Videobitra­te bei VCD’s ca. 1400 und bei SVCD’s bei 2400 beträgt. Die Brenngeschwindigkeit sollte nicht schneller als 8fach sein, bei SVCD’s empfehlen wir die langsamste Geschwindigkeit, da es sonst zu Synchronisationsproblemen kommen kann. Ein Programm welches wir zur Erstellung von VCDs empfehlen ist VCDEasy.
Ich habe kein Bild, nur Ton. Ist das Gerät defekt?
Öffnen Sie das Laufwerk und betätigen Sie die I/P Taste auf der Fernbedienung des DVD Players. Stellen Sie das für Ihren Fernseher richtige TV-Signal (PAL oder NTSC) ein. Über­prüfen Sie Ihr Kabel und tauschen Sie es gegebenenfalls aus, um sicher zu gehen, dass kein Defekt des Kabels vorliegt.
Sollten alle Versuche fehlschlagen, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support
Kein Bild über S-Video
Schließen Sie das Gerät über Scart an um ein Bild zu erhalten. Betätigen Sie die Taste „Setup“ auf der Fernbedienung. Welchseln Sie in das Untermenü „Video“ und stellen Sie dort unter „Videoausgang“ auf „S-Video“ um. Danach können Sie das Scartkabel entfernen und das S-Videokabel anschließen. Bitte beachten Sie, dass die Einstellungen nach einem Re­set, einem Firmwareupdate oder durch Betätigen der I/P Taste verändert werden und da Gerät automatisch auf RGB oder YUV umgestellt wird.
Über 5.1, den optischen oder koaxialen Anschluss erhalte ich keinen Ton.
Gehen Sie ins Setup Menü und überprüfen Sie Ihre Audioeinstellungen. Wenn Sie eine Soundanlage über 5.1 angeschlossen haben, dann muss folgendes einge­stellt werden: Unter „Audio“ alle Boxen auf „Ein“ bzw. „Groß“ oder „Klein“ stellen.
Wenn Sie über optisch oder koaxial angeschlossen haben gehen Sie wie folgt vor:
Unter „Audio“ alle Boxen auf „Ein“ bzw. „Groß“ oder „Klein“ stellen. Unter „Weitere“ den Digitalausgang auf „RAW“ oder „PCM“ stellen.
Deutsch
.
41
HINWEISE ZUR HANDHABUNG VON CD UND DVD
Handhabung
1. Bitte nicht die Aufnahmeseite der Disk mit Fin­gern berühren.
2. Bitte keine Papieretiketten oder Klebestreifen auf
Deutsch
die Disk kleben.
Reinigung
1. Fingerabdrücke und Staub auf der Disk können zu Bild- und Tonstörungen führen. Wischen Sie die Disks mit einem weichen, trocke­nen Tuch von innen nach außen ab und versuchen Sie, die Disks immer möglichst sauber zu halten.
2. Hartnäckige Staubflecken wischen Sie mit einem leicht feuchten Tuch ab und reinigen dann die Disk mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Bitte verwenden Sie zur Reinigung keine lösungs­mittelhaltigen Verdünner, Reinigungsbenzin, Haus­haltsreiniger oder antistatische Sprays für Vinyl-LPs, weil diese zu Schäden an den Disks führen
Lagerung
1. Lagern Sie die Disks nicht in direktem Sonnenlicht oder nahe Hitzequellen (Heizung etc.).
2. Lagern Sie die Disks nicht an Orten mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit (im Bade­zimmer, nahe Luftbefeuchtern etc.). Lagern Sie die Disk aufrecht in einer geeigne­ten Hülle. Das stapelweise Lagern von Disks und Beschweren der Disks mit Fremd­objekten kann zu Schäden an den Disks führe
Copyright
1. Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschützte Inhalte zu kopieren, auszu­strahlen, über Kabelnetzwerke zu vertreiben, einem öffentlichen Publikum vorzufüh­ren oder zu vermieten.
2. DVDs sind mit einem Kopierschutz ausgestattet. Alle Aufnahmen der DVD-Inhalte sind durch Störungen beeinträchtigt.
Über dieses Benutzerhandbuch
In diesem Benutzerhandbuch werden die allgemeinen Bedienfunktionen des DVD-Players erläutert. Einige DVDS enthalten spezifische Anforderungen oder Einschränkungen der Wiedergabefunktionen, mit denen dieser DVD-Player unter Umständen nicht kompatibel ist. Bitte beachten Sie hierzu auch die Angaben auf der jeweiligen DVD-Hülle.
Disk-Typ Inhalt Disk-Größe Maximale Wiedergabezeit
DVD Audio + Video 12 cm ca. 2 Stunden (Einzelseite, Single-Layer)
ca. 4 Stunden(Einzelseite, Dual-Layer) ca. 4 Stunden(Doppelseite, Single-Layer) ca. 4 Stunden (Doppelseite, Dual-Layer)
SVCD Audio + Video 12 cm ca. 45 min.
Video CD Audio + Video 12 cm ca. 74 min.
Audio CD Audio 12 cm ca. 74 min.
42
PROBLEMBEHANDLUNG
Konsultieren Sie die folgenden Informationen, um die mögliche Ursache zu einem Problem herauszufinden, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Technischer Kundendienst von Xoro/MAS:
Tel.:: 040/77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Deutsch
Kein Strom Das Stromkabel ist nicht ange-
Kein Bild
Kein Ton
Die Bildwiedergabe hat gelegentliche Störungen.
Helligkeit nicht stabil oder Bildrauschen während Wiedergabe
DVD-Player startet Wiedergabe nicht
schlossen.
Am TV ist der DVD-Empfang
nicht eingestellt
Video-Kabel ist nicht richtig
angeschlossen
Der DVD-Video-Modus ist
nicht mit TV abgestimmt
Das Audio-Kabel ist nicht
richtig angeschlossen.
Das Gerät, an den das Au-
dio-Kabel angeschlossen ist, ist ausgeschaltet.
Einstellung des Tonausga-
betyps ist nicht korrekt
Die Disc ist verschmutzt.
Der Player spult gerade vor
oder zurück.
Auswirkungen der Kopier-
schutzfunktion
Keine Disc eingelegt
Eingelegte Disc lässt sich
nicht wiedergeben
Disc ist falsch herum einge-
legt
Disc ist nicht richtig in Fas-
sung eingelegt
Es wird ein Menü auf dem
Bildschirm gezeigt.
Disc verschmutzt
Kindersicherung ist wirksam
Schließen Sie das Stromkabel an der Steckdose an.
Wählen Sie den richtigen Video-
Eingang am TV aus, damit das Bild des DVD-Players zu sehen ist.
Stecken Sie das Video-Kabel
richtig ein.
Konsultieren Sie den Abschnitt
für den Anschluss an den TV
Schließen Sie das Audio-Kabel
am entsprechenden Anschluss an.
Schalten Sie das entsprechende
Gerät ein.
Legen Sie die Audio-
Einstellungen korrekt fest.
Disc entnehmen und reinigen
Manchmal kommt es zu einer
leichten Bildstörung. Dies ist normal.
Schließen Sie den DVD-Player
direkt am TV an.
Legen Sie eine Disc ein.
Überprüfen Sie den Disc-Typ
und das Farbsystem.
Legen Sie die Disc korrekt ein.
Legen Sie die Disc korrekt in die
Fassung der Disc-Lade ein.
Drücken Sie die Taste SETUP,
um das Menü zu verlassen.
Reinigen Sie die Disc.
Brechen oder ändern Sie die
Kindersicherungsfunktion ab.
43
PROBLEMBEHANDLUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Tasten funktionieren nicht
Deutsch
Fernbedienung funk­tioniert nicht ein­wandfrei
Bild während schnellem Vor- bzw. Zurückspulen ver­zerrt
Kein Bild im 4:3­bzw. 16:9-Format (verzerrtes Bild)
Sprache der Ton­spur und/oder des Untertitels lässt sich nicht festlegen
Winkel lässt sich nicht ändern
Kennwort vergessen
Keine Wiederholung; keine A-B-Funktion
Stromschwankungen oder andere Anomalien wie z. B. statische Elektrizität können Funktionalität stören
Fernbedienung nicht auf
Empfangssensor des DVD­Players gerichtet
Fernbedienung zu weit von
DVD-Player entfernt
Batterien der Fernbedienung
sind erschöpft
Sie haben die Taste >> oder << während des Spulens ge­drückt.
Falsche Einstellung bei TV TYPE (TV-Typ)
Tonspur- bzw. Untertitelspra­che kann nicht eingestellt wer­den
Diese Funktion hängt von Soft­ware-Verfügbarkeit ab.
Gehen Sie während des Stop-
Schalten Sie mit der Taste PO- WER den Strom aus und wieder ein, oder nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn dann wieder ein.
Richten Sie die Fernbedienung
direkt auf den Empfangssensor des DVD-Players.
Gehen Sie näher zum Player
(Reichweite ca. 7 m).
Ersetzen Sie die Batterien durch
neue.
Das ist Bild ist manchmal etwas
verzerrt.
Beim Spulen ist dies normal.
Drücken Sie die Taste >
(Wiedergabe) für die normale Geschwindigkeit.
Wählen Sie unter TV TYPE (TV­Typ) die richtige Einstellung für Ihren TV.
Befindet sich keine Tonspur
bzw. kein Untertitel in der Spra­che, die bei den Anfangsstellun­gen festgelegt wurde, auf der Disc, lässt sie sich nicht wieder­geben/anzeigen.
Als alternative Tonspur lässt
sich nur eine auswählen (oder Alternativsprache ist nicht bei Disc ausgewählt, die Untertitel enthält).
Auf einer Disc wurden u. U. nur für bestimmte Szenen mehrere Win­kel aufgezeichnet.
Modus des Geräts in den Einstel­lungsmodus (Setup), und schalten Sie mit dem Kennwort 8888 die Kindersicherung ab.
Bei einigen Discs sind diese
Funktionen nicht möglich.
Bei der Programmwiedergabe
sind die Wiederholungs- und A­B-Funktion nicht verfügbar.
44
PROBLEMBEHANDLUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Y Pb Pr (YUV) Kein Bild oder Bild­verzerrung (Progressive Scan)
HDMI Kein Bild
CD-Ripping funktio­niert nicht
Video-Kabel ist nicht richtig
angeschlossen
Der DVD-Video-Modus ist
nicht mit TV abgestimmt
Am TV ist der DVD-Empfang
nicht eingestellt
Video-Kabel ist nicht richtig
angeschlossen
Der DVD-Video-Modus ist
nicht mit TV abgestimmt
Am TV ist der DVD-Empfang
nicht eingestellt
Kopierschutz bei der Audio-
CD
Keine Audio-CD eingelegt
Stecken Sie das Video-Kabel
richtig ein.
Legen Sie für die Video-
Ausgabe Progressive Scan fest.
Wählen Sie den richtigen Video-
Eingang am TV aus, damit das Bild des DVD-Players zu sehen ist.
Der TV ist u. U. nicht mit dem
DVD-Player kompatibel. Schal­ten Sie auf NTSC-Ausgabe um, oder verwenden Sie CVBS, S­VIDEO oder SCART für den Anschluss am TV.
Stecken Sie das Video-Kabel
richtig ein.
Legen Sie für die Video-
Ausgabe HDMI (HD) fest.
Wählen Sie den richtigen Video-
Eingang am TV aus, damit das Bild des DVD-Players zu sehen ist.
