19 Zoll LCD TV mit DVD - Player
HTC1900w
BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Um einen zuverlässigen und sicheren Betrieb dieses Gerätes zu gewährleisten, lesen Sie bitte sämtliche Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung gründlich, insbesondere die nachfolgenden Hinweise zur Sicherheit.
Elektronische Sicherheit
•Das Fernsehgerät sollte ausschließlich an Stromquellen angeschlossen werden, die derjenigen entsprechen, die auf dem Etikett auf dem Stromadapter angegeben ist.
•Um eine Überlastung zu vermeiden, betreiben Sie nicht zu viele weitere Geräte an der gleichen Steckdose.
•Verlegen Sie Stromkabel unbedingt immer so, dass niemand darüber stolpern kann.
•Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht mehr nutzen, ziehen Sie unbedingt das Stromkabel ab und entfernen Sie das Antennenkabel.
•Weder das Gerät noch die Fernbedienung dürfen Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
•Ziehen Sie in folgenden Fällen das Stromkabel ab und suchen Sie professionelle Hilfe auf:
-bei Beschädigung des Stromsteckers oder der Stromkabel;
-wenn Flüssigkeiten auf das Gerät laufen oder dieses versehentlich Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird;
-wenn eine Substanz oder ein Gegenstand versehentlich in die Belüftungsschlitze eindringt;
-wenn das Gerät nicht normal funktioniert.
•Entfernen Sie nie die Abdeckung - es befinden sich keine Teile im Inneren, die vom Benutzer selbst repariert werden können.
Erlauben Sie ausschließlich entsprechend ausgebildetem Fachpersonal, Reparaturen an diesem Gerät vorzunehmen.
•Entfernen Sie in folgenden Fällen die Batterien aus der Fernbedienung, um ein Auslaufen zu verhindern:
-wenn die Batterien erschöpft sind;
-wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird.
•Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß - sie dürfen nicht verbrannt werden.
Sonstige Sicherheitshinweise
•Das Gerät muss mindestens 5 cm (2 Zoll) von der Wand oder Möbelstücken entfernt aufgestellt werden.
•Klopfen Sie niemals auf das Gerät und rütteln Sie nie daran.
•Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und setzen Sie sich nicht darauf.
•Säubern Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Deutsch
3
INHALT
Deutsch
Sicherheitshinweise |
|
Elektronische Sicherheit .................................................................................................. |
3 |
Sonstige Sicherheitshinweise .......................................................................................... |
3 |
Verpackungsinhalt ........................................................................................................... |
5 |
Anschlüsse |
|
Rückseite ......................................................................................................................... |
5 |
Einleitung ......................................................................................................................... |
7 |
Untere Bedienelemente ................................................................................................... |
7 |
Bedienelemente auf Vorderseite...................................................................................... |
8 |
Fernbedienung................................................................................................................. |
8 |
Verwendung der Fernbedienung für herkömmliche TV-Funktionen ................................ |
8 |
Menüs |
|
Verwendung der Menüs................................................................................................. |
11 |
Video-Menü.................................................................................................................... |
12 |
PC-Menü........................................................................................................................ |
12 |
Audio-Menü.................................................................................................................... |
14 |
TV-Menü ........................................................................................................................ |
15 |
Allgemeines Menü ......................................................................................................... |
16 |
Bei Problemen ............................................................................................................... |
17 |
Bedienung des DVD-Players |
|
Einleitung ....................................................................................................................... |
18 |
OSD für DVD ................................................................................................................. |
20 |
Funktionstasten.............................................................................................................. |
22 |
Einstellungsmenü (Setup).............................................................................................. |
27 |
Problembehandlung....................................................................................................... |
32 |
USB & Kartenlesegerät.................................................................................................. |
34 |
Merkmale ....................................................................................................................... |
37 |
Technische Daten .......................................................................................................... |
37 |
4
VERPACKUNGSINHALT
Deutsch
TV-Gerät
Quick Start |
Schnellstartanleitung |
Fernbedienung |
|
Netzadapter |
Stromkabel |
Bedienungsanleitung |
Falls eines dieser Teile fehlen sollte, wenden Sie sich schnellstmöglich an Ihren Händler. Bewahren Sie die Originalverpackung auf, für den Fall, dass das Gerät an den Händler zurückgeschickt werden muss.
5
ANSCHLIESSEN
Rückseite
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
Deutsch
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
11 |
|||
|
|
|
|||
Nummer |
Bezeichnung |
Funktionsbeschreibung |
|||
|
|
|
|||
1 |
R F |
Anschließen einer Satellitenantenne oder eines |
|||
Empfangskabels |
|||||
|
|
||||
2 |
S-Video |
S-Video-Eingang |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
3 |
CVBS |
Video-Signaleingang |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
4 |
R(AV)L(AV) |
Audio-Signaleingang für AV |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
5 |
VGA |
VGA-Signal vom Computer |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
6 |
PC Audio in |
Audio-Signal vom Computer |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Anschließen an Composite-Schnittstelle Ihres |
|||
7 |
SCART |
DVD-Players/Videorecorders |
|||
|
|
|
|||
8 |
Power |
Anschließen des Adapters |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
9 |
Coax |
Audio-Signal von DVD-Koaxialausgabe |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Anschließen von USB-Speichergerät an USB- |
|||
10 |
USB |
Schnittstelle |
|||
|
|
|
|||
|
|
Einlegen der MMC/SD/MS-Karte in den |
|||
11 |
CARD |
Speicherkartenleser |
|||
|
|
|
|
|
6
|
ANSCHLIESSEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einleitung |
|
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
1. |
Schließen Sie die Antenne bzw. Eingangsquelle am entsprechenden Eingang auf der |
|
|
|
|
||
|
Rückseite des Geräts an (s. Seite 6). |
|
|
2. |
Stecken Sie den kleinen, runden Stecker des Stromadapterkabels in den Stromeingang |
|
|
Deutsch |
|
||
|
auf der Rückseite des Geräts. |
|
|
3. |
Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromadapter und der Steckdose. |
|
|
4. |
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie bei den Bedienelementen direkt am Gerät oder |
|
|
|
auf der Fernbedienung die Taste POWER drücken. Die LED fängt daraufhin an, grün zu |
|
|
|
leuchten. |
|
|
5. |
Wählen Sie mit der Taste AV am Gerät bzw. auf der Fernbedienung die gewünschte |
|
|
|
Eingangsquelle aus:TV, PC-RGB, AV, S-Video, Scart oder DVD. |
|
|
|
Sie können sowohl mit den Bedienelementen auf der Vorderseite des Geräts (s. unten) |
|
|
|
als auch mit der Fernbedienung (s. Seite 8) die Lautstärke anpassen oder einen Kanal |
|
|
|
auswählen (s. unten). |
|
|
6. |
Um das Gerät für kurze Zeit auszuschalten, drücken Sie die Taste POWER. Daraufhin |
|
|
|
wechselt es in den Bereitschaftsmodus (Standby), und die LED leuchtet rot. Falls Sie |
|
|
das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht mehr nutzen, schalten Sie es komplett aus, indem Sie das Stromkabel abziehen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein/Aus |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fernbedienung |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fenster (freilassen) |
||||
Öffnen/Schließen |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV / TV: Quellenkanal |
|
|
|
||||
WIEDERGABE |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
(Programm) |
|
|
|
||||||
|
STOPP |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menü |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Lautstärke: |
PRO |
|
WEITER |
|||||||||
|
|
||||||||||||
|
Vol |
|
lauter |
|
|||||||||
|
|
PRO |
|
ZURÜCK |
|||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
Vol |
|
leiser |
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
ANSCHLIESSEN
Bedienelemente auf Vorderseite
|
Nummer |
Bezeichnung |
Funktionsbeschreibung |
|
Deutsch |
|
|
|
|
1 |
WIEDERGABE |
DVD wiedergeben |
||
|
|
|
||
2 |
STOPP |
DVD stoppen |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
3 |
Öffnen/Schließen |
DVD-Lade öffnen/schließen |
|
|
||||
|
|
|
|
Fernbedienung
Verwendung der Fernbedienung für herkömmliche TV-Funktionen
1.Legen Sie zwei AAA-Batterien ein; achten Sie darauf, dass sie richtig herum eingelegt sind (s. Markierungen).
2.Richten Sie die Fernbedienung auf das Fenster auf der rechten Seite des Displays; halten Sie es immer frei.
3.Drücken Sie die Tasten der Fernbedienung nicht zu schnell - es dauert ein wenig, bis sie reagieren.
