HSD 2200 DVD-Player
Fernbedienung mit Batterien
Anleitung
Warranty card
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Öffnen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es zu verändern.
2. Stellen Sie keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten auf das Gerät oder in seine Nähe, um Feuergefahr oder einen Stromschlag auszuschließen.
3. Raucht das Gerät oder entstehen ungewöhnliche Geräusche, schalten Sie das Gerät ab und ziehen
Sie den Netzstecker.
4. Verwenden Sie nie ein beschädigtes Netzkabel oder einen beschädigten Netzstecker.
5. Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an.
6. Stecken Sie den Netzstecker ganz in die Steckdose.
7. Reinigen Sie regelmäßig den Netzstecker.
8. Schalten Sie das Gerät bei Verschleiß der Netzleitung ab und ziehen Sie den Netzstecker.
9. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Gerät eingedrungen sind.
10. Schalten Sie bei sehr niedrigen Temperaturen das Gerät für eine Minute ein und dann zunächst
wieder ab, um es nachkurzer Zeit wieder einzuschalten.
11. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
12. Stellen Sie das Gerät nicht an einen staubigen oder feuchten Platz.
13. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Unterlage.
14. Stellen Sie keinen schweren Gegenstand auf das Gerät und sorgen Sie für eine ausreichende Lüftung.
15. Verwenden Sie keine verkratzten oder verformten CDs. Legen Sie keine Metallgegenstände oder
brennbares Material in die Schublade.
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitsvorkehrungen
LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES VOLLSTÄNDIG DURCH. BEWAHREN SIE ES ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
ACHTUNG: Dieses Symbol warnt den Benutzer,
dass am Gerät Netzspannung anliegt und die
Gefahr eines Stromschlages besteht.
ACHTUNG: Dieses Symbol macht den Benutzer
auf wichtige Funktionen und Wartungsanweisungen in diesem Handbuch aufmerksam.
Warnung: Um einer Gefährdung durch einen elektrischen Stromschlag oder Feuer vorzubeugen, setzen
Sie dieses Gerät keinem Regen oder anderer Feuchtigkeit aus. Im Inneren des Gehäuses herrschen
hohe Spannungen. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse, eine Reparatur des DVD-Players sollte nur
von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommmen werden. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker fest
in der dazugehörigen Buchse steckt.
Vorsicht: Dieser DVD-Player arbeitet mit einem Laser-System. Öffnen Sie nie das Gerät, der Laserstrahl
kann Ihre Augen schädigen. Um eine sachgemäße Bedienung dieses Geräts sicherzustellen, lesen Sie
bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Für eventuelle Wartungsarbeiten wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
Fernbedienung
Um die Fernbedienung verwenden zu können, legen Sie die Batterien in das Batteriefach.
1. Öffnen Sie das Batteriefach
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein und achten Sie auf die richtige Ausrichtung der
Polung.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
• Achten Sie immer auf eine korrekte Polung der Batterien. Legen Sie diese nur so ein, wie im Batte-
riefach anhand der Symbole + und - dargestellt
• Verwenden Sie nie zwei verschiedene Batterietypen und mischen Sie nie alte und neue Batterien.
• Sollten Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien aus dem
Batteriefach. So beugen Sie möglichen Korrosionsschäden vor.
• Arbeitet die Fernbedienung nicht korrekt oder nimmt Ihre Reichweite ab, tauschen Sie die Batterien
gegen neue aus.
• Sollten Batterien auslaufen, wischen Sie das Batteriefach aus und legen neue ein.
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien bei autori-
sierten Sammelstellen (im Handel oder an Servicestationen) ab.
Hinweise zu den Batterien
Falsche Behandlung der Batterien kann dazu führen,
dass Batteriesäure austritt. Dies führt zu schädlicher
Korrosion und möglicherweise zu einem dauerhaften
Defekt an der Fernbedienung. Beachten Sie daher
folgende Regeln:
Deutsch
3
Zubehör
Fernbedienung
Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Players und drücken Sie die gewünschte Taste. Der maximale Abstand sollte nicht mehr als 6 Meter und der maximale Winkel nicht mehr als etwa 30°
Grad in beiden Richtungen betragen.
Deutsch
Hinweise zur Fernbedienung
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger des
• Vermeiden Sie eine Beschädigung der Fernbedienung durch Herunterfallen oder heftige Stöße.
• Legen Sie die Fernbedienung niemals an einen sehr heißen oder feuchten Platz.
• Schütten Sie keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung. Öffnen Sie nie das Gehäuse der Fernbe-
dienung
• Achten Sie darauf, dass der Infrarotempfänger sich nicht im Einstrahlbereich direkten
Sonnenlichts oder einer starken Lampe befindet. Das Gerät könnte möglicherweise
sonst nicht mehr auf die Signale Ihrer Fernbedienung reagieren.
Vorder– und Rückseite des DVD-Players
Gerätes.
1.
1. An / Aus Schalter
2. LED Anzeige
3. IR Empfänger
4. Lade für Disk
5. Öffnen / Schließen (Open / Close)
6. Abspielen / Pause (Play / Pause)
7. Stopp (Stop)
8. Ein Kapitel oder Stück zurück (Skip -)
9. Ein Kapitel oder Stück vor (Skip +)
10. USB Anschluß
2.
11. 12.
14.
13.
15.
3.
16.
4.
11. YUV (Y Pb/Cb Pr/Cr) Ausgang
12. Video (CVBS) Ausgang
13. Stereo RCA Ausgang
14. Coaxial Digital Ausgang
15. S-Video Ausgang
16. SCART Ausgang (Euro AV)
17. Stromkabel
5.
6. 7.
8.
9.
10.
17.
4
Basisanschlüsse
Anschluss an Fernsehgerät
1. Stellen Sie sicher, dass der Stromschalter dieses Players und der anzuschließenden
Geräte ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie andere Geräte anschließen.
3. Achten Sie beim Anschließen von Audio- und Video-Kabeln auf die Farbmarkierungen.
4. Verwenden Sie für diesen Player nur eine Anschlussart für das Fernsehgerät, und wäh-
len Sie die korrekte Video-Ausgangseinstellung, da es sonst zu Bildverzerrungen kommen kann.
5. Für ein besseres Bild sollten Sie das S-Video-Kabel für den Anschluss am Fernsehgerät
(mit S-Video-Eingang) verwenden und am Fernseher S-Video als Eingangsformat einstellen.
YUV Anschluß an einem Fernsehegerät
Komponenten-Kabel YUV
Stereo Audio-Kabel
Deutsch
Ein Fernsehgerät mit YCbCr-Eingang kann ein klareres und realistischeres Bild erreichen,
wenn es an den entsprechenden Ausgängen dieses Players angeschlossen wird. In diesem
Fall müssen Sie YUV als Video-Ausgang einstellen.
Hinweise:
1. Wählen Sie die nachfolgende Einstellung im Audio-Menü, wenn Sie die TVLautsprecher verwenden.
• Front (Vorne): Large (groß)
• Center/Rear/Subwoofer (Center/Hinten/Subwoofer): OFF (Aus)
Bei dieser Einstellung, die Stereo entspricht, ist das Signal von Audio-Ausgang L
und R das gleiche wie bei der FL-/FR-Ausgabe und der Audio-Ausgabe vom ScartAnschluss.
2. Falls Ihr TV Gerät auch Progressive Scan unterstützt, so können Sie diese für ein
noch besseres Bild benutzen. Bitte achten Sie die Spezifikationen Ihres TV Gerätes.
Falls Sie zu Progressive Scan wechseln und Ihr TV Gerät dieses nicht unterstützt,
erhalten Sie kein Bild.
5
Basisanschlüsse
Anschluss an Fernsehgerät mit SCART-Anschluss
Das Scartkabel (oder EURO-AV-Kabel) dient der gleichzeitigen Übertragung von Ton und
Bild. Schließen Sie das eine Ende des Scartkabels an den Anschluss SCART auf der Rückseite des DVD-Players an. Das andere Ende schließen Sie an den entsprechenden Scartanschluss Ihres TV-Geräts an. Bitte beachten Sie dabei auch die Bedienungsanleitung
Ihres TV-Geräts. Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie die entsprechende Ein-
Deutsch
gangsquelle für diese Anschlussart. Bitte beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung
Ihres TV-Geräts).
Hinweis:
Sie können über den SCART-Ausgang Ihres DVD-Players auch RGB-Signale übertragen.
Im RGB Modus wird die Bildqualität deutlich verbessert. Den RGB-Modus können Sie im
Video-Einstellmenü Ihres Players aktivieren. Um diese Funktion zu nutzen, muß Ihr Fernsehgerät RGB-fähig sein, ansonsten wird das Bild in falschen Farben dargestellt. Bitte beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
Anschluss an AV-Verstärker mit 5.1-Eingang
Wenn DVDs in DOLBY Digital, MPEG-Audio oder einem anderen Format wiedergegeben
werden, wird der entsprechende Bitdatenstrom aus dem digitalem Audio-Ausgang COAXIAL
ausgegeben. Wird der Player an einen externen Decoder oder Verstärker angeschlossen,
können Sie in Ihrem Zuhause Klang in Kinoqualität genießen.
Empfehlung:
Wählen Sie die nachfolgende Lautsprechereinstellung im Audio-Menü: Front/ Ce nter/Rear
(Vorne/Mitte/Hinten)
Hinweise:
1. Wählen Sie die korrekte Audio-Einstellung für diesen Player gemäß den Anforderungen Ihres Audio-Systems, wenn Sie mit dem Anschließen fertig sind.
2. Wenn die angeschlossenen Lautsprecher nicht den Kanälen entsprechen, die auf
einer MPEG-2- oder linearen PCM-Disc aufgezeichnet wurden, werden nicht alle
Kanäle der Disc wiedergegeben, sondern nur 2 (d. h. selbst wenn die beiden vorderen und der mittlere Lautsprecher angeschlossen sind, werden nur 2 Kanäle solch
einer Disc wiedergegeben).
Die Sprache für die Bildschirmtexte ist auf Englisch voreingestellt. Bitte sehen Sie dazu auch den Abschnitt „Setup“. Viele Funktionen können Sie über die Fernbedienung nutzen. Identische Taste auf der
Fernbedienung und dem Gerät selbst aktivieren die gleichen Funktionen.
Vorbereitungen
• Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein und wählen Sie als Eingangskanal „AV“.
• Schalten Sie ggf. auch das angeschlossene Stereo-System ein.
• Verbinden Sie das Netzstromkabel mit der Netzstromsteckdose (AC 230V, 50Hz).
Deutsch
• Schalten Sie das Gerät ein. Bei korrektem Netzstromanschluss wird auf der LED-Anzeige die Mel-
dung LOAD angezeigt.
Hinweis:
Bei eingelegter Disc werden nach der Meldung LOAD nach einigen Sekunden die Disc-Informationen
angezeigt. Wenn keine Disc eingelegt ist, erscheint die Meldung NO DISC.
Nutzung der DVD-Funktionen
Einschalten
Über die Einschalttaste auf der Vorderseite des Geräts wird der DVD-Player in den Stand-by-Modus
geschaltet und die Betriebsanzeige leuchtet auf. Durch erneutes Drücken schalten Sie den DVD-Player in
den normalen Betriebsstatus.
Hinweis:
Wenn der DVD-Player nicht genutzt werden soll, schalten Sie ihn bitte über die Einschalttaste
aus.
