XORO HTL 1910W User Manual

19 inch LCD TV
HTL1910W
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitshinweise
Um einen zuverlässigen und sicheren Betrieb dieses Gerätes zu gewährleisten, lesen Sie bitte sämtliche Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung gründlich, insbesondere die nach­folgenden Hinweise zur Sicherheit.
Elektronische Sicherheit
Das Fernsehgerät sollte ausschließlich an Stromquellen angeschlossen werden, die
derjenigen entsprechen, die auf dem Etikett auf dem Stromadapter angegeben ist.
Um eine Überlastung zu vermeiden, betreiben Sie nicht zu viele weitere Geräte an
der gleichen Steckdose.
Verlegen Sie Stromkabel unbedingt immer so, dass niemand darüber stolpern kann.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht mehr nutzen, ziehen Sie unbedingt das
Stromkabel ab und entfernen Sie das Antennenkabel.
Weder das Gerät noch die Fernbedienung dürfen Wasser oder Feuchtigkeit ausge-
setzt sein.
Ziehen Sie in folgenden Fällen das Stromkabel ab und suchen Sie professionelle
Hilfe auf:
- bei Beschädigung des Stromsteckers oder der Stromkabel;
- wenn Flüssigkeiten auf das Gerät laufen oder dieses versehentlich Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird;
- wenn eine Substanz oder ein Gegenstand versehentlich in die Belüftungsschlitze eindringt;
- wenn das Gerät nicht normal funktioniert.
Entfernen Sie nie die Abdeckung - es befinden sich keine Teile im Inneren, die vom
Benutzer selbst repariert werden können. Erlauben Sie ausschließlich entsprechend ausgebildetem Fachpersonal, Reparatu­ren an diesem Gerät vorzunehmen.
Entfernen Sie in folgenden Fällen die Batterien aus der Fernbedienung, um ein Aus-
laufen zu verhindern:
- wenn die Batterien erschöpft sind;
- wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird.
Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß - sie dürfen nicht verbrannt werden.
Sonstige Sicherheitshinweise
Das Gerät muss mindestens 5 cm (2 Zoll) von der Wand oder Möbelstücken
entfernt aufgestellt werden.
Klopfen Sie niemals auf das Gerät und rütteln Sie nie daran.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und setzen Sie sich nicht darauf.
Säubern Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Deutsch
3
Inhaltsangabe
Sicherheitshinweise
Elektronische Sicherheit................................................................................................... 3
Sonstige Sicherheitshinweise .......................................................................................... 3
Verpackungsinhalt............................................................................................................ 5
Deutsch
Merkmale.......................................................................................................................... 5
Anschlüsse
Rückseite.......................................................................................................................... 6
Bedienelemente (Tasten) der rechten Seite .................................................................... 6
Anschließen .....................................................................................................................7
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung...................................................................7
Fernbedienung ................................................................................................................. 8
LCD Menü
Video-Menü......................................................................................................................9
PC-Menü ........................................................................................................................ 10
Audio-Menü....................................................................................................................11
TV-Menü......................................................................................................................... 12
Allgemeines Menü.......................................................................................................... 13
Problembehandlung ....................................................................................................... 14
DVB-T Modus
Hauptmenü..................................................................................................................... 15
Erstinstallation und Programmeinstellungen.................................................................. 15
Kanalliste........................................................................................................................ 16
Favoritenliste..................................................................................................................18
Systemeinstellungen ...................................................................................................... 18
EPG................................................................................................................................ 21
Teletext........................................................................................................................... 22
Andere Funktionen.........................................................................................................22
Problemlösung DVB-T ................................................................................................... 23
Notizen ........................................................................................................................... 24
Die Spezifikationen befinden sich auf der letzten Seite dieser Anleitung.
4
Sicherheitshinweise
Folgende Bestandteile sollte sich in der Verpackung befinden:
HTL 1910w LCD-TV Fernsehgerät
Fernbedienung mit Batterien
Anleitung
Netzadapter
Stromkabel
Garantiekarte
Falls eines dieser Teile fehlen sollte, wenden Sie sich schnellstmöglich an Ihren Händler. Bewahren Sie die Originalverpackung auf, für den Fall, dass das Gerät an den Händler zu­rückgeschickt werden muss.
Merkmale
Qualitativ hochwertiges Display VGA, RF, Video, S-VIDEO, DVB-T, SCART Stereo-Audio-Eingänge Automatische und manuelle Kanalsuche Automatische Abschaltung als Stromsparfunktion, wenn kein Signaleingang vorliegt
Deutsch
5
Anschlüsse
für Kopfhörer
Rückseite
8
7
6
Deutsch
Nummer Bezeichnung Funktionsbeschreibung
1 RF
2
3 R(AV)L(AV)
4
5
6 SCART
7
8
AUDIO
CVBS
S-Video
VGA
DC IN
Anschließen einer Satellitenantenne oder eines Empfangskabels
PC Audio in: OUT:
Audio-Signaleingang für AV
Video-Signaleingang
S-Video-Eingang
Anschließen an Composite-Schnittstelle Ihres DVD-Players/Videorecorders
VGA-Signal vom Computer
Anschließen des Adapters
4
5
3
Audio-Signal vom Computer
3
12
Rechte Seite
Auf der rechten Seite befinden sich folgende Tasten:
Power —> Gerät wird An und Aus geschaltet (StandBy)
Menu —> LCD Setupmenü aktivieren
V+ und V- —> Veränderung der Lautstärke
CH+ und CH- —> TV Kanal ändern
TV / AV —> Quelle wählen (TV, Scart, AV, S-Video, PC-RGB, DVB-T)
6
Anschliessen
1. Schließen Sie die Antenne bzw. Eingangsquelle am entsprechenden Eingang auf der Rückseite des Geräts an.
2. Stecken Sie den kleinen, runden Stecker des Stromadapterkabels in den Stromeingang auf der Rückseite des Geräts.
3. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromadapter und der Steckdose.
4. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie bei den Bedienelementen direkt am Gerät oder auf der Fernbedienung die Taste POWER drücken. Die LED fängt daraufhin an, grün zu leuchten.
5. Wählen Sie mit der Taste AV am Gerät bzw. auf der Fernbedienung die gewünschte Eingangsquelle aus: TV, Scart, AV, S-Video, PC-RGB und DVB-T. Sie können sowohl mit den Bedienelementen auf der Vorderseite des Geräts als auch mit der Fernbedie­nung die Lautstärke anpassen oder einen Kanal auswählen.
6. Um das Gerät für kurze Zeit auszuschalten, drücken Sie die Taste POWER. Daraufhin wechselt es in den Bereitschaftsmodus (StandBy), und die LED leuchtet rot. Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht mehr nutzen, schalten Sie es komplett aus, indem Sie das Stromkabel abziehen.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Um die Fernbedienung verwenden zu können, legen Sie die Batterien in das Batteriefach.
1. Öffnen Sie das Batteriefach
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein und achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Po-
lung.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweise zu den Batterien
Falsche Behandlung der Batterien kann dazu führen, dass Batteriesäure austritt. Dies führt zu schädlicher Korrosion und möglicherweise zu einem dauerhaften Defekt an der Fernbedienung. Beachten Sie daher folgende Regeln:
Achten Sie immer auf eine korrekte Polung der Batterien. Legen Sie diese nur so ein, wie im Batte-
riefach anhand der Symbole + und - dargestellt
Verwenden Sie nie zwei verschiedene Batterietypen und mischen Sie nie alte und neue Batterien.
Sollten Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien aus dem
Batteriefach. So beugen Sie möglichen Korrosionsschäden vor.
Arbeitet die Fernbedienung nicht korrekt oder nimmt Ihre Reichweite ab, tauschen Sie die Batterien
gegen neue aus.
Sollten Batterien auslaufen, wischen Sie das Batteriefach aus und legen neue ein.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien bei autori-
sierten Sammelstellen (im Handel oder an Servicestationen) ab.
Deutsch
7
Fernbedienung
Deutsch
8
9
10
11
13
14
7
15
1
2
3
4
5
6
22
12
29
31
33
32
35 34
Tasten der Fernbedienung:
1. An / Aus (Power)
2. Numerische Tasten (0 ... 9)
16
3. -/— (Wechsel von ein– zu zweistel­ligen Kanalnummern
4. Ändern des Aspektverhältnisses von 16:9 zu 4:3 (Size)
5. Erhöhung der Lautstärke (Vol +)
6. Verringerung der Lautstärke (Vol -)
17
7. Bestätigen (Enter)
8. LCD Setup Menu (ATV Menu)
18
9. Quellenangabe (Display)
19
10. Halten (HOLD)
20
11. Teletext (TEXT)
12. NICAM / A2
21
13. Index
14. TV-Modus (Teletext Funktion) /
23
26
27
28
24
30
25
DVB-T Modus (TV/Radio)
15. TV-Modus (Teletext Funktion) / DVB-T Modus (Audio)
16. Stumm (Mute)
17. Letzter Sender (Recall)
18. Kanal auf (CH +)
19. Quelle wählen (AV / TV)
20. Kanal runter (CH -)
21. Navigationstasten (Rechts, Links, Auf, Ab)
22. DVB-T Setup (DTV Menu)
23. EPG (nur im DVB-T Modus)
24. DVB-T Modus (Favoritenliste)
25. Abschalttimer (Sleep)
26. DVB-T Modus (Kanal auf bei Favo­riten (FAV +))
27. DVB-T Modus (Kanal runter bei Favoriten (FAV +))
28. TV-Modus (Unterseite bei Teletext (SUBPAGE))
29. Einblenden (Reveal)
30. TV-Modus (Teletext Funktion) / DVB-T Modus (Untertitel)
31. TV-Modus (Teletext Funktion) / DVB-T Modus (Bild einfrieren)
32. DVB-T Modus (Info)
33. DVB-T Modus (Sprache)
34. Farbtemperatur (P.Mode)
35. Soundmodi (S.Mode)
8
LCD Menü
Bei allen nachfolgend erwähnten Tasten können sowohl das Bedienelement direkt am Gerät als auch die Fernbedienung verwendet werden. Zum Anzeigen der Menüs drücken Sie die Taste ATV MENU. Dadurch wird entweder:
das VIDEO-Menü angezeigt, wenn das Gerät auf TV, AV, S-Video, SCART, DVB-T
das PC-Menü angezeigt, wenn das Gerät auf PC-RGB
geschaltet ist. Wenn Sie die Taste ATV MENU erneut drücken, können nacheinander folgende Menüs aufgerufen werden:
das AUDIO-Menü
das TV-Menü (nur wenn auf TV geschaltet)
das Menü GENERAL (Allgemein)
Abschalten der Menüs.
Um einen Menüpunkt auszuwählen (z.B. COLOUR (Farbe)), scrollen Sie mit den Tasten CH+ und CH- durch die Liste.
Wenn ein Menüpunkt markiert ist, können Sie die Einstellung mit den Tasten VOL+ und
VOL- ändern.
Deutsch
Nachdem Sie die Einstellungen geändert haben, können Sie das Menü folgendermaßen verlassen:
Warten Sie 15 Sekunden, ohne eine Taste zu drücken;
Drücken Sie die Taste ATV MENU mehrmals hintereinander, bis die Menüs ausge-
schaltet sind.
9
LCD Menü
Beim ersten Drücken der Taste ATV MENU wird das VIDEO-Menü, wenn das Gerät auf TV, AV, S-Video, SCART DVB-T geschaltet ist. Im Video Menü können Sie die Helligkeit, den Kontrast, die Farbtemperatur oder die Schärfe einstellen.
Brightness (Helligkeit)
Deutsch
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Helligkeit des Bildes eingestellt.
Contrast (Kontrast)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird der Kontrast des Bildes eingestellt.
Colour (Farbe)
Mit den Tasten VOL+ or VOL- wird die Farbe des Bildes eingestellt.
Sharpness (Schärfe)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Bildschärfe eingestellt.
PC-Menü
Ist der LCD über VGA an einem Computer (PC) oder einer anderen Quelle mit VGA verbun­den, so wird bei dem Drücken der ATV Menü (Menu) Taste das PC-Menü aufgerufen.
Brightness (Helligkeit)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Helligkeit des Bildes eingestellt.
Contrast (Kontrast)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird der Kontrast des Bildes eingestellt.
Color Setting (Farbeinstellung)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie zwischen den Einstellungen 6500k, 9300k oder USER (BENUTZER) auswäh­len. Bei Auswahl von USER (BENUTZER) können Sie mit den Tasten VOL+ und VOL- die Rot-, Grün- und Blau-Werte einzeln einstellen. Drücken Sie die Taste ATV MENU, wenn Sie mit den Einstellun­gen fertig sind.
10
LCD Menü
PC-Menü
Auto Configure (Autom. Konfiguration) Mit der Taste VOL+ können Sie die folgenden Einstellungen automatisch konfigurieren:
Horizontale und vertikale Position
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie die Position des Bildes auf dem Bildschirm ein­stellen.
Phase
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Phase der ADC-Sampling-Uhr im Verhältnis zum H-Sync-Signal einstellt, bis ein stabiles Bild erreicht wird.
Clock (Takt)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Pixeluhrfrequenz so lange eingestellt, bis die Bild­größe für den Bildschirm maximiert wurde.
Audio-Menü
Drücken Sie die Taste ATV MENU erneut, um das AUDIO-Menü aufzurufen.
Volume (Lautstärke)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Klanglautstärke eingestellt.
Balance
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie die Links-/Rechtsbalance des Tons einstel­len.
Audio Preset (Audio-Voreinstellung)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie zwischen den Einstellungen PERSONAL (PERSÖNLICH), VOICE (SPRACHE), MU­SIC (MUSIK) oder THEATRE (KINO) aus­wählen.
Treble (Höhe) und Bass
Mit den Tasten VOL+ und VOL- lässt sich die Klangfarbe ändern.
Deutsch
11
LCD Menü
TV-Menü
Wenn Sie die Taste ATV MENU erneut drücken, wird das TV-Menü aufgerufen (nur wenn auf TV geschaltet).
Channel (Kanal)Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie einen Kanal auswählen.
Deutsch
System: Mit den Tasten VOL+ und VOL- können die Anzeigesysteme DK, BG I oder L TV ausgewählt werden.
Skip (Überspringen): Mit den Tasten VOL+ und VOL- kann der Kanalsprung aktiviert werden:
ON - der Kanal wird übersprungen, wenn
Kanäle mit den CH-Tasten gewechselt werden.
OFF - der Kanal wird beim Wechseln von
Kanälen mit den CH-Tasten berücksichtigt.
AFC - Automatische Frequenzkontrolle AFC wird mit den Tasten VOL+ und VOL- ein- bzw. ausgeschaltet.