8
ANSCHLIESSEN
Fernbedienung
1. |
: DVD-Lade öffnen/schließen |
15. |
REPEAT/ |
: Wiederholung / |
|
|
|
|
Index für Videotext (Mischen-Taste) |
||
|
|
|
|
||
2. |
: Power (Ein/Aus) |
16. |
MENU: DVD-Menü |
||
|
|
|
|
|
|
3. |
TV : TV-Modus |
17. |
¢ : Auf |
|
|
|
|
||||
4. DVD: DVD-Modus |
18. OSD: OSD der DVD |
||||
|
|
|
|
||
5. |
STATUS: Anzeigen |
19. |
SETUP: DVD-Menüeinstellung / Menü |
||
|
|
|
beenden |
|
|
|
|
|
|
||
6. |
AV: Taste für Eingangssignal |
20. ¤ : Links |
|
||
|
|
|
|
||
7. |
0-9: zum Wählen der TV-Kanäle bzw. |
21. |
ENTER: Bestätigen der Auswahl |
||
der Programme einer DVD |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
8. |
TITLE / |
: DVD-Titel / Untertitel für |
22. |
RETURN: Zurück zum vorherigen |
|
Videotext (Mischen-Taste) |
Kanal |
|
|||
|
|
|
|
|
|
9. |
ANGLE/ |
: Einstellen des |
23. ¥ : Rechts |
|
|
Bildwinkels der DVD / Videotextvorschau |
|
|
|
||
(Mischen-Taste) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
10. ZOOM/ |
: DVD-Bild |
24. |
SLOW: Zeitlupe vorwärts |
||
heranzoomen/Videotext heranzoomen |
|
|
|
||
(Mischen-Taste) |
|
|
|
||
|
|
|
|||
11. PROGRAM/ |
25. £ : Ab |
|
|||
Programmanzeigetaste / Videotext, TV, |
|
|
|
||
gemischte Darstellung (Mischen-Taste) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
12. MEMORY/ |
: Speicher für DVD / |
26. |
STEP: Schrittweise Wiedergabe |
||
Bildanzeige (Mischen-Taste) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
13. A-B: |
A-B-Segment- |
27. |
A-TIME: Zeit des DVD-Players |
||
Wiederholung / Videotext-Unterseite |
|
|
|
||
(Mischen-Taste) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
14. Quelle |
: USB intem/ Videotext |
28. |
SUB-T: Untertitel |
||
(Mischen-Taste) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Deutsch
9
ANSCHLIESSEN
Fernbedienung
29. Intro: Intro |
41. P- : TV-Kanal - |
Deutsch |
|
|
|
|
|
|
30. |
Clear: Einstellung löschen |
42: VOL-: Lautstärke - / Links |
||||
|
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
31 Chann.: DVD-Kanal |
43. |
VOL+: Lautstärke + / Rechts |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
32. |
LANGU: DVD-Sprache (Untertitel) |
44. |
MENU: LCD-Menü |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
33. |
SLEEP: Einstellen der Abschaltzeit |
45. |
: Zurückspringen |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
34. |
MUTE: Ton stumm schalten / erneut |
46. |
: Wiedergabe |
||
|
|
drücken, um Ton wieder einzuschalten |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
35. |
I/II: Nicam & A2 |
47. |
: Vorspringen |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
36. |
Rot: „Rote“ Funktion im Videotext |
48. |
: Pause |
||
|
|
aktivieren |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
37. |
P.P: Bildmodus / „Grüne“ Funktion im |
49. |
: Zurückspulen |
||
|
|
Videotext aktivieren |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
38. |
Gelb: „Gelbe“ Funktion im Videotext |
50. |
: Stopp |
||
|
|
aktivieren |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
39. |
P.S: Tonmodus / „Blaue“ Funktion im |
51. |
: Vorspulen |
||
|
|
Videotext aktivieren |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
40. |
P+: TV-Kanal + |
|
|
10
|
MENÜS |
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Verwendung der Menüs |
|
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
• Bei allen nachfolgend erwähnten Tasten können sowohl das Bedienelement direkt am |
|
||
Deutsch |
|||
• |
Gerät als auch die Fernbedienung verwendet werden. |
||
Zum Anzeigen der Menüs drücken Sie die Taste MENU. Dadurch wird entweder: |
|||
|
- das VIDEO-Menü angezeigt, wenn das Gerät auf TV, AV, S-Video, SCART, DVD - das PC-Menü angezeigt, wenn das Gerät auf PC-RGB
geschaltet ist.
Wenn Sie die Taste MENU erneut drücken, können nacheinander folgende Menüs aufgerufen werden:
-das AUDIO-Menü
-das TV-Menü (nur wenn auf TV geschaltet)
-das Menü GENERAL (Allgemein)
-Abschalten der Menüs.
Um einen Menüpunkt auszuwählen (z.B. COLOUR (Farbe)), scrollen Sie mit den Tasten CH+ und CH- durch die Liste.
•Wenn ein Menüpunkt markiert ist, können Sie die Einstellung mit den Tasten VOL+ und VOL- ändern.
Nachdem Sie die Einstellungen geändert haben, können Sie das Menü folgendermaßen verlassen:
•Warten Sie 15 Sekunden, ohne eine Taste zu drücken;
•Drücken Sie die Taste MENU mehrmals hintereinander, bis die Menüs ausgeschaltet sind.
11
MENÜS
Videomenü
|
Beim ersten Drücken der Taste MENU wird eines der folgenden Menüs angezeigt: |
|
• das VIDEO-Menü, wenn das Gerät auf TV, AV, S-Video, SCART, DVD geschaltet ist; |
Deutsch |
• das PC-Menü, wenn das Gerät auf PC-RGB geschaltet ist (s. Seite 11). |
|
|
|
Brightness (Helligkeit) |
|
|
|
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird |
|
die Helligkeit des Bildes eingestellt. |
|
Contrast (Kontrast) |
|
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird |
|
der Kontrast des Bildes eingestellt. |
|
Colour (Farbe) |
|
Mit den Tasten VOL+ or VOL- wird |
|
die Farbe des Bildes eingestellt. |
|
Sharpness (Schärfe) |
|
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird |
|
die Bildschärfe eingestellt. |
PC-Menü
Beim ersten Drücken der Taste MENU wird eines der folgenden Menüs angezeigt:
•das VIDEO-Menü, wenn das Gerät auf TV, AV, S-Video, SCART, DVD geschaltet ist;
•das PC-Menü, wenn das Gerät auf PC-RGB geschaltet ist.
12
MENÜS
PC-Menü
Brightness (Helligkeit)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die
Helligkeit des Bildes eingestellt.
Contrast (Kontrast)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird der
Kontrast des Bildes eingestellt.
Color Setting (Farbeinstellung)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie zwischen den Einstellungen 6500k, 9300k oder USER (BENUTZER) auswählen.
Bei Auswahl von USER (BENUTZER) können Sie mit den Tasten VOL+ und VOL- die Rot-, Grünund Blau-Werte einzeln einstellen. Drücken Sie die Taste MENU, wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind.
Auto Configure (Autom. Konfiguration)
Mit der Taste VOL+ können Sie die folgenden Einstellungen automatisch konfigurieren:
Horizontale und vertikale Position
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie die Position des Bildes auf dem Bildschirm einstellen.
Phase
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Phase der ADC-Sampling-Uhr im Verhältnis zum H- Sync-Signal einstellt, bis ein stabiles Bild erreicht wird.
Clock (Uhr)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Pixeluhrfrequenz so lange eingestellt, bis die Bildgröße für den Bildschirm maximiert wurde.
13
Deutsch
MENÜS
Audio-Menü
Drücken Sie die Taste MENU erneut, um das AUDIO-Menü aufzurufen.
Deutsch
Volume (Lautstärke)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Klanglautstärke eingestellt.
Balance
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie die Links-/Rechtsbalance des Tons einstellen.
Audio Preset (Audio-Voreinstellung)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie zwischen den Einstellungen PERSONAL (PERSÖNLICH), VOICE (SPRACHE), MUSIC (MUSIK) oder THEATRE (KINO) auswählen. Wenn Sie die Option “Personal” (Persönlich) auswählen, können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen
Treble (Höhe) und Bass
Mit den Tasten VOL+ und VOL- lässt sich die Klangfarbe ändern.
14
MENÜS
TV-Menü
Wenn Sie die Taste MENU erneut drücken, wird das TV-Menü aufgerufen (nur wenn auf TV geschaltet).
Channel (Kanal) Mit den Tasten VOL+ und
VOL- können Sie einen Kanal auswählen.
System Mit den Tasten VOL+ und VOL- können die Anzeigesysteme DK, BG I oder L TV ausgewählt werden.
Skip (Überspringen) Mit den Tasten VOL+ und VOL- kann der Kanalsprung aktiviert werden
•ON - der Kanal wird übersprungen, wenn Kanäle mit den CH-Tasten gewechselt werden.
•OFF - der Kanal wird beim Wechseln von Kanälen mit den CH-Tasten berücksichtigt.
AFC - Automatische Frequenzkontrolle
AFC wird mit den Tasten VOL+ und VOL- einbzw. ausgeschaltet.
Fine Tune (Feineinstellung) Sie können mit den Tasten VOL+ und VOL- die Frequenz fein einstellen, wenn der aktuelle Kanal ein schwaches Signal aufweist.
Bei Verwendung der Feineinstellungssteuerungen wird AFC abgeschaltet.
SWAP (Tauschen) Rufen Sie mit der Taste VOL+ dieses Menü auf; drücken Sie VOL+/-, um den Kanal auszuwählen, zu dem das Programm vom Menü “FROM” (Von) hinzugefügt werden soll, und dann die Taste CH-, um zum Menü “TO” (Nach) zu wechseln. Wählen Sie mit der Taste VOL+/- den Kanal aus, dessen Programm Sie möchten, und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste VOL+/-.
Manual Search (Manuelle Suche)
Drücken Sie die Taste VOL+ einmal bzw. zweimal, um zwischen Aufwärts bzw. Abwärts auszuwählen.