Öffnen und Schließen der Lade—Taste OPEN/CLOSE
Durch Drücken der Taste OPEN/CLOSE (19) öffnen Sie die Disc-Lade. Die Meldung OPEN wird am
rechten unteren Bildschirmrand des TV-Geräts angezeigt. Legen Sie dann eine Disc (8 cm oder 12 cm) in
die Lade ein. (Einseitige Discs mit dem Titel-Label nach oben, zweiseitige Discs mit der abzuspielenden
Seite nach unten.). Drücken Sie dann erneut die Taste OPEN/CLOSE, um die Disc-Lade zu schließen.
Wiedergabe—Taste PLAY (30)
Zur Wiedergabe einer Disc drücken Sie die Taste PLAY. Über die Taste MENU (23) können Sie das Disc-
Menü auf dem Bildschirm aufrufen und die Wiedergabe entsprechend mit der Taste OK (8) starten. Bei
einigen Discs wird die Wiedergabe automatisch nach dem Laden gestartet. Nach dem Drücken der Einschalttaste auf dem Gerät wird die Meldung BYE auf dem Geräte-Display angezeigt und das Gerät dann
ausgeschaltet.
Wiedergabe stoppen—Taste STOP (16)
Durch Drücken der Taste STOP stoppen Sie die Wiedergabe. Durch einmaliges Drücken der Taste wird
die Wiedergabe am gegebenen Zeitpunkt gestoppt. Durch Drücken der Taste PLAY können Sie die Wiedergabe von diesem Punkt aus fortsetzen. Durch zweimaliges Drücken der Taste STOP beenden Sie die
Wiedergabe vollständig. Die Fortsetzungs-Funktion wird nur von Discs unterstützt, welche die Laufzeit
während der Wiedergabe einblenden.
Hinweis:
Einige (auch MPEG4-) Discs unterstützen diese Funktion nicht.
Überspringen—Tasten SKIP– / SKIP+ (29)
Über SKIP– /SKIP+ auf der Fernbedienung können Sie vorherige und nächste Kapitel (DVD) oder Tracks
(CD) schrittweise pro Tastendruck direkt anwählen.
Über die Tasten F.FWD/F.RWD können Sie die Wiedergabe vorwärts oder rückwärts in folgenden Geschwindigkeitsschritten verändern: ×2, ×4, ×8 und ×16. Um die Wiedergabe mit Normalgeschwindigkeit
fortzusetzen, drücken Sie die Taste noch einmal oder nutzen die Taste PLAY auf der Fernbedienung oder
dem Gerät.
Hinweise:
• Einige Discs unterstützen diese Funktion nicht.
• Bei einigen MPEG4-Discs wird die schnelle Wiedergabe vorwärts/rückwärts nur in folgenden Schritten
Über die Tasten SLOW R/F auf der Fernbedienung können Sie während die Wiedergabe die langsame
Wiedergabe vorwärts/rückwärts in folgenden Geschwindigkeitsschritten aktivieren: 1/2, 1/4, 1/6 und 1/8.
Um die Wiedergabe mit Normalgeschwindigkeit fortzusetzen, drücken Sie die Taste noch einmal oder
nutzen die Taste PLAY auf der Fernbedienung oder dem Gerät.
Über die Taste PAUSE/STEP können Sie während der Wiedergabe ein Standbild aktivieren. Durch nochmaliges Drücken dieser Taste wird die Wiedergabe schrittweise (bildweise) fortgesetzt. Durch jeden Tastendruck können Sie dann das Bild vorrücken lassen. Durch Drücken der Taste PLAY setzen Sie die
normale Wiedergabe fort.
Hinweis:
Einige Discs unterstützen diese Funktion nicht.
Zifferntasten (20)
Über die Zifferntasten (0 - 9) können Sie während der Wiedergabe einen Track direkt anwählen.
Stummschaltung—Taste MUTE (13)
Durch Drücken der Taste MUTE währen der Wiedergabe aktivieren Sie die Stummschaltung (keine Audio-Ausgabe). Durch nochmaliges Drücken dieser Taste oder Drücken der Taste VOL+ oder VOL– deak-
tivieren Sie wieder die Stummschaltungsfunktion.
Lautstärke erhöhen/verringern—Tasten VOLUME+/– (12)
Über die Tasten VOLUME+/– während der Wiedergabe regulieren Sie die Audio-Lautstärke.
Hinweise:
• Bei digitaler Audioausgabe haben diese Tasten keine Funktion.
• Die Lautstärke ist auf den höchsten Ausgabelevel voreingestellt.
Disc-Informationen—Taste DISPLAY (9)
Über die Taste DISPLAY können Sie verfügbare Disc-Informationen aufrufen.
Taste ZOOM (27)
Über die Taste ZOOM können Sie im Pause– oder Wiedergabemodus die Zoom-Funktion in drei verfügbaren Schritten (×1, ×2, ×3) wahrnehmen. Durch erneutes Drücken nach der höchsten Zoom-Stufe kehren Sie zurück zur normalen Wiedergabe. Bei der Wiedergabe von JPEG-Dateien können Sie den Bildausschnitt über die Taste ZOOM in folgenden Schritten verändern: Q4/3, Q3/2, Q2, Q1/4, Q1/2 und
QOFF (aus). Durch Drücken der Taste PLAY setzen Sie die normale Wiedergabe fort.
Hinweise:
• Einige Discs unterstützen diese Funktion nicht oder bieten nur die Zoom-Schritte x1 oder x2.
• Einige Discs unterstützen diese Funktion nicht oder bieten nur einen Zoom-Level.
• Bilder, die größer als 1 MB sind, können möglicherweise nicht normal angezeigt werden.
Wiederholungssequenz—Taste A-B (14)
Über die Taste A-B können Sie während der Wiedergabe Punkte festlegen, an dem eine Wiederholungssequenz beginnen (A) und an dem sie enden soll (B). Die Wiedergabe der Sequenz von (A) bis Punkt (B)
wird automatisch gestartet. Durch erneutes Drücken der Taste A-B beenden Sie diese Wiederholungsfunktion.
Hinweise:
• Einige DVD-Discs unterstützen diese Funktion nicht.
• Auf Karte gespeicherte MPEG4-Dateien unterstützen die Wiederholungsfunktion A-B nicht.
Deutsch
9
BEDIENHINWEISE
Nutzung der DVD-Funktionen
Wiedergabemenü aufrufen—Taste RETURN (10)
Wenn Sie die Wiedergabe von WMA,- MP3-, JPEG– und MPEG4-Discs zunächst stoppen, können Sie
über die Taste RETURN das aktuelle Wiedergabemenü aufrufen.
Kamerawinkel—Taste ANGLE (3)
Durch wiederholtes Drücken der Taste ANGLE während der Wiedergabe einer DVD-Disc können Sie die
verschiedenen Aufnahmewinkel aufrufen, wenn diese Funktion von der Disc unterstützt wird. Bei der
Deutsch
Wiedergabe von JPEG-Dateien können Sie über die Taste Linke Pfeiltaste können Sie das Bild in folgenden Winkeln drehen: original 90°, 180°, 270°.
Audiosprache—Taste AUDIO (2)
Über die Taste AUDIO können Sie die verschiedenen Sprachen für die Audio-Ausgabe aufrufen, wenn
eine mehrsprachige Audio-Ausgabe von der Disc unterstützt wird.
Eingaben löschen—Taste CLR (22)
Bei Programm– und Suchfunktionen können Sie mit der Taste CLR inkorrekte Eingaben wieder löschen.
Programmwiedergabe—Taste PRG (21)
Zur Nutzung der Programmwiedergabe drücken Sie zunächst die Taste STOP und dann die Taste PRG.
Dadurch rufen Sie den Bildschirm für die Programmwiedergabe auf, wo Sie Tracks oder Kapitel programmieren können. Über die Zifferntasten können Sie die gewünschten Tracks (CD) oder Kapitel (DVD)
festlegen, wenn der blaue Cursor auf der Position 1 blinkt.
Nutzungshinweise:
• Bei der Programmierung einer DVD-Disc muss die nächst höhere Titel-Nummer eingegeben werden.
Sie können zudem keine höheren Nummern eingeben als jene, die zur Verfügung stehen. Mit den
Richtungstasten (HOCH, RUNTER, LINKS, RECHTS) bewegen Sie dann den blauen Cursor auf
Position 2 und wiederholen die Schritte zur Programmierung der gewünschten Tracks oder Kapitel.
• Mit der Richtungstaste und der Taste CLR (22) können Sie inkorrekt eingegebene Nummern löschen
und neu eingeben. Nach Auswahl der gewünschten Titel/Kapitel oder Tracks bewegen Sie den Cursor
auf „Program Play“, um die Programmwiedergabe zu starten. Wenn Sie den Cursor auf „Clear All“
setzen und über OK bestätigen, löschen Sie Ihre Eingaben vollständig und können eine neue Auswahl
treffen und die Wiedergabe mit oben genannten Schritten starten.
• Durch erneutes Drücken der Taste PROG beenden Sie die Funktion Programmwiedergabe und über
die Taste PLAY setzen Sie die normale Wiedergabe fort.
• Einige Discs unterstützen diese Funktion nicht.
• Während der Programmwiedergabe werden keine Suchfunktionen unterstützt.
Suchfunktionen—Taste SEARCH (5)
Während der Wiedergabe einer DVD-Disc können Sie über die Taste SEARCH Zeit– und Title-/
Kapitelinformationen auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Über die Zifferntasten können Sie dann die
gewünschte Zeit und Titel/Kapitel auswählen. Über die Taste OK starten Sie dann die Wiedergabe oder
löschen inkorrekte Eingaben über die Taste CLR.
Hinweis:
• Einige Discs unterstützen diese Funktion nicht.
10
OPERATION
Nutzung der DVD-Funktionen
Titelinformationen—Taste TITLE (6)
Bei Video-DVD-Discs können Sie während der Wiedergabe über die Taste TITLE eine Titelliste (abhängig
von der eingelegten Disc) auf dem TV-Bildschirm aufrufen. Wählen Sie dann den gewünschten Titel mit
den Richtungstasten oder Zifferntasten aus und starten Sie die Wiedergabe über die Taste OK. Wenn Sie
die Taste TITLE während der Wiedergabe drücken, werden 9 kleine Bilder des aktuellen Ordners im
Diashow-Modus angezeigt. Bei der Wiedergabe werden neun oder weniger Bilder (je nach den links
angeführten Zahlen) angezeigt. Mit den Tasten 3, 4, 5 und 6 können Sie die gewünschten Bilder anzeigen
und gleichzeitig mit den Tasten SKIP–/+ zur nächsten oder vorherigen Seite wechseln.
Hinweise:
• Die Zeit, die zum Auslesen einer JPEG-Bild-CD benötigt wird, ist abhängig vom jeweiligen Disc-Inhalt.
• Bei der Wiedergabe bestimmter (z. B. aus dem Internet heruntergeladener) JPEG-Bilddateien kann es
Menü aufrufen—Taste MENU (23)
Bei DVD-Discs können Sie während der Wiedergabe über die Taste MENU ein Menü (abhängig von der
eingelegten Disc) auf dem TV-Bildschirm aufrufen. Wählen Sie dann den gewünschten Menüpunkt mit
den Richtungstasten oder Zifferntasten aus und starten Sie die Wiedergabe über die Taste OK.