Der TV ist u. U. nicht mit dem
DVD-Player kompatibel. Schal­ten Sie auf NTSC-Ausgabe um, oder verwenden Sie CVBS, S­VIDEO oder SCART für den Anschluss am TV.
Bitte verwenden Sie nur Audio-
CD ohne Kopierschutz
Legen Sie bitte eine Audio-Cd
ein
Deutsch
45
TECHNISCHE DATEN
Strom 180 - 240 VAC, 50-60Hz
Stromverbrauch 15 W
Gewicht 2,5 kg
Deutsch
Abmessungen 430 x 220 x 53 mm (B/H/T )
Signalsystem PAL / NTSC
Laser Halbleiter-Laser
Frequenzbereich +3dB (20Hz - 20kHz)
Betrieb:
Temperatur Luftfeuchtigkeit Ausrichtung
Video:
Composite Video-Ausgabe Horizontale Auflösung S/N-Verhältnis DAC
Audio:
Audio-Ausgabe Klirrfaktor Dynamic Range S/N-Verhältnis DAC
Wellenlänge 650 nm und 780nm
0° - 40° Celsius 5 - 90 % (nicht kondensierend) horizontal
1.0 + 0,2Vp-p, 75
1000 Zeilen 60 dB
14 Bit / 108 MHz
1,8 + 0,2 /-0,8Vrms (1kHz 0dB)
65dB (JIS-A 1kHz, typisch) 80dB (JIS-A 1kHz, typisch) 90dB (JIS-A 1kHz, typisch)
24bit / 192 kHz
Macrovision
U.S. Patens Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132
"This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authozed by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohib­ited."
46
GLOSSAR
5.1
5.1-Mehrkanalcodierung bedeutet, dass sowohl fünf Kanäle mit voller Bandbreite (Links, Center, Rechts, Surround links, Surround rechts) als auch ein Tieftonkanal vorhanden sind (für diesen steht das ".1" – er sorgt für das dröhnende Bassgrollen, das Sie auch in einem gut ausgestatteten Kinosaal hören und spüren). Sowohl Dolby Digital (inklusive AC3) unterstützen 5.1-Codierung und -Decodierung.
CD
Eine CD (Compact Disc) ist eine mit Metall beschichtete Kunststoffscheibe. Sie hat einen Durchmesser von 12 cm und eine Stärke von ca. 1,2 mm. Die Entwicklung dieses Speicher­mediums erfolgte 1985 von Sony und Phillips. Die Vorteile liegen in der digitalen Verarbei­tung der Musiksignale, was eine nahezu originalgetreue Wiedergabe ermöglichte. Darüber ist war bei der CD die Speicherdichte höher, das Handling einfacher, die Lebensdauer deut­lich länger und sie ist nahezu verschleißfrei. Mittlerweile sind aus der CD zwölf verschiedene Datenträger entstanden. Die geläufigsten sind die CD-DA (Compact Disc - Digital Audio) , CD-ROM (Compact Disc - Read Only Me­mory, Speicher mit Lesezugriff) und die DVD (Digitale Versatile Disk). Man kann auf einer CD (-DA) zwischen 74 - 80 Minuten Musik speichern. Dies entspricht einer Datenmenge von ca. 650 - 700 MB. Die Signalübertragung bei der CD erfolgt berüh­rungslos mittels Laserlicht. Die CD wird von der Mitte zum Rand ausgelesen. Die Daten/ Musik sind in einer spiralförmigen Bahn von innen nach außen angelegt. Eine CD im Querschnitt hat Vertiefungen "Pits" und Erhebungen "Lands". Sie sind in der vorher erwähnten Spirale angeordnet. Der Abstand zwischen den Pits ist ungefähr 1,6 mm. Das Laserlicht, das durch eine Laserdiode erzeugt wird, wird durch verschiedene Spiegel und Prismen umgeleitet und dann durch eine Linse zu einem Laserstrahl gebündelt. Dieser Laserstrahl tastet in der spiralförmigen Laufbahn die CD-Oberfläche ab. Bei Pits werden die Laserstrahlen gebrochen. Dieses gebrochene Licht wandert auf dem Laserstrahl zurück und wird an einen Fotosensor geleitet. Der Fotosensor schickt die Informationen an den Mikro­prozessor weiter. Dieser übersetzt die Informationen (Ein/Aus) in Tonsignale zurück. Den Rest übernimmt die Stereo-Anlage.
CVBS Composite Video Schnittstelle. Das Videosignal wird über eine einzige Leitung übertragen.
Diese Schnittstelle sollten Sie nur dann verwenden, wenn Ihr Wiedergabegerät keine andere von ihrem Xoro Fernseher unterstützte Schnittstelle hat, da die Übertragung über CVBS prinzipiell ein deutlich schlechteres Bild liefert als andere Übertragungsarten (siehe hierzu auch YUV, S-Video, SCART und RGB). Zu erkennen ist die CVBS-Schnittstelle an der gel­ben Farbe des Cinch-Steckers.
Dolby Digital
Dolby Digital
5.1
5.1 ist ein Verfahren zur Übertragung und Speicherung von 5.1-Kanal-
Tonspuren bei digitalen Medien wie DVDs, digitalem Kabelfernsehen, terrestrisch übertrage­nem Digitalfernsehen (DTV) und Satellitenübertragungen. Anders als bei den Codier- bzw. Decodierverfahren Dolby Surround
®
und Pro Logic
®, die die
Kanaltrennung aufgeben, um
Surround-Sound in Stereo-Tonspuren unterbringen zu können, handelt es sich bei Dolby
®
als auch DTS
®
Deutsch
47
GLOSSAR
Digital® um ein diskretes Verfahren, bei dem die verschiedenen Kanäle während der Codie­rung und Decodierung vollständig voneinander getrennt bleiben. Dolby Digital 5.1 ist der Industriestandard für die Codierung von DVD-Filmen mit Surround-Sound.
DSP
Digital Signal Processor. Abkürzung für Mikrochips, die Signale (z.B. den Ton) digital weiter-
Deutsch
verarbeiten (z.B. wird Virtual Surround durch einen DSP erzeugt).
®
DTS
DTS ® ist ein mit Dolby Digital® konkurrierender Kodierstandard. DTS Digital Surround® ist ein Mehrkanaltonsystem von Digital Theater Systems. Es arbeitet wie auch Dolby Digital mit bis zu 5.1 Kanälen. Jedoch liegt die mögliche Datenrate weit über 1 MBit/s, muss also nicht so stark komprimiert werden, was im Vergleich mit Dolby Digital tätsverlusten führt. Der Frequenzbereich umfasst 20Hz bis 20kHz bei 20Bit, der Basskanal reicht aber nur bis 80Hz. Das verwendete Kodierungsverfahren heißt CAC.
DVD
Die DVD (Digital Versatile Disk) kam 1995 auf den Markt und ist ein Datenträger mit grosser Speicherkapazität. Eine gewöhnliche CD-ROM, die einen Speicherplatz von 650 MB auf­weist, wird durch den Speicherplatz der DVD von bis zu 9 GB in den Schatten gestellt. Ge­rade bei der Wiedergabe von Videoformaten spielt die Speicherkapazität eine große Rolle. Neben dem hohen Speicherplatz genießt der Konsument bei der Wiedergabe von DVDs zusätzlich hochwertige digitale Bild- und Tonqualität. Bis zu acht Audiokanäle kann eine DVD ansteuern. Das heißt im besten Fall, das ein Film in 8 Sprachen gehört werden kann.
Foto-CD (JPEG CD)
Eine Foto-CD ist ein Aufzeichnungsverfahren zur Speicherung von Fotos auf einer CD-ROM in einer plattformenabhängigen Multiresolutionsstruktur (Unterstützung verschiedener Auflö­sungen und Formate z.B.: JPEG, BMP, etc). Da ein einzelner Foto-Film kaum ausreicht, um eine CD zu füllen, können nachträglich weitere Filme auf eine noch nicht vollständig gefüllte CD übertragen werden. Damit ein CD-ROM-Laufwerk diese Bilder laden kann, muß es mul­tisessionfähig sein.
GUI Graphic User Interface Siehe OSD.
HDCD
Pacific Microsonics hat eine digitale Audiotechnologie entwickelt, die das volle Potenzial einer CD ausschöpft. Der HDCD-Prozess (High Definition Compatible Digital) ist ein paten­tierter Kodierungs- und Dekodierungs-Prozess, der die gesamte Fülle und Detailgenauigkeit eines hoch auflösenden "Master Recordings" auf die CD übertragen kann. Es gab schon verschiedene Versuche, die Klangqualitäten von CDs zu verbessern, jedoch gibt es keine, die mit dem HDCD-Prozess vergleichbar wären.
Hosiden-Buchse
4-poliger Anschluß für S-Video-Verdindungen
®
zu geringeren Quali-
®
48
GLOSSAR
HUE engl. Farbton. Mit HUE kann man den Farbton einstellen.
Interlaced
Bildaufbauverfahren im Zeilensprungverfahren. Hierbei werden nacheinander zwei um eine Bildzeile versetzte Halbbilder erzeugt. Dies ist das übliche Verfahren bei herkömmlichen 50 Hz TV Geräten.
Kodak Picture CD
Die KODAK Picture CD® ist ideal für den Allroundfotografen. Alle Bilder werden in exzellen­ter Auflösung von 1024 x 1536 Pixel gespeichert. Auf der KODAK Picture CD Bilder bei Abgabe Ihres Kleinbild- oder APS-Farbnegativfilms gespeichert (Anzahl der Abzü­ge kann je nach Film variieren). Sie können keine weiteren Bilder auf derselben CD spei­chern.
Hinweis:
Es gibt von Kodak auch „Kodak Foto CDs können daher nicht auf Ihrem DVD Player wiedergegeben werden.
Komponenten-Signal
siehe YUV
Kontrast
Bezeichnet die Höhe des Helligkeitsunterschiedes zwischen hellstem und dunkelstem dar­stellbaren Bildpunkt.
LPCM
Die Abkürzung LPCM steht für: Linear Pulse Code Modulation. Digitale, unkomprimierte Audio-Aufnahme; Standardverfahren für konventionelle Audio-CDs.
MP3
Der MPEG 1 Layer 3 Codec, kurz MP3, wurde 1987 vom Fraunhofer Institut für Integrierte Schaltungen erfunden und war damals ein revolutionärer Komprimierungsalgorithmus. 1992 wurde dieser Teil des MPEG 1-Formats. Da es aber eine erstaunlich gute Qualität bei sehr kleinen Dateigrößen hatte, popularisierte es sich schnell als eigener Standart. Man kann mit diesem Codec Audio-Dateien auf eine Größe von 1 MB / Minute verkleinern.
MPEG-4
MPEG-4 ist ein MPEG-Standard (ISO/IEC-14496), der unter anderem Verfahren zur Video­und Audiokompression beschreibt. Ursprünglich war das Ziel von MPEG-4, Systeme mit geringen Ressourcen oder schmalen Bandbreiten (Handy, Videophone, ...), bei relativ gerin­gen Qualitätseinbußen zu unterstützen. Jedoch deckte der H.263 Standard der ITU diesen Bereich bereits sehr gut ab, so dass die MPEG-Entwickler in MPEG-4 für reine Videokom­pression H.263 fast vollständig übernahmen und sich mit MPEG-4 der weiteren Funktionali­tät auf Bildkomponenten (z.B. audiovisuelle Objekte, etwa Buttons für Perspektivwahl) wid­meten. Kombiniert wird MPEG-4 meistens mit den populären Audiokompressionsverfahren MP3 oder mit Dolby Digital Verfahren AC-3.