Mit der Taste MENU wird die manuelle Sendersuche gestartet. Wenn die Suche abgeschlossen ist, wird der erste gefundene Sender dem aktuellen Kanal zugewiesen.
Auto Search (Automatische Suche)
Drücken Sie die Taste VOL+ einmal. Wählen Sie mit VOL+ oder VOL- den Modus DK/BG/I oder SECAM L aus, und drücken Sie anschließend CH+ und CH- zum Auswählen von „Ja“ oder „Nein“. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit der Taste MENU. Die automatische Sendersuche wird gestartet. Wenn die Suche beendet ist - z. B. wenn 12 Sender gefunden wurden -, werden diese den ersten (12) Kanälen zugewiesen
15
Deutsch
MENÜS
Allgemeines Menü
Drücken Sie die Taste MENU erneut, wird das Menü GENERAL (Allgemein) aufgerufen.
Deutsch
Language (Sprache)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie aus einer Reihe europäischer Sprachen auswählen.
Blue Screen (blauer Bildschirm)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- aktivieren Sie den blauen Bildschirm
ON (Ein) - der Bildschirm wird blau, wenn die Signalstärke sehr schwach ist
OFF (Aus) - Bild und Ton sind verrauscht, wenn das Signal schwach ist.
(Nutzen Sie diese Funktion, wenn der Empfang nicht verbessert werden kann.)
Noise Reduce (Rauschunterdrückung)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird das Rauschunterdrückungssystem aktiviert ON (Ein) - Reduzieren des Rauschens, wenn der Empfang schlecht ist;
OFF (Aus) - Verbessern der Bildund Tonqualität, wenn der Empfang gut ist.
Input Source (Eingangsquelle)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wählen Sie aus, welche Eingangsquelle verwendet werden soll:
TV,SCART, PC-RGB, AV oder S-Video, DVD
Reset (Zurücksetzen)
Drücken Sie die Taste VOL+, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Alle Einstellungen aus den VIDEO-, PCund AUDIO-Menüs und „Blue Screen“ (Blauer Bildschirm) aus dem Menü GENERAL (Allgemein) werden auf die Einstellungen zurückgesetzt, die in dieser Bedienungsanleitung gezeigt werden.
16
MENÜS
Bei Problemen
Bei Problemen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch |
TV schaltet sich |
• Überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt an der |
|
|
Problem |
Lösung |
|
|
nicht ein |
Steckdose und dem Stromadapter angeschlossen ist. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
• Überprüfen Sie, ob das Kabel des Stromadapters korrekt |
|
|
|
am TV-Gerät angeschlossen ist. |
|
|
|
• Die elektronische Schaltkreis wurde evtl. zurückgesetzt. |
|
|
|
Ziehen Sie den Stecker heraus, warten Sie 1 Minute lang, |
|
|
|
und schließen Sie dann den Stecker wieder an. |
|
|
|
|
|
|
Kein Bild |
• Überprüfen Sie, ob das Antennenkabel korrekt |
|
|
|
angeschlossen ist. |
|
|
|
• Überprüfen Sie, ob der korrekte Eingang ausgewählt wurde; |
|
|
|
verwenden Sie die Taste TV/AV oder das Menü GENERAL |
|
|
|
(Allgemein). |
|
|
|
• Überprüfen Sie die Helligkeitsund Kontrasteinstellungen im |
|
|
|
VIDEO- oder PC-Menü. |
|
|
|
|
|
|
Kein Ton |
• Überprüfen Sie, ob der Ton nicht ausgeschaltet oder die |
|
|
|
Stummschaltung aktiviert ist (MUTE). |
|
|
|
• Prüfen Sie nach, ob die Audio-Kabel an den korrekten |
|
|
|
Eingängen angeschlossen sind. |
|
|
|
|
|
|
Bild weist falsche |
Prüfen Sie nach, ob der korrekte Eingang ausgewählt ist; |
|
|
Farben auf |
verwenden Sie die Taste TV/AV oder das Menü GENERAL |
|
|
|
(Allgemein). |
|
|
Das Bild ist instabil |
|
|
|
bei Nutzung mit |
Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im PC-Menü mit den |
|
|
einem PC |
Video-Ausgangseinstellungen des PCs übereinstimmen. |
|
|
|
|
|
|
Es gibt einige |
• Hochauflösende LCD-Bildschirme weisen häufig einige, |
|
|
farbige Punkte auf |
|
|
|
dem Bildschirm |
wenige fehlerhafte Pixel auf. |
|
|
• Dies ist normal und innerhalb der Grenzen unserer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Qualitätskontrollen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einleitung
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Über DVDs |
|
|
Deutsch |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
digitales Video-Medium mit dem MPEG ll- |
|
|
|
|
|
|
|
DVD (Digital Versatile Disc) ist ein |
|
|
|
|
|
|
Format, das eine Vielzahl an |
|
|
|
|
|
|
revolutionären Unterhaltungsmöglichkeiten bietet. Die MPEGllVideokomprimierungstechnologie bietet die Kapazität für ein hervorragendes Bild mit mindestens 500 Bildschirmzeilen, 8 Sprachtonspuren, bis zu 9 verschiedene Kamerawinkel und Untertitel für bis zu 32 Sprachen.
HINWEIS
Einige Funktionen dieses DVD-Players hängen mit der Software der DVD zusammen.
Manche Funktionen können nicht ausgeführt werden, wenn die Disc sie nicht unterstützt oder spezielle Einstellungen erforderlich sind. Beachten Sie die Funktionserläuterungen auf der DiscHülle oder befolgen Sie die Anleitungen im Bildschirmmenü der Disc.
Disc-Informationen
Disc-Handhabung
Die Video-Disc enthält hochkomprimierte Daten, die eine korrekte Behandlung erfordern.
Halten Sie die Disc mit den Fingern. Halten Sie sie am äußeren Rand und dem Loch in der Mitte. Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc.
•Die Disc sollte nicht gebogen oder gedrückt werden.
•Die Disc sollte keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt sein.
•Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite gegen Sie gerichtet ein.
•
• Bewahren Sie Discs in vertikaler Position an einem trocknen Ort auf.
Folgende Bedingungen sollten vermieden werden:
•direkte Sonneneinstrahlung;
•Hitze oder heiße Luft aus einem Heizgerät;
•extreme Luftfeuchtigkeit.
•Säubern Sie die Disc-Oberfläche mit einem weichen Reinigungstuch.
•Wischen Sie sanft von der Mitte nach außen in Richtung Außenkante.
•Verwenden Sie keine Verdünnungsmittel, alkoholhaltigen chemischen Lösungsmittel oder Sprays zum Reinigen, da diese die Disc-Oberfläche dauerhaft beschädigen.
18
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einleitung
Disc-Typ |
DVD |
CD |
|
|
Decoding- |
Digital/MPEG |
Digital |
|
Deutsch |
Methode |
|
|||
4,7 GB = 2 Stunden |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Single-Layer/eine Seite |
|
|
|
|
Single-Layer/zwei Seiten |
|
|
|
Kapazität |
8,5 GB = 4 Stunden |
650 MB =74Minuten |
|
|
Double-Layer/eine Seite |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
9,4 GB = 4,5 Stunden |
|
|
|
|
Double-Layer/zwei Seiten |
|
|
|
|
17 GB = 9 Stunden |
|
|
|
Disc-Größe |
12 cm/8 cm |
12 cm/8 cm |
|
|
Horizontale |
500 Zeilen aufwärts |
- |
|
|
Auflösung |
|
|
||
|
|
|
|
|
Untertitel |
32 |
- |
|
|
Tonspuren |
8 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
Symbol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Untertitel (auf der DVD selbst, welche diese Funktionen unterstützt)
19
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
OSD für DVD
Deutsch
Es wird eine OSD-Anzeige (On Screen Display) auf dem oberen Teil des Bildschirms eingeblendet, wenn bestimmte Funktionen ausgeführt werden oder die OSD-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.
Das OSD ist eine benutzerfreundliche Oberfläche zum Anzeigen des Status des Wiedergabetyps. Je nachdem, was für eine Disc eingelegt ist (DVD, CD, MP3-Disc), sieht die OSD-Leiste anders aus.