Fine Tune (Feineinstellung)Sie können mit den Tasten VOL+ und VOL- die Frequenz
fein einstellen, wenn der aktuelle Kanal ein schwaches Signal aufweist. Bei Verwendung der Feineinstellungssteuerungen wird AFC abgeschaltet.
SWAP (Tauschen):Rufen Sie mit der Taste VOL+ dieses Menü auf; drücken Sie VOL+/-, um den Kanal auszuwählen, zu dem das Programm vom Menü “FROM” (Von) hinzugefügt werden soll, und dann die Taste CH-, um zum Menü “TO” (Nach) zu wechseln. Wählen Sie mit der Taste VOL+/- den Kanal aus, dessen Programm Sie möchten, und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste VOL+/-.
Manual Search (Manuelle Suche)
Drücken Sie die Taste VOL+ einmal bzw. zweimal, um zwischen Aufwärts bzw. Abwärts auszuwählen. Mit der Taste ATV MENU wird die manuelle Sendersuche gestartet. Wenn die Suche abge­schlossen ist, wird der erste gefundene Sender dem aktuellen Kanal zugewiesen.
Auto Search (Automatische Suche)
Drücken Sie die Taste VOL+ einmal. Wählen Sie mit VOL+ oder VOL- den Modus DK/BG/I oder SECAM L aus, und drücken Sie anschließend CH+ und CH- zum Auswählen von „Ja“ oder „Nein“. Bestätigen Sie Ihre Angabe mit der Taste ATV MENU. Die automatische Sen­dersuche wird gestartet. Wenn die Suche beendet ist - z. B. wenn 12 Sender gefunden wur­den -, werden diese den ersten (12) Kanälen zugewiesen.
12
LCD Menü
Allgemeines-Menü
Drücken Sie die Taste ATV MENU erneut, wird das Menü GENERAL (Allgemein) aufgeru­fen.
Language (Sprache)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie aus einer Reihe europäischer Sprachen auswählen.
Blue Screen (blauer Bildschirm)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- aktivieren Sie den blauen Bildschirm
ON (Ein) - der Bildschirm wird blau,
wenn die Signalstärke sehr schwach ist.
OFF (Aus) - Bild und Ton sind ver-
rauscht, wenn das Signal schwach ist.
(Nutzen Sie diese Funktion, wenn der Empfang nicht verbessert werden kann.)
Noise Reduce (Rauschunterdrückung) Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird das Rauschunterdrückungssystem aktiviert
ON (Ein) - Reduzieren des Rauschens, wenn der Empfang schlecht ist
OFF (Aus) - Verbessern der Bild- und Tonqualität, wenn der Empfang gut ist
Input Source (Eingangsquelle)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wählen Sie aus, welche Eingangsquelle verwendet werden soll: TV,SCART, PC-RGB, AV, S-Video oder DVB-T
Reset (Zurücksetzen)
Drücken Sie die Taste VOL+, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Alle Einstellungen aus den VIDEO-, PC- und AUDIO-Menüs und „Blue Screen“ (Blauer Bild­schirm) aus dem Menü GENERAL (Allgemein) werden auf die Einstellungen zurückgesetzt, die in dieser Bedienungsanleitung gezeigt werden.
Deutsch
13
Problembehandlung
Konsultieren Sie die folgenden Informationen, um die mögliche Ursache zu einem Problem herauszufinden, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Technischer Kundendienst von Xoro/MAS: Tel.:: 040/77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
Deutsch
Problem Lösung TV schaltet sich nicht
ein
Kein Bild
Kein Ton
Bild weist falsche Farben auf
Das Bild ist instabil bei Nutzung mit einem PC
Überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt an der Steckdose
und dem Stromadapter angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das Kabel des Stromadapters korrekt am
TV-Gerät angeschlossen ist.
Die elektronische Schaltkreis wurde evtl. zurückgesetzt. Zie-
hen Sie den Stecker heraus, warten Sie 1 Minute lang, und schließen Sie dann den Stecker wieder an.
Überprüfen Sie, ob das Antennenkabel korrekt angeschlos-
sen ist.
Überprüfen Sie, ob der korrekte Eingang ausgewählt wurde;
verwenden Sie die Taste TV/AV oder das Menü GENERAL (Allgemein).
Überprüfen Sie die Helligkeits- und Kontrasteinstellungen im
VIDEO- oder PC-Menü.
Überprüfen Sie, ob der Ton nicht ausgeschaltet oder die
Stummschaltung aktiviert ist (MUTE).
Prüfen Sie nach, ob die Audio-Kabel an den korrekten Ein-
gängen angeschlossen sind.
Prüfen Sie nach, ob der korrekte Eingang ausgewählt ist;
verwenden Sie die Taste TV/AV oder das Menü GENERAL (Allgemein).
Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im PC-Menü mit den
Video-Ausgangseinstellungen des PCs übereinstimmen.
Es gibt einige farbige Punkte auf dem Bild­schirm
Bild falsch gestreckt
Hochauflösende LCD-Bildschirme weisen häufig einige, weni-
ge fehlerhafte Pixel auf.
Dies ist normal und innerhalb der Grenzen unserer Qualitäts-
kontrollen.
Der LCD befindet sich im falschen Anzeigemodus. Bitte betä-
tigen Sie die Rote/Zoom Taste (36) um das Anzeigeformat von 16:9 auf 4:3 zu ändern.
14
DVB-T Modus
Vergewissern Sie sich, dass Sie zuvor das richtige DVB-Eingangssignal eingestellt haben. Bitte wechseln Sie in den DVB-T Modus:
1. Schalten Sie das Gerät an.
2. Drücken Sie die AV Taste mehrmals, bis oben
rechts „DVB-T“ erscheint.
Aufrufen des Hauptmenüs
Betätigen Sie die DTV MENÜ-Taste auf der
Fernbedienung zum Aufrufen des Hauptme­nüs auf dem Bildschirm. Betätigen Sie die Taste erneut, um zum vorigen Menü oder zur Fernsehanzeige zurückzukehren.
Benutzung des OSD-Menüs
1. Benutzen Sie /, um das jeweilige Einstel-
lungsmenü zu aktivieren.
2. Betätigen Sie und benutzen Sie dann ▲/▼/
/ zur Auswahl und Einstellung der jeweiligen Menüpunkte.
3. Betätigen Sie die DTV MENÜ-Taste oder , um in das vorige Menü zurückzukehren und betätigen Sie EXIT, um zur Fernsehanzeige zurückzukehren.
4. Betätigen Sie Enter zur Bestätigung Ihrer Einstellungen.
Waiting SERVICE oder NO SERVICE
Es ist in diesem Fall kein Signal oder Dienst vor­handen.
Programmeinstellung
Bei der Erstinstallation müssen Sie die TV Pro­gramme gesucht werden. Navigieren Sie mit den Pfeilasten zu Programmeinstellung (Channel Se­ting) und aktivieren Sie das Menü mit der ENTER Taste. Wählen Sie die Option „Programmsuche“ aus.
Channel Search
Benutzen Sie ▲/ zur Auswahl von Channel Search und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bes-
tätigung. Standardeinstellung ist „AUTO“
Search Type
Betätigen Sie und benutzen Sie /zur Aus­wahl einer der folgenden Sucharten: Auto Scan, Manual Scan und Scan By NIT.
Channel No.
Geben Sie direkt eine Kanalnummer ein. Der gültige Kanalbereich liegt zwischen 0 und – 69.
Deutsch
15
DVB-T Modus
Frequenz
Mithilfe dieser Funktion können Sie die Frequenz der jeweiligen Kanäle anzeigen.
Bandweite
Betätigen Sie und benutzen Sie /zur Auswahl
Deutsch
einer der folgenden Frequenzbandoptionen: 6M/ 7M/ 8M.
Encrypted Service
Betätigen Sie und benutzen Sie /zur Auswahl einer der folgenden Optionen für verschlüsselte Dienste: Save / Not Save.
Update Mode
Betätigen Sie und benutzen Sie /zur Auswahl einer der folgenden Aktualisierungsop­tionen: Append / Replace.
Sort Channel
Benutzen Sie /zur Auswahl von Sort Channel und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Name UP – Betätigen Sie die Enter-Taste zum alphabetischen Sortieren der Kanä-
le.
Name Down – Betätigen Sie die Enter-Taste zum umgekehrten alphabetischen
Sortieren der Kanäle.
Encrypt – Betätigen Sie die Enter-Taste zum Sortieren der Kanäle nach Verschlüs-
selung.
Programmliste
Kanalliste
1. Betätigen Sie die DTV MENÜ-Taste auf
der Fernbedienung zum Aufrufen des Hauptmenüs auf dem Bildschirm. Benut­zen Sie /zur Auswahl des Channel List-Menüs.
2. Betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestäti- gung Ihrer Auswahl und das Channel List-Menü wird auf dem Bildschirm ange­zeigt.
3. In diesem Menü befindet sich eine Liste der DVB-T-Dienste. Es werden Ihnen außerdem Frequenzband, Qualität, Fre­quenz und Signalstärke des aktuellen Dienstes angezeigt.
4. Benutzen Sie /zur Auswahl des gewünschten Kanal und betätigen Sie, um
den Kanal zu löschen, bewegen, sperren oder freizugeben.
16
DVB-T Modus
Programmliste
Delete
1. Benutzen Sie ▲/ zur Auswahl von Löschen (Delete) und betätigen Sie die Enter-Taste zur
Bestätigung. Das Löschmenü wird entspre­chend angezeigt (siehe Abbildung unten):
2. Betätigen Sie die Enter-Taste zum Löschen des Kanal und betätigen Sie die DTV MENÜ­Taste, um in das vorige Menü zurückzukehren.
3. Wenn Sie den gelöschten Kanal wieder zur Liste hinzufügen wollen, müssen Sie eine er­neute Suche durchführen.
Sperren & Entsperren (Lock & Unlock)
1. Benutzen Sie ▲/ zur Auswahl von Lock & Unlock und betätigen Sie die Enter-Taste zur
Bestätigung. Sie werden aufgefordert eine PIN einzugeben.
2. Geben Sie die PIN direkt über die Zifferntasten ein. Die PIN besteht aus 6 Ziffern und ist werks­mäßig auf 88888 gestellt. Sie können die PIN unter System Setting (Systemeinstellungen) verändern.
3. Wenn ein Kanal bereits gesperrt wurde, müs­sen Sie ggf. die PIN eingeben.
Verschieben (Move)
1. Mit der Verschieben-Funktion können Sie die Rei-
henfolge der Kanalliste verändern.
Deutsch
17
DVB-T Modus
Favoritenliste
1. Betätigen Sie die DTV MENÜ-Taste auf der
Fernbedienung zum Aufrufen des Hauptmenüs auf dem Bildschirm. Benutzen Sie / zur Auswahl des Favorite List-Menüs.
2. Betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung
Deutsch
Systemeinstellungen
Ihrer Auswahl und das Favorite List-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Betätigen Sie zum Hinzufügen oder Löschen
bevorzugter Kanäle.
4. Benutzen Sie ▲/▼ zur Auswahl eines Kanals und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestäti­gung. Auf der rechten Seite wird eine Kanalliste angezeigt. Sie können ▲/▼ zur Auswahl benut­zen und den gewünschten Kanal mit der Enter­Taste bestätigen.
5. Betätigen Sie die DTV MENÜ-Taste, um in das
vorige Menü zurückzukehren. Durch Betätigung der Enter-Taste können Sie dann zum Fern­sehmodus zurückkehren.
Betätigen Sie die DTV MENÜ-Taste auf der Fernbedie­nung oder auf der Gerätevorderseite zum Aufrufen des Hauptmenüs auf dem Bildschirm. Benutzen Sie / zur Auswahl des Systemeinstellung-Menüs. Betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl und das Systemeinstellung-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Zeiteinstellung (Time Setting)
Benutzen Sie /zur Auswahl von Zeiteinstellung und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Zeitzone (Time Zone)
Benutzen Sie /zur Auswahl von Zeitzone und betä­tigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. Sie können die Zeitzonen GMT+0 bis +8 einstellen.
Einblendzeit (Banner Time Setting)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die zustellen. Benutzen Sie /zur Auswahl einer der folgenden Zeiteinstellungen: 1 secs/ 3 secs / 5 secs/ 7 secs/ 9 secs.
Einblendzeit ein-
18
DVB-T Modus
Systemeinstellungen
Spracheinstellungen (Language Setting)
Benutzen Sie ▲/ zur Auswahl von Spracheinstel­lung und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestäti-
gung. Die Unteroptionen sind Menü und Audio.
Menü
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die OSD-Menü Spra­che einzustellen. Benutzen Sie ▲/▼ zur Auswahl einer
der folgenden Sprachen: Englisch / Französische / Deutsch / Spanisch / Italienisch
Audio Sprache
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Audio Sprache einzustellen. Benutzen Sie / zur Auswahl einer der folgenden Sprachen: Englisch / Französische / Deutsch / Spanisch / Italie­nisch.
Kindersicherung (Parental Setting)
Benutzen Sie /zur Auswahl von Kindersicherung und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. Wenn ein Kanal bereits gesperrt wurde, müssen Sie ggf. die PIN eingeben.
Change Pin Code
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die PIN zu verän-
dern. Geben Sie die neue PIN zweimal ein und betäti­gen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
CensorShip
Benutzen Sie /zur Auswahl einer der folgenden Alterseinstufungen: None Block / 6/ 10/ 14/ 18.
Bildeinstellung (A/V Setting)
Benutzen Sie /zur Auswahl von Bildeinstellung und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
TV Format (TV Shape) Diese Funktion ermöglicht Ihnen das richtige TV For­mat für die jeweilige Sendung einzustellen. Sie kön-
nen entweder 4:3 oder 16: 9 einstellen.
Darstellung (Conversion Prefer)
Mit dieser Funktion können Sie eine von verschiede­nen Anzeigearten wählen: Full Frame / Vertical cut / Pillar Box oder Full Frame / Pan & Scan / Letterbox.
Hellihkeit & Kontrast (Bright & Contrast)
Benutzen Sie ◄/► zum Verändern von Helligkeit und Kontrast.
Deutsch
19
DVB-T Modus
Sättigung (Saturation)
Benutzen Sie ◄/► zum Verändern der Sättigung.
Werkseinstellung (Factory Setting)
Benutzen Sie /zur Auswahl von Werkeinstellung und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Deutsch
Zurücksetzen (Restore Default)
Betätigen Sie die Enter-Taste, um das Zurücksetzen- Menü aufzurufen und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. Ansonsten können Sie die DTV MENÜ­Taste benutzen, um in das vorige Menü zurückzukeh­ren.