Untertitel—Taste SUBTITLE (4)
Durch (wiederholtes) Drücken der Taste SUBTITLE auf der Fernbedienung können Sie während der
Wiedergabe die zur Verfügung stehenden Untertitel in verschiedenen Sprachen ([1] , [2] , usw.) aufrufen.
Über die Auswahl [OFF] blenden Sie die Untertitel aus.
Hinweis:
• Nur DVD-Discs mit verfügbaren Untertiteln unterstützen diese Funktion.
Videoausgang—Taste VIDEO OUT (24)
Über diese Taste können Sie schnell und bequem den Videoausgang bestimmen, ohne das Setup-Menü
aufrufen zu müssen. Um diese Taste zu nutzen, muss sich die Wiedergabe im Stopp-Status befinden.
Drücken Sie dann die Taste VIDEO OUT, bis das gewünschte Format angezeigt wird: CVBS, S-VIDEO,
YUV (interlaced), RGB, YPbPr mit Progressive Scan.
Hinweise:
• Nach dem ersten Tastendruck wird das aktuelle Videoformat vom OSD-Menü angezeigt. Eine Ände-
• Bei einem TV-Gerät ohne YUV-Anschlüsse werden schwarze Balken angezeigt, wenn als Videoaus-
• Bei einem TV-Gerät mit YUV-Anschlüssen, aber ohne Progressive Scan kann keine normale Bildfunk-
Mark (26)
Wenn Sie die Mark Taste auf der Fernbedienung während des Abspielens einer Video-DVD drücken,
erscheint auf dem Bildschirm das „Mark“ Einstellungsmenü mit möglichen 3 Bookmarks. Es können drei
Bookmark programmiert werden.
Die Bookmarks können durch mehrmaliges Drücken der Mark Taste wieder gelöscht werden. All Book-
marks werden automatisch gelöscht, wenn die Video-DVD entnommen wird oder auch wenn der Player
ausgeschaltet wird.
Große Bilddateien benötigen unter Umständen mehr Zeit.
zu Farbstörungen kommen.
rung kann nur vorgenommen werden, solange diese OSD-Meldung angezeigt wird.
gang YUV eingestellt ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
tion erzielt werden, wenn der Videoausgang auf Y PB PR eingestellt ist. In diesem Fall wird ein blauer
Bildschirm angezeigt.
Deutsch
11
OPERATION
Bedienhinweise für weitere Video– und Audio-Formate
Je nach angelegter Ordner-/Datei-Struktur einer CD-ROM startet die Wiedergabe nach Einlegen der Disc
ggf. automatisch. Ansonsten nutzen Sie nach Einlegen einer CD-ROM mit JPEG-, WMA-, MP3- oder
MPEG-4-Dateien die unten angeführte Menüsteuerung.
Deutsch
Hinweis:
• Unter Umständen werden einige Zeichen der Ordner-/Dateinamen nicht korrekt angezeigt.
Im Hauptfenster werden alle verfügbaren Ordner und Dateien des Verzeichnisses oder die aktuell geöffneten Ordner angezeigt. Aus den Ordnern können Sie die angezeigten Dateien mit den Richtungstasten
LINKS/RECHTS für die Wiedergabe auswählen. Folgende Wiedergabe-Modi stehen zur Verfügung:
Ordner normal, Folder Repeat (Ordner-Wiederholung), Disc Scan (Disc-Suche), Disc normal, Disc Repeat (Disc-Wiederholung), Shuffle (Zufall), Program Begin (Programmstart), Program End
(Programmende), Single Track (einzelner Track), Repeat Single (Trackwiederholung). Mit den Richtungstasten LINKS/RECHTS können Sie zwischen den Steuerungsfenstern wechseln. Bei der Wiedergabe von
MP3-/WMA-Dateien muss die Wiedergabe zunächst über die Taste STOP gestoppt werden, bevor Sie
zwischen den Steuerungsfenstern wechseln können. Die Wiedergabe-Modi „Program Begin“ und
„Program End“ gelten nur für die Programmwiedergabe. Nach der Auswahl „Program Begin“ können Sie
mit den Richtungstasten LINKS/RECHTS den Cursor auf das Steuerungsfenster für Order/Dateien setzen
und dort die entsprechende Datei auswählen und mit der Taste OK bestätigen. Bewegen Sie dann den
Cursor von „ Program Begin“ auf „Program End“ und drücken Sie zur Wiedergabe die Taste PLAY.
Wiedergabesteuerung:
Über die Tasten PLAY, STOP und PAUSE können Sie die Wiedergabe steuern. Nächste/vorherige
Bilder und Songs können Sie mit den Tasten SKIP+/– auswählen. Wenn Sie während der Wiedergabe
eines Songs einen anderen Song auswählen möchten, drücken Sie die entsprechende Zifferntaste, warten ca. 1 Sekunde und drücken dann die Taste OK.
Wechsel von DVD zu USB:
Mit dem Betätigen der DVD/USB Taste (18) können Sie von dem DVD Modus zu dem USB Modus wechseln und zurück. Über USB haben Sie die gleich Formatvielfalt wie über Disc. Um ein ruckelfreies Abspielen der Video-Dateien zu gewähren, sollte die Bitrate des Videos nicht größer als 1500—2000 kbps sein.
Das USB Speichermedium wird in folgender Weise aktiviert:
1. Stoppen Sie die Wiedergabe von Disc komplett mit der STOP Taste (16).
2. Schließen Sie den USB Flash Speicher an dem USB Anschluß des HSD 2200 mit der richtigen
Orientierung an.
3. Betätigen Sie die DVD/USB Taste (18).
4. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (7) „Oben“ bzw. „Unten“ bis USB angezeigt wird und bestätigen Sie mit der OK Taste (8).
Nun können Sie die entsprechenden Video– oder Musikdateien auswählen und abspielen. Um den USBModus zu verlassen, beenden Sie das Abspielen der Dateien und betätigen Sie die DVD/USB Taste.
Navigieren Sie mit den Pfeiltasten „Oben“ oder „Unten“ zu Disc und bestätigen Sie mit OK.
Hauptfenster Fenster
Ordner-/Dateiliste
Modus Ordner normal
12
Das Setup-Menü
Einstellungen
Nach Eingabe der Ersteinstellungen verläuft der Betrieb des DVD-Players immer gemäß diesen Einstellungen. Dies gilt insbesondere für die DVD-Wiedergabe. Die Einstellungen werden auch dann gespeichert, wenn der DVD-Player ausgeschaltet wird. Die voreingestellte Spracheinstellung ist Englisch. Sie
können aber eine andere gewünschte Sprache auswählen.
Um das Setup-Menü aufzurufen, drücken Sie zunächst die Taste STOP und dann die Taste SETUP.
Hier können Sie folgende Einstellungen vornehmen: Language (Sprache), Video, Audio, Rating
(Kindersicherung) und Misc (Werkseinstellungen).
Mit den Richtungstasten HOCH/RUNTER treffen Sie Ihre Auswahl und mit der Taste OK rufen Sie das
entsprechende Untermenü auf.
Die Struktur des SETUP-Menüs
Menü Untermenü
OSD MENU
SUBTITLE
LANGUAGE
MPEG-4
SUBTITLE
Audio
DVD MENU
OptionenBeschreibung
English Englische Bildschirmeinstellungen
French Französische Bildschirmeinstellungen
Spanish Spanische Bildschirmeinstellungen
German Deutsche Bildschirmeinstellungen
Russian Russische Bildschirmeinstellungen
Slovenian Slowenische Bildschirmeinstellungen
English Englische Untertitel
French Französische Untertitel
Spanish Spanische Untertitel
German Deutsche Untertitel
Russian Russische Untertitel
Slovenian Slowenische Untertitel
Auto
OFF Untetitel AUS
unicode (UTF-8)
Western European
Turkish Türkische Untertitel
Central European
Cyrillic
Greek
Hebrew Hebräische Untertitel
Arabic Arabische Untertitel
Baltic Baltische Untertitel
Vietnam Vietnamesische Untertitel
English Audioausgabe Englisch
French Audioausgabe Französisch
Spanish Audioausgabe Spanisch
German Audioausgabe Deutsch
Russian Audioausgabe Russisch
Slovenian Audioausgabe Slowenisch
English DVD Menü Englisch
French DVD Menü Französisch
Spanish DVD Menü Spanisch
German DVD Menü Deutsch
Russian DVD Menü Russisch
Slovenian DVD Menü Slowenisch
TV Format 4:3
TV Format 16:9
Aus den vielen Ansichts-Modi können
Sie den gewünschten aussuchen.
Rating Kindersicherung (Das Paßwort lautet 8888)
Misc Werkeinstellungen verwenden
Hinweis:
Bei der Option „MPEG-4 Untertitel“ können die verschiedensten Sprachen unterstützt werden. Mit der Einstellung Central European werden z.B. Polnisch, Tschechisch, Slowenisch,
Slowakisch usw unterstützt.
14
Fehlerbehebung
Bitte beachten Sie die folgende Liste zur Behebung möglicher Probleme, bevor Sie den
Kundenservice kontaktieren.
Technischer Kundenservice von Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/
Symptom Mögliche Ursache Lösung
Kein Strom Netzstecker nicht eingesteckt. Netzstecker in die Netzsteckdose einstecken.
Kein Bild
Kein Ton
Gelegentliche
Bildstörungen
Schwankende
Helligkeit oder
Störungen bei der
Wiedergabe
Das TV-Gerät ist nicht auf DVDSignalempfang eingestellt.
Videokabel nicht korrekt angeschlossen.
Kein identischer Video-Modus an
DVD-Player und TV-Gerät.
Audiokabel nicht korrekt angeschlossen.
Angeschlossenes Audiosystem ist
nicht eingeschaltet.
Einstellung für die Audioausgabe ist
nicht korrekt.
Die Disc ist verschmutzt. Entnehmen Sie die Disc und reinigen Sie sie.
DVD-Player befindet sich im Modus
„Schnelle Wiedergabe vorwärts/
rückwärts“.
Kopierschutz aktiv Verbinden Sie den DVD-Player direkt mit dem TV-Gerät.
Keine Disc eingelegt. Legen Sie eine Disc ein.
Eingelegte Disc ist nicht abspielbar—Disc ist falsch herum eingelegt—Disc ist nicht korrekt in die
Lade eingelegt.
Menü aktiv. Beenden Sie das Menü über die Taste SETUP.
Kindersicherung aktiv.
Stromschwankungen oder statische
Aufladung können die Tastenfunktionen stören.
Fernbedienung ist nicht auf das
Sensorfeld des DVD-Players gerichtet.
Die Distanz zwischen Fernbedienung und DVD-Player ist zu groß.
Die Batterien der Fernbedienung
sind leer.
Die Taste I/P wurde versehentlich
gedrückt.
Wählen Sie den korrekten Videoeingangs-Modus am TVGerät, so dass das Bild des DVD-Players angezeigt wird.
Schließen Sie das Videokabel korrekt an. Beachten Sie
bitte auch den enthaltenen Abschnitt „Anschluss an ein
TV-Gerät“.
Schließen Sie das Audiokabel korrekt an.
Schalten Sie das angeschlossene Audiosystem an.
Prüfen Sie die Einstellung für die Audioausgabe.
Die dabei auftretenden Bildstörungen stellen keine Fehlfunktion dar.