®
®
werden Ihre
®“
. Diese haben ein proprietäres Dateiformat und
Deutsch
49
GLOSSAR
NTSC Vor allem in Amerika und Asien verbreiteter Fernsehstandard. 525 (480 sichtbare) Zeilen und 60 Hertz Bildwiederholfrequenz. Bezeichnet die Art, wie die Bildinformationen (Helligkeit, Farbe, Art des Bildaufbaus, Bildwiederholfrequenz usw.) übertragen werden. In Europa findet man diesen Standard in der Regel nur auf importierten Medien (z.B. amerika­nischen DVD‘s).
Deutsch
OSD
Als OSD (On Screen Display) bezeichnet man die auf dem Bildschirm angezeigten Menüs und Optionen. Das GUI stellt die Schnittstelle zwischen der Gerätehardware und dem Be­nutzer her.
PAL Europäischer Fernsehstandard. Steht für Phase Alternation Line; Bildwiederholfrequenz: 50 Hz, Zeilenauflösung: 625 Zeilen, davon 576 sichtbar. Bezeichnet die Art, wie die Bildinfor­mationen (Helligkeit, Farbe, Art des Bildaufbaus, Bildwiederholfrequenz usw.) übertragen werden.
PBC
PBC ist die „Play Back Control“ (Wiedergabekontrolle). Diese Funktion kann man bei einer Video CD zum Anzeigen des Menüs benutzen, wenn ein solches auf der VCD vorhanden ist. In diesem Menü können Sie sich dann mit den Pfeiltasten bewegen und mit "enter" die gewünschte Funktion anwählen.
Pro Logic
Dolby Pro Logic® ist ein Matrix-Decoder, der die vier Surround-Sound-Kanäle, die in der Stereo-Tonspur von im Dolby Surround Filmen oder TV-Shows) enthalten sind, wieder decodiert. Bei Dolby Surround handelt es sich um ein Matrix-Codierverfahren, das vier Kanäle (Links, Center, Rechts, Surround) auf Stereo-Tonspuren abmischt. Ein Pro Logic-Decoder "trennt" die vier Kanäle bei der Wieder­gabe wieder. Ohne einen Pro Logic-Decoder werden in dieser Weise codierte Programme im normalen Stereoton wiedergegeben.
Progressive Scan
Im Gegensatz zur Halbbildwiedergabe (interlaced) arbeitet Progressive Scan mit Vollbild­technik und liefert eine weitaus höhere Bildqualität, insbesondere in Verbindung mit Projek­toren oder PC-Monitoren.
RGB engl. Red Green Blue. Übertragungs- und Anzeigeart von Videosignalen getrennt nach den
im TV-Bereich üblichen Einzelfarben rot, grün und blau. Als Verbindung zum TV-Gerät bietet RGB eine ähnlich gute Qualität wie YUV.
®
®
-Verfahren codierten Programmen (wie z. B. VHS-
50
GLOSSAR
S/PDIF
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) ist ein Standard-Übertragungsformat für Audiodatei­en. S/PDIF ermöglicht die Übertragung von Audiodaten aus einer Datei in eine andere, ohne hierzu eine Konvertierung in ein analoges Format durchführen zu müssen, worunter die Signalqualität leiden würde.
S-Video
Übertragungsart für Videosignale, bei der Helligkeits- und Farbinformationen voneinander getrennt übertragen werden. Der S-Video-Port ist an dem vierpoligen Hosiden-Anschluss zu erkennen.
SECAM Französisches Farbfernsehsystem, das ausserhalb Frankreichs auch in einigen Staaten Osteuropas verwendet wird. Bildfrequenz wie bei PAL: 50 Hz, 625 Zeilen.
Seitenverhältnis: 4:3 und 16:9
"Vollbildformat" ("Full Frame") bezieht sich auf Inhalte, die für die Darstellung auf TVs mit einem Seitenverhältnis von 4:3 entwickelt wurden. "Breitbildformat" ("Widescreen") bezieht sich auf Inhalte, die für die Darstellung auf Bildschirmen mit einem Seitenverhältnis von 16:9 (wie z. B. Breitbild-Fernsehgeräte) entwickelt wurden. Werden Inhalte im Breitbildformat auf einem 4:3-Bildschirm angezeigt, so erscheinen im entstehenden Leerraum am oberen und unteren Bildrand schwarze Streifen.
Super Video CD (SVCD)
SVCD steht für "Super VideoCD". SVCDs sind den VCDs sehr ähnlich; sie fassen (auf 650­bzw. 700-MB-CDs) etwa 35 bis 60 Minuten sehr hochwertige Videodaten sowie bis zu 2 Stereo-Tonspuren und 4 wählbare Untertitel. SVCDs können auf allen Xoro DVD-Playern abgespielt werden.
Video CD(VCD)
VCD steht für "Video Compact Disc". VCDs bauen auf dem CD-Format auf und enthalten Bewegtbilder mit Ton. Eine VCD fasst bis zu 74 bzw. 80 Minuten (650- bzw. 700-MB-CDs) Video mit Stereosound. Zur Speicherung der Video- und Audiodaten verwenden VCDs einen Komprimierungsstandard namens MPEG. VCDs können auf allen Xoro DVD-Playern abge­spielt werden.
YPbPr(1/2) siehe YUV
YUV
Videosignal, bei dem in der Signalübertragung Farb- und Helligkeitsinformationen getrennt werden. Ähnlich der RGB Übertragungstechnik werden die Signale über 3 Cinch-Leitungen übertragen. Wird auch als Komponenten-Signal bezeichnet. Über YUV erhält man die bei analogen Videosignalen bestmögliche Signalübertragung.
Deutsch
51
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS 5
FEATURES 6
ACCESSORIES 7
OUTPUTS AND CONTROL ELEMENTS Front panel 8 Rear panel 8 Remote Control 9
BASIC CONNECTION Connecting to a TV 11 Connecting to a stereo TV set with YUV 11 Connection to a TV set with SCART jack 12 Connection to a TV set with HDMI/DVI and VGA jack. 13 Connecting to AV amplifier with 5.1 channel input connector 14 Connecting to an external power amplifier 16
OPERATION Preparation 17 Operation for DVD features 17 Play 18 Stop 18 VFD Display 18 Power 18 PREV/NEXT 18 FFW/FBW 19 Step 19 Number(0-9 buttons) 19 HDMI 19 V-Mode 19 Mute 20 PAGE-/PAGE+ 20 Volume+ /- 20 INFO 20 Zoom 20 MODE 20, A-B Repeat 21 Repeat 21 Return 21 CLEAR 21 Angle 21 Audio 21 Program 22
English
CONTENTS
Search 22 Title(For DVD Only) 22 Menu 22 Subtitle 22
WMA/MP3/JPEG/MPEG4 Playing 23 Filter 23 Repeat 23 Mode 23 Edit 23 Picture transition effects 24
English
Zoom 24 Title 24 HD-JPEG 25
OPERATION FOR CARD READER Digital Media Card Compatibility 26 Media supported 26 Inserting cards 26 Reading Cards & Playing control 28 Removing Cards 28
CD-RIPPING Function 29 Destination 29 Select 29 Speed 30 Quality 30 Start 30
INITIAL SETTINGS 31 Operation 32
FOR YOUR REFERENCE Disc Handling and Maintenance 39 Troubleshooting 40 Specification 43 Glossary
44
Marking of safety
SAFETY RECAUTIONS
WARNING: DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE, DUE TO THE HIGH RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN THE CABINET DANGER­OUS HIGH VOLTAGES ARE PRESENT INSIDE THE ENCLOSURE. ONLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL SHOULD ATTEMPT THIS.
CAUTION: This Digital Video Disc Player employs a Laser System. To prevent direct expo­sure to the laser beam, do not try to open the enclosure. Visible laser radiation when open and interlocks defeated. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
DO NOT STARE INTO BEAM.
To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorized service location, or contact us. Only qualified service personnel should remove the cover.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclo­sure that may be of sufficient magnitude to con­stitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral trian­gle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance
Basic safety requirements
Do NOT open the cabinet. Do NOT use the device near water. Unplug the device during lightning storms or when it is unused for a longer time. Do NOT use a defective power cord. It must be replaced by professional when it is defec­tive. Do NOT touch the power cord or the device with wet hands. Insert the power plug into the socket firmly. Unplug the device when it is wet. In case of device defect, please immediately disconnect from power line. In case you use the device in cold environment, please turn power on for one minute, then turn power off for one minute. After that you can start using the player normally. Do NOT expose the device to direct sunlight and do NOT use it in very hot environment. Do NOT expose the device to moisty or dusty environment. Place the device on an even and stable surface. Do NOT place the device under heavy objects and do not block ventilation slots. Do NOT use deformed discs or discs with strong scratches.
English
FEATURES
Features of the Player
Compatible with various AV file formats:
Video: MPEG-1 (VCD), MPEG-2 (DVD and SVCD), MPEG-4 (Avi-Container and Mp4-Container—not all files with the extension are compatible)
Audio: WMA, CD-Audio, HD-CD, DTS-CD, MP3
Pictures: JPEG, Kodak Picture-CD
Support for user-created media:
CD-R/RW
DVD-R/RW
English
DVD-R DL
DVD+R/RW
DVD+R DL
Xoro recommends Verbatim or Ricoh recording media
Supported Cards in the 6in1 Cardreader:
SD (Secure Digital) card (8, 16, 32, 64, 128, 256 and 512 MB)
MMC (MultiMediaCard) card (8, 16, 32, 64 and 128 MB)
MS and MS Duo (Memory Stick) card (4, 8, 16, 32, 64 and 128 MB)
SM (Smart Media) card (8, 16, 32, 64 and 128 MB)
CF (Compact Flash) i/II card (8, 16, 32, 64,128, 256 and 512 MB)
High quality Audio output:
Integrated Surround-Decoder (Dolby Digital/MPEG 5.1)
Analog 5.1 jack
Coaxial digital out
Optical digital out
HDMI (High Definition Multimedia Interface):
High Definition output for PAL:
576p, 720p and 1080i
High Definition output for NTSC:
480p, 720p and 1080i
JPEG image in their HD native resolution
FEATURES
Various Video Output:
HDMI with HDCP support
YUV with progressive Scan
SCART with RGB
S-Video
CVBS
Multi-language OSD:
German
English
French
Russian
Supports MPEG4 subtitle in different languages:
Western Europe like English, German, French, Swedish and so on
Russian (Cyrillic characters)
Serbian (with latin and cyrillic characters)
South-East European languages like Czech, Slowenian, Polish and so on
Hebrew
Notes:
1. Dolby and Double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories
2. Made with licence of Dolby Laboratories
3. Dolby Laboratories Inc. All rights reserved.
English
Accessories
Open the package of this DVD player, make sure the following accessories attached:
DVD Player HSD 8430
Remote control
Batteries for remote control
User manual
Warranty card
HDMI cable
AV cable
OUTPUTS AND CONTROL ELEMENTS
Front panel
English
1. Power/ STANDBY indicator
2. Remote control sensor
3. VFD display screen
4. Disc tray door
5. OPEN/ CLOSE button
Rear panel
6. PLAY/ PAUSE button
7. STOP button
8. Card-reader door
9. USB interface
10. SD/SM/MMC/MS card slot
11. CF I/II card slot
1. SUBWOOFER jack: 5.1 channel
super-bass output jack.