Die OSD-Leiste wird automatisch angezeigt, wenn sie mit der OSD-Taste aktiviert wird. Wenn Sie die OSD-Taste erneut drücken, wird eine neue Statusleiste angezeigt. Drücken Sie die OSD-Taste ein drittes Mal, wird die OSD-Leiste ausgeblendet. Falls die OSD-Leiste erscheint, drücken Sie eine andere Taste, damit sie automatisch ausgeblendet wird.
aktuell
Lesen einer DVD |
Zeit |
Kapitel
Aktuelles Kapitel
Gesamtzahl der
Titel
20
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
OSD für DVD
Deutsch
|
Spur |
Untertitel |
|
|
Audio-Format Mehrere Winkel |
|
|
|
|
|
|
Aktuelle
MPEG4-Datei
Gesamtanzahl d. MPEG4Dateien
Zeit
21
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Funktionstasten
Deutsch |
Zum Anzeigen von Zeitund |
|
||||
Statusinformationen drücken Sie die |
||||||
|
||||||
|
OSD-Taste. |
|
|
|
||
|
Um die Disc-Lade zu öffnen oder zu |
|||||
|
||||||
|
schließen, drücken Sie am Gerät |
|||||
|
oder der Fernbedienung die Öffnen- |
|||||
|
Taste. |
|
|
|
|
|
|
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste, |
|||||
|
um die Disc abzuspielen. |
|
|
|||
|
Mit der Pause-Taste wechseln Sie |
|||||
|
in den Pausemodus (Standbild). |
|||||
|
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste, |
|||||
|
um die normale Wiedergabe |
|
||||
|
fortzusetzen. |
|
|
|
||
|
Mit der Stopp-Taste können Sie die |
|||||
|
Wiedergabe auf zwei Weisen |
|
||||
|
anhalten: |
|
|
|
||
|
• |
Wenn Sie die Stopp-Taste |
||||
|
|
einmal drücken, |
wird |
der |
||
|
|
U n t e r b r e c h u n g s p u n k t |
||||
|
|
gespeichert, und |
das |
OSD |
||
|
|
zeigt |
PRESTOP |
(Vorstop) |
||
|
|
an. Die Wiedergabe wird mit |
||||
|
|
der |
Wiedergabe-Taste |
|||
|
|
fortgesetzt. |
|
|
•Drücken Sie die StoppTaste zweimal, wird die Disc komplett angehalten. Auf dem OSD ist “STOP” zu sehen; die WiedergabeTaste setzt die Disc fort.
Mit dieser Taste springen Sie zum nächsten DVD-Kapitel oder CDSong.
Mit dieser Taste springen Sie zum vorherigen DVD-Kapitel oder CD-
Song.
22
HINWEIS:
•Der Player springt während des “WARNUNG”-Abschnitts einer DVD nicht vor oder zurück.
•Bei einer DVD mit einem Kapitel oder einer CD mit einem Song ist Springen nicht möglich.
Mit dieser Taste können Sie die Disc zurückspulen. Drücken Sie nacheinander die Taste, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.
Mit dieser Taste können Sie die Disc vorspulen. Drücken Sie nacheinander die Taste, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.
Mit der Wiedergabe-Taste wird die normale Wiedergabe fortgesetzt.
HINWEIS:
•Der Player wird während des Spulens stumm geschaltet.
•Während des WARNUNGAbschnitts einer DVD ist Spulen nicht möglich.
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Funktionstasten
Im Zeitenlupen-Modus ist der Player stumm geschaltet. Drücken Sie die Taste SLOW für die Zeitlupenwiedergabe. Durch mehrmaliges Drücken wird die Geschwindigkeit reduziert.
Mit der Taste RETURN kehren Sie zum Menü der höheren Ebene zurück.
DISC-TITEL/MENÜ
Wenn Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste MENU drücken, kehren Sie zum Startmenü der DVD zurück.
Drücken Sie die WiedergabeTaste, um an der Stelle fortzufahren, an der Sie die Wiedergabe zuvor unterbrochen hatten.
Wenn Sie während der DVD-
Wiedergabe die Taste TITLE
HINWEIS:
•Von einigen DVDs wird die Titelfunktion nicht unterstützt.
Deutsch
Menü-Einträge auswählen
In einem DVD-Startmenü oder im Einstellungsmenü des Players:
Markieren Sie mit den Richtungstasten die Funktionssymbole.
Drücken Sie die Taste ENTER zum Bestätigen einer Auswahl.
Zahlentasten
(direkter Programmzugriff)
1)Um direkt auf ein DVD-Kapitel oder einen CD-Song zuzugreifen, geben Sie mit den Zahlentasten das gewünschte Kapitel bzw. den Song ein.
2)Geben Sie Daten für das DVD-Startmenü oder das Einstellungsmenü des Players ein.
23
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Funktionstasten
Deutsch
HINWEIS
Von einigen DVDs wird der Direktzugriff nicht unterstützt.
Abschnitt A-B wiederholen
Wiederholen der Wiedergabe eines bestimmten Disc-
Abschnitts.
•Drücken Sie die Taste A-B am Anfangspunkt des gewünschten Abschnitts; es wird “REPEAT A-” (Wiederholung A-) auf dem Bildschirm angezeigt.
•Drücken Sie am Ende des gewünschten Abschnitts erneut die Taste A-B; es wird “REPEAT A-B” (Wiederholung A-B) auf dem Bildschirm angezeigt. Der Abschnitt von A bis B wird so oft wiederholt, bis die Funktion abgebrochen wird.
•Um die Funktion abzubrechen und zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste A-B.
HINWEIS
Von einigen DVDs wird die A-B-Funktion nicht unterstützt.
Wiederholung
Wiederholte Wiedergabe des gewünschten Titels, Kapitels oder Songs.
WIEDERHOLUNG
Drücken Sie die Wiederholungstaste mehrmals hintereinander, um den Wiederholungsmodus auszuwählen.
Im DVD-Modus |
Im CD-Modus |
|
||
REP. CHAPTER Kapitel wiederholen |
REP. 1 |
Song wiederholen |
||
REP. TITLE |
Titel wiederholen |
REP. ALL |
Disc wiederholen |
|
REP. OFF |
Wiederholen aus |
REP. OFF |
Wiederholen aus |
HINWEIS
Von einigen DVDs wird die Wiederholungsfunktion nicht unterstützt.
24
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Funktionstasten
Mehrfachwinkel/Untertitel/Sprache
Drücken Sie während der DVDWiedergabe wiederholt auf die Taste ANGLE, um den gewünschten Kamerawinkel auszuwählen. Eine DVD kann bis zu 9 auswählbare Kamerawinkel enthalten. Drücken Sie während der DVDWiedergabe wiederholt die Taste SUB-T, um den gewünschten Untertitel auszuwählen. Eine DVD kann bis zu 32 auswählbare Untertitel enthalten.
Drücken Sie während der DVDWiedergabe wiederholt die Taste LANGU, um die gewünschte Tonspur auszuwählen. Eine DVD kann bis zu 8 auswählbare
HINWEIS:
Das DVD-Startmenü kann Einstellungsmöglichkeiten für Winkel, Untertitel und Tonspur bieten, d. h. Sie können diese Einstellungen möglicherweise auch dort vornehmen.
ZOOM
Drücken Sie die Zoom-Taste wiederholt. Es wird Folgendes
auf dem TV-Bildschirm angezeigt:
ZOOM X2-> ZOOMX 3-> ZOOMX4- >ZOOMX1/2 ->ZOOMX1/3->ZOOMX1/4- >ZOOMOFF
Bei Wiedergabe eines JPEG-Fotos: Drücken Sie die Zoom-Taste nacheinander für die Zoom-Faktoren x1/2, x1/3, x1/4; mit der Richtungstaste drehen Sie das Bild. Wenn Sie während der Anzeige des Zoom-Faktors x2, x3 oder x4 die Richtungstaste drücken, verschieben Sie die Bildposition.
Im DVD-Modus
Wenn das Programm-Menü angezeigt wird, geben Sie die Titelund Kapitelnummer ein.
Wiedergabe - Drücken Sie die Wiedergabetaste zum Starten des Programms.
CLEAR - Drücken Sie die Taste CLEAR, wenn Sie eine falsche
Eingabe gemacht haben. Wenn Sie CLEAR erneut drücken, werden alle Tracks abgebrochen.
PROG - Drücken Sie die Taste
PROG, um das Programm-
Menü zu verlassen.
Im CD-Modus
Wenn das Programm-Menü angezeigt wird, geben Sie die Songnummer ein, und drücken
Sie die Taste ENTER, wenn die Programmierung abgeschlossen ist.
Wiedergabe - Drücken Sie die Wiedergabe-Taste zum Starten des Programms.
Stopp - Um den ProgrammModus zu verlasen, drücken Sie
zweimal die Stopp-Taste.
CLEAR - Drücken Sie die Taste CLEAR, wenn Ihre Eingabe
falsch war oder Sie den Song abbrechen möchten. Wenn Sie CLEAR erneut drücken, werden alle Songs
abgebrochen. 25
Deutsch
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Funktionstasten
Deutsch
PROGRAMMIEREN
Programmieren der Disc-Wiedergabe in einer bestimmten Reihenfolge.
Drücken Sie PROG zum
Aufrufen des Programm-
Menüs.
Einstellungsmenü (Setup)
HINWEIS |
Von einigen DVDs wird die |
|
Programmbearbeitung nicht |
unterstützt. |
|
Discs mit nur einer Spur können |
|
nicht programmiert werden. |
Um das Einstellungsmenü des Players aufzurufen, drücken Sie die Taste SETUP. In diesem Menü können Sie Detaileinstellungen für das Gerät vornehmen.
Im Einstellungsmenü können verschiedene Funktionen angepasst werden.
1.Drücken Sie die Taste SETUP, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
2. Mit den Auf-/Abwärtstasten markieren Sie das gewünschte Menü.
Systemeinstellungen
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste SETUP, um SYSTEM SETUP (Systemeinstellungen) zu markieren. Wählen Sie mit der Auf-/Abwärtstaste die entsprechende Option aus. Drücken Sie die Taste ENTER, um das entsprechende Untermenü anzuzeigen.
•Drücken Sie die Auf/ Abwärtstaste, um die gewünschte Zeit zumarkieren.
•Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste
ENTER.