Kontrollieren Sie Disc und Farbsystem. Legen Sie die Disc
mit der Abspielseite nach unten ein. Achten Sie darauf,
dass die Disc korrekt in die Disc-Lade eingesetzt ist.
Beenden Sie die Funktion Kindersicherung oder ändern
Sie die Abstufung.
Schalten Sie das Gerät über die Einschalttaste aus und
wieder ein. Oder entfernen Sie den Netzstecker und
stecken Sie ihn dann wieder ein.
Richten Sie die Fernbedienung immer auf das Sensorfeld
des DVD-Players.
Bleiben Sie innerhalb der Fernbedienungsreichweite (7
Meter).
Legen Sie neue Batterien ein.
1) Bitte entnehmen Sie den Datenträger aus dem Gerät,
um die Tastenfunktionen zu aktivieren.
2) Verbinden Sie den DVD-Player über ein SCART-Kabel
mit dem TV-Gerät und schalten Sie beide Geräte ein.
3) Drücken Sie einmal die Taste I/P auf der Vorderseite
des DVD-Players.
Open the package of this DVD player, make sure the following accessories attached:
The DVD Player
Remote control
Batteries for remote control
User manual
Warranty card
Basic safety requirements
Do NOT open the cabinet.
Do NOT use the device near water.
Unplug the device during lightning storms or when it is unused for a longer time.
Do NOT use a defective power cord. It must be replaced by professional when it is defective.
Do NOT touch the power cord or the device with wet hands.
Insert the power plug into the socket firmly.
Unplug the device when it is wet.
In case of device defect, please immediately disconnect from power line.
In case you use the device in cold environment, please turn power on for one minute, then turn power off
for one minute. After that you can start using the player normally.
Do NOT expose the device to direct sunlight and do NOT use it in very hot environment.
Do NOT expose the device to moisty or dusty environment.
Place the device on an even and stable surface.
Do NOT place the device under heavy objects and do not block ventilation slots.
Do NOT use deformed discs or discs with strong scratches.
SAFETY PRECAUTIONS
Safety marks
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance
WARNING: DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE, DUE TO THE HIGH RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN THE CABINET DANGEROUS HIGH VOLTAGES ARE PRESENT INSIDE THE
ENCLOSURE. ONLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL SHOULD ATTEMPT THIS.
CAUTION: This Digital Video Disc Player employs a Laser System. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try
to open the enclosure. Visible laser radiation when open and interlocks defeated. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
DO NOT STARE INTO BEAM.
To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain for future reference. Should the
unit require maintenance, contact an authorized service location, or contact us. Only qualified service personnel should
remove the cover.
Remote Control
Insert the batteries in the remote control:
1. Open the cover.
2. Insert the batteries. Make sure to match - and +.
3. Close the cover
Notes on batteries:
Improper use may cause battery leakage and corrosion. Please follow the instructions below:
• Do not insert the batteries in the wrong direction
• Do not use different types of batteries together
• If you do not use the remote control for a long time, remove the batteries
• If the remote control operates not correctly, replace the batteries
• lf battery leakage occurs, wipe the battery liquid from the battery compartment, then insert new
batteries
• Make sure that the used batteries are disposed properly according to you local regulations.
English
3
ACCESSORIES
Remote Control
Point the remote control at the IR:
1. Within about 5 m with angle about 30 grade in
both direction.
Notes:
• Do not expose the IR of the device to a strong light source
or direct sunlight.
• Direct the remote control at the infrared receiver (IR) of the
player
• Do not drop the remote control.
• Do not spill water or put anything wet on it.
• Do not disassemble the remote control.
English
Front and Rear Panel
Remote control
1.
1. Power Button
2. LED Display
3. IR Receiver
4. Loader Tray
5. Open / Close
6. Play / Pause
7. Stop
8. Skip -
9. Skip +
10. USB Connector
4
2.
11. 12.
13.
14.
15.
3.
16.
4.
11. YUV (Y Pb/Cb Pr/Cr) Out
12. Video (CVBS) Out
13. Stereo RCA Out
14. Coaxial Digital Out
15. S-Video Out
16. SCART Out (Euro AV)
17. Power Cord
5.
6. 7.
8.
9.
10.
17.
BASIC CONNECTIONS
Connecting to a TV
• Ensure that the power switch of this unit and other equipment to be connected is turned
off before commencing connection.
• Read through the instructions before connecting other equipment
• Ensure that you observe the color-coding when connecting audio and video cords
• Please use only one kind of connection with TV set for the unit and choose correct video
output setting, otherwise there may be image distortion.
Connecting to a stereo TV set
Component cabel YUV
Stereo Audio RCA cabel
To get better viewing quality, you are advised using S-video cord to connect the TV set with
S-video input meanwhile changing the TV set to S-video input format.
The TV set with Y, Cb, Cr input can get more clear picture and realistic image when it
connects to Y, Cb, Cr output jacks of this player. The Video out setting must be set as YUV if
you use Y, Cb, Cr output.
If your TV has Y Pb Pr function (progressive scan function), you can use this units
progressive scan output by using Y Pb Pr output jacks & setting the players VIDEO OUT as
Y Pb Pr.
Notes:
• Choose below speaker size setting in the setting Audio menu if you use the TV speakers:
Front: Large, Center/Rear/Subwoofer: Off. At this setting situation which is Stereo effect,
the signal from Audio output L, R is the same as the FL & FR output, also same as the
audio signal from Scart jack.
• Only one kind of connection to the TV set can be made. If your TV set doesn't support Y
Pb Pr function, don't switch the VIDEO OUT to Y Pb Pr of the unit, otherwise there will be
no picture output.
• Consumers should note that not all high definition television sets are fully compatible with
this product and may cause artefacts to be displayed in the picture. In case of 525 or 625
progressive scan picture problems, it is recommended that the user switch the connection
to the standard definition output.
English
5
BASIC CONNECTIONS
Connection to a TV set with SCART jack
The Scart or Euro AV cable serves as the universal connector for picture, sound and control
signals.
Plug a cable onto the SCART socket at the back of the DVD player and the SCART IN
socket on the rear side of the TV set. Please also refer to your TV set's user manual.
• Switch on the TV set and select the Scart input or the respective channel number.
For channel number and input selection please also refer to your TV operating
instructions.
English
Notes :
• The Scart interface of this DVD recorder is RGB enable. In RGB mode, the picture
quality is much better than in standard SCART mode. You can activate RGB mode on
the video settings page of your DVD recorder, You only can use this mode if it is
supported by your TV set. Otherwise, the use of RGB will result in wrong color display.
Please also refer to your TV set's user manual.
• User can choose the proper video connection according to the TV set jacks and his
requirement (same as below)
• Do not connect the Audio out and Scart output at the same time, specifically for MONO
TV sets.
Connection coaxial out to a digital amplifier
When DVD discs recorded in DOLBY digital, MPEG audio or other formats are played,
corresponding bit stream is output from the player COAXIAL digital audio output connector.
Notes:
• Please set the digital output as RAW.
• Caution for the coaxial digital audio output connector: do not connect an amplifier with a
Coaxial or optical digital input connector, which does not contain the Dolby digital or
MPEG audio decoder otherwise it may be harmful to your ears and damage your
speakers.
6
REMOTE CONTROL
Buttons and Functions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1. Stand-By
2. Audio
3. Angle
4. Subtitle
18.
5. Search
19.
6. Title
7. Navigation Cross (Up, Down, Left, Right)
8. OK
9. Display
20.
10. Return
11. Setup
21.
12. Volume Up and Down
13. Mute
14. A — B
15. F.RWD and F.FWD (Fast Backward and
22.
Fast Forward)
16. Stop
23.
17. Pause / Step
18. DVD / USB (Change to USB Port and
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
back to DVD Part)
19. Open / Close (Opens the loader)
20. Numeric Buttons
21. PRG (Program)
22. CLR (Clear)
23. Menu
24. Video-Out
25. Mode
26. Mark
27. Zoom
28. SLOWR / SLOWF (Slow Backward and
Slow Forward)
29. SKIP- / SKIP + (Goto the net Chapter or
Track)
30. Play (Starts the Content)
English
7
OPERATION
Preparation before playing disc
The option of display language catalog is preset to English. Please refer to Setup operation. Most of
functions are operated by remote control. Either operation of remote control and front panel is effected
when their buttons indicate the same function.
Preparation
• Turn the TV on and select AV as the TV input.
• Switch on the stereo system power if the player has been connected to stereo system.
• Connect AC power cord to AC outlet (AC230V, 50Hz).
• Switch on the power, the displayed LOAD on the LED indicates the normal power supply.
Note:
The disc information appears after several seconds if there is a disc after LOAD displayed otherwise
appears NO DISC)
Operation for DVD features
English
POWER ON
When you press the button on the front side, the player will switch to Standby status, then the power
indicator on the front panel will be light. When pressed again, the player is returned to normal working
status.
Note:
• Should you not wish to use the player, please switch off the power by pressing the power button.
OPEN and CLOSE the Loader
Press OPEN/CLOSE (19) button to open disc tray. OPEN will be indicated on the right upper of TV
screen. Place a disc (8cm or 12cm) onto the tray. (For one-sided disc, position it with printed title side
facing up. For two-sided disc, position side to be playback facing down). Press OPEN/CLOSE again to
close disc tray.
PLAY (30)
Press PLAY to playback disc. You may operate according to MENU (23) indication after MENU shows on
screen then press OK (8) button to playback. Some discs can play automatically after loaded. Switch off
the power via pushing the power button again, BYE will be displayed on VFD before shut down.
STOP (16)
Press STOP button to stop playing. When playback is stopped, the unit records the point where STOP
was pressed (RESUME function). Press PLAY again, and play will resume from this point. Press STOP
button twice, RESUME function will be cancelled. RESUME function is suitable for discs showing playing
time during playback.
Note:
• Some discs including MPEG4 discs have no such function.
SKIP– / SKIP+ (29)
Press SKIP– /SKIP+ button on remote control during playback. A chapter (DVD) or a track (CD) is
skipped back or ahead correspondingly each time the button is pressed.
F.FWD / F.RWD (15)
Press F.FWD/F.RWD button on the remote control during playback and the unit will enter fast forward/
reverse status There are 4 speeds of fast forward (reverse) available: ×2, ×4, ×8, and ×16. To return to
normal play, you can press again or press PLAY button on player or remote control.
Notes:
• Some discs have no such function
• For some MPEG4 discs, the speed levels of fast forward (reverse) will only have ×2, ×4, ×8.
Mark (26)
Press Mark button on the remote control during the disc is played and the menu of mark setting with 3
8
OPERATION
Operation for DVD features
Bookmarks will apprear on the screen. Marked positions can be recalled anytime by pressing Mark
button. All marks are cleared when the power is off or the disc is removed.
SLOWR / SLOWF (28)
Press SLOW button on the remote control during playback and the unit will enter slow forward/reverse
status. There are 4 speeds available: 1/2, 1/4, 1/6 and 1/8. To return to normal play, you can press again
or press PLAY button on player or remote control again.
Note:
• Some discs have no such function
PAUSE/STEP (17)
Press PAUSE/STEP button during play, the player will enter the still picture mode. If the button is pressed
again, the disc is advanced by one frame (step). When the button is kept pressed, consecutive frame
advance works. To return to normal play, press PLAY button.