2. SR (Surround Right) jack
3. FR (Front Right) jack
4. CENTER jack
5. SL (Surround Left) jack
6. FL (Front Left) jack
7. HDMI jack
8. S-VIDEO jack
9. VIDEO jack
10. OPTICAL output jack
11. COAXIAL jack:
12. Chromatic aberration Pr/Cr output jack (red).
13. AUDIO R channel output jack:
14. Chromatic aberration Y axis output jack (green).
15. Chromatic aberration Pb/Cb output jack (blue).
16. AUDIO L channel output jack:
17. SCART (transmitting R, G, B and
2.0 channel sound signal)
18. VGA output jack
19. AC Power Cord
10
11
12
13
14
15
16
17
18
REMOTE CONTROL
1. STANDBY button
2. MUTE button
20
30
32
3. Zoom button
19
4. A-B button
5. REPEAT button
6. SEARCH button
7. MENU button
8. TITLE button
9. Navigation buttons(_, `,c and d)
10. CARD/DVD/USB button
21
11. PLAY/PAUSE button
12. FBW / FFW buttons
22
13. STEP button
14. PBC button
23
15. MODE button
16. RETURN button
24
17. HDMI button
18. V-Mode button
19. OPEN/CLOSE button
20. Number (0-9, 10+) button
25
21. CLEAR button
22. SUBTITLE button
23. AUDIO button
26
24. ANGLE button
25. ENTER button
27
26. SETUP button
27. INFO button
28. PREV / NEXT buttons
28
29. STOP button
30. PAGE + button
29
31. Volume +/- buttons
32. PAGE- button
33. PROG(Program) button
34. P/N (NTSC/ PAL) button
31
Notes:
The same buttons on remote control and front panel have the same func-
33
tion.
34
English
REMOTE CONTROL
Insert batteries and Operationradius
Insert the batteries in the remote control:
1. Open the cover.
2. Insert the batteries. Make sure to match - and +.
3. Close the cover
Notes on batteries:
Improper use may cause battery leakage and corrosion. Please follow the instructions be-
English
low:
Do not insert the batteries in the wrong direction
Do not use different types of batteries together
If you do not use the remote control for a long time, remove the batteries
If the remote control operates not correctly, replace the batteries
lf battery leakage occurs, wipe the battery liquid from the battery compartment, then insert
new batteries
Make sure that the used batteries are disposed properly according to you local regula-
tions.
Point the remote control at the IR. Within about 5 m with angle about 30 grade in both direction.
Notes:
Do not expose the IR of the device to a strong light source
or direct sunlight.
Direct the remote control at the infrared receiver (IR) of the player
Do not drop the remote control.
Do not spill water or put anything wet on it.
Do not disassemble the remote control.
10
BASIC CONNECTIONS
Connecting to a TV
Ensure that the power switch of this unit and other equipment to be connected is turned off before commencing connection. Read through the instructions before connecting other equipment. Ensure that you observe the colour-coding when connecting audio and video cords. Please use only one kind of connection with TV set for the unit and choose correct video output setting, otherwise there may be image distortion. To get better viewing quality, you are advised using S-video cord to connect the TV set with S-video input meanwhile changing the TV set to S-video input format.
Connecting to a stereo TV set by YUV
DVD player
Component Video Output
Audio Output (left)
Audio Output (right)
TV
English
The TV set with Y, Cb, Cr input can get more clear picture and realistic image when it con­nects to Y, Cb, Cr output jacks of this player. The Video out setting must be set as YUV if you use Y, Cb, Cr output.
Notes:
1. Choose below speaker setting in the Audio menu if you use the TV speaker.
Front: Large
Center/Rear/Subwoofer: OFF
At this setting situation which is Stereo effect, the signal from Audio output L, R is the same as the FL, FR output, also the same as the audio signal from Scart jack.
2. Only one kind of connection to the TV set can be made. If your TV set does not sup­port Y Pb Pr function, do not switch the VIDEO OUT to Y Pb Pr of the unit, otherwise there will be no picture output.
11
BASIC CONNECTIONS
Connection to a TV set with SCART jack
The Scart or Euro AV cable serves as the universal connector for picture, sound and control signals. Plug a cable onto the SCART socket at the back of the DVD player and the SCART IN socket on the rear side of the TV set. Please also refer to your TV sets user manual. Switch on the TV set and select the Scart input or the respective channel number. For chan­nel number and input selection please also refer to your TV operating instructions. Notes : The Scart interface of this DVD recorder is RGB enable. In RGB mode, the picture quality is much better than in standard SCART mode. You can activate RGB mode on the video set­tings page of your DVD recorder, You only can use this mode if it is supported by your TV set. Otherwise, the use of RGB will result in wrong colour display. please also refer ti your
English
TV set's user manual.
scart out
User can choose the proper video connection according to the TV set jacks and his require­ment (same as below). Choose below speaker size setting in the setting.
12
BASIC CONNECTIONS
Connecting to a TV set with HDMI or VGA jack
A: Connecting the HDMI jack. HDMI is a digital transmission technology for both audio and video. Connect the DVD player and display with a HDMI-HDMI cable. Please note that some TV set can not support RAW audio. In this case ,please set the DVD player audio digital output to PCM. Change to video output mode by pressing the V-Mode button on the remote control until “HD” is displayed on the screen. Change the TV source to HDMI, and than the picture is available. If your TV set is not equipped with HDMI, but with DVI input, you can use a conversion cable or an adapter to DVI. As DVI does not transmit sound, you also must add an audio connec­tion Insert one end of an audio (cinch (RCA)) cable into the white/red cinch (RCA) socket L/R AUDIO OUT at the back of the DVD player and the other end into the audio input socket (usualy white/red) on the TV set (usually labelled "AUDIO IN" or "AV IN". Please also refer to your TV set's user manual) Switch on the TV set and select the HDMI or DVI input. For input selection please also refer to your TV operating instructions.
B: Connecting the VGA jack The VGA output can be used to connect the DVD-Player to the PC monitor. As VGA does not transmit sound, you also must add an audio connection. Insert one end of an audio ((Cinch(RCA)) cable into the white /red Cinch (RCA) socket L/R AUDIO OUT at the back of the DVD player and the other end into the audio input socket (usually white/red) on the PC monitor or sound system you plan to use.
English
HDMI OUT
VGA OUT
13
BASIC CONNECTIONS
Connection to AV amplifier with 5.1 channel input connector
video out
cent er
rear (left)
English
fr ont (r ight)
rear (right )
subwoofer
center
subwoofer
front (left)
av ampli fier
front (right)front (left)
rear (right)rear (left)
14
BASIC CONNECTIONS
Connection to AV amplifier with 5.1 channel input connector
This player contains a Dolby Digital or MPEG2 decoder. This enables the playback of DVD recorded in Dolby Digital, MPEG1/2 audio or linear PCM without an external decoder sup­ports. When the player is connected to an AV amplifier with 5.1 channel input connectors, theater quality audio could be enjoyed at your home at the time of playing disc recorded in Dolby digital, MPEG1/2 audio or linear PCM.
Recommendation: Choose following speaker size setting in the setting Audio menu: Front/ Center/Rear
Notes:
1. Choose right audio setting for this player according to your audio system require­ment after connection is made.
2. If the type of the speaker connected does not satisfy the channels recorded in a MPEG-2 or Linear PCM disc, the disc will not be played in all channels but only in 2 channels (i.e. even if the front speakers and the center speakers are connected, a disc recorded in 5.1 channels will be played only in 2 channels)
English
C o
a x
i
a l
O p
t
i
c a
l o
u o u t
p u t
t
p
u
t
15
BASIC CONNECTIONS
Connections to an external power amplifier
When DVD discs recorded in DOLBY digital, MPEG audio or other formats are played, cor­responding bit stream is output from the player OPTICAL and COAXIAL digital audio output connector. When the player is connected to an external decoder or a power amplifier, you can enjoy theater-quality at your home.
Notes when connecting the optical digital cable:
Remove the protective cap from the connector, insert the plug-ins of DVD and amplifier optical slot so that the configurations of both the cable and the connector match. Keep the protective cap and always reattach the cap when not using the connector to protect against dust and laser beam.
English
Disc Sound recording format Digital output setting
DVD
DVD
DVD
Dolby Digital
PCM (44.1 kHz sampling)
RAW
OFF
DTS
RAW
OFF
Linear PCM PCM (44.1 kHz sampling)
1
DVD
CD
Concerning the audio output setting for the unit
1
coaxial digital audio output connector.
Notes:
Please set the digital output as RAW
Caution for the coaxial/optical digital audio output connector:
Do not connect an amplifier with a Coaxial or optical digital input connector) which does not contain the Dolby digital or MPEG audio decoder otherwise it may be harmful to your ears and damage your speakers.
HD resolutions:
This DVD Player reads information (EDID) from the TV to extract data such as type of TV (HDMI) and resolution, and configures the DVD resolutions accordingly.
Other PCM (44.1 kHz sampling)
Linear PCM PCM (44.1 kHz sampling)
Sound having 96 KHZ sampling is converted to 48 KHZ sampling when it is output from the
16
OPERATION
Preparation before playing disc
The option of display language catalog is preset to German. Please refer to Setup
operation.
Most of functions are operated by remote control. Either operation of remote control
and front panel is effected when their buttons indicate the same function.
Turn the TV on and select AV as the TV input
Switch on the stereo system power if the player has been connected to stereo sys-
tem.
Place a Disc
This p layer will enter DVD working status after power on.
Connect AC power cord to AC outlet (AC230V, 50Hz)
Switch on the power, the displayed LOAD on the LED indicates the normal power
supply. (Note: The disc information appears after several seconds if there is a disc after LOAD displayed otherwise appears NO DISC)
Press OPEN/CLOSE button to open disc tray. OPEN will be indicated on the right
upper of TV screen.
Place a disc (8cm or 12cm) ion to the tray. (For one-sided disc, position it with
printed title side facing up. For two-sided disc, position side to be playback facing down)
Press OPEN/CLOSE again to close disc tray.
Play
English
Press PLAY to playback disc. You may operate according to MENU indication after MENU shows on screen then press ENTER button to playback. Some discs can play automatically after loaded. Switch off the power via pushing the power button again, BYE will be displayed on VFD before shut down.
STOP
Press STOP button to stop playing. When playback is stopped, the unit records the point where STOP was pressed (RESUME function). Press PLAY again, and play will resume
from this point. Press STOP button twice, RESUME function will be cancelled
.
17
OPERATION
Play
RESUME function is suitable for discs showing playing time during playback.
Note:
Some discs including MPEG4 discs have no such function.
POWER
When you press the button, the player will switch to Standby status, then the power indicator on the front panel will be light. When pressed again, the player is returned to normal working status.
Note:
English
should you not wish to use the player, please switch off the power by pressing the power button.
PBC
Press the PBC button, under the VCD state. If you choose off, you can choose the VCD open, if you choose on that you can not choose VCD open.
Skipping Tracks
Press PREV / NEXT button on remote control during playback. A chapter (DVD) or a track (CD) is skipped back or ahead correspondingly each time the button is pressed.
VFD Display Guide
1. Shows OPEN when disc tray opens
2. Shows CLOSE when disc tray closes
3. Shows LOAd when reading disc
4. Shows NO dISC without disc loaded
5. Shows DVD when playing Video-DVD with information about chapter (15) and time (0:07:42) in hour:minutes:seconds
6. Shows CD when playing CD track with information about track (1) and time (0:01:42) in hours:minutes:seconds
7. Shows DD symbol when playing Dolby Digital disc
8. Shows ALL when repeating the whole title or a CD disc
18
OPERATION
Multi Speed Fast Motion Playback
Press FBW/FFW button on the remote control during playback and the unit will enter fast forward/reverse status There are 4 speeds of fast forward (reverse) available: x2, x4, x8, x16 and x32. To return to normal play, you can press again or press PLAY button on player or remote control.