Programme löschen (Clear Channels)
Betätigen Sie die Enter-Taste, um das Programme löschen-Menü aufzurufen und betäti­gen Sie die OK-Taste zur Bestätigung. Ansonsten können Sie die DTV MENÜ-Taste benut­zen, um in das vorige Menü zurückzukehren.
Country Select
Betätigen Sie die OK-Taste, um das Country Select-Menü aufzurufen und benutzen Sie ▲/ ▼ zur Auswahl eines Landes, dass Sie als Standardeinstellung wünschen.
Timer Liste (Booking List)
Benutzen Sie /zur Auswahl von Booking List und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Diese Funktion ermöglicht Ihnen bestimmte Fernseh­programme zu abonnieren. Betätigen Sie die Enter- Taste zum Aufrufen des Einstellungsmenüs.
Event Id
Betätigen Sie und benutzen Sie /zur Auswahl einer der folgenden Event Id -Optionen: 1/ 2/ 3/ 4/ 5.
Service
Betätigen Sie die Enter-Taste und benutzen Sie / zur Auswahl des Kanals, den Sie abonnieren möchten.
Event type
Betätigen Sie CE / DAILY / WEEKLY.
Start Time
Benutzen Sie ◄/► zur Auswahl. Geben Sie die Zeit dann direkt ein, um die Startzeit des abonnierten Kanals festzulegen.
Start date
Benutzen Sie ◄/► zur Auswahl. Geben Sie die Zeit dann direkt ein, um die Startdatum des abonnierten Kanals festzulegen.
und benutzen Sie / zur Auswahl einer der folgenden Event type: ON-
20
DVB-T Modus
Duration
Geben Sie diese Dauer des abonnierten Kanals direkt mit den Zifferntasten ein.
Status
Betätigen Sie und benutzen Sie /zur Auswahl einer der folgenden Optionen: ON / OFF.
Systeminformation
Benutzen Sie /zur Auswahl von System Info und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Software Version
Benutzen Sie ▲/ zur Auswahl von Software Versi­on und betätigen Sie die Enter-Taste zur Anzeige der
Firmware-Version.
Hardware-Version
Benutzen Sie ▲/ zur Auswahl von Hardware Ver­sion und betätigen Sie die EnterK-Taste zur Anzeige
der Hardware-Version.
Signal Information
Benutzen Sie /zur Auswahl von Signal Information und betätigen Sie die Enter-Taste zur Anzeige von Signalqualität und -stärke.
EPG
Das letzte Untermenü isr EPG.
1. Betätigen Sie die DTV MENÜ-Taste auf der
Fernbedienung oder auf der Gerätevorderseite zum Aufrufen des Hauptmenüs auf dem Bild­schirm. Benutzen Sie /zur Auswahl des EPG-Menüs.
2. Betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung
Ihrer Auswahl und das EPG-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Diese Funktion stellt Ihnen detaillierte Pro­gramminformationen zu den Kanälen zur Verfü­gung.
4. Sie können den Kanal abonnieren, indem Sie die Enter-Taste betätigen. Die Bedie-
nung entspricht der Benutzung der Abonnierliste.
Deutsch
21
DVB-T Andere Funktionen
FERNSEHTEXT (TELETEXT)
Mithilfe dieser Taste können Sie den Fernsehtextmodus aufrufen. Betätigen Sie die Taste erneut und der Fernsehtexthintergrund wird durchsichtig. Betätigen Sie Taste ein weiteres Mal und Sie verlassen den Fernsehtextmodus und kehren zur normalen Fernsehanzeige zurück.
Deutsch
FARBTASTEN ROT, GRÜN, GELB, BLAU
Benutzen Sie diese Tasten für den direkten Zugriff auf Seitenverknüpfungen an der Fern­sehtext-Bildschirmunterseite.
SEITENAUSWAHL
Benutzen Sie ▲/▼, um eine Seite vor oder zurück zu gehen.
Sie können ebenfalls die Seitennummer (drei Ziffern) mithilfe der Zifferntasten direkt
eingeben. Wenn Sie einen Eingabefehler machen, schreiben Sie die Nummer zu Ende und geben Sie die korrekte Seitennummer einfach erneut ein.
Benutzen Sie ◄/ zur Auswahl einer Unterseite.
Andere Funktionen
TV/RADIO
Betätigen Sie die TV/Radio-Taste zur Auswahl des TV- oder Radiomodus. Diese Funktion wird nicht in allen Länder angeboten.
AUDIO
Betätigen Sie Audio-Taste zur Auswahl eines der folgenden Audiomodi: Stereo / Left / Right / Mono.
STANDBILD (FREEZE)
Betätigen Sie die STANDBILD-Taste, um die TV-Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Betätigen Sie die Taste erneut, um wieder zur normalen Anzeige zurückzukehren.
UNTERTITEL (SUBTITLE)
Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige der momentanen Untertitel. Betätigen Sie die Taste erneut, um die Untertitel wieder zu verstecken.
SPRACHE (LANG)
Betätigen Sie diese Taste zur Auswahl der Sprache momentanen Programms.
EPG Betätigen Sie diese Taste, um das EPG-Menü direkt aufzurufen.
FAV Betätigen Sie diese Taste, um das FAV-Menü direkt aufzurufen.
INFO
Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige bestimmter Programminformationen.
22
Problemlösung
Unser Kundendienst hilft Ihnen gerne bei Problemen. Haben Sie schon die Hinweise zur Problemlösungen gelesen?
Technischer Kundendienst von Xoro/MAS: Tel.:: 040/77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
Kein Signal bei DVB-T?
Bitte kontrollieren Sie ob der HTL 1910w sich im DVB-T Modus befindet. Falls nicht, bitte wechseln Sie in diesem Modus.
Schlechte Empfangsqualität?
Bitte richten Sie Ihre Antenne optimal in Richtung des Sendemastes aus. Nutzen Sie eine Antenne mit aktiven Verstärker oder eine Haus-/Dachantenne. Falls Sie mit dem HTL 1910w den Raum gewechselt haben, richten Sie entweder die Antenne neu aus oder schließen Sie eine aktive Antenne an.
Keine TV Programme mehr?
Falls Sie keine TV Programme mehr in ihrer Kanalliste haben, bitte führen Sie den Suchlauf nochmals aus. Fernbedienung reagiert nicht! Bitte richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät. Falls das Problem noch nicht behoben ist, dann wechseln Sie die Batterien.
Hinweis:
In bestimmten Gebieten mit schwachen DVB-T-Signalen empfiehlt sich der Einsatz von Verstärkerantennen zum Empfang aller verfügbaren TV-Kanäle.
Deutsch
23
Deutsch
Notizen
24
Safety Information
To ensure reliable and safe operation of this equipment, please read carefully all the Instructions in this user guide, especially the safety information below.
Electrical safety
The TV set should only be connected to a mains supply which matches that stated
on the label on the mains adapter.
To prevent overload, don’t share the same mains supply socket with too many other
items of equipment.
Be careful to route the mains power cable away from areas where people can trip
over it.
Be sure to hold the plug-not the set is not to be used for a long time, Disconnect both
the aerial and the mains power cable.
Take care not to expose the set or the remote control to water or moisture.
Pull the plug out immediately, and seek professional help if:
- the mains plug or cable is damaged
- liquid is spilt onto the set, or if it is accidentally exposed to water or moisture
- anything accidentally penetrates the ventilation slots
- the set doesn’t work normally.
Never remove the cover, there are No user-serviceable parts inside.
Allow only qualified service personnel to repair this equipment.
To avoid leakage, take out the remote control batteries when:
- the batteries are exhausted
- you are not going to use the remote control for a long time.
Dispose of the batteries properly-do not put them into a fire.
Physical safety
Make sure the set is positioned at 5cm (2 inch) from the wall or furniture.
Never tap or shake the screen for any reason.
Take care not to drop or sit on the remote control.
Clean the set using only a soft, clean, dry cloth. Do not use any solvents.
English
1
Contents
Safety information
Electrical safety......................................................................................................1
Physical safety.......................................................................................................1
In the box..........................................................................................................................3
Features ...........................................................................................................................3
Connection
Rear connection panel............................................................................................4
Right Side ...............................................................................................................4
English
Connecting up.........................................................................................................5
The Remote Control
Insert Battery ..........................................................................................................5
Buttons....................................................................................................................6
LCD Menus
Using the menus.....................................................................................................7
The Video menu .....................................................................................................7
The PC menu .........................................................................................................8
The Audio menu .....................................................................................................9
The TV menu........................................................................................................ 10
The General menu................................................................................................11
Troubleshooting for LCD ................................................................................................12
DVB-T Mode
Getting into DVB-T mode ...............................................................................................13
First time installation (Channel Setting)..........................................................................13
Channel List....................................................................................................................14
Favorite List ....................................................................................................................16
System Settings..............................................................................................................16
EPG ................................................................................................................................19
Teletext...........................................................................................................................20
Specifications .................................................................................................................21
2
In the Box
Following accessories should be in the box:
HTL 1910w LCD-TV
Remote Control with Battery
Manual
Main adapter
Wire for the main adapter
Warranty card
If any of the accessories are missing, then contact your dealer as soon as possible. Keep all the original packaging in case you need to return the set to the dealer.
Features
High quality display VGA, RF, Video, S-VIDEO, DVB-T, SCART Stereo audio inputs Automatic or manual channel search Auto-shutdown to save power when no signal input
English
3
In the Box
Rear Connection Panel
8
Nummer Bezeichnung Funktionsbeschreibung
1 RF
English
2
3 R(AV)L(AV)
4
5
6 SCART
7
8
7
AUDIO
CVBS
S-Video
VGA
DC IN
6
Connect to cable or air
PC Audio in: for computer audio input OUT: for Headphone
Audio signal input for AV
Video signal input
S-video input
Connect to the composite terminal of your DVD/VCR
VGA signal of computer input
Connect to Adapter
Buttons on the right side
On the right side are the folowing buttons:
4
5
3
3
12
? Power —> Switch on / off of the device ? Menu —> Activate the LCD Menu ? V+ and V- —> In– or decreasing the volume ? CH+ and CH- —> Change the TV channel ? TV / AV —> Select source (TV, Scart, AV, S-Video, PC-RGB, DVB-T)
4
Connecting Up
1. Connect the aerial or input source to the appropriate input socket at the rear of the set.
(see page 6).
2. Connect the small round plug on the power adaptor cable to the power input socket at
the rear of the set.
3. Connect the main cable between the power adapter and the main supply.
4. Switch the power on by pressing the POWER button on the front panel or the remote
control. The LED will show green.
5. Use the AV button on the front panel or the remote control to select which input source to
use :TV, PC-RGB, AV, S-video, Scart or DVD. You can use the front panel control to adjust the volume or select a channel, as shown below, or you may use the remote control (see page 8).
6. To switch the set off a short time, press the POWER button, the set will go into standby
and the LED will show red . lf you are not going to use the set for some time, switch the power off completely by unplugging the mains cable .
Insert battery into the remote control
Insert the batteries in the remote control:
1. Open the cover.
2. Insert the batteries. Make sure to match - and +.
3. Close the cover
Notes on batteries:
Improper use may cause battery leakage and corrosion.
Please follow the instructions below:
Do not insert the batteries in the wrong direction
Do not use different types of batteries together
If you do not use the remote control for a long time, remove the batteries
If the remote control operates not correctly, replace the batteries
lf battery leakage occurs, wipe the battery liquid from the battery compartment, then insert new
batteries
Make sure that the used batteries are disposed properly according to you local regulations.
English
5
Remote Control
English
8
9
10
11
13
14
7
15
1
2
3
4
5
6
22
12
33
28 29
31
32
35 34
Buttons of the remote control:
1. Power button
2. Numerical buttons (0 ... 9)
16
3. -/— button (select one/two/three­digit channel)
4. Change the Aspect Ratio from 16:9 to 4:3 (Size)
5. Increases Volume (Vol +)
6. Decreases Volume (Vol -)
17
7. Enter
8. LCD Setup Menu (ATV Menu)
18
9. Current status (Display)
19
10. HOLD
20
11. Teletext (TEXT)
12. NICAM / A2
21
13. Index
14. TV-Mode (Teletext function) / DVB-
23
26
27
24
30
25
T Modus (TV/Radio)
15. TV-Mode (Teletext function) / DVB­T Modus (Audio)
16. Mute
17. Return to the last viewed channel
18. Channel up (CH +)
19. Select Source (AV / TV)
20. Channel down (CH -)
21. Navigation buttons (Right, Left, Up, Down)
22. DVB-T Setup (DTV Menu)
23. EPG (only DVB-T Modus)
24. DVB-T Mode (Favorite list)
25. Sleep
26. DVB-T Mode (Channel up by favorites (FAV +))
27. DVB-T Mode (Channel down by favorites (FAV +))
28. TV-Mode (Subpage by Teletext (SUBPAGE))
29. Show up or hide subtitles (Reveal)
30. TV-Mode (Teletext function) / DVB­T Mode (Subtitle)
31. TV-Mode (Teletext function) / DVB­T Mode (FREEZE)
32. DVB-T Mode (Info)
33. DVB-T Mode (Language)
34. Colour temperatur (P.Mode)
35. Sound modes (S.Mode)
6
LCD Menu
For all the buttons mentioned below, you can use those on the front panel, or you can use those on the remote control. To see the menus, press the MENU button. The first will show
either:
the VIDEO menu, if the set is switched to TV , AV , S-video , SCART, DVB-T
the PC menu, if the set is switched to PC-RGB
Press the MENU button again, to see the other menus:
another press to see the AUDIO menu
another press to see the TV menu (only when switched to TV)
another press to see the GENERAL menu
another press to see the menus off.
To select a menu item, for example COLOUR, press the CH+ and CH- buttons to
scroll up and down the list.
When a menu item is highlighted, use the VOL+ or VOL-buttons to change the setting.
English
When you have changed the settings, you can exit from the menu
by waiting fifteen seconds without pressing any buttons,
by pressing the MENU button few times until the menus turn off.
7
LCD Menu
Video Menu
The first press of the MENU button will show the VIDEO menu, if the set is switched to TV, AV, S-Video, SCART, DVB-T. In this menu it is possible to change brightness, contrast,
colour and the sharpness.
Brightness
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the brightness of the picture.
Contrast
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the contrast of the picture.
Colour
English
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the colour of the picture.
Sharpness
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the sharpness of the picture.
PC Menu
If the LCD is connected by VGA to a personal computer (PC) or to a device with VGA output, so by pressing the MENU button the PC-Menu starts up.
Brightness
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the brightness of the picture.
Contrast
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the contrast of the picture.