Note:
• Some discs have not such function
Numeric Buttons (20)
Press Number (0 - 9) button and enter button allows you to directly access any desired track while a disc
is playing.
MUTE (13)
Press MUTE button during play, the player shows mute picture and there is no audio output (silence),
press again to cancel MUTE. And pressing VOL+ or VOL– also can cancel MUTE.
VOLUME+/– (12)
Press VOLUME+/– button during play may change volume for audio output.
Note:
• VOLUME button will lose function when using this digital output.
• The volume is set as largest initially.
DISPLAY (9)
Press DISPLAY button during play to show the disc information.
ZOOM (27)
Press ZOOM button during play or pause to zoom up the current picture. There are 3 levels of zoom
available (×1, ×2, ×3). Press continuously to Zoom off to resume normal playing. By displaying JPEG files,
you get zoom in the pictures by pressing ZOOM button. The following zoom levels are available: Q4/3,
Q3/2, Q2, Q1/4, Q1/2 and QOFF. Press PLAY button to return normal.
Note:
• Some discs have no such function or have only ×1or ×2.
• Some discs have no such function or have only 1 level.
• Pictures larger than 1MB may not be displayed normally.
A-B REPEAT (14)
Press A-B button during playback at the point where repeat play is to commence (a) then press again at
the point where repeat play is to be concluded (B). Repeat playback between point (A) and point (B)
starts. Press A-B button once more to deactivate A-B repeat
Note:
• Some DVD discs have no such function.
• MPEG-4 files on card has no A — B repeat function.
RETURN (10)
Stop playing the track or song then press this button can return to the parental menu from the current
menu when play WMA, MP3, JPEG, MPEG4 discs.
English
9
OPERATION
Operation for DVD features
AUDIO (2) / ANGLE (3)
Press ANGLE continuously during playback of DVD disc to toggle the disc between available angles
recorded on the disc if the disc has multi-angle function. By displaying JPEG, you can rotate the picture to
get different viewing angle by pressing Navigation (left) button. Press continuously, the following angles
can be displayed in turn: original 90 Deg, 180 Deg, 270 Deg.
Press AUDIO button during playback to toggle between available audio languages recorded on the disc if
the disc has this multi -language function.
Note:
• Press AUDIO button could toggle available audio language soundtracks.
CLR (22)
When setting a program or searching, you need to input a number. Press CLR button to clear the number
when the input number is incorrect.
English
PRG (21)
Press STOP button first then press PRG button, the program playback screen appears on the TV set.
tracks or chapters can be programmed. Use NUMBER button to input your preferred track (CD) or chapter
(DVD) when the blue cursor flashes on the position 1.
Note:
When programming a DVD disc, you must input title number ahead of r it. It is invalid to input the
number larger than available. Then press direction button (UP, DOWN, LEFT, RIGHT) down to remove
blue cursor to position 2 and the same procedure to program your preferred track or chapter.
Use CLR (22) button and enter a new number to amend false or unsatisfied program through direction
button. After you have selected all your preferred title/chapter(s) or track(s). Remove the cursor to play
Program PLAY button to start program play. If the cursor is removed to CLEAR ALL then press enter
button to clear all your entered numbers so as to reenter. After desired numbers have been entered,
move the cursor to Play Program and press enter to start the program playback.
You can quit program setting by pressing PROG button again and PLAY again to start normal
playback.
Notes
:
• Some discs have no program function.
• No Search function during programming playing
SEARCH (5)
When you play a DVD disc, press the SEARCH button and Time and Title / Chapter will appear on the
screen. Use the number buttons to set the time or chapter or title. Press the ENTER button to start playing
from the selected point and press CLR o cancel the wrong settings.
Note:
• Some discs have no search function.
TITLE (6)
For Video-DVD discs, press TITLE button on remote control during playback, a list of titles on the disc
(depends on discs) will be displayed on TV set. Use direction button or number button to select your
preferred title then press enter button to confirm to play as you selected.
Press TITLE button during play, 9 small pictures within current folder will be displayed in thumbnail mode.
Nine or less pictures (depends on left numbers) are displayed where you are watching.
You can use 3, 4, 5, 6 buttons to choose your favorite pictures. At the same time, you can press SKIP–/+
button to go to previous/next page.
Note:
• The reading time of JPEG picture CD formatted discs may vary due to the level of content.
Please allow more time for highly formatted discs.
• Perhaps color distortion will occur when play some kinds of JPEG picture files such as
downloading from the Internet.
10
OPERATION
Operation for DVD features
MENU (23)
Press MENU button on remote control during playback of DVD discs, a list of titles on the disc (depends
on discs) will be displayed on TV set. Use direction or number button to select your preferred items then
press enter button to confirm to display on TV set as you selected.
SUBTITLE (4)
Press SUBTITLE button on remote control during playback. Subtitle: [1] will be displayed on TV set that
means a kind of language. Press once more, Subtitle: [2] appeared on TV set means another kind of
language and accordingly subtitles appear that represents how many kinds of language being selected.
Subtitle: [OFF] appears that toggle subtitle.
Note:
• This function is valid only for DVD discs with subtitle.
Video-Out (24)
This button provides you easy access to this units video output without need to enter SETUP menu. This
button is effective during the STOP status. Press continuously, it changes to following outputs signal in
turn: CVBS, S-VIDEO, Component (YUV interlaced), RGB and Y Pb Pr (progressive scan).
Notes:
• The first time you press this button, the OSD shows current video out format. If you want to
change the VIDEO output, you need press this button again before the OSD disappearing.
• The TV set without YUV input jacks will appear Black-screen when you shift the units VIDEO
OUT to YUV, that is a normal phenomena.
• The TV set with YUV input jacks but no Progressive Scan function can not play normally if you
shift the units VIDEO-OUT to Y Pb Pr, and blue screen will occur.
Operation for other supported Video and Audio formats
Depends on folder/files structure written in CD-ROM, playback may start automatically after inserting the
CD-ROM with JPEG, WMA, MP3, or MPEG-4 and enter playing control menu as below.
Note:
• Some characters of folder/file names may not be displayed normally.
Main Window Folder / file list
Window
Mode Folder normal
There are following playing control modes available: Folder Normal, Folder Repeat, Disc Scan, Disc
normal, Disc repeat, Shuffle, Program Begin, Program End, Single Track, Repeat single.
Press LEFT/RIGHT button to switch between different control windows and during MP3/WMA playing,
you need STOP playing the song first then switch between the different windows. Program Begin &
Program End is for Programming playing control only. When you choose Program begin, please use Left/
Right button to move the cursor to folder/file list window and press enter button to choose the desired
files, then move cursor to the Program Begin and switch it to Program End, then press PLAY button to
play.
Playing control:
Use PLAY, STOP and PAUSE buttons for control purposes. You can select the next/previous picture/
song using the SKIP+/– buttons. When one song is playing, you can choose anther song by press the
number button and wait for 1 second or press OK button.
In the left side of Main window, all the folders if it has and files in
the root directory or current active folder will be displayed; all
folders and/or files in current active folders are displayed, where
you can choose the desired file to play by using UP/DOWN
button.
English
11
Change from DVD to USB
With the DVD/USB button you can change between DVD- and USB-mode. USB offers the
same variety of format playback than disc. To guarantee a fluently playback of the video
files, the video bitrate should not be more than 1500-2000 kbps.
To activate the USB storage, follow these steps:
1. Stop the Disc-playback
2. Connect the USB storage with the USB input at the front of your DVD-Player.
3. Press the DVD/USB button on your remote control.
4. Click with the arrow buttons down or up, until you see "USB" on the display.
English
Now you can choose and playback the Video- or Music-files from USB. To leave the USB
mode, just press the DVD/USB button once again, click on the arrow buttons to "Disc" and
press "OK" on the remote.
12
SETUP
Operation
Once the initial settings have been completed, the player can always be operated under the
same conditions (especially with DVD discs). The settings will be retained in the memory
even after turning off the power until the settings are changed. The initial language is set to
German, you may change the language to your preference.
Press STOP button first then press SETUP button to enter setup interface as followed
during the stop status. You can setup Language, Video, Audio, Rating and mics. Press
direction up and down button to choose the desired section and OK button to enter
submenu or press SETUP to quit the setup screen.
Structure of the SETUP Menu
Menu Submenu
OSD MENU
SUBTITLE
LANGUAGE
MPEG-4 SUBTITLE
Audio
DVD MENU
Options Description
English Set DVD Menu to English
French Set DVD Menu to French
Spanish Set DVD Menu to Spanish
German Set DVD Menu to German
Russian Set DVD Menu to Russion
Slovenian Set DVD Menu to Slovenian
English English Subtitle
French French Subtitle
Spanish Spanish Subtitle
German German Subtitle
Russian Russian Subtitle
Slovenian Slovenian Subtitle
Auto
OFF Turn off the subtitle
unicode (UTF-8)
Western European
Turkish Turkish MPEG-4 Subtitle
Central European
Cyrillic
Greek
Hebrew Hebrew MPEG-4 Subtitle
Arabic Arabic MPEG-4 Subt itle
Baltic Baltic MPEG-4 Subtitle
Vietnam Vietnam MPEG-4 Su btitle
English English audio language
French French audio language
Spanish Spanish audio language
German German audio langua ge
Russian Russian audio language
Slovenian Slovenian audio language
English English DVD m enu
French French DVD menu
Spanish Spanish DVD menu
German German DVD menu
Russian Russian DVD menu
Slovenian Sloveni an DVD menu
Automatically Display Subtitle
Unicode MPEG-4 Subtitle
Western European MPEG-4 Subtitle
Central European MPEG-4 Subtitle
Cyrillic MPEG-4 Subtitle
Greek MPEG-4 Subtitle
English
13
SETUP
Structure of the SETUP Menu
Aspect Ratio
4:3 Set TV screen at 4:3
16:9 Set TV at screen 16:9
English
Video
Audio
Fill There are many view modes ,you can
View Mode
TV SYSTEM
VIDEO OUT
Brightness You can select the Brightness you enjoy
Front
Speakers
Digital Output
Night mode
Original
Auto fit
Pan scan
NTSC Set TV system as NTSC
PAL Set TV system as PAL
Multi Let TV system automatically bt disc
CVBS Set video out as CVBS
S-Video Set video out as S-Video/Video
Component Set video out as Y Cb Cr
R G B Set video out as R G B
P-SCAN Set video out as Y Pb Pr
Large Set the front speakers as Large
Small Set the front speakers as Small
Off Turn off Dolby digital output
PCM Output Digital signal in PCM
Raw Output Raw digital signal
Off Turn off the night mode
ON Turn on the night mode
select the mode you enjoy
Rating
Misc Use Default Settings
14
Parental control (the password is 8888)
Troubleshooting
Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service.
Technical Support of Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/support.htm
Symptoms Cause Correction
No power The power plug is disconnected Connect the power plug into the wall outlet
No picture
No sound
The playback
picture has
occasional
Brightness is
unstable or noises
are produced on
playback pictures
The DVD player
does not start
Playback.
Buttons do not work
The remote control
does not work
Properly
No picture on
screen, a blue
picture, a running
picture, a green
picture, a distorted
picture and a twopart picture.
The TV is not set to receive DVD
signal output
The video cable is not connected
securely.
The DVD video mode is not matched
with the TV
The audio cable is not connected
securely.
The power of the equipment
connected with the audio cable is
turned off.