26
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einstellungsmenü (Setup)
TV-System
Es stehen drei Modi zur Auswahl, die für Ihr
TV-System in Frage kommen: NTSC/PAL/
AUTO.
Falls der TV-Modus nicht stimmt, blinkt das
Display des DVD-Players und der
Bildschirm ist farblos.
Die Standardeinstellung ist PAL.
TV-Typ
1.4:3 (Pan & Scan): Anpassen des Bilds an TV-Geräte der gebräuchlichsten Größe. Bei der Wiedergabe wird das Bild so abgeschnitten, dass der Bildschirm komplett mit dem Bild ausgefüllt ist.
2.4:3 (Letterbox): Wenn der Player an einen herkömmlichen TV angeschlossen ist, wählen Sie bitte den Typ aus. Auf dem Schirm ist oben und unten ein schwarzer Balken zu sehen.
3.16:9 (Breitbild): Wird der Player an einen Breitbild-TV angeschlossen, wählen Sie dies aus, da die Standardeinstellung 4:3 (Pan & Scan) ist.
Kennwort
Bewegen Sie den Cursor zum Eintrag PASSWORD (Kennwort), drücken Sie die Taste ENTER, und geben Sie den Geheimcode „8357“ (wenn dies der erste Gebrauch ist) ein. Nach der Bestätigung müssen Sie einen neuen Geheimcode eingeben und diesen mit ENTER bestätigen.
Achtung: Bitte merken Sie sich den neuen Geheimcode, da Sie die Kindersicherung ansonsten nicht mehr ändern können. Falls Sie den Code vergessen haben, kontaktieren Sie Ihren Händler oder unser Unternehmen.
Deutsch
27
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einstellungsmenü (Setup)
Deutsch
Kindersicherung
Es gibt acht Stufen für diese Einstellung: 1. KID-SAFE (kindersicher); 2. G; 3. PG; 4. PG13; 5. PG-R; 6. R; 7. NC-17; 8. ADULT (Erwachsene). Die erste Stufe ist für Discs, die für jedes Alter geeignet sind, und die achte Stufe für Discs, die nur für Erwachsene bestimmt sind. Wenn Sie die Kindersicherungseinstellung ändern möchten, wählen Sie die entsprechende Einstellung aus, und geben Sie dann den vierstelligen Geheimcode ein. Die Werkseinstellung für den Code lautet 8357 (wenn Sie den Player zum ersten Mal verwenden, geben Sie einfach diesen Code ein). Wurde der eingegebene Code bestätigt, wird die Stufeneinstellung angezeigt. Bewegen Sie den Cursor zur gewünschten Stufe, und drücken Sie die Taste ENTER zum Bestätigen und Speichern.
Fortsetzen
Mit dieser Funktion merkt sich der Player die Postion der zuletzt abgespielten DVD auch nach dem Ausschalten oder Verlassen
des DVD-Modus.
Standard
Mit dieser Funktion können Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen. Wenn Sie RESTORE (Wiederherstellen) auswählen, werden die letzten Benutzereinstellungen rückgängig gemacht und der Player auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
28
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einstellungsmenü (Setup)
Spracheinstellung
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste SETUP, und wählen Sie LANGUAGE (Sprache) aus.
Drücken Sie die Auf-/Abwärtstaste.
Drücken Sie die Taste ENTER; das Untermenü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Markieren Sie mit der Auf-/Abwärtstaste den gewünschten Eintrag im Menü LANGUAGE (Sprache).
Bestätigen Sie mit ENTER den ausgewählten Eintrag.
Drücken Sie die Taste SETUP zum Beenden.
Audio-Sprache
Wählen Sie die Audio-Einstellung aus.
Bestätigen Sie mit ENTER die Auswahl.
Verlassen Sie das Menü mit der Taste
SETUP.
Deutsch
29
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einstellungsmenü (Setup)
Deutsch
Untertitel-Sprache
Wählen Sie die Untertitel-Einstellung aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER. Verlassen Sie das Menü mit der Taste SETUP.
Menü-Sprache
Wählen Sie die Menü-Spracheinstellung für Discs aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER. Verlassen Sie das Menü mit der Taste SETUP.
Audio-Einstellung
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste SETUP, und markieren Sie AUDIO SETUP (Audio-Einstellung). Drücken Sie die Taste ENTER, um das nächste Untermenü aufzurufen.
Downmix
Diese Einstellung ist für Filme geeignet. Wenn Sie nur zwei Kanäle für Musik benötigen, sollten Sie die zweite Option auswählen.
30
BEDIENUNG DES DVD-PLAYERS
Einstellungsmenü (Setup)
Audio-Ausgabe
Drücken Sie ENTER zum bestätigen der Auswahl oder drücken Sie SETUP zum beenden
Deutsch
HINWEIS Wenn eine digitale Ausgabe NICHT verwendet wird, ist zu empfehlen, die digitale
Ausgabe-Einstellung zu deaktivieren, um Störungen zu vermeiden.
Dual Mono
Befolgen Sie die Anleitungen unter „Einstellungen“, um die gewünschte Option, die in der folgenden Abbildung gezeigt wird, auszuwählen.
Wenn Sie über einen Verstärker/Decoder mit Dolby Digital-Ausgabe verfügen, können Sie entsprechend Stereo, links, rechts und gemischten Sound auswählen.
31
PROBLEMBEHANDLUNG
Deutsch
Sollte es Probleme mit Ihrem DVD-Player geben, konsultieren Sie die folgende Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Symptom |
Prüfen und Maßnahme |
|
Keine Disc eingelegt; legen Sie eine Disc ein. |
|
Disc wurde falsch herum eingelegt; legen Sie die Disc mit der beschrifteten |
|
Seite nach oben ein. Regionaleinstellung der Disc stimmt nicht mit der des |
Keine |
Players überein. |
Alterseinstufung der Disc ist höher als Einstellung bei Kindersicherung. |
|
Wiedergabe |
Disc-Typ ist nicht für den Player geeignet. |
|
Disc ist beschädigt oder Gerät war bereits ein oder zwei Stunden |
|
eingeschaltet. Im Player ist es möglicherweise zu Kondensationen |
|
gekommen. Entnehmen Sie die Disc, und lassen Sie das Gerät ein oder |
|
zwei Stunden eingeschaltet. |
|
Überprüfen Sie die Verbindungen der Geräte. |
Kein Bild |
Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel beschädigt sind. |
|
Säubern Sie die Disc. |
Bild verrauscht/ |
Die Disc ist verschmutzt oder beschädigt. Säubern Sie die Disc, oder legen |
verzerrt |
Sie eine andere Disc ein. |
|
Wählen Sie das Bildschirmformat im Einstellungsmenü des Players aus. |
Kein Vollbild |
S. Abschnitt „Einstellungsmenü (Setup)“ in dieser Bedienungsanleitung. |
|
Wählen Sie das Bildschirmformat im DVD-Disc-Menü aus. |
Es wird folgende Meldung angezeigt, wenn ein Problem bei der eingelegten Disc vorliegt:
|
1. |
“WRONG REGIONAL DISC” (Disc der falschen Region): Der |
|
|
|
Regionalcode stimmt nicht mit dem des Players überein. |
|
|
2. |
“WRONG PASSWORD” (falsches Kennwort): Der Player spielt eine |
|
Fehlermeldung |
|
Disc nicht ab, deren Altersangabe höher als die Player-Einstellung |
|
|
der Kindersicherung ist. |
||
auf Bildschirm |
|
||
3. |
“WRONG DISC” (falsche Disc): Der Player ist mit einer |
||
|
|||
|
|
automatischen Disc-Qualitätserkennungssoftware ausgestattet. Wenn |
|
|
|
der Player eine fehlerhafte oder beschädigte Disc entdeckt, spielt er |
|
|
|
sie möglicherweise mit niedrigerer Qualität ab oder stellt die |
|
|
|
Wiedergabe ganz ein - dies hängt vom Beschädigungsgrad der Disc |
|
|
|
ab. |
32
PROBLEMBEHANDLUNG
Symptom |
Prüfen und Maßnahme |
|
|
|
|
Springen und |
Manche Discs sind so programmiert, dass Benutzer einige Abschnitte |
Deutsch |
Suchen nicht |
Kapitel ist die Springen-Funktion nicht möglich. |
|
nicht überspringen oder einen Suchlauf durchführen können |
|
|
möglich |
(insbesondere im WARNUNG-Abschnitt). Bei Discs mit nur einem |
|
|
|
|
Fernbedienung |
Beseitigen Sie eventuelle Sichthindernisse zwischen Fernbedienung |
|
funktioniert nicht |
und Player. |
|
|
Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfangssensor des Players. |
|
|
Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung korrekt |
|
|
eingelegt sind (achten Sie auf die Polarität). |
|
|
Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus. |
|
33
USB & KARTENLESEGERÄT
Unterstützung von Kartenlesegerät und USB-Speichergeräten
Deutsch
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SOURCE, und wählen Sie den USB-Eintrag aus. Schließen Sie das USB-Speichergerät am USB-Anschluss an; der Player durchsucht automatisch die Verzeichnisse nach gespeicherten MP3/JPEG-Dateien. Danach wechselt er automatisch in das erste Verzeichnis mit MP3-Dateien (bei Discs mit sowohl MP3als auch JPEG-Dateien; bei Discs mit nur einem Dateityp wechselt er in das erste Verzeichnis) und spielt den ersten Song ab (der Dateiname wird hervorgehoben). Der Bildschirm sieht ungefähr wie folgt aus:
Name des aktuellen Verzeichnisses
Die abgespielte Datei ist im MP3oder WMA-Format.