Notes:
1. Some discs do not have such function
2. For some MPEG4 discs, the speed levels of fast forward (reverse) will only have x2 or x4.
STEP
Press STEP button during play, the player will enter the still picture mode. If the button is pressed again, the disc is advanced by one frame (step). When the button is kept pressed, consecutive frame advance works. To return to normal play, press PLAY button.
Note:
Some discs do not have such function
NOTE:
During the playing of the introduction of a movie, STEP, FFW, FBW, PREV / NEXT may be ineffective.
Selectig Tracks
Press Number (0-9) button and enter button allows you to directly access any desired track while a disc is playing.
English
HDMI
By more than one time the HDMI button the HD resolution are changing from 576p to 720p to 1080i,.
V-Mode
Press V-Mode button, you can select different video output modes, CVBS or SCART Y/C, SCART RGB, P-Scan and HD (HDMI or YUV).
19
OPERATION
MUTE the audio output
Press MUTE button during play, the player shows mute picture and there is no audio output (silence), press again to cancel MUTE. And pressing VOL+ or VOL- also can cancel MUTE.
PAGE+ / PAGE -
For multi-page menu of Audio-DVD, press PAGE+ button on the remote control to go to the next page, press PAGE– button on the remote control to go to the previous page.
By MP4 files with chapters, press PAGE+ button on the remote control to go to the next chapter, press PAGE– button on the remote control to go to the previous chapter. This func-
English
tion only if is available, when by creating the MP4 files have chapter marks.
Volume Control
Press VOLUME+/- button during play may change volume for audio output
Note:
VOLUME button will lose function when using this digital output.
The volume is set to maximum.
INFO Feature
Press INFO button during play to show the discs relevant information in a popup menu on TV screen. Press DISPLAY button again to close the popup menu.
Zoom in the Video Image
Press ZOOM button during play or pause to zoom into current picture. There are 3 levels of zoom available (x1, x2, x3). Press ZOOM continuously to return to normal display.
Note:
Some discs do not have such function or have only x1or x2.
MODE
Press MODE button during normal playback to display the MODE and REPEAT menu. Use
c or d button to select your desired item and press OK button to set the options in the sub- menu.
For DVD disc, there are two options in MODE submenu (NORMAL and SHUFFLE)
and three options in REPEAT submenu (CHAPTER, TITLE and OFF).
For CD disc, there two options in MODE submenu (OFF and SHUFFLE) and three
options in REPEAT submenu (SINGLE, ALL and OFF).
20
OPERATION
Note:
1. After choosing your desired option, please press MODE again to turn off MODE menu before you preceding other operation.
2. MPEG-4 disc do not have such function.
Using the Repeat Feature
Press A-B button during playback at the point where repeat play is to commence (a) then press again at the point where repeat play is to be concluded (B). Repeat playback between point (A) and point (B) starts. Press A-B button once more where TV screen appears
Note:
Some DVD discs have no such function.
Some MPEG-4 files on card has no A-B repeat function.
REPEAT
Press REPEAT button during the playing to choose different REPEAT modes. RETURN Stop playing the track or song then press this button can return to the parental menu from the current menu when play WMA, MP3, JPEG, MPEG4 discs.
CLEAR button
When setting a program or searching, you need to input a number. Press CLR button to clear the number when the input number is incorrect. In case you set the Video output which is not compatible to your TV set and picture distortion or black screen appears, you could press OPEN/CLOSE button to open the disc tray, press CLEAR button to recover the video output to the default one: RGB.
Changing the Camera Angle
Press ANGLE continuously during playback of DVD disc to toggle the disc between avail­able angles recorded on the disc if the disc has multi -angle function.
Audio function
Press AUDIO button during playback to toggle between available audio languages recorded on the disc if the disc has this multi-language function.
Note:
Press AUDIO button could toggle available audio language soundtracks in Video-DVD, MPEG-4, VCD and SVCD disc.
English
21
OPERATION
Using the Programm Feature
Press STOP button first then press PROG button, the program playback screen appears on the TV set. tracks or chapters can be programmed. Use NUMBER button to input your pre- ferred track (CD) or chapter (DVD) when the blue cursor flashes on the position 1.
Note: When programming a DVD disc, you must input title number ahead of and chapter number after it. It is invalid to input the number larger than available. Then press direction button (UP, DOWN, LEFT, RIGHT) down to remove blue cursor to position 2 and the same procedure to program your preferred track or chapter. Use CLR button and enter a new number to amend false or unsatisfied program through direction button. After you have selected all your preferred title/chapter(s) or track(s), Re­move the cursor to Play Program and press enter to start the program playback.
English
You can quit program setting by pressing PROGRAM button again and PLAY again to start normal playback.
Notes:
Some discs do not have program function.
The search function is not available during PROGRAM playback.
When playing a DVD disc, press the SEARCH button and Title / Chapter will appear on the
Using the Search Feature
screen. Use the number buttons to set the time or chapter or title. Press the ENTER button to start playing from the selected point and press CLR to cancel the wrong settings.
Note:
Some discs do not have search function. For DVD discs, press TITLE button on remote control during playback, a list of titles on the
Using the Title Feature
disc (depends on discs) will be displayed on TV set. Use direction button or number button to select your preferred title then press enter button to confirm to play as you selected. Press MENU button on remote control during playback of DVD discs, a list of menu on the disc (depends on discs) will be displayed on TV set. Use direction or number button to select your preferred items then press enter button to confirm to display on TV set as you selected.
Subtitles
Press SUBTITLE button on remote control during playback. „Subtitle: [1]“ will be displayed on TV set that means a kind of language. Press once more, „Subtitle: [2]“ appeared on TV set means another kind of language and accordingly subtitles appear that represents how many kinds of language being selected. Subtitle: [OFF]
Note:
This function is only valid for DVD discs with subtitles.
22
OPERATION
JPEG Photo CD/WMA/MP3/MPEG-4 playing
Depending on folder/files structure on CD-ROM, playback may start automatically after in­serting the CD-ROM with JPEG, WMA, MP3, or MPEG4 and enter playing control menu as below.
Menu
File list window Operation window
Normal status, all files are listed in the area
Note:
Some characters of folder/file names may not be displayed normally.
All the files are displayed in the left side of the window where you can choose the desired file to play by using c or d button.
Filter function:
You could assort and filter the files you need by FILTER engine. Move the cursor to FILTER on the right upper window, press OK button on the remote control to popup a little menu: Audio / Photo / Video. Choose the file type you need by pressing OK button. For example: Move the cursor to the AUDIO, press OK button once, the Ö symbol will dis­appear, all of the audio files disappear; press OK button again, all of the audio files will be listed in the left window. You can choose one or two types of files to display in the left main window by choosing it from the menu.
REPEAT function:
There are three repeat modes available: All, Single and Off.
MODE function:
There are three play modes available: Normal (the files are played one by one as what they displayed), Shuffle (the files are played randomly) and Intro (10 seconds scan of the files).
Edit Mode:
There are tow view modes available for editing here:
Program View & Add to program
Browser View & Clear Program
When doing this operation, use UP/DOWN direction button to move to Edit Mode, than press OK to select (highlight) it, and press Left direction button to return to the files list, choose the
desired files, after that use Right button to enter the Edit Mode window again, and move to Add to Program before pushing OK to add the selected items up to the program to be edited.
Filter REPEAT: Off / All / Single MODE: Normal / Shuffle / Intro Edit Mode / Program view / Add to program
English
23
OPERATION
JPEG Photo CD/WMA/MP3/MPEG-4 playing
1. Place a disc (8cm or 12cm) ion to the tray
2. Press PLAY / ENTER to playback disc.
3. Press NEXT button to display next picture or title
4. Press PREV button to play last picture or title
5. Press PLAY/PAUSE button to pause, and press PLAY to resumee
Note: Program View and Browser View can be switched by pressing ENTER button.
Browser view is used to display the file list and program view to display the programmed title list.
English
Picture Transition Effects (JPEG file only)
You can rotate the picture to get different viewing angle by pressing efcd button. Press continuously, the following angles can be displayed in turn: original 90 Deg, 180 Deg, 270 Deg..
Zoom (JPEG file only)
You can zoom into the pictures by pressing ZOOM button. The following zoom levels are available: Q1, Q2 and Q3. Press PLAY button to return to normal view
Remark:
Some discs do not have such function or have only have 1 level. Large pictures may not be displayed normally.
Title (JPEG file only)
Press TITLE button during play, 9 small pictures within current folder will be displayed in thumbnail mode. Nine or less pictures (depends on left numbers) are displayed where you are watching. You can use efcd buttons to choose your favourite pictures. At the same time, you can press SKIP-/+ button to go to previous/next page.
Note:
1. The reading time of JPEG picture CD formatted discs may vary due to the level of content. Please allow more time for highly formatted discs.
2. Perhaps colour distortion will occur when play some kinds of JPEG picture files such as downloading from the Internet.
24
OPERATION
HD-JPEG are able to display of JPEG picture with more details and more sharpness. The function HD-JPEG is only possible to use, if the HD video outout is active and the HD-JEPG function is ON.
1. Please connect the HSD 8430 with a HDMI cable or YUV component cable to the TV set.
2. Please change the video output to „HD“. (If you using HDMI, you can switch directly to the HDMI video output by presing the HDMI button on the remote control.
3. Change the TV set to the HDMI or YUV component input source.
4. Please switch the HD-JPEG function „ON“.
English
25
OPERATION FOR CARD READER
Operation for Card Reader and USB
This player will enter DVD working status after power on. Pressing CARD/DVD button on the remote control, the screen appears „Loading Card“ for a while then it will display popup menu. You can select the relative cards or USB once they are plugged in.
Digital Media Card Compatibility
This card reader supports four different cards CompactFlash, MultiMediaCard, Secure Digi­tal, SmartMedia and Memory Stick.
The CompactFlash slot is compatible with CF I/II of 8, 16, 32, 64, 128, 256 and 512
English
MB size.
The Secure Digital slot is compatible with most brands of Secure Digital of 8, 16, 32,
64, 128, 256 and 512 MB.
The MultiMediaCard is compatible with most brands of MultiMediaCard/PRO of 8,
16, 32, 64 and 128 MB.
The Memory Stick slot is compatible with Memory Stick & Memory Stick Duo of 4, 8,
16, 32, 64 and 128 MB.
The SmartMedia slot is compatible with Smart media of 8, 16, 32, 64 and 128 MB.
Media supported for above cards: JPEG pictures, MP3, WMA and MPEG-4.
Inserting cards into the Card reader slot directly.
CAUTION:
To avoid complications while attempting to use this Card Reader, we recommend reading this entire chapter and follow below instructions to insert different cards.
Warning:
DO NOT BEND THE CARDS OR INSERT THE CARDS IN THE WRONG DIREC­TION. IF THEYRE FORCED IN, THE READER OR THE CARDS OR USB MAY BE
DAMAGED, OR DATA ON THE CARDS MAY BE LOST OR CORRUPTED. IF EXCESSIVE FORCE IS REQUIRED OR THE CARD JUST DOESNSEEM TO FIT, DO NOT ATTEMPT TO FORCE THE CARD IN THE READER, INSTEAD, CONTACT TECHNICAL SUPPORT.