The setting of output sound type is
not correct
The disc is dirty. Eject the discs and clean it.
It is in fast forward or fast reverse
playback.
The copy protection effect. Connect the DVD player to the TV directly.
No disc is inserted. Insert a disc.
An un playback disc is inserted. The
disc is placed upside down. The disc
is not placed within the guide.
A menu is on the TV screen. Press the SETUP button to turn off the menu screen.
The parental lock function is set. Cancel the parental lock function or change the parental.
Power supply fluctuations or other
abnormalities such as static
electricity may interrupt correct
functions.
The remote control is not pointed at
the remote sensor of the DVD player.
The remote control is too far from the
DVD player
The batteries in the remote control
are exhausted.
I/P key pressed by accident.
Select the appropriate video input mode on the TV so the
picture from the DVD player appears on the TV screen
Connect the video cable into the jacks securely. Refer to
Connecting to a TV (page 10)
Connect the audio cable into the jacks.
Turn on the equipment connected with the audio cable
Set the audio setting correctly.
Sometimes a small amount of picture distortion may appear.
This is not malfunction.
Check the disc type and color system. Place the disc with
the playback side down. Place the disc on the disc tray
correctly inside the guide.
Turn the power on or off with the POWER button. Or
disconnect the power plug and insert it into the wall outlet
again.
Point the remote control at the remote sensor of the DVD
player
Operate the remote control within
about 7 m.
Replace the batteries with new ones
1) please make sure that there is no media in the drive,
because otherwise the button have no function.
2) connect the player with Scart on the TV and switch on
both devices
3) press one time the I/P button on the front of the player.
English
15
TABLE DES MATIERES
MESURES DE SÉCURITÉ ........................................................................................................... 2-3
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ....................................................................................... 4
UNITÉ CENTRALE ET FACE ARRIÉRE........................................................................................ 4
CONNECTIQUE DE BASE........................................................................................................... 5-6
Brancher à un téléviseur stéréo................................................................................................5
Brancher à un téléviseur ayant une prise SCART..................................................................... 6
Brancher à un décodeur externe ou à un amplificateur de puissance....................................... 6
Ouvrez l‘emballage de ce lecteur DVD et veuillez vous assurer que les éléments suivants
soient compris:
Le lecteur DVD, La télécommande, Piles pour la télécommande, Mode d‘emploi, Warranty
card
Recommandations de sécurité importantes
1. N’ouvrez pas l’appareil et n’essayez pas de le modifier
2. Ne posez rien de métallique ou rien de liquide sur l’appareil ou dans ses environs
afind’éviter tout danger d’inflammation ou d’électrocution
3. Si l’appareil émet de la fumée ou produit des bruits inhabituels,éteignez l’appareil et
débranchez la prise du courant
4. N’utilisez jamais de câble et de prise de courant endommagés
5. Ne jamais toucher la prise de courant avec des mains mouillées
6. Enfoncez bien la prise de courant dans la fiche de contac
7. Nettoyez régulièrement la prise de courant.
8. Eteignez l’appareil en cas d’usure de la prise au mûr et enlever la prise.
9. Éteignez l’appareilet débranchez la prise si du liquide ou un corps étranger s’est infiltré
dans l’appareil.
10.En cas de basses températures, allumez l’appareil pour une minute et ensuite éteignez-le
pour ensuite le rallumer peu de temps après.
11.Ne posez pas l’appareil à côté de sources de chaleur ou à des endroits où les rayons du
soleil donnent directement.
12.Ne placez pas l’appareil à un endroit poussiéreux ou humide
13.Ne placez pas l’appareil sur une surface bancale ou instable.
14.Ne placez rien de lourd sur l’appareil et veillez à ce qu’il y ait une aération suffisante.
15.N’utilisez pas de CD rayés ou déformés. Ne placez rien de métallique ou d’inflammable
dans le compartiment à CD/DVD
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Mesures de sécurité
ATTENTION: Ce symbole avertit l’utilisateur du fait
que l’appareil est sous tension et du fait qu’il existe
un danger d’électrocution.
ATTENTION : Ce symbole indiqué dans ce
manuel attire l’attention de l’utilisateur sur les
fonctions importantes et instructions d’entretien
LISEZ AVEC ATTENTION CE MODE D’EMPLOI EN ENTIER AVANT DE METTRE
L’APPAREIL EN MARCHE. CONSERVEZ-LE POUR LE CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
ATTENTION: Veillez à ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à toute autre humidité afin d’éviter tout
danger d’électrocution ou d’inflammation. Il y a une forte tension à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez jamais
vous-même l’appareil. Seul du personnel de maintenance est qualifié pour opérer des réparations sur le
lecteur de DVD. Veillez à ce que la prise de courant soit bien mise dans la prise correspondante.
ATTENTION: Ce lecteur de DVD fonctionne avec un système laser. N’ouvrez jamais l’appareil, le rayon
laser pourrait causer des dommages à vos yeux. Afin d’assurer une utilisation correcte de cet appareil,
lisez s’il-vous-plaît ce mode d’emploi entièrement et conservez-le pour une consultation ultérieure.
Adressez-vous à du personnel spécialisé
ATTENTION: Veillez à ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à toute autre humidité afin d’éviter tout
danger d’électrocution ou d’inflammation. Il y a une forte tension à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez jamais
vous-même l’appareil. Seul du personnel de maintenance est qualifié pour opérer des réparations sur le
lecteur de DVD. Veillez à ce que la prise de courant soit bien mise dans la prise correspondante.
Préparation de la télécommande
Pour pouvoir utiliser la télécommande, mettez les piles dans le compartiment prévu pour les piles.
1. Ouvrir le compartiment des piles: Poussez et ouvrez le petit couvercle.
2. Placez-y les piles livrées. En mettant les piles, faites bien attention à leur direction d’après les
symboles + et - indiqués dans le compartiment à piles.
3. Refermer le couvercle
Remarques concernant les piles
Une mauvaise utilisation des piles peut conduire à
ce que de l’acide sorte des piles. Ceci engendre
une corrosion endommageante et peut provoquer un
disfonctionnement permanent de la télécommande.
Veillez donc à suivre les règles suivantes:
• Toujours veiller à ce que les piles soit
correctement placées selon les pôles respectifs. Les placer seulement comme le montrent les
symboles + et - du compartiment à piles.
• Ne jamais utiliser deux types différents de piles et ne jamais mélanger de vieilles piles avec des
neuves.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, veuillez
retirer les piles du compartiment à piles. Vous évitez ainsi d’éventuels dommages de corrosion.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si elle n’agit plus sur les mêmes distances,
échanger les piles contre des neuves.
Français
3
RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS D’UTILISATION
Utilisation de la télécommande
Placer la télécommande en direction du capteur à
infrarouges du lecteur et appuyez sur la touche
voulue.
Remarque:
• Veillez à ce que le capteur à infrarouges ne soit pas exposé directement
aux rayons du soleil ou à ’une forte lampe. Le lecteur pourrait à la longue ne
plus réagir aux signaux de la télécommade.
• Distance maximale: 7 metres et Angle: pas plus d’environ 30 degrés dans
• Dirigez la télécommande en direction du capteur à infrarouges du lecteur de DVD.
Français
• lÉvitez d’endommager la télécommande en la faisant tomber ou par de forts coups.
• lNe placez jamais la télécommande à un endroit très chaud ou humide. Ne versez pas de
Unité centrale et face arriére
les deux directions
liquides sur la télécommande.
1.
1. Voyant d‘alimentation / de veille
2. Ecran d‘affichage VFD / LED
3. Captuer de télécommandes
4. Caplet d‘ouverture du tiroir à disques
5. Touche OUVRIR / FERMER
6. Touche LECTURE / PAUSE
7. Touche STOP
8. Touche Skip -
9. Touche Skip +
10. Interface USB
4
2.
11. 12.
14.
13.
3.
15.
16.
4.
11. Prise YUV (Y Pb/Cb Pr/Cr)
12. Prise Video (CVBS)
13. Prise Stereo RCA
14. Prise Coaxial Digital
15. Prise S-Video
16. Prise SCART (Euro AV)
17. Cable d‘alimentation AC
5.
6. 7.
8.
9.
10.
17.
BRANCHEMENTS DE BASE
Brancher à un téléviseur
Veuillez vérifier que cet appareil et les autres devant être reliés sont bien éteints avant de
procéder aux branchements. Veuillez lire toutes les instructions avant de relier d’autres
appareils. Assurez-vous de respecter le codage des couleurs lors des branchements des
câbles audio et vidéo. Veuillez n’utiliser qu’un type de branchement du téléviseur à l’appareil
et choisir les bons réglages de sortie vidéo, sinon il pourrait se produire des défauts d’image.
Pour obtenir une meilleure qualité de visualisation, nous vous conseillons d’utiliser le câble
S-vidéo pour relier le téléviseur à l’entrée S-vidéo et de modifier et mettre le format d’entrée
du téléviseur sur S-video.
Connection ayant des entrees YUV
Cable de YUV
Cable de Audio
Le téléviseur ayant des entrées Y, Cv, Cr peut obtenir une meilleure image s’il est relié aux
prises de sortie Y, Cb, Cr de ce lecteur. La sortie vidéo doit être réglée sur YUV si vous
utilisez les sorties Y, Cb, Cr.
Remarques:
1. Sélectionnez dans le menu audio les réglages des haut-parleurs suivants si vous
2. Vous ne pouvez effectuer qu’une sorte de connexion vers le téléviseur. Si votre
utilisez les haut-parleurs du téléviseur.
• Avant: large
Avec ce réglage, qui est l’effet stéréo, les signaux des sorties audio L, R sont
identiques aux sorties FL, FR et aux signaux audio de la prise SCART.
téléviseur ne soutient pas la fonction Y, PB, Pr, veuillez ne pas mettre la sortie vidéo
sur Y, PB, Pr de l’appareil. Sinon, il n’y aura pas de sortie d’image.
Français
5
BRANCHEMENTS DE BASE
Brancher à un téléviseur par une prise SCART
Le câble péritel (ou Euro AV) est l’interface universelle pour les signaux d’image, de son et
de commande.
Branchez une des extrémité du câble péritel à la prise située à l’arrière du lecteur de DVD et
l’autre à l’arrière de votre téléviseur. Merci de vous référer également au manuel d’utilisation
de votre téléviseur.
Allumez le téléviseur et selectionnez l’entrée péritel ou le numéro du canal correspondant.
Pour les numéros de canaux et la sélection des sources, merci de vous référez au manuel
d’utilisation de votre téléviseur.
Français
Remarques:
L’interface Péritel de cet enregistreur de DVD est compatible RVB. En mode RVB, la qualité
d’image est nettement supérieure au mode péritel standard. Vous pouvez activer le mode
RVB depuis la page du menu vidéo de votre enregistreur de DVD. Vous pouvez utiliser ce
mode uniquement s’il est supporté par votre téléviseur. Dans le cas contraire, l’utilisation du
mode RVB entraînerait un mauvais affichage des couleurs. Pour cela, merci de vous référez
également au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Connection coaxial out to a digital amplifier
Lorsque vous jouez des disques DVD enregistrés en Dolby Digital, audio MPEG ou d’autres
formats, la prise de sortie audio numérique coaxiale du lecteur émet un flux de bits
correspondant.