Die angezeigte Datei ist ein JPEGoder GIFBild
Aktueller MP3/JPEG-Dateiname. Bei der Wiedergabe einer JPEGDatei sollte der Name “*. jpg” enthalten.
Die Leisten bewegen sich mit der Datei
Die abgespielte Datei ist eine Video-Datei.
Dateiumschaltung:
Anzeigen des gewünschten
Dateityps für Wiedergabe
34
USB & KARTENLESEGERÄT
1.Wechseln Sie mit den Pfeiltasten in den Verzeichnisbereich, und markieren Sie das gewünschte Verzeichnis; danach wird die erste Datei darin wiedergegeben. Sie können auch mit den Pfeiltasten in den Dateibereich wechseln, um dort die Datei auszuwählen, die wiedergegeben werden soll.
Hinweise:
•Drücken Sie die linke und rechte Pfeiltaste; Sie können den Verzeichnisbereich, Dateibereich und Dateiwechselbereich individuell aktivieren.
•Die Markierung im Verzeichnisund Dateibereich sieht aus wie im Bild oben. Sie wird als transparentes Rechteck dargestellt.
•Im Dateiwechselbereich können Sie mit der linken bzw. rechten Pfeiltaste die
Markierung ändern und dann die Taste ENTER drücken; die Schaltflächen ””
“” und “
” sind wie im obigen Bild zu sehen. Wenn beispielsweise eine Disc mit MP3und JPEG-Dateien ohne geladene Video-Dateien eingelegt wird,
ist die Farbe von “” und “
” Weiß und für “
” Schwarz. Wird eine MP3Datei abgespielt, wird “
” rot.
•Bei einer Disc mit WMA-, MP3und JPEG-Dateien können Sie beim Anzeigen eines JPEG-Bilds mit der Taste RETURN zur JPEG-Liste zurückkehren.
•Mit den Zahltasten können Sie die Datei auswählen, die wiedergegeben werden soll. Beispiel: Wenn das 15. Lied in der aktuellen Liste abgespielt werden soll, drücken Sie zuerst die Taste 10+ und anschließend 5. Daraufhin wird das 15. Lied wiedergegeben.
Deutsch
Hinweise:
•Wenn Sie eine Disc mit MP3-Dateien wiedergeben, können keine Videos angezeigt werden.
•Mit den PREVIEW-Tasten (Vorschau) erhalten Sie hilfreiche Hinweise.
•Drücken Sie beim Anzeigen von JPEG-Bildern die Programm-Taste, um den Bildwechselmodus auszuwählen; es gibt 17 Wechselmodi. Drücken Sie die Programm-Taste mehrmals hintereinander, um die Funktion zu aktivieren und den gewünschten Wechselmodus auszuwählen: Ausbreiten von links nach rechts, Ausbreiten von unten nach links, Ausbreiten von rechts nach links, Ausbreiten von unten nach rechts, Ausbreiten von links oben nach rechts unten, Ausbreiten von rechts oben nach links unten, Ausbreiten von links unten nach rechts oben, Ausbreiten von rechts unten nach links oben, Ausbreiten von der Mitte nach oben/unten, Falten von oben/unten zur Mitte, Falten von links/rechts zur Mitte, horizontaler Verschluss, vertikaler Verschluss, Falten von den Ecken zur Mitte und Ausschalten.
35
USB & KARTENLESEGERÄT
|
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Quellen-Taste, und wählen Sie den Eintrag |
Deutsch |
CARD (Karte) aus. Stecken Sie die MMC/SD/MS-Karte in das Kartenlesegerät ein; der |
Player sucht automatisch die Verzeichnisse nach gespeicherten MP3und JPEG-Dateien |
|
|
ab. |
|
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Quellen-Taste, und wählen Sie den Eintrag DISC |
|
aus. Legen Sie die Disc in die DVD-Lade ein. Der Player wechselt wieder in den Disc- |
|
Wiedergabestatus. |
36
MERKMALE & TECHNISCHE DATEN
Merkmale
Qualitativ hochwertiges Display
VGA, RF, Video, S-VIDEO, DVD, SCART Stereo-Audio-Eingänge
Automatische und manuelle Kanalsuche
Automatische Abschaltung als Stromsparfunktion, wenn kein Signaleingang vorliegt
Technische Daten |
|
TV |
|
TV-System |
Pal Secam |
Bildschirmgröße |
48 Zentimeter (Diagonale) |
Seitenverhältnis |
16:10 |
Auflösung |
1440 (3RGB) × 900 |
Reaktionszeit |
8 ms |
Antenneneingang |
75Ω (unausgeglichen) |
Audio-Ausgangsleistung |
2 × 3 W |
Strom |
12 V 5 A |
Stromverbrauch |
60 W |
Fernbedienung |
Ja |
Typ |
Infrarot |
Reichweite |
8 m |
Winkel |
30° (horizontal ) |
Batterien |
2 × 1,5V vom Typ AAA |
Abmessungen |
|
Gewicht |
11 kg |
|
|
Deutsch
37
GLOSSAR
Deutsch
5.1
5.1-Mehrkanalcodierung bedeutet, dass sowohl fünf Kanäle mit voller Bandbreite (Links, Center, Rechts, Surround links, Surround rechts) als auch ein Tieftonkanal vorhanden sind (für diesen steht das ".1" – er sorgt für das dröhnende Bassgrollen, das Sie auch in einem gut ausgestatteten Kinosaal hören und spüren). Sowohl Dolby Digital® als auch DTS® (inklusive AC3) unterstützen 5.1-Codierung und -Decodierung.
CD
Eine CD (Compact Disc) ist eine mit Metall beschichtete Kunststoffscheibe. Sie hat einen Durchmesser von 12 cm und eine Stärke von ca. 1,2 mm. Die Entwicklung dieses Speichermediums erfolgte 1985 von Sony und Phillips. Die Vorteile liegen in der digitalen Verarbeitung der Musiksignale, was eine nahezu originalgetreue Wiedergabe ermöglichte. Darüber ist war bei der CD die Speicherdichte höher, das Handling einfacher, die Lebensdauer deutlich länger und sie ist nahezu verschleißfrei.
Mittlerweile sind aus der CD zwölf verschiedene Datenträger entstanden. Die geläufigsten sind die CD-DA (Compact Disc - Digital Audio) , CD-ROM (Compact Disc - Read Only Memory, Speicher mit Lesezugriff) und die DVD (Digitale Versatile Disk).
Man kann auf einer CD (-DA) zwischen 74 - 80 Minuten Musik speichern. Dies entspricht einer Datenmenge von ca. 650 - 700 MB. Die Signalübertragung bei der CD erfolgt berührungslos mittels Laserlicht. Die CD wird von der Mitte zum Rand ausgelesen. Die Daten/Musik sind in e i n e r s p i r a l f ö r m i g e n B a h n v o n i n n e n n a c h a u ß e n a n g e l e g t . Eine CD im Querschnitt hat Vertiefungen "Pits" und Erhebungen "Lands". Sie sind in der vorher erwähnten Spirale angeordnet. Der Abstand zwischen den Pits ist ungefähr 1,6 mm. Das Laserlicht, das durch eine Laserdiode erzeugt wird, wird durch verschiedene Spiegel und Prismen umgeleitet und dann durch eine Linse zu einem Laserstrahl gebündelt. Dieser Laserstrahl tastet in der spiralförmigen Laufbahn die CD-Oberfläche ab. Bei Pits werden die Laserstrahlen gebrochen. Dieses gebrochene Licht wandert auf dem Laserstrahl zurück und wird an einen Fotosensor geleitet. Der Fotosensor schickt die Informationen an den Mikroprozessor weiter. Dieser übersetzt die Informationen (Ein/Aus) in Tonsignale zurück. Den Rest übernimmt die Stereo-Anlage.
CVBS
Composite Video Schnittstelle. Das Videosignal wird über eine einzige Leitung übertragen. Diese Schnittstelle sollten Sie nur dann verwenden, wenn Ihr Wiedergabegerät keine andere von ihrem Xoro Fernseher unterstützte Schnittstelle hat, da die Übertragung über CVBS prinzipiell ein deutlich schlechteres Bild liefert als andere Übertragungsarten (siehe hierzu auch YUV, S-Video, SCART und RGB). Zu erkennen ist die CVBS-Schnittstelle an der gelben Farbe des Cinch-Steckers.
Dolby Digital® 5.1
Dolby Digital® 5.1 ist ein Verfahren zur Übertragung und Speicherung von 5.1-Kanal- Tonspuren bei digitalen Medien wie DVDs, digitalem Kabelfernsehen, terrestrisch übertragenem Digitalfernsehen (DTV) und Satellitenübertragungen. Anders als bei den Codierbzw. Decodierverfahren Dolby Surround® und Pro Logic®, die die Kanaltrennung aufgeben, um Surround-Sound in Stereo-Tonspuren unterbringen zu können, handelt es sich bei Dolby Digital® um ein diskretes Verfahren, bei dem die verschiedenen Kanäle während
38
GLOSSAR
der Codierung und Decodierung vollständig voneinander getrennt bleiben. Dolby Digital 5.1 ist der Industriestandard für die Codierung von DVD-Filmen mit Surround-Sound.