Inserting a SmartMedia Card
1. Position of the SmartMedia Card so that it is on ist side with the gold contacts lo-
cated on the top side of the media. The media‘s notched corner should be facing right when the gold contacts are on the top. Please refer to below picture.
2. Insert the SmartMedia Card into the slot gold contacs first and re-
cessed notch on the right. Gently push the card in all the way until the card is fixedin place.
3. The Card Reader can only accept 3.3V SmartMedia Cards. Other
SmartMedia Cards are not supported. Please refer the picture.
26
OPERATION FOR CARD READER
Operation for Card Reader and USB
Inserting a MultiMedia Card or Secure Digital Card
Position the MultiMediaCard or Secure Digital card on its side with the medias label on top and gold contacts on the bottom. The media should be positioned so that the gold contacts are farthest from you and inserted into the reader first. Please refer to below image for proper media inser­tion.
Insert the card into the slot gold contacts first and the recessed notch on the right. Gently push the card in all the way until the card is fixed in place.
IMPORTANT:
Notice the notched corner of the MultiMediaCard or Secure Digital card and be careful not to insert the MultiMediaCard or Secure Digital card in the wrong direction. To insert properly, be sure that the card is positioned so that the recessed notch is facing right and the media‘s label is on the top. The media is to be inserted gold contacts first.
Inserting a Memory Stick Card
Position the Memory Stick on its side with the medias label on the top and the gold contacts on the bottom. Position the media so that the gold contacts are farthest from you. Please refer to below image for proper media insertion. Insert the Memory Stick into the slot gold contacts first and the recessed notch on the left. Gently push the Memory Stick in all the way until the card is fixed in place.
IMPORTANT:
Notice the rounded corner of the Memory Stick card and be careful not to insert the Memory Stick in the wrong direction. To insert properly, be sure that the card is positioned so that the rounded corner is facing left with the gold contacts downwards.
Inserting a CompactFlash Card
Position the CompactFlash card on ist side with the media manufacturer‘s label downwards
(refer the picture) and the connectors facing away from you. Insert the card into the reader with the CompactFlash connectors first and label facing downwards. Gently push the card in all the way until the card will insert no further.
Warning:
Be careful not to insert the CompactFlash card in the wrong direction—be
sure the connectors are facing inward and the card‘s label is on the top side.
English
27
OPERATION FOR CARD READER
Reading Card & Playing Control
After switching to card reader working status, Card Reader will read cards as per foolowing sequence: CF I/II —> SD —> SM —> MMC —> MS. If there is a CF cards in the slot, it won‘t be read the other cards (SD, SM, MMC, MS). If there are no cards, it will show NO CARD.
For playing control, please refer to JPEG Photo CD /Mp3/MPEG-4 playing.
Removing Cards and USB device
English
The cards and thr USB device can only be removed when the card reader is at non-working status and the cards indicator must be off, otherwise the reader or the cards may be dam­aged, or data on the cards may be lost or corrupted.
To remove cards or USB devices, you should pull the card or USB device gently and hori­zontally out of the slot by your hand directly.
Remark:
The supported range & capacity for the folders & files in the card
1. This card reader can support 2 levels of folders in the card.
2. The total folders number can be supported in the card is no more than 10. (Max 5 folders can be supported under directory)
3. Only support 100 files for each folder or support 100 files for each card with not any folder in it.
4. A folder including different format files should not be supported.
5. Large JPEG files larger than 1 MB may not be displayed normally.
6. Do not insert different cards simultaneously.
28
CD-RIPPING
The HSD 8430 can transfer Audio-CD (without copy protection) to MP3 format. MP3 can be stored to all moveable storage equipment for example: USB, SD card, etc.
How to convert an Audio track or an Audio-CD into the MP3 file format?
1. When playing CD disc ,the right top side on the user interface will have an option “Ripping”, choose this option ,CD display stopped, enter Ripping function setup.
2. Please use button, you can see option “Destination”. Choose this option and select your storage destination (please confirm that the USB or card have been inserted, or this option will be not available). Then we shall see the stor­age name instead of destination letters.
3. Use button to “Select All” if want to select all tracks, you can press this option directly. Or you should use but­ton to select the track you need. After completed selecting, this button will show “Unselect all”.
English
29
CD-RIPPING
4. Use button to “Rip Speed”. You have two options: Normal and High. Select Normal, then the ripping speed is one time as the music display time. Select High, then the ripping speed is quarter time of the music display time.
5. Navigate with button to “Rip Quality”. Here you can find two options, High and Best. With the setting High, the MP3-file has a bitrate of 320 kbps. With the setting Normal, the MP3-file has a bitrate of 128 kbps.
6. Finally, you press “Ripping Start” to start
English
ripping. When ripping, please don’t remove USB or cards which ripping to.
7. After completing the ripping, we turn to display USB or card. Then we shall see a folder “Ripping folder” in the folders. The recorded tracks will be inside of these folders.
Moreover, at the right down side, it has two state “Available space” and “Size of se- lected”. They show the available space of USB or Card and the size of the selected tracks.
Notes:
1. Do not unplug the USB mass storage or cards during the CD-Ripping function.
2. The ripping function can convert from protected Audio-CDs.
30
INITIAL SETTINGS
Once the initial settings have been completed, the player can always be operated under the same conditions (especially with DVD discs). The settings will be retained in the memory even after turning off the power until the settings are changed. The initial language is set to English/German, you may change the language to your preference.
Operation
Press STOP button first then press SETUP button to enter setup interface as followed during the stop status. You can setup Language, Video, Audio, Rating and Mics.
Press Navigation button to navigate through menus. Choose desired option and press OK button for confirmation. On the screen is appearing a submenu with all available options. To exit from the Setup mode, please press SETUP button once again.
English
31
Menu Languages
INITIAL SETTINGS
Highlight the OSD LANGUAGE option, and press the Arrow buttons to choose the OSD language you prefer. Press OK to confirm, and it will display OSD in that language; There are 6 optional OSD languages: English, German, French, Spanish, Italian, Russian.
Highlight the SUBTITLE LANG option, and press the
English
Arrow buttons to choose the subtitle language you prefer. Press OK to confirm. If the disc you are play­ing has that language available, it will displays subti­tles in that language; There are 8 optional audio lan­guages: English, German, French, Spanish, Russian, Auto, off.
Highlight the MPEG 4 Subtitle option, and press the Arrow buttons to choose the subtitle language you prefer. Press OK to confirm. If the disc you are play­ing has that language available, it will displays subti­tles in that language. For the languages Czech, Hungarian, Slovenian, Polski, Slowacian and Serbian (with latin characters) please use the setting “Central European”. For Russian language please use the setting “Cyrillic”. For Swedish, German, French and English languages please use the setting “Western European”.
Highlight the Audio option, and press the Arrow but- tons to choose the audio language you prefer. Press OK to confirm. If the disc you are playing has that language available, it will output audio in that lan­guage.
Submenu Options
OSD languages
Submenu Options
Subtitle English
Submenu Options
MPEG-4 subtitle
Submenu Options
Audio English
Unicode (UTF-8) Western European Turkish Central European Cyrillic Greek Hebrew Arabic Baltic Vietnam
English German French Spanish Italian Russian
German French Spanish Italian Russian Auto OFF
German French Spanish Italian Russian
32
Menu Languages
INITIAL SETTINGS
Highlight the DVD MENU option, and press the Arrow buttons to choose the menu language you prefer. Press OK to confirm. If the disc you are playing has that lan­guage available, it will displays menu in that language; There are some optional menu languages: English, German, French, Spanish, Italian, Russian.
Highlight the MPEG-4 Subt. Shape option, and press the Arrow buttons to choose the MPEG-4 subtitle shape colour. Press OK to confirm.
Highlight the MPEG-4 Subt. Pos. Option, and press the Arrow button to choose the position of the MPEG-4 subtitle. Press OK to confirm.
Submenu Options
DVD Menu English
Submenu Options
MPEG-4 subt. shape
Submenu Options
MPEG-4 subt. Pos.
German French Spanish Italian Russian
White Grey
Buttom
Menu Video
Followed is the Video setup screen for your reference where you can set Aspect Ratio, View Mode, TV System, Video-Out, Brightness, Sharpness, HD Resolution and HD JPEG Mode.
Aspect Ratio
4 : 3: Choosing this setting if your DVD player is connected to a normal ratio TV. You can fill the movie to the entire screen of your TV. This might mean that parts of the picture (the left and right edges) won't be seen. 16 : 9: Choose this setting if your DVD player is connected to a wide screen TV. If you choose this setting and you don't have a wide screen TV, the images on the screen may appear distorted due to vertical compression.
Notes:
1. The image display ratio is related to the recorded disc format. Some disc can not display images in the aspect ratio you choose.
Submenu Options
Aspect ratio 4:3
16:9
2. If you play a disc recorded in 4:3 format on a wide screen TV, black bars will appear on
the left and right side of the screen. You must adjust the screen setting depending on the type of the television you have.
3.
English
33
INITIAL SETTINGS
Menu Video
View mode
These settings only take effect in case the resolution of MPEG4 video is less than PAL (720 x 576).
Player and TV are set to 4:3
Scaling of a file with the AR 1,33:1 and a resolution of 480x360 Original: Displays the native resolution of the video, including on all side borders. Pan Scan: Zoom to Fullscreen, crop on all sides, keep the Aspect Ratio All other settings are displaying in the same way like Pan Scan.
English
Scaling of a file with the AR 2,35:1 and a resolution of 640x272
Fill: Fullscreen / Crop on Right + Left side / keep the Aspect Ratio (AR) Original: Displays the original resolution Height Fit: Fullscreen / Crop strongly on Right + Left side / keep the AR Width Fit: Fullscreen with black bar on Top + Bottom / Crop on Right + Left side / keep the
AR
Auto Fit: Same like Width Fit Pan Scan: Same like Height Fit
Player and TV are set to 16:9
Scaling of a file with the AR 1,33:1 and a resolution of 480x360
Pan Scan: Fullscreen / Crop on all side / keep the AR Auto Fit: 4:3 picture with black bar on Right + Left side / Crop on Top + Buttom side / keep
the AR
Width Fit: Same effect like Pan Scan Height Fit: Same effect like Auto Fit Original: 4:3 picture with a black bar on Left + Right side / complete resolution are shown /
keep the AR Fill: Fullscreen / Crop on all side / AR is strongly distorted.
Scaling of a file with the AR 2,35:1 and a resolution of 640x272
Fill: Fullscreen / Crop on every side / AR is strongly distorted Original: Diplays the original size Height Fit: Fullscreen / Crop on Rifgt + Left side / keep the AR Width Fit: Fullscreen with black bar on Top + Bottom side / smal crop on Right + Left side /
keep the AR
Auto Fit: Same effect like Width Fit Pan & Scan: Same effect like Height Fit
Submenu Options
View mode Fill
Orginal Height Fit Width Fit Auto Fit Pan Scan
34
INITIAL SETTINGS
Menu Video
TV SYSTEM
According to the Color System of the TV, you can choose the TV System. NTSC: Choose this settings if your DVD player is con­nected to a NTSC TV. PAL: Choose this settings if your DVD player is con­nected to a PAL TV. Multi: Choose this settings if your DVD player is con­nected to a multi-system TV. The default setting is NTSC.