Color setting
Use the VOL+ or VOL- buttons to select from 6500k, 9300k or USER. If you select USER, you can use the
VOL+ or VOL- buttons to adjust the RED. Green and blue values individually. Press MENU button when you have finished adjusting .
Auto configure
Press the VOL+ button to have the following settings configured
automatically.
8
LCD Menu
PC Menu
Horizontal and vertical position Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the position of the picture on the screen.
Phase
Use VOL+ or VOL- buttons to adjust the phase of the ADC sampling clock relative to the H­sync signal, until a stable image is obtained.
Clock
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the pixel clock frequency, until the image size is maximized for the screen.
Audio Menu
Press the MENU button again to see the AUDIO menu.
Volume
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the volume of the sound.
Balance
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the left/right balance of the sound.
Audio preset
Use the VOL+ or VOL- buttons to select from PERSONAL, VOICE, MUSIC or THEATRE. If you select personal, you can adjust the
following settings
Treble and bass
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the tone of the sound.
English
9
LCD Menu
TV Menu
Press the MENU button again, to see the TV menu (only if switched to TV ).
Channel
Use the VOL+ or VOL- buttons to select a channel.
System Use the VOL+ or VOL- buttons to select from DK, BG I or L TV display systems.
Skip
English
Use the VOL+ or VOL- buttons to turn the channel ship:
ON – this channel will be shipped when
changing channel using the CH buttons.
OFF - this channel will be included when
changing channel using the CH buttons.
AFC
Automatic frequency control. Use the VOL+ or VOL- buttons to turn AFC On or OFF.
Fine Tune
Use the VOL+ or VOL- buttons to fine tune the frequency if you are having Press with a week signal on the current channel. The AFC will turn off if you use the fine Tune controls.
SWAP
Press the VOL+ buttons to enter the SWAP menu, press the VOL+/- button to select the channel that you want the program to be put in “FROM” menu, then press the CH- button to go to the “TO” menu, press the VOL+/-button to select the channel Whose program you want, press the VOL+/-button to confirm if “SWAP” menu.
Manual search
Press the VOL+ button once, then again to select from down or up Press the MENU button to start the manual station search . When the search is finished, the first station found will be allocated to the current channel.
Auto Search
Press the VOL+ button once . Use the VOL+ or VOL- buttons to select the DK/BG/I or SECAM L mode then press CH+ and CH- to select yes or no, press MENU button to confirm, The automatic Station Search will start . When the searching is finished, then for example, if 12 station have been found, they will be allocated to the first 12 channel.
10
LCD Menu
General Menu
Press the MENU button again to see the GENERAL menu.
Language
Use the VOL+ or VOL- buttons to select from a number of European languages.
Blue Screen
Use the VOL+ or VOL- buttons to turn the blue screen
ON – The screen will turn blue when
the signal strength is very poor.
OFF – The picture and sound will be
noisy when the signal is very poor. (Use this function if reception cannot be improved, to stop the screen from turning blue screen)
Noise Reduce
Use the VOL+ or VOL- buttons to turn the noise reduction system:
ON: to reduce noise when reception is poor
OFF: improve picture and sound quality when reception is good.
Input Source
Use the VOL+ or VOL-buttons to select which input source to use: TV, SCART, PC-RGB, AV or S-video, DVD
Reset
Press the VOL+ button to return the set to the factory default setting.
All the setting in the VIDEO, PC and AUDIO menus, and blue screen in the GENERAL menu will be returned to be the settings shown in this user guide.
English
11
Troubleshooting
Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service. Technical Support of Xoro/MAS:
Tel.: 040/77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
Problem Solution
TV won’t switch on
English
No picture
No sound
Picture is wrong colour
Check the mains cable is connected properly to both the mains
supply and the mains adapter
Check the cable from the mains adapter is connected properly
to the set.
The electronic circuit may have reset. Pull the plug out, wait for
60 seconds, then plug back again.
Check the aerial or other input is connected properly.
Check that the correct input is selected, using the TV/AV
button or the GENERAL menu.
Check the brightness and contrast settings in the VIDEO or PC
menu.
Check that the VOLUME isn’t turned down, or the MUTE
button pressed.
Check that the audio cables are connected to the correct
inputs.
Check that the correct input is selected, using the TV/AV
button or the GENERAL menu.
The picture is unstable when used with a PC
There are a few coloured spots on the screen
Picture with wrong scaling
Check that the settings in the PC menu match the video output
settings of the PC.
High resolution LCD screens often have a small number of
faulty pixels.
This is normal and within the bounds of our quality control
checks.
The LCD has the wrong aspect ratio. Please press the Red/
Zoom button (36) to switch the aspect ratio from 16:9 to 4:3.
12
DVB-T Mode
Be sure to select the DVB source before operation. Please follow the way to switch into the DVB-T mode:
1. Power on the device
2. Press the AV button often until a “DVB-T” comes on the right top side.
Enter Main Menu
Press the DTV MENU on the remote control to bring up the main menu on the screen and press it again to return to the previous menu or return to TV viewing.
Adjust the OSD on screen
1. Press / button select each menu.
2. Press button and then use ▲ / ▼ / ◄ / ►
button to select and adjust the available
menus.
3. Press DTV MENU or button to return to
previous menu and press EXIT to return to TV
viewing.
4. Press Enter to confirm your settings
Waiting SIGNAL or NO SERVICE
Here is no signal or no service prompt.
Channel Setting
For the first time installation you should start the searching to the TV Programs. Please navigates to Channel Setting and activate the Menu by pressing Enter button. Choose there the option “Channel Scan” and confirm by pressing the Enter button.
Search Type
Press ► and then use / to select one of the
search type options: Auto Scan/ Manual Scan/ Scan By NIT. Standard setting is “AUTO Scan”.
Channel No
Input the number directly to select the channel number, but the range of channel is 0 --- 69. This option is by “Auto Scan” not active.
Frequency
This function let you know the frequency accordance the channel.
English
13
DVB-T Mode
Channel Setting
Band Width Press and then use ▲ / to select one of the band width options: 6M/ 7M/ 8M.
Encrypted Service
Press ► and then use / to select one of the encrypted service options: Save/ Not
Save.
Update Mode Press and then use ▲ / to select one of the update mode options: Append/ Replace.
Sort Channel
English
Use the / to select Sort Channel item and then press Enter to confirm it
Name UP Press Enter to rise to the channel list
by name.
Name Down Press Enter to drop the channel
list by name.
Encrypt Press Enter to sort the channel list by
encrypting.
Channel List
1. Press the DTV MENU on the remote control
to bring up the main menu on the screen and use / to select the Channel List menu.
2. Press the Enter to confirm your selection and there will be a Channel List menu on the screen
3. There is a channel list of DVB-T services in this menu, also you cansee the Band Width/ Quality/ Frequency and Strength of the cur­rent service.
4. Using the / to select channel which you like, and press that allow you to delete/ move/ Lock & Unlock it.
14
DVB-T Mode
Channel List
Delete
1. Press / to select the delete item and press OK
to confirm it. There is a delete menu on screen as below:
2. Press ENTER to delete the channel and press DTV MENU to return to previous menu.
3. If you want to restore the channel that have been deleted, you should search again.
Lock & Unlock
1. Press / to select Lock & Unlock item and press OK to confirm it. There is a pin code menu on screen.
2. Press the number buttons directly to input the pin code that is made up of six numbers and the initial is: 88888. You can change it in System Setting.
3. If Lock is already set, enter the pin code as requested.
Move
1. This function allows you to change the order of channel in the list.
English
15
DVB-T Mode
Favorite List
1. Press the DTV MENU on the remote control to
bring up the main menu on the screen and use / to select the Favorite List menu.
2. Press the Enter to confirm your selection and there have a Favorite List menu on screen as below:
3. Press that you can continue add or delete the favorite channel.
4. Use the ▲ / to select add item and then press Enter to confirm it, there have a Channel list
English
menu display on the right, you can use / and Enter to select one of them to your favorite list.
5. Press DTV MENU to return to previous menu, then press Enter to TV viewing.
System Settings
Press the DTV MENU on the remote control or on the front panel to bring up the main menu on the screen and use / to select the System Setting menu. Press the
Enter to confirm your selection and there have a System Setting menu on screen as below:
Time Setting
Use the / to select Time Setting item and then press Enter to confirm it
Time zone
Press / to select Time Zone, then press OK to con-
firm it, you can select the option of GMT+0 --- 8.
Banner Time Setting
This function allows you to set the time of banner dis­play, you can Press / to select banner time options:
1secs/ 3 secs / 5 secs/ 7 secs/ 9 secs.
16
DVB-T Mode
System Settings
Language Setting
Use the / to select Language Setting item and then press Enter to confirm it
Menu language
This function allows you to set the language of OSD display, you can Press / to select the options:
English / French / German /Spanish / Italian / Portuguese.
Audio language
This function allows you to set the language of audio, you can Press / to select the
options: English / French / German / Spanish / Italian / Portuguese.
Parental Setting
Use the / to select Parental Setting item and then press Enter to confirm it If the lock is already set, enter the pin code as requested.
Chang Pin Code
This function allows you to change the pin code, you should to input a new pin code twice and press OK to confirm it.
Censorship
You can Press / to select an age bracket options:
None Block/ 6/ 10/ 14/ 18.
A/V Setting
Use the / to select A / V Setting item and then press Enter to confirm it
TV Shape
This function allows you to select the proper picture proportion to match the source’s image, you can select one of 4 : 3 and 16: 9.
Conversion Prefer
This function allows you to select the screen conversion mode options: Full Frame/ Vertical cut/ Pillar Box or Full Frame/ Pan & Scan/ Letterbox.
Bright & Contrast
Press the ◄ / ► to adjust the value of bright and
contrast.
English
17
DVB-T Mode
System Settings
Saturation
Press the ◄ / ► to adjust the value of saturation.
Factory Setting
Use the ▲ / to select Factory Setting item and then press Enter to confirm it
Restore Default
Press Enter to enter the restore default menu and use Enter to do it else use Menu to return to previous menu.
English
Clear Channels
Press Enter to enter the clear menu and use Enter to do it else use Menu to return to previous menu.
Country Select
Press Enter to enter the country select menu and use / to select country that one of Default.
Timer List
Use the / to select Booking List item and then press Enter to confirm it. This function allows
you booking the TV program, press Enter to enter the setting menu
Event ID
Press ► and then use / to select event id
options: 1/ 2/ 3/ 4/ 5.
Service
Press Enter and then use / to select channel
which you want to book from channellist.
Event type Press and then use ▲ / to select event type options: ONCE/ DAILY/ WEEKLY.
Start Time
Press the ◄ / ► to select the move cursor and input the number directly to set the begin
time of channel which you have booked.
Start date
Press the ◄ / ►
date of channel which you have booked.
to select the move cursor and input the number directly to set the begin
18
DVB-T Mode
System Settings
Duration
Input the number directly to set the last time of the channel which you have booked.
Status Press and then use ▲ / to select options: ON/ OFF.
System Info
Use the / to select System Info item and then press Enter to confirm it
Software Version
Use the / to select Software Version item and then press Enter to refer to the version of software.
Hardware Version
Use the / to select Hardware Version item and then press Enter to refer to the version of hardware.
Signal Information
Use the / to select Signal Information item and then press Enter to refer to the signal quality and strength of signal.
EPG
The last submenu in the main menu is EPG.
1. Press the DTV MENU on the remote control or
on the front panel to bring up the main menu on the screen and use / to select the EPG menu.
2. Press the Enter to confirm your selection and
there have a EPG menu on screen as below.
3. This function let you know the detailed information of the channel, that can predict the time of the program playing.
4. You can book channel by pressing Enter, and
the operation of it is the same as Book setting.
English
19
DVB-T Others
Teletext
Press this button to enter Teletext interface. Press it again the background of teletext will become transparent and press it once more to exit teletext mode and return to normal TV viewing.
RED/ GREEN/ YELLOW/ BLUE
Press these buttons to access directly to the corresponding color pages displayed at the lower parts of the teletext screen.
PAGE SELECTION
Press UP and Down buttons to select the preceding or following page.
You also can enter page number (three digital) directly using the number buttons to
English
select the page, and if you press a wrong number during input, you must complete the three digital number and re-enter the correct page number.
Press Right and Left buttons to select the sub page of one page.
Other Operations
TV/RADIO
Press TV/Radio to select TV or Radio mode in sequence.
AUDIO
Press audio to select one of audio type as following: Stereo/ Left/ Right/ Mono.
FREEZE
Press Freeze button to freeze TV playing and press it again to return to the normal viewing.
SUBTITLE
Press this button to display the current sub-title, and press it again to hide it.
LANG
Press this button to select the Language of the current program.
EPG Press this button to enter the EPG menu directly.
FAV Press this button to enter the FAV menu directly.
INFO
Press this button to display some information about current program.
20
Troubleshooting DVB-T
Our custom service will help you. Did you already read the notes for Troubleshooting?
Technical custom service of Xoro/MAS : Phone: +49404 77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
No DVB-T Signals?
Please check if the HTC1900D is in DVB-T mode ? If not please switch to this mode.
Bad reception quality?
Please, align your antenna optimally in direction of the mast. Use a antenna with active amplifier or a house antenna and roof antenna. If you have changed the HTC1900D area, adjust the antenna new or connect an active antenna
No TV programs ?
If there are no more programs shown in the Channel list. Please start automatic searching again.
Remote control works not ?
Please, direct the remote control upon the device. If the problem is not repaired yet, then change the batteries.
NOTE:
In areas with less DVB t signals the application of amplifier aerials is recommended to the reception of all available TV channels.
English
21
Racommodations de sécurité
Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce mode d’emploi, spécialement les mesures de sécurité ci-dessous, afin d’assurer le bon fonctionnement de cet appareil.
Sécurité électrique
Le téléviseur ne devrait être branché qu’à une alimentation en courant
correspondante à celle étant indiquée sur l’étiquette de l’unité de courant.
Afin d’éviter une surcharge, veuillez ne pas partager la même prise d’alimentation
courant avec trop d’autres appareils.
Veillez à ce que les fils d’alimentation soient placés de sorte à ce que personne ne
trébuche à cause d’eux.
Si vous comptez ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période, veuillez
débrancher les câbles de l’antenne et d’alimentation.
Veuillez faire attention à ne pas exposer l’appareil ou la télécommande à de l’eau ou
de l’humidité.
Débranchez les câbles immédiatement et recherchez de l’assistance professionnelle
si:
- la prise ou le câble d’alimentation est abîmé
- du liquide a été versé à l’intérieur de l’appareil ou s’il a été accidentellement exposé à de l’eau ou de l’humidité
- quelque chose est entré accidentellement par les fentes d’aération
- l’appareil ne fonctionne pas normalement.