Remarques:
• Veuillez mettre la sortie numérique sur RAW
• Veuillez ne pas brancher un amplificateur avec une prise d’entrée numérique
6
coaxiale ou optique ne contenant pas de décodeur audio Dolby Digital ou MPEG
sinon, ceci pourrait causer des dommages à votre ouïe ou endommager vos hautparleurs.
Télécommande
Touches et fonctions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1. veille
2. Audio
3. Angle
4. Sous-titrage
18.
5. Recherche
6. Titre
19.
7. Flêches de navigation (haut, bas, gauche, droite)
8. OK
20.
9. Affichage
10. Retour
21.
11. Réglages
12. Augmenter / Diminuer volume
13. Silencieux
14. A — B
22.
15. F.RWD et F.FWD (retour et avance rapi-
23.
des)
16. Stop
17. Pause / Pas
18. DVD / USB (alterne entre le port USB et
24.
25.
le lecteur DVD)
19. Ouvrir / fermer (ouvre le tiroir)
20. Touches numériques
21. PRG (Programme)
26.
22. CLR (Clear=effacer)
23. Menu
24. Sortie vidéo
27.
25. Mode
26. Marque
28.
27. Zoom
29.
28. SLOWR / SLOWF (retour et avance au
ralenti)
29. SKIP- / SKIP + (pour aller au prochain
30.
chapître ou à la prochaine piste)
30. lecture (lecture du contenu)
Français
7
UTILISATION
Avant de jouer un disque
L’option d’affichage du catalogue des langues est programmé d’avance sur l’englaise. Veuillez consulter
les explications sur les réglages. La plupart des fonctions peuvent être exécutées par la télécommande.
La télécommande et la face avant ont les mêmes fonctionnalités lorsque les touches indiquent la même
chose.
Préparation
• Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée TV AV.
• Mettez le système stéréo en marche si le lecteur a été relié à un système stéréo.
• Branchez le câble d’alimentation AC à la prise AC (AC230V, 50Hz).
• Mettez le lecteur en marche; LOAD s’affiche, ce qui indique que l’alimentation courant est normale.
Remarque:
Les informations du disque apparaissent après quelques secondes après que LOAD se soit affiché si un
Français
disque a été inséré sinon le message NO DISK s’affichera)
Utilisation des caractéristiques DVD
POWER ON
Si vous appuyez sur la touche ON sur la face avant, le lecteur se mettra en mode veille. Ensuite, le voyant
d’alimentation sur la face avant s’allumera. Si vous réappuyez sur cette touche, le lecteur se remettra en mode de
fonctionnement normal.
Remarque:
OUVRIR et REFERMER le tiroir
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (19) pour ouvrir le tiroir à disques. Le message OPEN s’affichera en haut à
droite de l’écran du téléviseur. Veuillez placer un disque (8cm ou 12cm) sur le compartiment. (pour les disques à
une face, veuillez mettre la face imprimée vers vous. Pour les disques à deux faces, veuillez positionner la face
devant être lue vers le bas). Veuillez réappuyer sur OPEN/CLOSE refermer le tiroir.
LECTURE (30)
Appuyez sur PLAY pour jouer un disque. Après que le MENU se soit apparu à l’écran, sélectionnez les
indications correspondantes du MENU (23) et appuyez sur la touche OK (8) pour lancer la lecture. Certains
disques lanceront peut-être automatiquement la lecture après leur chargement. Si vous coupez l’alimentation en
réappuyant sur la touche POWER, le message BYE apparaitra avant que l’appareil ne s’éteigne.
STOP (16)
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Lorsque la lecture a été arrêtée, l’appareil mémorise l’endroit
où vous avez appuyé sur STOP (fonction REPRISE). Réappuyez sur PLAY, et la lecture reprendra à partir de ce
point. Si vous appuyez à deux reprises sur la touche STOP, la fonctionnalité de REPRISE sera annulée. La
fonction REPRISE est intéressante avec les disques qui indiquent la durée de lecture pendant la lecture.
Remarque:
SKIP– / SKIP+ (29)
Appuyez sur la touche SKIP– /SKIP+ de la télécommande pendant la lecture. Vous sauterez d’un chapître (DVD)
ou d’une piste (CD) en avant ou en arrière selon le nombre de fois que vous aurez appuyé sur cette touche.
F.FWD / F.RWD (15)
Appuyez sur la touche F.FWD/F.RWD de la télécommande pendant la lecture et le lecteur se mettra en lecture
de retour ou d’avance rapide. 4 vitesses d’avance rapide (ou retour) sont disponibles: ×2, ×4, ×8, et ×16. Pour
reprendre la lecture normale, vous pouvez réappuyer dessus ou appuyer sur la touche PLAY du lecteur ou de la
télécommande.
Remarques:
• Si vous ne voulez plus utiliser l’appareil, veuillez couper l’alimentation en appuyant sur la touche
POWER.
• Certains disques, y compris les MPEG4, ne permettent pas une telle fonction.
• Certains disques ne permettent pas cette fonction.
• Avec certains disques MPEG4, le niveau de vitesse d’avance rapide (retour) n’atteindra que ×2, ×4, ×8.
8
UTILISATION
Utilisation des caractéristiques DVD
SLOWR / SLOWF (28)
Appuyez sur la touche SLOW de la télécommande pendant la lecture et le lecteur se mettra en mode d’avance ou
de retour au ralenti. 4 vitesses sont disponibles: 1/2, 1/4, 1/6 et 1/8. Pour reprendre la lecture normale, réappuyez
sur la même touche ou appuyez sur la touche PLAY du lecteur ou de la télécommande.
Remarque:
PAUSE/STEP (17)
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP pendant la lecture et le lecteur accèdera au mode d’image fixe. Si vous
réappuyez dessus, le disque avance d’une image (d’un pas). Si vous continuez d’appuyer sur la touche, les
images défileront pas à pas. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.
Remarque:
Touches numériques (20)
Appuyer sur les numéros (0 - 9) et ensuite sur ENTER vous permet d’aller directement à une piste voulue
pendant la lecture du disque.
MUTE (13)
Appuyez sur la touche MUTE pendant la lecture et le lecture affichera l’image mais il n’y aura pas de sortie audio
(silence). Réappuyez dessus pour supprimer MUTE. Appuyer sur les touches VOL+ ou VOL– permet également
de supprimer MUTE.
VOLUME+/– (12)
Appuyez sur la touche VOLUME+/– pendant la lecture permet de modifier le volume de la sortie audio.
Remarque:
DISPLAY (9)
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture pour faire apparaître les informations du disque.
ZOOM (27)
Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture ou une pause pour zoomer sur l’image en cours. 3 niveaux de
zoom sont disponibles (×1, ×2, ×3). Continuez d’appuyer pour retourner à la lecture normale. Lorsque vous jouez
des fichiers JPEG, vous pouvez zoomer sur les photos en appuyant sur la touche ZOOM. Les niveaux de zoom
suivants sont disponibles: Q4/3, Q3/2, Q2, Q1/4, Q1/2 et QOFF. Appuyezs sur la touche PLAY pour reprendre la
lecture normale.
Remarque:
A-B REPEAT (14)
Appuyez sur la touche A-B pendant la lecture à l’endroit où doit commencer la répétition (a) et réappuyez dessus
à l’endroit où la lecture devra s’arrêter (b). La lecture entre le point (a) et (b) débute. Réappuyez une fois sur la
touche A-B pour désactiver la répétition A-B.
Remarque:
RETURN (10)
Si vous stoppez la lecture d’une piste ou d’un titre et si vous appuyez ensuite sur cette touche, vous pouvez
retourner au menu parental depuis le menu en cours si vous jouez des disques WMA, MP3, JPEG, MPEG4.
• Certains disques ne soutiennent pas cette fonction
• Certains disques ne permettent pas une telle fonction
• La touche VOLUME perdra sa fonction si vous utilisez cette sortie numérique.
• Le volume est réglé au plus fort au départ.
• Certains disques ne permettent pas une telle fonction ou ne permettent que ×1 ou ×2.
• Certains disques ne permettent pas une telle fonction ou ne permettent qu’un niveau.
• Les photos dépassant 1MB peuvent ne pas apparaitre correctement.
• Certains disques DVD ne permettent pas une telle fonction.
• Les fichiers MPEG-4 sur cartes ne permettent pas la fonction de répétition A-B.
Français
9
UTILISATION
Utilisation des caractéristiques DVD
AUDIO (2) / ANGLE (3)
Maintenir la touche ANGLE appuyée pendant la lecture d’un disque DVD pour alterner entre les différents angles
enregistrés sur le disque si le disque dispose de la fonction multi-angle. Si vous lisez des fichiers JPEG, vous
pouvez faire pivoter l’image pour obtenir différents angles de vue en appuyant sur la touche Felche de Navigation(Droit). Si vous continuez d’appuyer, les angles suivants s’afficheront tour à tour: 90 °, 180 °, 270 °.
Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture pour alterner entre les langues audio disponibles enregistrées
sur le disque si le disque dispose de cette fonction multilingue.
Remarque:
CLR (22)
Quand vous paramétrez une chaîne ou une recherche, vous devez entrer un nombre. Appuyez sur la touche
CLR pour effacer le nombre entré si le nombre entré n’est pas correct.
Français
PRG (21)
Appuyez d’abord sur la touche STOP ensuite appuyez sur la touche PRG; et l’écran de lecture des
programmations s’affiche sur le téléviseur. Vous pouvez programmer des pistes ou des chapîtres. Utilisez les
touches numériques pour entrer votre piste (CD) ou chapitre (DVD) préféré lorsque le curseur bleu clignote sur la
position 1.
Remarque:
Remarques
SEARCH (5)
Lorsque vous jouez un disque DVD, appuyez sur la touche SEARCH et les mentions Durée et Titre/Chapitre
apparaitront à l’écran. Utilisez les touches numériques pour régler la durée ou le chapitre / titre. Appuyez sur la
touche ENTER pour lancer la lecture depuis l’endroit sélectionné et appuyez sur CLR pour effacer des réglages
incorrects.
Remarque:
TITLE (6)
Avec des disques DVD-Vidéo, appuyez sur la touche TITLE de la télécommande pendant la lecture et apparaitra
à l’écran une liste des titres se trouvant sur le disque (dépend du disque). Utilisez les touches directionelles ou
les touches numériques pour sélectionner votre titre préféré et appuyez sur ENTER pour confirmer la lecture de
votre sélection.
Appuyez sur la touche TITLE pendant la lecture et 9 petites images du répertoire en cours apparaitront en mode
miniature. Vous pourrez visualiser jusqu’ à neuf images (selon de nombre restant).
Vous pouvez utiliser les touches 3, 4, 5, 6 pour sélectionner vos images préférées. En même temps, vous pouvez
appuyer sur la touche SKIP–/+ pour aller à la page précédente/suivante.
• Appuyez sur la touche AUDIO pourrait faire alterner entre les différentes pistes son des langues audio
disponibles.
Lorsque vous programmez un disque DVD, vous devez entrer le numéro du titre avant de. Le système
n’acceptera pas un nombre plus grand que ceux étant disponibles. Ensuite appuyez sur les touches
directionnelles (HAUT; BAS; GAUCHE; DROITE) pour déplacer le curseur bleu sur la position 2 et procédez
de la même façon pour programmer votre piste ou chapître préféré.