DSP
Digital Signal Processor. Abkürzung für Mikrochips, die Signale (z.B. den Ton) digital weiterverarbeiten (z.B. wird Virtual Surround durch einen DSP erzeugt).
DTS®
DTS ® ist ein mit Dolby Digital® konkurrierender Kodierstandard. DTS Digital Surround® ist ein Mehrkanaltonsystem von Digital Theater Systems. Es arbeitet wie auch Dolby Digital® mit bis zu 5.1 Kanälen. Jedoch liegt die mögliche Datenrate weit über 1 MBit/s, muss also nicht so stark komprimiert werden, was im Vergleich mit Dolby Digital® zu geringeren Qualitätsverlusten führt. Der Frequenzbereich umfasst 20Hz bis 20kHz bei 20Bit, der Basskanal reicht aber nur bis 80Hz. Das verwendete Kodierungsverfahren heißt CAC.
DVD
Die DVD (Digital Versatile Disk) kam 1995 auf den Markt und ist ein Datenträger mit grosser Speicherkapazität. Eine gewöhnliche CD-ROM, die einen Speicherplatz von 650 MB aufweist, wird durch den Speicherplatz der DVD von bis zu 9 GB in den Schatten gestellt. Gerade bei der Wiedergabe von Videoformaten spielt die Speicherkapazität eine große Rolle. Neben dem hohen Speicherplatz genießt der Konsument bei der Wiedergabe von DVDs zusätzlich hochwertige digitale Bildund Tonqualität. Bis zu acht Audiokanäle kann eine DVD ansteuern. Das heißt im besten Fall, das ein Film in 8 Sprachen gehört werden kann.
DVI
Engl. Digital Video Interface (digitale Videoschnittstelle). Überträgt Videosignale digital und in sehr hoher Qualität. Über DVI können z.B. HDTV Signale übertragen werden.
DVB
Digital Video Broadcasting. Standard zur digitalen Übertragung von Videosignalen. Es gibt DVB-S (DVB über Satellit), DVB-T (DVB über Antenne) DVB-C (DVB über Kabel).
Farbtemperatur
Die Farbtemperatur entscheidet darüber, wie natürlich ein Bild wahrgenommen wird. Ist die Farbtemperatur zu hoch oder zu niedrig, wirkt das Bild, als hätte es einen Farbstich. Die Farbtemperatur wird in Grad Kelvin angegeben. Ein optimaler Wert für das Videobild ist 6500 Grad Kelvin
Foto-CD (JPEG CD)
Eine Foto-CD ist ein Aufzeichnungsverfahren zur Speicherung von Fotos auf einer CD-ROM in einer plattformenabhängigen Multiresolutionsstruktur (Unterstützung verschiedener Auflösungen und Formate z.B.: JPEG, BMP, etc). Da ein einzelner Foto-Film kaum ausreicht, um eine CD zu füllen, können nachträglich weitere Filme auf eine noch nicht vollständig gefüllte CD übertragen werden. Damit ein CD-ROM-Laufwerk diese Bilder laden kann, muß es multisessionfähig sein.
Deutsch
39
GLOSSAR
Deutsch
GUI
Graphic User Interface Siehe OSD.
HDCD
Pacific Microsonics hat eine digitale Audiotechnologie entwickelt, die das volle Potenzial einer CD ausschöpft. Der HDCD-Prozess (High Definition Compatible Digital) ist ein patentierter Kodierungsund Dekodierungs-Prozess, der die gesamte Fülle und Detailgenauigkeit eines hoch auflösenden "Master Recordings" auf die CD übertragen kann. Es gab schon verschiedene Versuche, die Klangqualitäten von CDs zu verbessern, jedoch gibt es keine, die mit dem HDCD-Prozess vergleichbar wären.
HDTV
High Definition Television (hochauflösendes Fernsehen). Standard zur Übertragung und Speicherung von Videobildern in hoher Auflösung. Um in den vollen Genuß von HDTV zu kommen, müssen Signalquelle und Wiedergabegerät (z.B. der Fernseher) HDTV unterstützen
Hosiden-Buchse
4-poliger Anschluß für S-Video-Verdindungen
HUE
engl. Farbton. Mit HUE kann man den Farbton einstellen.
Interlaced
Bildaufbauverfahren im Zeilensprungverfahren. Hierbei werden nacheinander zwei um eine Bildzeile versetzte Halbbilder erzeugt. Dies ist das übliche Verfahren bei herkömmlichen 50 Hz TV Geräten.
Kodak Picture CD®
Die KODAK Picture CD® ist ideal für den Allroundfotografen. Alle Bilder werden in exzellenter Auflösung von 1024 x 1536 Pixel gespeichert. Auf der KODAK Picture CD® werden Ihre Bilder bei Abgabe Ihres Kleinbildoder APS-Farbnegativfilms gespeichert (Anzahl der Abzüge kann je nach Film variieren). Sie können keine weiteren Bilder auf derselben CD speichern.
Hinweis:
Es gibt von Kodak auch „Kodak Foto CDs®“. Diese haben ein proprietäres Dateiformat und können daher nicht auf Ihrem DVD Player wiedergegeben werden.
Komponenten-Signal siehe YUV
Kontrast
Bezeichnet die Höhe des Helligkeitsunterschiedes zwischen hellstem und dunkelstem darstellbaren Bildpunkt.
LCD
Abkürzung für Liquid Cristal Display (Flüssigkristallanzeige). Das Bild entsteht, indem 3 Lagen Flüssigkristalle (rot, grün, blau) von hinten oder von der Seite beleuchtet werden. Je nach
40
GLOSSAR
Kombination und Helligkeitsintensität der 3 Farben können so bis zu 16,7 Millionen Farben dargestellt werden in brillianter Qualität und extrem scharf.
LPCM
Die Abkürzung LPCM steht für: Linear Pulse Code Modulation.
Digitale, unkomprimierte Audio-Aufnahme; Standardverfahren für konventionelle Audio-CDs.
MP3
Der MPEG 1 Layer 3 Codec, kurz MP3, wurde 1987 vom Fraunhofer Institut für Integrierte Schaltungen erfunden und war damals ein revolutionärer Komprimierungsalgorithmus. 1992 wurde dieser Teil des MPEG 1-Formats. Da es aber eine erstaunlich gute Qualität bei sehr kleinen Dateigrößen hatte, popularisierte es sich schnell als eigener Standart. Man kann mit diesem Codec Audio-Dateien auf eine Größe von 1 MB / Minute verkleinern.
MPEG-4
MPEG-4 ist ein MPEG-Standard (ISO/IEC-14496), der unter anderem Verfahren zur Videound Audiokompression beschreibt. Ursprünglich war das Ziel von MPEG-4, Systeme mit geringen Ressourcen oder schmalen Bandbreiten (Handy, Videophone, ...), bei relativ geringen Qualitätseinbußen zu unterstützen. Jedoch deckte der H.263 Standard der ITU diesen Bereich bereits sehr gut ab, so dass die MPEG-Entwickler in MPEG-4 für reine Videokompression H.263 fast vollständig übernahmen und sich mit MPEG-4 der weiteren Funktionalität auf Bildkomponenten (z.B. audiovisuelle Objekte, etwa Buttons für Perspektivwahl) widmeten.
Kombiniert wird MPEG-4 meistens mit den populären Audiokompressionsverfahren MP3 oder mit Dolby Digital Verfahren AC-3.
NTSC
Vor allem in Amerika und Asien verbreiteter Fernsehstandard. 525 (480 sichtbare) Zeilen und 60 Hertz Bildwiederholfrequenz. Bezeichnet die Art, wie die Bildinformationen (Helligkeit, Farbe, Art des Bildaufbaus, Bildwiederholfrequenz usw.) übertragen werden. In Europa findet man diesen Standard in der Regel nur auf importierten Medien (z.B. amerikanischen DVD‘s).
OSD
Als OSD (On Screen Display) bezeichnet man die auf dem Bildschirm angezeigten Menüs und Optionen. Das GUI stellt die Schnittstelle zwischen der Gerätehardware und dem Benutzer her.
PAL
Europäischer Fernsehstandard. Steht für Phase Alternation Line; Bildwiederholfrequenz: 50 Hz, Zeilenauflösung: 625 Zeilen, davon 576 sichtbar. Bezeichnet die Art, wie die Bildinformationen (Helligkeit, Farbe, Art des Bildaufbaus, Bildwiederholfrequenz usw.) übertragen werden.
PBC
PBC ist die „Play Back Control“ (Wiedergabekontrolle). Diese Funktion kann man bei einer Video CD zum Anzeigen des Menüs benutzen, wenn ein solches auf der VCD vorhanden ist. In diesem Menü können Sie sich dann mit den Pfeiltasten bewegen und mit "enter" die
Deutsch
41
GLOSSAR
Deutsch
gewünschte Funktion anwählen.
PiP
Picture in Picture. Anzeige eines zusätzlichen, kleinen bewegten Bildes auf dem Fernsehschirm (z.B. TV Programm in der rechten oberen Ecke, während man noch einen DVD schaut)
Pixel
Bezeichnung für einen Bildpunkt (im digitalen Bereich). Je mehr Pixel ein Fernsehoder Videobild beinhaltet, um so höher ist die Auflösung und um so schärfer wirkt das Bild.