N’enlevez jamais le cache de protection; il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce
étant réparable par un utilisateur. Ne permettez qu’à du personnel qualifié d’effectuer des réparations sur l’appareil.
Pour éviter que les piles ne coulent, veuillez les retirer de la télécommande si:
- les piles sont vides
- vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps.
Veuillez jeter les piles selon les lois environnementales en vigueur— ne les mettez
pas dans du feu.
Sécurité physique
Veuillez vous assurer que l’appareil est placé à 5 cm du mûr ou d’un meuble.
Ne jamais, pour aucune raison, cogner ou taper l’écran.
Veillez à ne pas jeter ou vous assoir sur la télécommande.
Nettoyez l’appareil en utilisant uniquement un chiffon doux, propre et sec.
N’utilisez aucun solvant.
Français
1
CONTENU
Recommandations de sécurité
Sécurité électrique............................................................................................................1
Sécurité physique .............................................................................................................1
Contenu de l'emballage....................................................................................................3
Caractéristiques................................................................................................................3
Connectique
Face arrière ......................................................................................................................4
Face droite........................................................................................................................4
Mise en marche ................................................................................................................5
La télécommande .............................................................................................................5
Utilisation de la télécommande pour les fonctions normales............................................5
Les menus
Utilisation des menus .......................................................................................................7
Le menu vidéo ..................................................................................................................8
Le menu PC......................................................................................................................8
Le menu audio..................................................................................................................9
Le menu TV ....................................................................................................................10
Le menu général.............................................................................................................11
Français
En cas de problème........................................................................................................12
Mode TNT
Entrer dans le menu principal.........................................................................................13
Channel Setting ..............................................................................................................13
Channel list.....................................................................................................................14
Menú de la favorite list....................................................................................................16
Réglagés de systéme .....................................................................................................16
System Setting ...............................................................................................................17
EPG ................................................................................................................................19
Teletexte.........................................................................................................................20
D’autres functions...........................................................................................................20
Dépannage ....................................................................................................................22
Specifications (qui ne figure qu´en anglais, à la dernière page)
2
Contenu de l'emballage
Ouvrez l‘emballage de ce lecteur DVD et vérifiez qu'il contient bien les éléments suivants:
Téléviseur HTL 1910w
La télécommande
Piles pour la télécommande
Mode d‘emploi
Carte de garantie
S’il manque un des accessories mentionnés, contactez votre revendeur le plus vite possible. Conservez l’emballage original au cas où vous devriez retourner l’appareil au revendeur.
Caractéristiques
Affichage de qualité VGA, RF, Vidéo, S-VIDEO, TNT, SCART Entrées audio stéréo Recherche des chaines automatique ou manuelle Arrêt automatique pour économiser de l’électricité lorsqu’il n’y a pas d’entrée de
signaux.
Français
3
CONNECTIQUE
pour écouteur
Face de arrière
8
Nummer Bezeichnung Funktionsbeschreibung
7
6
4
5
3
3
12
1 RF
2
3 R(AV)L(AV)
4
5
6 SCART
Français
7
8
AUDIO
CVBS
S-Video
VGA
DC IN
Pour brancher câble ou antenne
PC Audio in: OUT:
Entrée des signaux audio pour AV
Entrée des signaux vidéo
Entrée S-vidéo
Pour brancher à la prise composite de votre DVD / magnétoscope
Signaux VGA de l’entrée ordinateur
Pour brancher à l’adaptateur
Face droite
Following buttons are on the right side:
? Voyant d‘alimentation / de veille (POWER) ? Menu ? Ajustement du volume (V+ et V-) ? Chaine source (programme) (CH+ et CH-) ? Source (TV, péritel,AV, S-vidéo, PC-RVB, TNT)
Signal audio de l’entrée ordinateur
4
CONNECTIQUE
Mise en marche
1. Branchez l’antenne ou la source d’entrée à la prise d’entrée correspondante à l’arrière de l’appareil.
2. Branchez la petite prise ronde de l’adaptateur d’alimentation à la prise d’entrée d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
3. Branchez le câble d’alimentation à l’adaptateur de courant et au réseau électrique.
4. Mettez en marche en appuyant sur la touche POWER sur le devant ou sur la télécommande et le voyant s’allumera en vert.
5. Utilisez la touche AV sur le devant ou sur la télécommande pour sélectionner la source d’entrée que vous voulez: TV, PC-RGB, AV, S-vidéo, Scart ou TNT. Vous pouvez utiliser les commandes de la face avant pour ajuster le volume ou sélectionner une chaine, comme indiqué ci-dessous, vous pouvez aussi utiliser la télécommande.
6. Pour éteindre l’appareil pour une courte période de temps, appuyez sur la touche POWER, l’appareil se mettra en veille et le voyant s’allumera en rouge. Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pour un bon bout de temps, coupez l’alimentation complètement en débranchant le câble d’alimentation.
Préparation de la télécommande
Pour pouvoir utiliser la télécommande, mettez les piles dans le compartiment prévu pour les piles.
1. Ouvrir le compartiment à piles: Poussez et ouvrez le petit couvercle.
2. Placer les piles livrées. En mettant les piles, faites bien attention à leur direction
d’après les symboles + et - indiqués dans le compartiment à piles.
3. Refermer le couvercle
Remarques concernant les piles
Une mauvaise utilisation des piles peut conduire à ce que de l’acide sorte des piles. Ceci engendre une corrosion endommageante et peut provoquer un disfonctionnement permanent de la télécommande. Veillez donc à suivre les règles suivantes:
Toujours veiller à ce que les piles soit correctement placées selon les pôles respectifs.
Les placer seulement comme le montrent les symboles + et - du compartiment à piles.
Ne jamais utiliser deux types différents de piles et ne jamais mélanger de vieilles piles
avec des neuves.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période de
temps, veuillez retirer les piles du compartiment à piles. Vous évitez ainsi d’éventuels dommages de corrosion.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si elle n’agit plus sur les mêmes
distances, échanger les piles contre des neuves.
Français
5
La télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Français
11
12
13
14
15
33
22
28 29
31
32
35 34
Buttons of the remote control:
1. Power button
2. Numerical buttons (0 ... 9)
16
3. -/— button (select one/two/three­digit channel)
4. Change the Aspect Ratio from 16:9 to 4:3 (Size)
5. Increases Volume (Vol +)
6. Decreases Volume (Vol -)
17
7. Enter
8. LCD Setup Menu (ATV Menu)
18
9. Current status (Display)
19
10. HOLD
20
11. Teletext (TEXT)
12. NICAM / A2
21
13. Index
14. TV-Mode (Teletext function) / DVB-
23
26
27
24
30
25
T Modus (TV/Radio)
15. TV-Mode (Teletext function) / DVB­T Modus (Audio)
16. Mute
17. Return to the last viewed channel
18. Channel up (CH +)
19. Select Source (AV / TV)
20. Channel down (CH -)
21. Navigation buttons (Right, Left, Up, Down)
22. DVB-T Setup (DTV Menu)
23. EPG (only DVB-T Modus)
24. DVB-T Mode (Favorite list)
25. Sleep
26. DVB-T Mode (Channel up by favorites (FAV +))
27. DVB-T Mode (Channel down by favorites (FAV +))
28. TV-Mode (Subpage by Teletext (SUBPAGE))
29. Show up or hide subtitles (Reveal)
30. TV-Mode (Teletext function) / DVB­T Mode (Subtitle)
31. TV-Mode (Teletext function) / DVB­T Mode (FREEZE)
32. DVB-T Mode (Info)
33. DVB-T Mode (Language)
34. Colour temperatur (P.Mode)
35. Sound modes (S.Mode)
6
LCD MENU
Pour toutes les touches mentionnées ci-dessous, vous pouvez utiliser celles se trouvant sur la face avant de l’appareil ou celles de la télécommande. Pour voir les menus, appuyez sur la touche MENU. Le premier affichera soit:
le menu VIDEO, si l’appareil réglé sur TV, AV, S-vidéo, SCART, TNT (DVB-T)
le menu PC (ordinateur), si l’appareil est réglé sur PC-RGB
Réappuyez sur la touche MENU, pour voir d’autres menus:
appuyez encore une fois pour voir le menu AUDIO
appuyez encore une fois pour voir le menu TV (uniquement si réglé sur TV)
appuyez encore une fois pour voir le menu GENERAL
appuyez encore une fois pour ne plus voir les menus.
Pour sélectionner un point du menu, par exemple COULEUR, appuyez sur les touches CH+ et CH– pour. Faire dérouler la liste de haut en bas.
Lorsqu’un point du menu est sélectionné, utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
modifier le réglage.
Français
Une fois les réglages effectués, vous pouvez quitter le menu en:
attendant quinze secondes sans appuyer sur aucune touche
Appuyant sur la touche MENU plusieurs fois jusqu’à ce que le menu s’efface.
7
LCD MENU
Le menu vidéo
Une pression de la touche MENU fera afficher soit le menu VIDEO, si l’appareil est réglé sur TV, AV, S-Video, SCART, DVB-T (TNT).
Luminosité
Utiliser les touches VOL+ ou VOL- pour ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
Utiliser les touches VOL+ ou VOL- pour ajuster le contraste de l’image.
Couleur
Utiliser les touches VOL+ ou VOL- pour ajuster la couleur de l’image.
Netteté
Utiliser les touches VOL+ ou VOL- pour ajuster la netteté de l’image.
Le menu PC
Une pression de la touche MENU fera afficher soit
Le menu VIDEO, si l’appareil est réglé sur TV, AV, S-vidéo, SCART, DVB-T (TNT)
Le menu PC, si l’appareil est réglé sur PC-RGB.
Français
Luminosité
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster le contraste de l’image.
Réglages couleur
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour sélectionner entre 6500k, 9300k ou USER. Si vous sélectionnez USER (utilisateur), vous pouvez utiliser les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster les valeurs du rouge, vert et bleu séparément. Appuyez sur la touche MENU lorsque vous avez fini les ajustements.
8
LCD MENU
Le menu PC
Autoconfiguration
Appuyez sur la touche VOL+ pour que les réglages suivants soient configurés automatiquement
Position horizontale et verticale Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la position de l’image à l’écran.
Phase
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la phase de l’horloge des fréquences des tests ADC en rapport avec le signal H-sync, jusqu’à ce que vous obteniez une image stable.
Horloge
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la fréquence de l’horloge à pixels jusqu’à ce que la taille de l’image soit au maximum pour l’écran.
Le menu audio
Réappuyez sur la touche MENU pour voir le menu AUDIO.
Volume
Utilisez les touches VOL+ ou VOL- pour ajuster le volume du son.
Balance
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la balance gauche/droite du son.
Préréglage audio
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour choisir entre PERSONAL, VOICE, MUSIC ou THEATRE Si vous sélectionnez personal, vous pouvez ajuster les réglages suivants.
Aigus et graves
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la tonalité du son.
Français
9
LCD MENU
Le menu TV
Réappuyez sur la touche MENU, pour voir le menu TV (uniquement si réglé sur TV).
Chaine: Utiliser les touches VOL+ ou VOL–
pour sélectionner une chaine.
Système: Utiliser les touches VOL+ ou VOL– pour choisir entre les systèmes d’affichage TV DK, BG I ou L.
Skip: Utiliser les touches VOL+ ou VOL– pour enclencher le transport de chaines:
ON –cette chaine sera transportée quand
vous changez de chaine en utilisant les touches CH
OFF-cette chaine sera inclue lorsque
vous changez de chaine en utilisant les touches CH
AFC — Automatic frequency control (commande de fréquence automatique): Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour activer ou désactiver l’AFC
Fine Tune (accord précis)
Français
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour accorder avec précision la fréquence si apparait Press avec un faible signal sur la chaine en cours. L’AFC s’éteindra si vous employez les commandes Fine Tune.
SWAP (permuter) Appuyez sur la touche VOL+ pour accéder au menu SWAP. Appuyez sur la touche VOL +/­pour sélectionner la chaine où vous voulez que le programme soit mis dans le menu “FROM (de)”, ensuite appuyez sur la touche CH– pour aller au menu “TO (à)”. Appuyez sur la touche VOL+/- pour sélectionner la chaine dont vous voulez le programme. Appuyez sur la touche VOL+/- pour confirmer le menu SWAP.
Recherche manuelle
Appuyez une fois sur la touche VOL+, ensuite réappuyez une fois pour sélectionner de haut en bas. Appuyez sur la touche MENU pour lancer la recherche manuelle des stations. Lorsque la recherche est terminée, la première station trouvée sera attribuée à la chaine en cours.
Recherche automatique
Appuyez une fois sur la touche VOL+. Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour sélectionner le mode DK/BG/I ou SECAM L ensuite appuyez sur CH+ et CH– pour sélectionner oui ou non, appuyez sur la touche MENU pour confirmer et la recherche automatique de stations débutera. Lorsque la recherche est terminée, ensuite, si par exemple la station 12 a été trouvée, elle sera attribuée à la première chaine 12.
10
LCD MENU
Le menu General
Réappuyez sur la touche MENU pour appeler le menu GÉNÉRAL.
Langue
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour sélectionner parmi un nombre de langues européennes.
Ecran bleu
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour déterminer l’écran bleu:
ON – l’écran se mettra en bleu
lorsque la puissance du signal est très faible.
OFF – l’image et le son seront
brillants lorsque le signal est très
faible. (Utilisez cette fonction si vous ne pouvez améliorer la réception, pour éviter que l’écran ne se mette en bleu)
Réduction du bruit
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour déterminer le système de réduction du bruit:
ON – pour réduire le bruit lorsque la réception est faible
OFF – pour améliorer la qualité de l’image et du son quand la réception est bonne
Source d’entrée
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour sélectionner la source d’entrée que vous voulez utiliser: TV , SCART, PC-RGB, AV ou S-vidéo, DVB-T (TNT)
Reset (réinitialisation)
Appuyez sur la touche VOL+ pour remettre les réglages sur les réglages d’usine par défaut.
Tous les réglages effectués dans les menus VIDEO, PC et AUDIO, l’écran bleu dans le menu GÉNÉRAL se remettront sur les réglages indiqués dans ce mode d’emploi.
Français
11
DÉPANNAGE
Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d’un problème avant de contacter un réparateur. Support technique Xoro/MAS:
Tél.: 0825 889441
Internet: www.xoro.fr/Service.aspx
Problème Solution
Le téléviseur ne veut pas s’allumer
Pas d’image
Français
Vérifiez que le câble principal est bien branché à la prise
d’alimentation et à l’adaptateur.
Vérifiez que le câble de l’adaptateur est bien branché à
l’appareil.
Il se peut que le circuit électronique se soit réinitialisé.
Débranchez la prise, attendez 60 secondes, ensuite rebranchez la prise.