Video Out
Set normal video out on RGB. This is the SCART out­put. Set normal video out via P-Scan. This is the YPbPr output with progressive Scan in standard definition resolution (576p). Set normal video out on Component. This is the YPbPr interlaced (576i) output. Set normal video out via VGA. Set normal video out via HD. This settings activated the high definition output for YPbPr and HDMI. Combined with the setting HD Resolution=Auto the DVD-Player set the optimal resolution to the native resolution of the TV Set.
Brightness
Use the right and Left Arrow button to move the scroll and adjust the brightness
Sharpness
Use the right and Left Arrow button to move the scroll and adjust the sharpness.
HD Resolution
You can select different settings for the resolution: Auto, 480p/576p, 720p and 1080i. By 720p and 1080i the DVD-Player will upscale to this resolution.
HD JPEG mode
By activating this feature in HDMI or YPbPr with high definition resolution the picture quality increases in sharpness and details by displaying on the TV.
Submenu Options
TV Sytem NTSC
Submenu Options
Video Out Component
Submenu Options
Brightness 1 to 16
Sharpness 1 to 16
HD Resoluti­on
HD JPEG mode
PAL Multi
RGB P-Scan VGA HD
Auto 480p/576p 720p 1080i
On Off
English
35
INITIAL SETTINGS
The Picture mode settings could be helpfully if problems by the picture quality are available. The submenu in­cludes three options, Film, VOB-Flag (PAL or NTSC) and Interlaced (PAL or NTSC).
Film
Most buyed Video-DVD having errors during mastering, that the files are mixed with different and wrong information by interlaced or progressive content and the picture flickers strong. By using the Film option, these kind of flickering, based on authoring bugs,
English
could be deleted.
VOB-Flag (PAL or NTSC)
If the Video-DVD is correct mastered, interlaced and progressive content has the right information, than the Video-DVD are displayed without any picture problems.
Interlaced (PAL or NTSC)
Please use this option, when the Video-DVD is made by interlaced DV-Cam video content.
Menu Audio
The Bass management option allows you to set the analog audio output correspond with the external speakers. When you set the option On, than you can adjust reproduction of the bass sound on each group of the speakers.
Large is for full frequency speakers
Small is for medium high frequency speaker
which can not perform ultra low frequency.
None means, that the switch the channel off.
Present: A subwoofer speaker is present and
switch on.
Submenu Options
Bild-Modus VOB-Flag PAL
Submenu Options
Bass Managment
Front Speaker
Center Speaker
Surround Speaker
Subwoofer None
VOB-Flag NTSC Film Interlaced PAL Interlaced NTSC
ON OFF
Large Small
Larger Small None
Lager Small None
Present
36
INITIAL SETTINGS
Menu Audio
Test Tones
OFF: Cancel the test function. It turn off auto-
matically when playback of a content runs.
Left: Test the left output
Right: Test the right output
Center: Test the center output
Left Surr: Test the left surround output
Right Surr: Test the right surround output
Subwoofer: Test the subwoofer output
Center delay
Delay surround channel audio output in meters by different Steps: 0.3 m, 0.6 m, 1.0 m, 1.4 m and 1.7 m.
Surr delay (Surround delay) Delay surround channel audio output by different steps : 1.0 m, 2.0 m, 3.0 m, 4.0 m and 5.1 m.
Digital output
OFF: Disable digital audio
PCM: Output PCM format digital audio
ALL: Output all digital audio formats.
Night Mode
The Night mode option is a night listening low dynamic mode.
OFF: Turn off the night mode
ON: Turn on the night mode
Prologic
OFF: Turn off the prologic decode setting
ON: Turn on the prologic decode setting
Submenu Options
Test Tone OFF
Submenu Options
Center delay No Delay
Submenu Options
Surr Delay No Delay
Submenu Options
Digital output
Submenu Options
Night Mode OFF
Submenu Options
Pro Logic OFF
Left Right Center Left Surr Right Surr Subwoofer
0.3 / 0.6 / 1.0 /
1.4 / 1.7 m
1 / 2 / 3 / 4 /
5.1 m
OFF PCM ALL
ON
ON
English
37
INITIAL SETTINGS
Misc.
Rating
In this option you can set the Parental Control and adjust the Password. Selecting a Rating option allows the user to set the parental control feature on the player. If you choose option Adult, any title will play on the unit (factory de­fault). In other case, on the screen you will see a field to enter a password to access to DVD content. The factory password is 8 8 8 8.
By the option Set Password you can change the factory
English
password. Enter the password, press OK button twice. Than, enter a new password and press OK.
Misc
With this features all user settings could be reset to the default and standard settings, please choose Use de- fault setting. By DVD Priority you can choose the priority of the DVD disc reproduction.
Submenu Options
Parental Control
Set Password
Submenu Options
Misc Use default
DVD Priority DVD Audio
G PG-13 Adult
Enter Password
setting
DVD Video
38
DISC INFORMATION
Handling precautions
1. Do not touch the playback side of the disc.
2. Do not attach paper or tape to disc.
To clean disc
1. Fingerprints and dust on the disc may cause picture and sound deterioration. Wipe
the disc from the center outwards with a soft cloth. Always keep the disc clean.
2. If you cannot wipe off the dust with a soft cloth,
wipe the disc lightly with slightly moistened soft cloth and finish with a dry cloth.
3. Do not use any type of solvent such as thinner,
benzine, commercially available cleaners or anti­static spray for vinyl Lps. It may damage the disc.
On storing disc
1. Do not store disc in a place to direct sunlight or near heat sources.
2. Do not store disc in places subject to moisture and dust such as a bathroom or near
a humidifier. Store disc vertically in a case. Stacking disc or placing objects on their case may warp the disc.
Copyright notes
1. It is forbidden by law to copy, broadcast, show on cable, play in public, and rent
copyrighted material without permission.
2. DVD video disc are copy protected, and any recordings made from these disc will be
distorted.
About this manual
This user‘s manual explains the basic instruction of this DVD player. Some DVD video disc are produced in a manner that follows specific or limited operation during playback. As such, the DVD player may not respond to all operating commands.
Disc that can be played
English
Disc mark Contents Disc Size Maximum playback time
DVD Audio + Video 12 cm Approx. 2 hours (single sided single)
Approx. 4 hours (single sided double) Approx. 4 hours (double sided single) Approx. 4 hours (double sided double)
SVCD Audio + Video 12 cm Approximately 45 minutes
Video CD Audio + Video 12 cm Approximately 74 minutes
Aucio CD Audio 12 cm Approximately 74 minutes
39
TROUBLESHOOTING
Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service. Technical Support of Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17 Internet: www.xoro.de/support.htm
Sympton Cause Correction
No power The power plug is discon-
No picture
English
No sound
The playback picture has occasional
Brightness is unsta­ble or noises are produced on play­back pictures
The DVD player does not start playback
nected
The TV is not set into re-
ceive DVD signal output
The video cable is not con-
nected securely
The DVD video mode is not
matched with the TV
The audio cable is not con-
nected securely
The power of the equipment
with the audio cable is turned off
The setting of output sound
type is not correct
The disc is dirty
It is in fast forward or fast
reverse playback
The copy protection effect Connect the DVD player to the
No disc inserted
An unplayback disc in in-
serted
The disc is placed upside
down
The disc is not placed within
the guide
A menu is on the screen
The parental lock function is
set
Buttons do not work Power supply fluctuations or
other abnormalities such as static electricity may interupt correct
Connect the power plug into the wall outlet
Select the appropriate video
input on the TV so the picture from the DVD player appears on the TV screen
Connect the video cable into the
jacks securely
Refer to connecting to a TV
Connect the audio cable into the
jacks
Turn on the equipment con-
nected with the audio cables
Set the audio settings correctly
Eject the disc and clean it
Sometimes a small amount of
picture distortion may appear. This is not malfunction.
TV directly
Insert a disc
Check the disc type and colour
system
Place the disc with the correctly
Place the disc on the disc tray
correctly inside the guide
Clean the disc
Press the SETUP button to turn
off the menu screen. Cancel the parental lock function or change the parental.
Turn the power on or off with the POWER button or disconnect the power plug and insert it into the wall outlet again.
40
TROUBLESHOOTING
Symptons Cause Correction
The remote control does not work prop­erly
Y Pb Pr (YUV) No picture or picture distortion (progressive scan)
HDMI No picture
Picture distorted during fast forward or fast reverse
The remote control is not
pointed at the remote sensor of the DVD player.
The remote control is too far
from the DVD player.
The batteries in the remote
control are exhausted.
The video cable is not con-
nected securely
The DVD video mode is not
matched
The TV is not set into re-
ceive DVD signal output
The video cable is not con-
nected securely
The DVD video mode is not
matched with the TV
The TV is not set into re-
ceive DVD signal output
You had press the >> or <<
button for during fast forward or fast backward
Point the remote control at the
remote sensor of the DVD player.
Operate the remote control
within about 7 m.
Replaced the batteries with new
ones.
Connect the video cable into the
jacks securely
Set the video output as Progres-
sive scan mode
Select the appropriate video
input on the TV so the picture from the DVD player
The TV set may not be compati-
ble with this DVD-Player and switch to NTSC output or use CVBS, S-VIDEO or SCART to connect TV set
Connect the video cable into the
jacks securely
Set the video output as HDMI
(HD) mode
Select the appropriate video
input on the TV so the picture from the DVD player
The TV set may not be compati-
ble with this DVD-Player and switch to NTSC output or use CVBS, S-VIDEO or SCART to connect TV set
The picture will be somewhat at
times
This is normal advance or re-
verse
Press > (Play) button for normal
speed
English
No 4:3 or 16:9 pic­ture (distorted pic­ture)
Wrong setting by TV TYPE Choose the correct setup at TV
TYPE item that matches the TV
set
41
TROUBLESHOOTING
Symptons Cause Correction
Audio Soundtrack and/or Subtitle lan­guage are not set­ting
English
Can not change Angle
Forget password
No Repeat, No A-B function
CD-Ripping does not work
Cannot choose the correct
Soundtrack or Subtitle lan­guage
This function depends on
software availability
Some DVD disc have no
random function
Audio-CD has a copy pro-
tection
No Audio CD is insert
No USB mass storage or
cards are insert.
If the audio soundtrack and/or
subtitle language does not exist on the disc, the language se­lected at the initial settings will not seen/heard.
Alternative audio soundtracks (or
an alternative language is not selected with disc which contain subtitle) language cannot be more than one language se­lected.
If a disc has a number of angles
recorded, these angles may be recorded for specific scenes only
While the unit is in the Stop
mode, enter the setup mode and 8888 for the password to unlock parental setting
In program playing mode, no
repeat, A-B functions are avail­able.
Use an Audio-CD without a copy
protection.
Please insert an Audio-CD
Please insert an USB mass stor-
age or a card into the player.
42
SPECIFICATIONS
Power supply AC 180-240V 50-60Hz
Power consumption 15 W
Weight 2.5 kg
External dimensions 430 x 220 x 53 mm (W/H/D )
Signal system PAL / NTSC
Laser Semiconductor laser
Frequency range +3dB (20Hz - 20kHz)
Operation:
Temperature Humidity range Status
Video:
Composit Video output Horizontal resolution S / N ratio DAC
Audio:
Audio output Harmonic distortion Dynamic Range S / N ratio DAC
Wavelength 650 nm and 780nm
0° - 40° Celsius 5—90 % (no condensation) Horizontal
1.0 + 0,2Vp-p, 75
500 lines 60 dB
14bit / 108 MHz
1.8 + 0.2 /-0.8Vrms (1kHz 0dB)
65dB (JIS-A 1kHz, typical) 80dB (JIS-A 1kHz, typical) 90dB (JIS-A 1kHz, typical)
24bit / 192 kHz
English
Macrovision
U.S. Patens Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132
"This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohib­ited."