Pro Logic®
Dolby Pro Logic® ist ein Matrix-Decoder, der die vier Surround-Sound-Kanäle, die in der Stereo-Tonspur von im Dolby Surround® -Verfahren codierten Programmen (wie z. B. VHSFilmen oder TV-Shows) enthalten sind, wieder decodiert. Bei Dolby Surround handelt es sich um ein Matrix-Codierverfahren, das vier Kanäle (Links, Center, Rechts, Surround) auf StereoTonspuren abmischt. Ein Pro Logic-Decoder "trennt" die vier Kanäle bei der Wiedergabe wieder. Ohne einen Pro Logic-Decoder werden in dieser Weise codierte Programme im normalen Stereoton wiedergegeben.
Progressive Scan
Im Gegensatz zur Halbbildwiedergabe (interlaced) arbeitet Progressive Scan mit Vollbildtechnik und liefert eine weitaus höhere Bildqualität, insbesondere in Verbindung mit Projektoren oder PC-Monitoren.
RGB
engl. Red Green Blue. Übertragungsund Anzeigeart von Videosignalen getrennt nach den im TV-Bereich üblichen Einzelfarben rot, grün und blau. Als Verbindung zum TV-Gerät bietet RGB eine ähnlich gute Qualität wie YUV.
Rs232
Eine aus dem PC Bereich bekannte serielle Schnittstelle zur Datenübertragung. In Home Entertainment Geräten meist benutzt, um die Geräte neu zu programmieren oder neue Firmware aufzuspielen
S/PDIF
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) ist ein Standard-Übertragungsformat für Audiodateien. S/PDIF ermöglicht die Übertragung von Audiodaten aus einer Datei in eine andere, ohne hierzu eine Konvertierung in ein analoges Format durchführen zu müssen, worunter die Signalqualität leiden würde.
S-Video
Übertragungsart für Videosignale, bei der Helligkeitsund Farbinformationen voneinander getrennt übertragen werden. Der S-Video-Port ist an dem vierpoligen Hosiden-Anschluss zu erkennen.
42
GLOSSAR
SECAM
Französisches Farbfernsehsystem, das ausserhalb Frankreichs auch in einigen Staaten Osteuropas verwendet wird. Bildfrequenz wie bei PAL: 50 Hz, 625 Zeilen.
Seitenverhältnis: 4:3 und 16:9
"Vollbildformat" ("Full Frame") bezieht sich auf Inhalte, die für die Darstellung auf TVs mit einem Seitenverhältnis von 4:3 entwickelt wurden. "Breitbildformat" ("Widescreen") bezieht sich auf Inhalte, die für die Darstellung auf Bildschirmen mit einem Seitenverhältnis von 16:9 (wie z. B. Breitbild-Fernsehgeräte) entwickelt wurden. Werden Inhalte im Breitbildformat auf einem 4:3-Bildschirm angezeigt, so erscheinen im entstehenden Leerraum am oberen und unteren Bildrand schwarze Streifen.
Super Video CD (SVCD)
SVCD steht für "Super VideoCD". SVCDs sind den VCDs sehr ähnlich; sie fassen (auf 650bzw. 700-MB-CDs) etwa 35 bis 60 Minuten sehr hochwertige Videodaten sowie bis zu 2 Stereo-Tonspuren und 4 wählbare Untertitel. SVCDs können auf allen Xoro DVD-Playern abgespielt werden.
VGA
Abkürzung für Video Graphics Interface (Video Grafikschnittstelle). Standard für die Übertragung von Videosignalen aus dem PC Bereich.
VHF
Very High Frequency Frequenzbereich für den Empfang von TV-Signalen über Kabel oder Antenne (analog)
Video CD(VCD)
VCD steht für "Video Compact Disc". VCDs bauen auf dem CD-Format auf und enthalten Bewegtbilder mit Ton. Eine VCD fasst bis zu 74 bzw. 80 Minuten (650bzw. 700-MB-CDs) Video mit Stereosound. Zur Speicherung der Videound Audiodaten verwenden VCDs einen Komprimierungsstandard namens MPEG. VCDs können auf allen Xoro DVD-Playern abgespielt werden.
Weissabgleich
Notwendige Einstellung, damit weiß wirklich weiß aussieht. Siehe auch Farbtemperatur.
YPbPr(1/2) siehe YUV
YUV
Videosignal, bei dem in der Signalübertragung Farbund Helligkeitsinformationen getrennt werden. Ähnlich der RGB Übertragungstechnik werden die Signale über 3 Chinch-Leitungen übertragen. Wird auch als Komponenten-Signal bezeichnet. Über YUV erhält man die bei analogen Videosignalen bestmögliche Signalübertragung.
Deutsch
43
19 inch LCD TV with DVD-Player
HTC1900w
USER’S MANUAL
|
SAFETY INFORMATION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To ensure reliable and safe operation of this equipment, please read carefully all the |
|
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Instructions in this user guide, especially the safety information below. |
|
|
|
Electrical safety |
|
|
|
• |
The TV set should only be connected to a mains supply which matches that stated |
|
|
• |
on the label on the mains adapter. |
|
|
To prevent overload, don’t share the same mains supply socket with too many |
|
|
|
• |
other items of equipment. |
|
|
Be careful to route the mains power cable away from areas where people can trip |
|
|
|
English |
|
||
• |
over it. |
|
|
|
|
||
Be sure to hold the plug-not the set is not to be used for a long time, Disconnect |
|
|
|
• |
both the aerial and the mains power cable. |
|
|
Take care not to expose the set or the remote control to water or moisture. |
|
|
|
|
|
||
• |
Pull the plug out immediately, and seek professional help if: |
|
|
|
- the mains plug or cable is damaged |
|
|
|
- liquid is spilt onto the set, or if it is accidentally exposed to water or moisture |
|
|
|
- anything accidentally penetrates the ventilation slots |
|
|
• |
- the set doesn’t work normally. |
|
|
Never remove the cover, there are No user-serviceable parts inside. |
|
|
|
• |
Allow only qualified service personnel to repair this equipment. |
|
|
To avoid leakage, take out the remote control batteries when: |
|
|
|
|
- the batteries are exhausted |
|
|
|
- you are not going to use the remote control for a long time. |
|
|
•Dispose of the batteries properly-do not put them into a fire.
Physical safety
•Make sure the set is positioned at 5cm (2 inch) from the wall or furniture.
•Never tap or shake the screen for any reason.
•Take care not to drop or sit on the remote control.
•Clean the set using only a soft, clean, dry cloth. Do not use any solvents.
3
CONTENTS
English
English
Safety information |
|
Electrical safety..................................................................................................... |
3 |
Physical safety ...................................................................................................... |
3 |
In the box ......................................................................................................................... |
5 |
Connection |
|
Rear connection panel ........................................................................................... |
5 |
Getting Starteda ............................................................................................................ |
7 |
Bottom panel controls ............................................................................................ |
7 |
Profile panel controls.............................................................................................. |
8 |
The Remote Control......................................................................................................... |
8 |
Using the remote control for normal TV functions.................................................. |
8 |
The Menus |
|
Using the menus.................................................................................................. |
11 |
The video menu ................................................................................................... |
12 |
The PC menu....................................................................................................... |
12 |
The Audio menu .................................................................................................. |
14 |
The TV menu ....................................................................................................... |
15 |
The General menu............................................................................................... |
16 |
Any problem................................................................................................................... |
17 |
DVD Operation |
|
Introduction .......................................................................................................... |
18 |
OSD for DVD ....................................................................................................... |
20 |
Function Buttons.................................................................................................. |
22 |
Setup Menu ......................................................................................................... |
27 |
Trouble Shooting ................................................................................................. |
32 |
USB+CARD READER Operation .................................................................................. |
34 |
Features......................................................................................................................... |
37 |
Specifications................................................................................................................. |
37 |
4
IN THE BOX
English
TV SET
Quick Start |
Quick Start Guide |
Remote Control |
|
Mains adapter |
Mains cable |
This user’s guide |
If any of the accessories are missing, then contact your dealer as soon as possible. Keep all the original packaging in case you need to return the set to the dealer.
5
CONNECTING UP
Rear connection panel
English
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
11
Number |
Name |
Function Depiction |
|
|
|
1 |
R F |
Connect to cable or air |
|
||
|
|
|
2 |
S-video |
S-video input |
|
||
|
|
|
3 |
CVBS |
Video signal input |
|
||
|
|
|
4 |
R(AV)L(AV) |
Audio signal input for AV |
|
||
|
|
|
5 |
VGA |
VGA signal of computer input |
|
||
|
|
|
6 |
PC audio in |
Audio signal of computer input |
|
||
|
|
|
|
|
Connect to the composite terminal of |
7 |
SCART |
your DVD/VCR |
|
|
|
8 |
Power |
Connect to Adapter |
|
||
|
|
|
9 |
Coax |
Audio signal of DVD coax output |
|
||
|
|
|
|
|
Insert the USB storage device into the USB slot |
10 |
USB |
|
|
|
|
|
|
Insert the MMC/SD/MS card into the card reader |
11 |
CARD |
slot |
|
|
|
6