Vérifiez si l’antenne ou les autres entrées sont bien branchées.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée, en utilisant
la touche TV/AV ou le menu GENERAL.
Vérifiez les réglages de luminosité et de contraste dans le menu
VIDEO ou PC (ordinateur).
Pas de son
L’image n’a pas les bonnes couleurs
L’image est instable lorsqu’elle est gérée par un ordinateur
Quelques points colorés apparaissent à l’écran
Image déformée
Vérifiez si le volume est mis au plus bas ou si la touche MUTE
(silencieux) est activée.
Vérifiez que les câbles audio soient bien branchés aux entrées
correspondantes.
Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne entrée, en utilisant la
touche TV/AV ou le menu GENERAL.
Vérifiez si les réglages dans le menu PC (ordinateur)
correspondent aux réglages de sortie vidéo du PC.
Les écrans LCD à haute résolution n’ont généralement qu’un
faible taux de pixels défectueux.
Ceci est normal et dans les normes de nos contrôles de qualité.
Le LCD a un mauvais mode de réglage de l´image. Appuyez sur
la touche Rouge/Zoom (36) pour changer le format de 16:9 en 4:3.
12
Mode TNT
Veillez à sélectionner la source TNT avant l'opération. Pour se faire, merci de suivre les étapes ci-dessous :
1. Allumer l'appareil
2. Appuyer sur la touche AV plusieurs fois jusqu'à ce que “TNT” s'affiche dans le coin en haut à droite.
Entrer dans le menu principal
Appuyez sur le bouton DTV MENU de la télécommande pour faire apparaître à l’écran le menu principal et appuyez de nouveau sur le bouton pour retourner au menu précédent ou retourner à la visualisation du TV.
Réglez l’affichage à l’écran (OSD)
1. Appuyez sur le bouton ▲ /▼ pour sélectionner chaque
menu.
2. Appuyez sur le bouton puis utilisez les boutons /// pour sélectionner et régler les menus disponibles.
3. Appuyez sur le bouton DTV MENU ou ◄ pour retourner au menu précédent et
appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la visualisation du TV.
4. Appuyez sur Enter pour confirmer votre réglages.
Attente SIGNAL ou No Service
Il n'y a pas de signal ici ou pas de demande de service.
Channel Setting
1. Appuyez sur le bouton DTV MENU de la
télécommande ou du panneau de contrôle
pour faire apparaître à l’écran le menu principal
et utilisez les boutons / pour sélectionner
le menu du CHANNEL SETTING.
2. Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer
votre sélection et vous obtiendrez une chaîne.
Channel Search
Pour sélectionner l'élément de la Channel Search, appuyez sur Enter pour confirmer.
Search Type
Pour sélectionner l’une des options du type de recherche, vous pouvez appuyer sur le bouton puis utilisez les boutons /. Recherche Auto/Recherche Manuel/Recherche By NIT
Channel NO
Entrez les numéros directement pour sélectionner le numéro de la chaîne, la gamme se trouve entre 0 --- 69.
Français
13
Mode TNT
Channel setting
Frequency
Cette fonction vous permet de connaître la fréquence en fonction de la chaîne.
Band Width
Pour sélectionner l’une des options de la largeur de bande, vous pouvez appuyer sur le bouton puis utilisez les boutons /. 6M/ 7M/ 8M.
Encrypted Service
Pour sélectionner l’une des options de service codé, vous pouvez appuyer sur le bouton puis utilisez les boutons /. Sauvegarder /Ne pas sauvegarder
Update Mode
Pour sélectionner l’une des options de mise à jour, vous pouvez appuyer sur le bouton puis utilisez les boutons /. Modifier/remplacer
Sort Channel Pour sélectionner l'élément du Sort Channel, utilisez les boutons ▲/ puis appuyez sur Enter pour confirmer.
Name UP Appuyez sur Enter pour faire passer la liste de chaîne par nom vers le
haut.
Name Down Appuyez sur Enter pour faire descendre la liste de chaîne par nom.
Français
Encrypt Appuyez sur Enter pour trier la liste des chaînes par l’encryptage.
Channel List
1. Appuyez sur le bouton DTV MENU de la
télécommande pour faire apparaître à l’écran le menu principal et utilisez les boutons / pour sélectionner le menu de la Channel List.
2. Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer votre sélection et le menu de la Channel List apparaîtra à l'écran.
3. Il existe une liste des chaînes des services DVB­T dans ce menu, vous pouvez également voir la Largeur de Bande/Qualité/Fréquence et la force du service en cours.
4. Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la chaîne désirée et appuyez sur pour vous permettre d'effacer/ de déplacer/ de verrouiller ou de la déverrouiller.
14
Mode TNT
Channel List
Delete
1. Pour sélectionner l'élément à effacer, appuyez
sur les boutons /et appuyez sur OK pour confirmer. Un menu de suppression apparaîtra à l’écran comme ci-dessous.
2. Appuyez sur le bouton Enter pour effacer la chaîne et appuyez sur le bouton DTV MENU pour retourner au menu précédent.
3. Si vous souhaitez restaurer la chaîne qui a été effacée, vous devez reprendre la recherche.
Lock & Unlock
1. Pour sélectionner l'élément à verrouiller et déverrouiller, appuyez sur les boutons / et appuyez sur Enter pour confirmer. Un menu avec un code PIN apparaîtra à l’écran.
2. Appuyez directement sur les boutons numérotés pour entrer le code PIN composé de six chiffres, le code PIN d’origine est : 88888. Vous pouvez le modifier dans le System Setting.
3. Si Verrouiller est déjà réglé, entrez le code PIN comme demandé.
Move
1. Cette fonction vous permet de changer l’ordre des chaînes dans la liste. Liste des chaînes favoris.
Français
15
Mode TNT
Menú de la Favorite List
1. Appuyez sur le bouton DTV MENU de la
télécommande pour faire apparaître à l’écran le menu principal et utilisez les boutons / pour sélectionner le menu de la Favorite list.
2. Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer votre sélection et le menu de la Favorite list apparaîtra à l'écran.
3. Appuyez sur le bouton pour continuer à ajouter ou effacer la chaîne favoris.
4. Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner l’élément ajouté puis appuyez sur Enter pour le confirmer. Un menu de la liste des favoris apparaîtra à l’écran sur la droite, vous pouvez utilisez les boutons ▲/▼ et appuyez sur Enter pour sélectionner l’une d’entre elles.
5. Appuyez sur le bouton DTV MENU pour retourner au menu précédent et appuyez sur le bouton Enter pour retourner à la visualisation du TV.
Français
Réglages de système
Appuyez sur le bouton DTV MENU de la télécommande ou du panneau de contrôle pour faire apparaître à l’écran le menu principal et utilisez les boutons / pour sélectionner le menu du Réglages de système. Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer votre sélection et le menu du Réglages de
système apparaîtra à l’écran comme ci-dessous.
Réglages de temps
Pour sélectionner l'élément du Réglage de l’Heure, appuyez sur les boutons /et appuyez sur Enter pour confirmer.
Fuseau hoarire
Pour sélectionner le fuseau horaire, appuyez sur les boutons /et appuyez sur Enter pour confirmer. Vous pouvez sélectionner l’option GMT + 0 --- 8.
Temps d’affichage de information
Cette fonction vous permet de régler l’heure de l’affichage de la bannière. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner les options de l’heure sur la bannière de l’heure. 1secs/ 3 secs / 5 secs/ 7 secs/ 9 secs.
16
Mode TNT
System Setting
Réglages de langue
Pour sélectionner l'élément du Réglage de la Langue, appuyez sur les boutons /et appuyez sur Enter pour confirmer.
Menu
Cette fonction vous permet de régler la langue de l’affichage OSD. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner les options: Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Portugais
Audio
Cette fonction vous permet de régler la langue audio. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner les options: Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Portugais.
Controle parental
Pour sélectionner l'élément du Controle parental, appuyez sur les boutons /et appuyez sur Enter pour confirmer. Si le verrouillage est déjà actionné, entrez le code PIN comme demandé.
Motte de pas
Cette fonction vous permet de changer le code PIN. Vous devriez entrer un nouveau votre Code Pin deux fois et appuyer pour le confirmer.
Censorship
Vous pouvez appuyer sur les boutons / pour sélectionner une option de blocage par âge. Aucun/6/10/14/18.
Réglages vidéo
Pour sélectionner l'élément du Réglages vidéo, appuyez sur les boutons /et appuyez sur Enter pour confirmer
Format de TV
Cette fonction permet de sélectionner la proportion de l’image correcte pour qu'elle corresponde à l’image de la source. Vous pouvez sélectionner parmi le 4:3 et le 16:9.
Conversion
Cette fonction vous permet de sélectionner les options de mode de conversion de l’écran. Plein écran/ Coupe verticale/ Coupé sur bord et plein écran/ Pan & Scan/ LetterBox.
Luminosité & Contraste
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton ◄/► pour régler la valeur de la luminosité et du contraste.
Français
17
Mode TNT
Saturation
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton ◄/► pour régler la valeur de la saturation.
Valeurs d’usine
Pour sélectionner l'élément des Valeurs d’usine appuyez sur les boutons /et appuyez sur Enter pour confirmer.
Valeurs d’usine
Appuyez sur Enter pour entrer dans le menu de restauration des réglages par défaut et utilisez le bouton Enter pour retourner au menu précédent.
Effacer chaines TV
Appuyez sur Enter pour entrer dans le menu de suppression et utilisez le bouton Enter pour retourner au menu précédent.
Country Select
Appuyez sur Enter pour entrer le menu de sélection du menu, utilisez les boutons / pour sélectionner le pays par défaut.
Liste timer
Français
Pour sélectionner l'élément de la Liste timer, appuyez sur les boutons / et appuyez sur Enter pour confirmer. Cette fonction vous permet de réserver les
programmes TV, appuyez sur le bouton Enter pour entrer dans le menu du réglage.
Event Id
Vous pouvez appuyer sur le bouton , utilisez les boutons /pour sélectionner les options ID. 1/ 2/ 3/ 4/ 5.
Service
Pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez réserver sur la Liste des chaînes, appuyez sur OK puis appuyez sur les boutons /.
Event type
Vous pouvez appuyer sur le bouton puis utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner les options du type d’événement. UNE FOIS/JOURNALIER/HEBDOMADAIRE
Start Time
Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner le curseur à déplacer et entrez directement les numéros afin de régler l’heure de démarrage des chaînes que vous avez réservé.
Start date
Appuyez sur les boutons les numéros afin de régler l’heure de démarrage des chaînes que vous avez réservé.
/ pour sélectionner le curseur à déplacer et entrez directement
18
Mode TNT
Duration
Entrez les numéros directement pour régler l'heure de la chaîne dernièrement
réservée.
Staus
Vous pouvez appuyer sur le bouton , utilisez les boutons ▲/ pour sélectionner
les options. ON/OFF
Info de systéme
Pour sélectionner l'élément Info de systéme, appuyez sur Enter pour confirmer.
Version de logiciel
Pour sélectionner l'élément de la Version de logiciel, appuyez sur Enter pour vérifier la version du logiciel.
Version de Matériel
Pour sélectionner l’élément de la Version de Matériel , appuyez sur /puis appuyez sur Enter pour vérifier la version du matériel.
Information de signal Pour sélectionner l’élément des Information de signal, appuyez sur les boutons / puis appuyez sur Enterpour vérifier la qualité du signal et sa force.
EPG
Français
1. 1.Appuyez sur le bouton DTV MENU de la
télécommande ou du panneau de contrôle pour faire apparaître à l’écran le menu principal et utilisez les boutons / pour sélectionner le menu EPG.
2. Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer
votre sélection et le menu EPG apparaîtra à l'écran.
3. Cette fonction vous permet de connaître les informations détaillées de la chaîne, ce qi vous permettra d’obtenir l'heure de la lecture du programme.
4. Vous pouvez réserver les chaînes en appuyant sur le bouton Enter, le
fonctionnement est similaire au réglage de la Réservation.
19
Mode de TNT
FONCTIONNEMENT DU TELETEXTE
TEXTE
Appuyez sur ce bouton pour entrer dans l’interface du Télétexte. Appuyez de nouveau et le fond arrière du télétexte deviendra transparent et appuyez une nouvelle fois pour sortir du mode Télétexte et retourner à la visualisation normale du TV.
ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU
Appuyez sur ces boutons pour accéder directement aux pages de couleurs correspondant qui sont affichées en bas de l'écran Télétexte.
SELECTION DE LA PAGE
Appuyez sur le bouton UP et Down (Haut/Bas de Page) pour sélectionner la page
précédente ou suivante.
Vous pouvez également entre le numéro d’une page (trois chiffres) avec les boutons
numérotés pour sélectionner la page, si vous appuyez sur un mauvais numéro, vous devez terminer les trois chiffres pour pouvoir ré-entrer le numéro correct de la page.
Appuyez sur le bouton de Droite et de Gauche pour sélectionner la sous page d’une
page.
EPG
TV/RADIO
Appuyez sur TV/Radio pour sélectionner le mode TV et Radio en séquence.
Français
AUDIO
Appuyez sur le bouton AUDIO pour choisir parmi les options suivantes : Stéréo/Gauche/ Droite/Mono
FIGER
Appuyez sur le bouton FIGER (Freeze) pour arrêter la lecture du TV et appuyez de nouveau pour retourner au mode normal.
SOUS-TITRE
Appuyez sur ce bouton pour afficher le sous-titre en cours et appuyez de nouveau pour le cacher.
LANG
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la Langue du programme en cours.
EPG Appuyez sur ce bouton pour entrer directement dans le menu EPG.
FAV. Appuyez sur ce bouton pour entrer directement dans le menu FAV.
INFO
Appuyez sur ce bouton pour afficher certaines informations du programme en cours.
20
DÉPANNAGE
Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d’un problème avant de contacter un réparateur. Support technique Xoro/MAS:
Tél.: 0825 889441
Internet: www.xoro.fr/Service.aspx
Pas de signal TNT ?
Vérifiez que le HTL 1910w se trouve bien en mode TNT. Dans le cas contraire, mettez-vous sur ce mode.
Mauvaise qualité de réception ?
Orientez votre antenne le plus possible en direction de l´émetteur. Utilisez une antenne avec un augmentateur actif ou une antenne de maison/ de toît. Dans le cas où vous avez changé de pièce avec le 1910w, il faut soit réorienter l´antenne ou brancher une antenne active.
Plus de programme TV ?
Si vous n´avez plus de programme TV dans votre liste de chaînes, mettez la recherche de chaînes de nouveau en marche.
La télécommande ne répond plus !
Orientez la télécommande vers l´appareil. Si le problème persiste, changez les batteries.