43
GLOSSARY
5.1
5.1-multichannel encoding means, that 5 audio channels with full frequency response are present (left, center, right, surround left, surround right) plus a subwoofer channel (represented by the „.1”) providing deep humming frequencies you are used to know from modern cinemas. Both Dolby Digital decoding.
Aspect ratio: 4:3 and 16:9
Full Frame refers to programs developed for TV display with an aspect ratio of 4:3. Wide­screen refers to programs developed for screens with an aspect ratio of 16:9. If a widescreen program is displayed on a 4:3 screen, the picture will have black borders on
English
top and bottom.
CD
A CD (Compact Disc) is a metal-coated plastic disc. It has a diameter of 12 cm and a thick­ness of anout 1,2 mm. It was developed by Sony and Philips in 1985. The advantages are digital storage of music enabling very natural sound reproduction. Beyond this, the data is stored more compact, the handling is easy. The long lifetime of the media and the fact that usage does not decrease quality made the CD the ideal storage media. In the meantime, 12 different storage media have been developed from the first CD. The mostly used are CD-DA (Compact Disc - Digital Audio) , CD-ROM (Compact Disc - Read Only Memory), and the DVD (Digitale Versatile Disc). One can store about 74 to 80 minutes of music on a CD (-DA). This is equal to 650 to 700 MB. Signal transmission is performed touchless with a laser beam. The CD is being read from the middle to the outer side. The data or music is recorded in a spiral from the middle to the outer side. A CD has pits and lands, the distance is about 1,6 mm. The laser light created by a laser diode passes different mirrors and prisms and then is focused by a lens to a laser beam. This laser beam scans the data spiral of the CD. On the pits, the laser beam is reflected in another direction and is detected by a photocell. The photocell transmits the signal to a mi­croprocessor which converts the digital data to an audio signal. The rest is done by the sound system.
Component-Signal please refer to YUV
Contrast
Means the range of luminance between the brightest and the darkest pixel which can be displayed.
CVBS
Composite Video Interface. The video signal is transmitted via a single signal line. CVBS should only be used, if your playback device does not offer other interfaces for connection with you Xoro TV set, as CVBS due to technical reasons delivers worst quality of all avail­able interfaces (please also refer to YUV, S-Video, SCART and RGB). The CVBS interface can easily be identified from the yellow colour of the RCA jack.
®
(including AC3) and DTS® support 5.1-coding and –
44
GLOSSARY
Dolby Digital® 5.1
Dolby Digital media as DVD, digital TV and satellite transmission. Different from the codecs Dolby Sur­round sound in a stereo recording, Dolby Digital
®
5.1 is a system for transmission and storage of 5.1 channel sound on digital
®
and Pro Logic® who do not work with channel separation to encode the surround
®
is a discrete system where the different audio
channels keep completely separated during encoding and decoding. Dolby Digital 5.1 is industry standard for coding of DVD movies with surround sound.
DSP
Digital Signal Processor. Microprocessor for digital processing of signals. Virtual Surround for example is created with a DSP.
®
DTS
®
is a coding standard similar to Dolby Digital®. DTS Digital Surround® is a multichannel
DTS surround system from Digital Theater Systems. Similar to Dolby Digital channels. Different from Dolby, the data rate can be far above 1 Mbit/sec so the sound is not compresses as strong as in Dolby Digital
®
resulting in a higher sound quality.
®
it uses up to 5.1
The frequency range is from 20Hz to 20kHz at 20Bit, but the subwoofer channels only trans­mits frequencies below 80Hz. The coding system also is called CAC.
DVD
The DVD (Digital Versatile Disk) was introduced in 1995 and is a storage media with a large capacity. While a standard CD can store 650 MB of data, the DVD can store up to 9 GB. Especially when it comes to video playback, a large storage capacity is important. Beyond its high ca­pacity, the consumer enjoys high quality video and audio. A DVD can store up to 8 different audiostreams, so in best case, the movie can be watched in 8 different languages
Photo-CD (JPEG CD)
A Photo-CD is a storage system for image storage on a CD-ROM in a platform independent multi resolution structure (support of different resolutions and file formats, e.g. JPEG, BMP, etc). As a single camera film dies not fill a complete CD, more films can be added to the CD at a later time. A CD-ROM drive must be multisession enabled to load images from a Photo­CD.
GUI
Graphic User Interface. See OSD
HDCD
Pacific Microsonics has developed a digital audio technology using the full potential of a CD. The HDCD process (High Definition Compatible Digital) is a patented coding and decoding process transporting the complete details of a high resolution “master recording” to a CD. There were several attempts to improve the sound quality of CD’s, but none which could be compared to HDCD process.
English
45
GLOSSARY
Hosiden-connector
4-pin connector for S-Video connections.
HUE HUE settings affect the colour balance of the picture.
Interlaced The picture is created by writing two half pictures with a 1 line set-off on the screen. This is standard on conventional 50 Hz TV sets.
English
Kodak Picture CD The KODAK Picture CD stored at an excellent resolution of 1024 x 1536 pixel. On the KODAK Picture CD, the im­ages of your camera film strip are stored. It is not possible to add pictures at a later point of time. Note: There also are „Kodak Foto CDs your DVD player cannot playback these media.
LPCM
LPCM stands for: Linear Pulse Code Modulation. Digital, uncompressed audio recording. Standard on Audio-CDs.
MP3
MPEG 1 Layer 3 Codec, or short MP3, was developed in 1987 by Fraunhofer Institut für Integrierte Schaltungen and was a revolution in audio compression. In 1992 it became part of MPEG-1 video format. As MP3 offered high quality audio at incredible small file size, it became an won standard. With this codec one can compress audio files to about 1 MB / minute.
MPEG-4
MPEG-4 is a standard used primarily to compress audio and video (AV) digital data. Intro­duced in late 1998, it is the designation for a group of audio and video coding standards and related technology agreed upon by the ISO/IEC Moving Picture Experts Group (MPEG). The uses for the MPEG-4 standard are web (streaming media) and CD distribution, conversation (videophone), and broadcast television, all of which benefit from compressing the AV stream. MPEG-4 absorbs many of the features of MPEG-1 and MPEG-2 and other related standards. By MPEG-4 could be used a lot of different audio compression method. Most popular are MP3 and AC3.
NTSC Widespread TV standard, espacially in US and Asia. 525 (480 viewable) Lines and 60 Hz refresh rate. Describes the way the video information (brightness, color, refresh rate etc.) is transmitted. Within Europe, this video standard only appears on imported media (like US DVDs).
®
®
is the ideal media for allround photographers. All pictures are
®
“ available. As they have a proprietary file format,
46
GLOSSARY
OSD
The OSD (On Screen Display) is all the menus and options shown on the screen.
PAL European TV standard. PAL stands for Phase Alternation Line; refresh rate: 50 Hz, Zeilenau­flösung: 625 Lines, 576 visible lines. Describes the way the video information (brightness, colour, refresh rate etc.) is transmitted.
PBC
PBC stands for playback control. This function can be used to show a menu on Video CD’s (if contained on the VCD). One can move in this menu with the arrow keys and select the desired function with “enter”.
Pro Logic
Dolby Pro Logic tained in the stereo track of Dolby Surround shows). Dolby Surround is a matrix coding system mixing four channels (left, center, right, surround) to a stereo track. A Pro Logic decoder separates these four channels during play­back. Without Pro Logic decoder, the program only has stereo sound
Progressive Scan Progressive Scan writes a whole picture in one step, while the normal interlaced TV-picture is composed of two half pictures. It delivers a significally enhanced picture, especially when used on vide beamers, PC monitors or LCD TV.
RGB
Red Green Blue. Describes the way of transmission and display of video signals. The three in TV systems used colours red, green and blue are transmitted separately. When used for connection between playback device and TV set, it delivers a quality similar to YUV.
S/PDIF
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) is a digital transmission standard for audio data. S/PDIF can transmit audio files from one source to another without having to leave the digital transmission which would result in worse quality.
S-Video
Describes the way video signals are transmitted. With S-Video, luminance and color informa­tion are transmitted separately. S-Video interface can easily be identified by its 4-ports in a round connector.
SECAM French TV standard. It is also used outside France in some Easter European countries. Refresh rate is the same as in PAL standard (50 Hz). The signal produces 625 TV lines.
®
®
is a matrix decoder for decoding the four surround sound channels con-
®
encoded programs (e.g. VHS movies or TV
English
47
GLOSSARY
Super Video CD (SVCD) SVCD stands for Super Video CD. SVCD’s are very similar to VCD’s, one can store 35 – 60 minutes of high quality video with up to 2 Stereo audio tracks and 4 different subtitles. All Xoro DVD players can play SVCD’s.
Video CD(VCD)
VCD stands for "Video Compact Disc". VCD’s are similar to normal CDs. They contain mov­ies with sound. A VCD can store 74 to 80 minutes of video with stereo sound. For the stor­age of audio and video, MPEG-1 is used. All Xoro DVD players can play VCD’s.
YPbPr
English
please refer to YUV
YUV
Videosignal with separated transmission of color and brightness information. Similar to RGB, the signal is transmitted via tree separate RCA cables. Also called Component Signal. YUV delivers best signal quality available with analogue signal transmission
48
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ......................................................................................... 4
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ................................................................................ 6
Комплект поставки................................................................................................................ 7
ВЫХОДЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................... 8
Передняя панель.................................................................................................................. 8
Задняя панель ...................................................................................................................... 8
Пульт дистанционного управления ..................................................................................... 9
ПОДКЛЮЧЕНИЯ ................................................................................................................ 11
Подключение к стереофоническому телевизору............................................................. 11
Подключение к телевизору с разъемом SCART.............................................................. 12
Подключение к телевизору с разъемами HDMI/DVI или VGA ....................................... 13
Подключение к AV-усилителю с 5.1-канальным входом................................................. 14
Рyccкий
Подключение к внешнему декодеру или усилителю мощности ..................................... 16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................................................................... 17
Подготовка
Установка диска.................................................................................................................. 17
Воспроизведение................................................................................................................ 17
Кнопка STOP....................................................................................................................... 17
Кнопка STANDBY ............................................................................................................... 18
Кнопки PREV / NEXT .......................................................................................................... 18
Индикация дисплея............................................................................................................ 18
Кнопки FBW / FFW.............................................................................................................. 19
Кнопка STEP ....................................................................................................................... 19
Цифровые (0-9) кнопки....................................................................................................... 19
Кнопки PAGE + / PAGE - .................................................................................................... 19
Кнопка MUTE....................................................................................................................... 20
Кнопка MODE...................................................................................................................... 20
Кнопка ZOOM ...................................................................................................................... 20
Кнопка INFO ........................................................................................................................ 20
Кнопки VOLUME +/-............................................................................................................ 20
Кнопка A-B REPEAT........................................................................................................... 21
Кнопка REPEAT .................................................................................................................. 21
Кнопка RETURN.................................................................................................................. 21
Кнопка HDMI........................................................................................................................ 21
Кнопка V-MODE .................................................................................................................. 21
Кнопка CLEAR .................................................................................................................... 22
Кнопка ANGLE .................................................................................................................... 22
Кнопка AUDIO ..................................................................................................................... 22
Кнопка PROG ...................................................................................................................... 22
Кнопка
к эксплуатации................................................................................................ 17
SEARCH.................................................................................................................. 23
Loading...