Indication :
Dans certains lieux où les signaux TNT sont peu puissants, il est recommandé d´ajouter une antenne active dans la pièce pour recevoir toutes les chaînes disponibles.
Français
21
Français
22
Información de Seguridad
Para asegurar la confiabilidad y una operación segura del equipo, por favor lea detalladamente todo el manual de instrucciones, en especial el segmento de seguridad indicado a continuación.
Cuidado eléctrico
El equipo de TV solo debe ser conectado únicamente a una fuente de energía que
sea idéntica a la indicada en el adaptador suministrado.
Para evitar una sobrecarga, no enchufe más elementos al mismo tomacorriente que
el LCD-TV.
Tener cuidado en colocar el cable de alimentación principal lejos de las áreas donde
la gente puede tropezar con él.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación principal y el cable de la antena
si es que no utilizará el equipo en un largo período de tiempo
Tener cuidado de no exponer el equipo o el control remoto al agua o humedad.
Desconecte el cable de alimentación principal y busque ayuda profesional si:
- el cable de alimentación principal o de la antena se encuentran dañados
- cae algún liquido dentro del equipo, o si accidentalmente es expuesto a agua o a humedad
- algún elemento accidentalmente ingresa al sistema de ventilación
- el equipo no responde correctamente o deja de funcionar.
No destape o remueva la cubierta, no existe ninguna pieza de reemplazo en el
interior del equipo. Permita solo a personal calificado y experto reparar el equipo.
Para evitar derrame de las baterías, retírelas del control remoto cuando:
- las baterías estén agotadas
- si no va a utilizar el control remoto en período largo .
Coloque las baterías en posición correcta y no las exponga al fuego.
Cuidado material / físico
Tenga en cuenta de colocar el equipo a 5cm (2 pulgadas) del muro o ventana.
Nunca sacuda o golpee el equipo.
Tenga cuidado de no dejar caer o sentarse encima del control remoto.
Limpie el equipo usando únicamente un paño suave, limpio y seco. No use
disolventes
Español
1
CONTENIDO
Información de seguridad
Cuidado eléctrico ...................................................................................................1
Cuidado material / físico......................................................................................... 1
Contenido de la caja......................................................................................................... 3
Características .................................................................................................................3
Conexión
Panel traser de conexíon........................................................................................ 3
Botones del plana recta.......................................................................................... 3
El control remoto
Uso del control remoto ...........................................................................................5
Botons del control remote....................................................................................... 6
Los Menús
Usando el menú ..................................................................................................... 7
El menú de video ..................................................................................................8
El menú PC ........................................................................................................... 8
El menú audio ........................................................................................................9
El menú TV .......................................................................................................... 10
El menú general ................................................................................................... 11
Problemas ......................................................................................................................12
FUNCIONAMIENTO BÁSICO TVT
Acceder al menú principal..............................................................................................13
Español
Channel Setting.............................................................................................................. 13
Channel list..................................................................................................................... 14
Menú favorite list ............................................................................................................ 16
System Setting ............................................................................................................... 16
EPG................................................................................................................................19
Teletexto.........................................................................................................................20
Otras Operaciones ......................................................................................................... 20
Problemas ......................................................................................................................21
Especificaciones............................................................................................................. 22
2
Contenido del paquete
Abra el paquete de este reproductor de DVD , este seguro que los siguientes accesorios estan ahi:
SET de TV
Control remoto
Baterias del control remoto
Manual de usuario
Adaptador principal
Cable de suministro
Warranty card
Si alguno de los accesorios, arriba mencionados, falta tome contacto con su proveedor o vendedor lo antes posible. Guarde el empaquetado original en caso que tenga que regresar el equipo al proveedor o vendedor.
Características
Pantalla de alta calidad VGA, RF, Video, S-VIDEO, DVB-T, SCART Entrada de audio stereo Búsqueda automática y manual de canales Auto-apagado para ahorrar energia cuando no hay señal de entrada
Español
3
CONEXÍON
para auricular
Panel trasero de conexíón
8
7
4
6
5
3
3
12
Nummer Funktionsbeschreibung
1
RF
2
3
4
5
6
7
Español
8
Bezeichnung
AUDIO
R(AV)L(AV)
CVBS
S-Video
SCART
VGA
DC IN
Conexión por medio de cable o antena
PC Audio in: OUT:
Entrada de señal de audio para AV
Entrada de señal de vídeo
Entrada de Super-Vídeo (S-video)
Terminal de conexión SCART para equipos DVD o VHS
Entrada de señal VGA (ordenador)
Entrada de alimentación de corriente
Entrada de señal de audio (ordenador)
Panel plana recta
? Botón de Power (POWER) ? Menú ? Ajuste de Volumen (V+ y V-) ? Canal programa (CH+ y CH-) ? AV / TV: FUENTE (TV, Scart,AV, S-Video, PC-RGB, DVB-T)
4
CONEXÍON
1. Conecte la antena aérea o fuente de señal apropiada en su conector correspondiente del panel trasero.
2. Conecte el enchufe pequeño de forma circular del adaptador principal en la parte trasera del equipo.
3. Conecte los cables de suministro entre el adaptador de principal y el tomacorriente.
4. Presione el botón POWER para encender el equipo, o utilice el control remoto, se prendera una luz verde.
5. Use el botón AV en el panel frontal o en el control remoto para seleccionar el tipo de señal que desee utilizar: TV, PC-RGB, AV, S-video, Scart . Se puede utilizar el panel frontal del equipo para ajustar el volumen o seleccionar una emisora, o emplear el control remoto como se muestra más adelante.
6. Para apagar el equipo por un período corto, presione el botón POWER, el equipo se tornará en estado de alerta y una luz roja se prendera. Si no se utilizará el equipo en un largo período entonces se recomienda desconectar el equipo totalmente: presionar el botón de poder y desconectar del suministro de corriente.
Control remoto
Inserte las baterias en el control remoto:
1. Abra la cubierta.
2. Inserte las baterias. Asegurese que cuadre + y –.
3. Cierre la cubierta
Notas de las baterias:
La mala utilización de las baterías puede llevar a la fuga de sustancias químicas. Por favor siga las siguientes instrucciones:
Al momento de colocar las pilas fíjese en la polaridad correcta: (+) y (-).
No use baterías nuevas y usadas al mismo tiempo ni tampoco de tipos diferentes.
Si es que el control remoto no se va a usar por un tiempo largo, retire las baterías
de la caja del control remoto.
Si en algún momento las baterías no funcionan correctamente o el alcance es bajo,
cambie las baterías por nuevas..
Si una sustancia liquida , limpie el lugar con un paño y coloque baterías nuevas. Las
baterías no van a la basura de la casa. Entregue las baterías viejas en lugares de recogimiento autorizados.
Español
5
CONTROL REMOTE
Español
8
9
10
11
13
14
7
15
1
2
3
4
5
6
22
12
33
28 29
31
32
35 34
Botones del control remoto
1. Encendido/Apagado
16
2. Botones de números (0..9)
3.-/-- (cambio a canales de una o dos cifras)
4.Cambio del aspecto de 16:9 a 4:3 (tamaño)
5.Aumento del volumen (Vol +)
17
6.Reducción del volumen (Vol -)
7.Confirmar (Enter)
18
8.Menú Setup LCD ( Menu ATV)
19
9.Fuente
20
10. Retener (Hold)
11.Teletexto (Texto)
21
12.NICAM /A2
13.Index
14.Modo TV (Función teletexto) / Modo
23
DVB-T (TV/Radio)
24
25
15. Modo TV (Función teletexto) / Modo DVB-T (Audio)
26
16.Silencio (Mute)
17.Ultimo canal (recall)
27
18.Canal arriba (CH+)
19.Escoger fuente (AV/TV)
20.Canal abajo (CH -)
21.Botones de navegación ( Der, Izq,Arriba,Abajo )
30
22.Setup DVB-T (Menu DTV)
23.EPG (solo en modo DVB-T)
24.Modo DVB-T (lista de favoritos)
25.Tiempo de apagado (sleep)
26.Modo DVB-T (canal para arriba en favoritos (fav +) )
27. Modo DVB-T (canal para abajo en favoritos (fav +) )
28.Modo TV ( lado inferior en el teletexto (sub pagina) )
29.Mostrar (Reveal)
30.Modo TV (Función de Teletexto) / Modo DVB-T (subtitulo)
31.Modo TV (Función de Teletexto) / Modo DVB-T ( congelar imagen)
32.Modo DVB-T (info)
33.Modo DVB-T (idioma)
34. Temperatura de color (Modo P.)
35.Modo de sonido (modo S.)
6
EL MENÚ
Para todo los botones mencionados abajo, se puede utilizar los del panel frontal del equipo o directamente del control remoto. Para ver el menú, presione el botón ATV MENU. Aparecerá lo siguiente:
el menú de VIDEO, si el equipo está configurado como :TV, AV, S-video, SCART,
DVB-T
el menú de Ordenador, si el equipo está configurado como: PC-RGB.
Presione el botón MENU nuevamente para desplegar otros menús
presione nuevamente para ver el menú de AUDIO
presione nuevamente para ver el menú de TV (solamente si el equipo está
configurado como TV)
presione nuevamente para ver el menú GENERAL
presione nuevamente para salir del menú.
Para seleccionar un elemento del menú, por ejemplo COLOUR (Color), presione los botones CH+ y CH– . Desplácese hacia arriba y hacia abajo del a lista. Cuando un elemento del
menú esté marcado use los botones VOL+ o VOL-para cambiar la configuración.
Español
Cuando haya cambiado la configuración, se puede salir del menú de la siguiente forma:
Esperando 15 min. sin presionar algún botón,
O presionando el botón MENU repetidamente hasta salir del menú.
7
EL MENÚ
El menú video
Al momento de presionar el botón MENU aparecerá lo siguiente El menú de VIDEO, si el equipo está configurado como :TV , AV , S-video , SCART, DVB-T.
Brightness (Brillo)
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar el brillo de la pantalla.
Contrast (Contraste)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar el contraste de la pantalla.
Colour (color)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar el color de la pantalla.
Sharpness (Nitidez) Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar la nitidez de la pantalla.
El menú PC
Al momento de presionar el botón MENU aparecerá lo siguiente:
El menú de VIDEO, si el equipo está configurado como: TV, AV, S-video, SCART, DVB-
T
El menú de ordenador PC, si el equipo está configurado como: PC-RGB
Brightness (Brillo)
Presione los botones VOL+ o VOL– para
Español
ajustar el brillo de la pantalla.
Contrast (Contraste)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar el contraste de la pantalla.
Color setting ( ajuste de color)
Presione los botones VOL+ o VOL– para seleccionar entre 6500k, 9300k o USER. Si selecciona USER, se puede presionar los botones VOL+ o VOL– para ajustar la tonalidad roja, verde o azul individualmente. Presione MENU cuando haya terminado de ajustar.
8
EL MENÚ
Auto configure (auto configurar) Presione el botón VOL+ para obtener una configuración automática.
Posición Horizontal y vertical
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar la posición horizontal y vertical de la pantalla.
Phase (Fase)
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar la fase entre el reloj ADC y la señal vertical para obtener una imagen clara.
Clock (Reloj)
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar la frecuencia de pixalado del reloj hasta que el tamaño de la imagen sea la apropiada para la pantalla.
El menú audio
Presiona el botón MENU nuevamente ver el menú de AUDIO.
Volume (volumen)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar el volumen.
Balance (balance)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar el balance entre izquierda y derecha del sonido.
Audio preset (ajustes predeterminados)
Presione los botones VOL+ o VOL- para seleccionar entre PERSONAL (personal), VOICE(voz), MUSIC (música) o THEATRE (teatro). Si se selecciona PERSONAL, se pueden ajustar los siguientes elementos.
Treble and bass (agudos y bajos)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar los tonos del sonido.
Español
9
EL MENÚ
El menú TV
Presione el botón MENU nuevamente, para ver el menú TV (solamente si el equipo está configurado como TV).
Channel (canal) Presione los botones VOL+ o VOL– para cambiar de sintonía.
System (sistema) Presione los botones VOL+ o VOL- para seleccionar entre los sistemas: DK, BGI o L TV .
Skip (seleccionar) Presione los botones VOL+ o VOL- para activar el cambio rápido de canales
ON (encendido) – se cambiara a éste
canal cuando se presione los botones CH
OFF (acabado) -éste canal será incluido cuando se cambien de canal usando los
botones CH.
AFC — Automatic frequency control (control de frecuencia automática) Presione los botones VOL+ o VOL– para seleccionar la opción AFC entre ON o OFF (encendido o apagado).
Fine Tune (sintonización fina)
Presione los botones VOL+ o VOL- para obtener una sintonía más fina. La opción AFC se desactivará si se activa las sintonización fina.
Español
SWAP (Intercambiar) Presione los botones VOL+ para entrar al menú SWAP, presione los botones VOL+/- para seleccionar el canal que será el “destino”, luego presione el botón CH– para ir al menú y seleccionar el canal de “origen”, presione el botón VOL+/- para seleccionar el canal deseado, presione VOL+/- para confirmar desde el menú “SWAP”
Manual search (búsqueda manual)
Presione el botón VOL+ una vez, espere, y nuevamente presione VOL+ para seleccionar entre arriba y abajo. Presione el botón MENU para iniciar la búsqueda de emisoras manualmente. Cuando la búsqueda finalice, la primera estación encontrada será colocada en el canal actual.
Auto Search (búsqueda automática)
Presione el botón VOL+ una vez. Presione los botones VOL+ o VOL– para seleccionar entre los modos DK/BG/I o SECAM L luego presione CH+ y CH– para seleccionar entre yes (si) o no (no), presione el botón MENU para confirmar, la búsqueda automática empieza automáticamente .Cuando la búsqueda termine, las estaciones encontradas serán colocadas automáticamente en memoria.
10
EL MENÚ
El menú general
Presione el botón MENU nuevamente para ver el menú GENERAL.
Language (Idioma)
Presione los botones VOL+ o VOL– para seleccionar un idioma .
Blue Screen (pantalla azul)
Presione los botones VOL+ o VOL– para activar la pantalla azul:
ON (encendido) - La pantalla se
tornara azul cuando la señal de entrada sea muy pobre.
OFF (apagado) - La imagen y el
sonido tendrán ruido si es que la señal es muy pobre.
(Emplee ésta función si la recepción no se puede mejorar, de ésta manera se evita que la pantalla se torne azul)
Noise Reduce (Reducción de ruido) Presione los botones VOL+ o VOL- para activar el sistema de reducción de ruido:
ON - reduce el ruido si la recepción de señal es pobre
OFF - mejora la calidad de imagen y del sonido cuando se tiene una buena
recepción de señal.
Input Source (Fuente de señal)
Presione los botones VOL+ o VOL– para elegir cual tipo de señal de entrada se utilizará: TV, SCART, PC-RGB, AV ó S-video, DVB-T
Reset (valores preestablecidos)
Presione el botón VOL+ para regresar al valores preestablecidos.
Todas los ajustes en los menús de VIDEO, PC y AUDIO, y la pantalla azul en el menú GENERAL regresarán al estado mostrado en esta guía de usuario.
Español
11
SOLUCION DE PROBLEMAS
Ante cualquier dificultad al utilizar el reproductor, consulte esta guía antes de solicitar asistaencia técnica. Soporte técnico de Xoro/MAS:
Tel: 040/77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
Problema Solución
El TV no enciende
No hay imagen
No hay sonido
Español
La imagen tiene colores erróneos
La imagen es inestable cuando se conecta a un ordenador
Existen puntos de colores extraños en la pantalla
Imagen a falso aspecto proporcion
Revise si los cables de suministro están conectados
apropiadamente al adaptador principal y que conectado al tomacorriente
Revise que los cables del adaptador principal estén conectados
al equipo.
Los circuitos eléctricos pueden haberse reajustado. Desenchufe
los cables de suministro del tomacorriente, espere 60 segundos y vuelva a enchufar.
Revise que la antena aérea o que la entrada de señal esté
conectada apropiadamente.
Revise que la señal de entrada sea la correcta, ajustando con el
botón TV/AV desde el menú GENERAL.
Revise el ajuste de brillo y de contraste en el menú VIDEO o del
menú PC
Revise que el equipo no se encuentre en modo silencio o que el
volumen se haya disminuido al mínimo.
Revise que los cables de audio estén conectados
correctamente a las entradas correspondientes.
Revise que la señal de entrada sea la correcta usando el botón
TV/AV o el menú GENERAL.
Revise que el ajuste de en el menú PC sea la correcta
comparándola con la de la señal emitida por el ordenador.
Una resolución alta en pantallas LCD pueden tener una
pequeña cantidad de píxeles culpables.
Esto es normal y dentro de los límites del control de calidad
The LCD has the wrong aspectio ratio. Please press the Red/
Zoom button (36) to switch the aspect ratio from 16:9 to 4:3.
12
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
En este manual, el OSD (Información en pantalla) puede ser distinto de su TV, ya que sólo es un ejemplo para mostrar el funcionamiento de la TV. Asegúrese de seleccionar la fuente DVB antes del uso.
Acceder al menú principal
Pulse DTV MENU en el mando a distancia para mostrar el menú principal en la pantalla y púlselo de nuevo para volver al menú anterior o volver a ver la TV.
Ajustar el OSD en pantalla
1. Pulse /para seleccionar cada menú.
2. Pulse y use ▲/▼/ ◄/► para seleccionar y
ajustar los menús disponibles.
3. Pulse DTV MENU o para volver al menú
anterior y pulse EXIT para volver a ver la TV.
4. Pulse Enter para confirmar la configuración
SEÑAL de espera o NO SERVICE
No hay señal o solicitud de servicio.
Channel Setting
Pulse MENU en el mando a distancia o en el panel frontal para mostrar el menú principal en la pantalla y use ▲/▼ para seleccionar el menú Configuración de canales. Pulse OK para confirmar su selección y obtendrá un canal.
Setting
Menú en pantalla.
Channel Search
Use ▲/▼ para seleccionar el elemento Búsqueda de canales y pulse Enter para confirmar.
Search type
Pulse y use ▲/▼ para seleccionar las opciones de tipo de búsqueda: Búsqueda automática / Búsqueda manual / Búsqueda por NIT.
Channel No
Introduzca directamente el número para seleccionar el número de canal, el rango de canales es 0 --- 69.
Frequency
Esta función le permite conocer la frecuencia del canal.
Español
13
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Channel Setting
Band Width
Pulse y use ▲/▼ para seleccionar las opciones de ancho de banda: 6M/ 7M/ 8M.
Encypted Service
Pulse y use ▲/▼ para seleccionar las opciones de servicio encriptado: Guardar / No guardar.
Update Mode
Pulse y use ▲/▼ para seleccionar las opciones de modo de actualización: Agregar / Reemplazar.
Sort Channel
Use / para seleccionar el elemento Ordenar canales y pulse Enter para confirmar.
Name UP Pulse OK para organizar la lista de canales por nombre ascendente.
Name Down Pulse OK para organizar la lista de canales por nombre descendente.
Encrypt Pulse OK para organizar la lista de canales por encriptación.
Channel List
1. Pulse DTV MENU en el mando a distancia
para mostrar el menú principal en la pantalla y use /para seleccionar el menú Channel List.
2. Pulse Enter para confirmar su selección y se mostrará un menú de Channel List en pantalla
3. Hay una lista de canales de servicios DVB-T
Español
en este menú, y también puede ver el Ancho de banda/Calidad/Frecuencia y Potencia del servicio actual.
4. Use ▲/▼ para seleccionar el canal que desee, y pulse que le permitirá borrar/mover/bloquear y desbloquearlo.
14
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Channel List
Delete
1. Pulse ▲/▼ para seleccionar el elemento de borrado y pulse OK para confirmar. Se mostrará un menú de borrado como el siguiente:
2. Pulse Enter para borrar el canal y pulse DTV MENU para volver al menú anterior.
3. Si desea restablecer el canal borrado, debe buscarlo de nuevo.
Lock&Unlock
1. Pulse ▲/▼ para seleccionar el elemento Bloquear y Desbloquear y pulse OK para confirmar. Se mostrará un menú de código pin en pantalla.
2. Pulse directamente los botones numéricos para introducir el código pin, compuesto por seis números. El código inicial es: 88888. Puede cambiarlo en System Setting.
3. Si ya se ha establecido el bloqueo, introduzca el código pin cuando se le solicite.
Move
1. Esta función le permite cambiar el orden de canales en la lista. Lista de favoritos
Español
15
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Menú Favorite list
1. Pulse DTV MENU en el mando a distancia
para mostrar el menú principal en la pantalla y use /para seleccionar el menú Favorite
List.
2. Pulse Enter para confirmar su selección y se mostrará un menú de Favorite List en pantalla como a continuación:
3. Pulse para continuar añadiendo o borrando los canales favoritos.
4. Use /para seleccionar el elemento añadir y pulse Enter para confirmarlo, se mostrará un menú de lista de canales a la derecha, y puede usar / y Enter para seleccionar uno de ellos en su lista de favoritos.
5. Pulse DTV MENU para volver al menú anterior, y pulse Enter para ver la TV.
System Setting
Pulse DTV MENU en el mando a distancia para mostrar el menú principal en la pantalla y use / para seleccionar el menúSystem Setting. Pulse Enter para confirmar su selección y se mostrará un
Español
menú de System Setting en pantalla como a continuación:
Time Setting
Use /para seleccionar el elemento Configuración de hora y pulse Enter para confirmar.
Time zone
Use /para seleccionar el elemento Zona horaria y pulse Enter para confirmar, puede seleccionar entre las opciones GMT+0 --- 8.
Banner Time Setting
Esta función le permite establecer el tiempo que se muestran las notificaciones, puede pulsar / seleccionar las opciones de tiempo de notificación: 1seg/ 3 seg / 5 seg/ 7 seg/ 9 seg.
para
16
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
System Setting
Language Setting
Use /para seleccionar el elemento Configuración de idioma y pulse Enter para confirmar.
Menu language
Esta función le permite establecer el idioma de la información OSD, puede pulsar / para seleccionar las opciones: Inglés / Francés / Alemán / Español / Italiano / Portugués.
Audio language
Esta función le permite establecer el idioma del sonido, puede pulsar /para seleccionar las opciones: Inglés / Francés / Alemán / Español / Italiano / Portugués.
Parental Setting
Use /para seleccionar el elemento Parental Setting y pulse Enter para confirmar. Si ya se ha establecido un bloqueo, introduzca el código pin cuando se le solicite.
Chang Pin Code
Esta función permite cambiar el código pin, debería introducir un código pin nuevo dos veces y pulsar OK para confirmarlo.
Censorship
Puede pulsar /para seleccionar una de las opciones de edad: Sin bloqueo/ 6 / 10 / 14 / 18.
A/V Setting
Use /para seleccionar el elemento A/V Setting y pulse OK para confirmar.
TV Shape
Esta función le permite seleccionar la proporción de imagen adecuada para coincidir con la imagen de fuente; puede seleccionar entre 4: 3 y 16: 9.
Conversion Prefer
Esta función le permite seleccionar las opciones de modo de conversión de pantalla: Pantalla completa / Corte vertical / Pilar o Pantalla completa / Pan Scan / Letterbox.
Bright y Contrast
Pulse /para ajustar el valor de brillo y contraste.
Español
17
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
System Setting
Saturation
Pulse ▲/ para ajustar el valor de saturación.
Factory Setting
Use /para seleccionar el elemento Valores de fábrica y pulse Enter para confirmar.
Restore Default
Pulse Enter para acceder al menú de restablecimiento y use OK para llevarlo a cabo; en caso contrario, use MENU para volver al menú anterior.
Clear Channels
Pulse Enter para acceder al menú de vaciado y use OK para llevarlo a cabo; en caso contrario, use MENU para volver al menú anterior.
Country Select
Pulse OK para acceder al menú de selección de país y use /para seleccionar un país distinto.
Booking list
Use ▲/▼ para seleccionar el Booking list de reservas y pulse OK para confirmar. Esta función le
permite reservar programas de TV, pulse OK para acceder al menú de configuración:
Event Id
Pulse y use ▲/▼ para seleccionar las opciones de ID de evento: 1/ 2/ 3/ 4/ 5.
Español
Service
Pulse OK y use ▲/▼ para seleccionar el canal que desee reservar de la lista de canales.
Event type
Pulse y use ▲/▼ para seleccionar las opciones de tipo de evento: UNA VEZ/ DIARAMENTE/SEMANALMENTE.
Start Time
Pulse ◄/► para seleccionar el cursor e introduzca directamente el número para establecer el tiempo de inicio del canal que ha reservado.
Start date
Pulse ◄/► para seleccionar el cursor e introduzca directamente el número para establecer la fecha de inicio del canal que ha reservado.
18
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
System Setting
Duration
Introduzca directamente el número para establecer la hora de fin del canal reservado.
Status
Pulse y use ▲/▼ para seleccionar las opciones: Encendido/apagado
System Information
Use / para seleccionar el elemento System Info sistema y pulse Enter para confirmar.
Software Version
Use ▲/▼ para seleccionar el elemento Software
Version y pulse Enter para ver la versión de software.
Hardware Version
Use ▲/▼ para seleccionar el elemento Hardware Version y pulse Enter para ver la versión de hardware.
Signal Information
Use ▲/▼ para seleccionar el elemento Signal nformation y pulse Enter para ver la calidad y potencia de la señal.
EPG
1. Pulse DTV MENU en el mando a distancia o en
el panel frontal para mostrar el menú principal en la pantalla y use ▲/▼ para seleccionar el menú EPG.
2. Pulse Enter para confirmar su selección y se
mostrará un menú de EPG en pantalla como a continuación:
3. Esta función le permite conocer información detallada sobre el canal, para conocer la hora de emisión de programas.
4. Puede reservar el canal pulsando Enter, con un
funcionamiento igual a la configuración de reserva.
Español
19
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
OPERACIONES DE TELETEXTO
Pulse este botón para acceder a la interfaz de Teletexto. Púlselo de nuevo y el fondo del teletexto se volverá transparente, púlselo por tercera vez para salir del modo teletexto y volver a ver la TV normalmente.
ROJO / VERDE / AMARILLO / AZUL
Pulse estos botones para acceder directamente a las páginas de color correspondientes mostradas en la parte inferior de la pantalla del teletexto.
SELECCIÓN DE PÁGINA
Pulse Arriba y Abajo para seleccionar la página anterior o siguiente.
También puede introducir el número de página (tres dígitos) directamente con los
botones numéricos para seleccionar la página, y si pulsa un número incorrecto, debe completar el número de tres dígitos y volver a introducir el número de página correcto.
Pulse Derecha e Izquierda para seleccionar la subpágina de una página.
Otras Operaciones
TV/RADIO
Pulse TV/Radio para seleccionar el modo TV o Radio secuencialmente.
AUDIO
Pulse audio para seleccionar uno de los tipos audio del modo siguiente: Estéreo / Izquierda / Derecha / Mono.
FREEZE
Español
Pulse el botón freeze para congelar la emisión de TV, púlselo de nuevo para volver al visionado normal.
SUBTITLE
Pulse este botón para mostrar los subtítulos actuales, púlselo de nuevo para ocultarlo.
LANG
Pulse este botón para seleccionar el idioma del programa actual.
EPG
Pulse este botón para acceder directamente al menú EPG.
FAV
Pulse este botón para acceder directamente al menú FAV.
INFO
Pulse este botón para mostrar información del programa actual.
20
Problemas
Nuestro servicio al cliente lo ayudara con mucho gusto en caso de tener problemas. Ha leído ya las instrucciones para la solución de problemas ?
Servicio técnico de Xoro/MAS : Tel. : 040/ 77110917
Internet: www.xoro.de/support.htm
No hay señal en el DVB-T ?
Por favor controle si el HTL 1910w se encuentra en modo DVB-T. Si es que no es así, cambie el modo.
Mala calidad de recibimiento?
Por favor ponga su antena en dirección del recibidor. Use una antena con un amplificador o antena de casa o de techo. En caso que haya cambiado el lugar del HTL 1910wD coloque la antena de nueva forma o coloque una antena ya activa.
No hay programas de TV ?
En caso que no tenga mas programas de TV en su lista de canales haga funcionar la búsqueda automática de canales. El control remoto no reacciona: dirija el control remoto en dirección del equipo. EN caso que el problema no se solucione, cambie las baterías.
Instrucciones:
En algunos casos con señales malas de DVB-T se recomienda el uso de amplificadores de antena para recibir todos los canales de TV disponibles.
Español
21
Specifications
Specifications
TV
TV System Pal Secam Screen size 19”(diagonal) Aspect ratio 16:10 Resolution 1440(3RGB) ×900 Response time 8ms Aerial input 75Ω(unbalanced) Audio output power 2×3W
Mains power 12V 5A Power consumption 60W
Remote control Yes
Type infra-red Control distance 8m Control angle 30(horizontal )
Batteries 2×1. 5V size AAA Dimensions
Español
Weight 11Kg
22
XORO by MAS Elektronic AG
Blohmstrasse 16/20 21079 Hamburg Germany Tel: + 49(040) 77 11 09 17 Fax: + 49(040) 77 11 09 33 xoro@mas.de www.xoro.de
Loading...