Utilisez la touche CLR (22) et entrez un nouveau nombre pour corriger une programmation incorrecte ou
insatisfaisante par les touches directionnelles. Après que vous ayez sélectionné tous vos titres/chapitres ou
pistes préférés, déplacez le curseur sur PLAY PROGRAM. Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture de la
programmation. Déplacez le curseur sur CLEAR ALL et appuyez ensuite sur ENTER pour effacer tous les
nombres entrés afin de pouvoir en entrer de nouveaux. Après que vous ayiez entré les nombres voulus,
déplacez le curseur sur Play Programm et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture de la programmation.
Vous pouvez quitter les réglages de programmation en réappuyant sur la touche PROG et sur PLAY pour
démarrer la lecture normale.
:
• Certains disques ne permettent pas la programmation.
• Aucune recherche n’est possible pendant la lecture d’une programmation.
• Certains disques ne permettent pas la fonction de recherche.
Remarques:
• La durée de lecture de disques formatés en JPEG picture CD peut changer selon le niveau du contenu.
• Certaines déformations de couleur peuvent survenir lorsque vous lisez des fichiers de photos JPEG tels
Veuillez accorder davantage de temps aux disques fortement formatés.
que ceux téléchargés de l’internet.
10
UTILISATION
Utilisation des caractéristiques DVD
MENU (23)
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pendant la lecture d’un disque DVD et une liste des titres
enregistrés sur le disque (dépend du disque) s’affichera sur le téléviseur. Utilisez les touches directionnelles ou
numériques pour sélectionner vos titres préférés, appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer la
sélection que vous avez opérée.
SUBTITLE (4)
Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande pendant la lecture. Subtitle: [1] s’affichera à l’écran du
téléviseur et indiquera une langue. Réappuyez une fois, Subtitle: [2] s’affichera à l’écran du téléviseur et indiquera
une autre langue. Les sous-titrages correspondants apparaissent, représentant le nombre de langues étant
sélectionnés. Subtitle: [OFF] apparait pour indiquer qu’il n’y a aucun sous-titrage.
Remarque:
• Cette fonction n’est valable que pour les disques DVD disposant de sous-titrages.
Video-Out (24)
Cette touche vous permet d’accéder facilement à la sortie vidéo de cet appareil sans avoir besoin de passer par
le menu des réglages. Cette touche fonctionne en mode STOP. Appuyez à plusieurs reprises dessus, vous
modifiez les signaux de sortie dans l’ordre suivant: CVBS, S-VIDEO, YUV (interlaced), RGB, YPbPr avec scan
progressiv.
Remarques:
Utilisation pour d‘autres formats vidéo / audio soutenus
Selon la structure des répertoires/fichiers gravés sur un CD-ROM, la lecture pourra débuter automatiquement
après l’insertion du CD ayant des formats JPEG, WMA, MP3, ou MPEG-4 et accéder au menu de commande de
la lecture.
Remarque:
Fenêtre princi-
normal, répétition disque, aléatoire, début programmation, fin programmation, piste unique, répétition unique.
Appuyez sur les touches GAUCHE/DROITE pour alterner entre les différentes fenêtres de commande. Pendant
la lecture de MP3/WMA, vous devez d’abord stopper la lecture pour pouvoir ensuite alterner entre les différentes
fenêtres. Début programme & fin programme concerne uniquement la commande de lecture de programmations.
Si vous sélectionnez Début Programme, veuillez utiliser les touches gauche/droite pour déplacer le curseur sur la
fenêtre avec la liste des répertoires/fichiers et appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner les fichiers voulus,
ensuite déplacez le curseur sur Début Programme et faites-le passer sur Fin Programme, ensuite appuyez sur la
touche PLAY pour la lecture.
Commande de la lecture:
Utilisez les touches PLAY, STOP et PAUSE pour la commande de la lecture. Vous pouvez sélectionner la photo/
le titre précédent/suivant avec les touches SKIP+/–. Lors de la lecture d’un titre, vous pouvez sélectionner un
autre titre en appuyant sur les touches numériques, attendez une seconde ou appuyez sur la touche OK.
• La première fois que vous appuyez sur cette touche, l’OSD affiche le format de sortie vidéo étant en
cours. Si vous désirez modifier la sortie VIDEO, vous devez réappuyer sur cette touche avant que
l’affichage ne disparaisse.
• Un téléviseur paramétré sans prises d’entrée YUV affichera un écran noir si vous mettez la sortie
VIDEO de l’appareil sur YUV. Ceci est un phénomène normal.
• Un téléviseur paramétré avec des prise d’entrée YUV mais sans fonction Scan Progressif ne pourra pas
fonctionner normalement si vous mettez la sortie VIDEO de l’appareil sur Y Pb Pr. Apparaitra alors un
écran bleu.
• Certains caractères ou noms de répertoires/fichiers peuvent ne pas être affichés correctement.
pale
Mode Répertoire
Fenêtre réper-
toire / liste des
fichiers
normal
Sur le côté gauche de la fenêtre principale s’afficheront tous les
répertoires (s’il y en a) et tous les fichiers du répertoire racine ou du
répertoire en cours; tous les répertoires et/ou fichiers des répertoires
étant en cours s’affichent. Vous pouvez y sélectionner le ficher voulu
en utilisant les touches HAUT/BAS.
Les modes de commande de lecture suivants sont disponibles:
répertoire normal, répétition répertoire, balayage disque, disque
Français
11
UTILISATION
Passage du DVD à l´USB
En appuyant sur la touche DVD/USB (18), vous pouvez passer du mode DVD au mode USB
et inversement. Sur l´USB, vous avez la même pluralité de formats que sur le disque. Pour
une lecture fluide des données vidéo, le mode binaire de la vidéo ne doit pas être supérieur
à 1500 - 2000 kb/seconde.
Voici la méthode pour activer l´USB :
1. Arrêtez complètement la lecture du disque avec la touche STOP.
2. Branchez l´enregistreur USB Flash sur la prise USB du HSD 2200 avec la bonne
orientation.
3. Appuyez la touche DVD/USB.
4. Appuyez sur les flèches du haut et du bas et ainsi de suite jusqu´à ce que l´USB
Français
apparaisse, appuyez alors sur la touche OK.
A présent, vous pouvez choisir et lire les données vidéo et musicales correspondantes. Pour
sortir du mode USB, arrêtez la lecture des données et appuyez sur la touche DVD/USB.
Appuyez sur les flèches du haut et du bas et ainsi de suite jusqu´à ce que disque
apparaisse et appuyez sur OK.
12
Réglages
Utilisation
Une fois les réglages initiaux effectués, le lecteur fonctionnera toujours dans les même conditions
(spécialement pour les DVD-ROM). Les réglages seront mémorisés même après avoir éteint l’appareil
jusqu’à ce que vous remodifiez les réglages. La langue initiale est réglée sur l’allemand. Vous pouvez
changer la langue selon vos préférences.
Appuyez d’abord sur la touche STOP ensuite appuyez sur la touche SETUP pour accéder à l’interface
des réglages comme suit en étant à l’arrêt. Vous pouvez régler langue, vidéo, audio, contrôle parental et
micros.
Appuyez sur les touches directionnelles haut/bas pour sélectionner la section voulue et sur OK pour
accéder au sous-menu ou appuyez sur SETUP pour quitter l’écran des réglages.
Structure du menu des RÉGLAGES
Menü Untermenü
OSD MENU
SUBTITLE
LANGUAGE
MPEG-4
SUBTITLE
Audio
DVD MENU
OptionenBeschreibung
English Langue d’affichage: anglais
French Langue d’affichage: francaise
Spanish Langue d’affichage: espanol
German Langue d’affichage: allemand
Russian Langue d’affichage: russe
Slovenian Langue d’affichage: slovenian
English Sous-titrage en anglais
French Sous-titrage en francaise
Spanish Sous-titrage en espanol
German Sous-titrage en allemand
Russian Sous-titrage en russe
Slovenian Sous-titrage en slovenian
Auto
OFF Coupe le sous titrage
unicode (UTF-8)
Western European
Turkish Sous titrage en turk
Central European
Cyrillic
Greek
Hebrew Règle sur sous-titrage hebreu
Arabic Règle sur sous-titrage arabique
Baltic Règle sur sous-titrage baltic
Vietnam Règle sur sous-titrage vietnam
English Règle l’audio sur anglais
French Règle l’audio sur francaise
Spanish Règle l’audio sur espanol
German Règle l’audio sur allemand
Russian Règle l’audio sur russe
Slovenian Règle l’audio sur slovenian
English Sélectionnez DVD Menu en anglais
French Sélectionnez DVD Menu en francaise
Spanish Sélectionnez DVD Menu en espanol
German Sélectionnez DVD Menu en allemand
Russian Sélectionnez DVD Menu en russe
Slovenian Sélectionnez DVD Menu en slovenian
Sélection automatique
Unicode MPEG-4 sous titrage
Règle sur sous-titrage de l’Ouest de l’Europe
Règle sur sous-titrage de l’Europe Centrale
Règle sur sous-titrage cyrillique
Règle sur sous-titrage hellas
Controle Parental (Le mot de passé par default est 8888)
MiscUtiliser réglas par défaut
14
Troubleshooting
Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause d’un problème avant de contacter un
réparateur. Support technique Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/
support.htm
Symptoms Cause Correction
Pas d’alimentation
Pas d’image
Pas de son
La lecture de
l’image est
occasionnelle
La luminosité est
instable ou du bruit
apparaît lors de la
lecture
Le lecteur de DVD
ne démarre pas la
lecture
Les touches ne
fonctionnent pas
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement
Le cordon d’alimentation est
débranché
La TV n’est pas réglée pour afficher
les DVD
Le câble vidéo n’est pas branché
correctement.
Le mode vidéo DVD n’est pas
compatible avec la TV
Le câble audio n’est pas branché
correctement.
L’alimentation du périphérique branché
avec le câble audio est éteinte
Les réglages de sortie audio sont
incorrects
Le disque est sale Ejecter le disque et le nettoyer
C’est le cas lors de la lecture en
avance ou retour rapide
En raison du système de protection
anti-copie
Pas de disque dans le lecteur Insérer un disque
Un disque non reconnu est insérer. Le
disque est insérer dans le mauvais
sens. Le disque n’est pas placé
correctement à l’emplacement prévu.
Un menu apparait sur l’écran de la TV Appuyer sur le bouton SETUP pour éteindre le menu
Le contrôle parental est allumé Annuler le contrôle parental ou changer les paramètres
Des fluctuations de l’alimentation ou
d’autres anomalies comme de
l’électricité statique peuvent altérer le
fonctionnement correct.
La télécommande n’est pas dirigée
vers le capteur du lecteur de DVD
La télécommande est trop loin du
lecteur.
Les piles de la télécommande sont
usées
Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique
Sélectionner le mode de sortie vidéo appropriée sur la TV
pour que l’image du DVD s’affiche sur l’écran
Brancher le câble vidéo dans la prise. Référez-vous au
paragraphe « Branchement du téléviseur » (page 10)
Brancher le câble audio correctement dans la prise
Allumer le périphérique connecté avec le câble audio
Régler correctement les paramètres audio
Parfois une partie de l’image est déformée. C’est normal
en avance et/ou retour rapide.
Connecter directement le lecteur DVD au téléviseur
Vérifier le type de disque et le système de couleurs.
Placer le disque dans le bon sens. Placer le disque
correctement dans le lecteur à l’emplacement prévu.
Allumer ou éteindre l’alimentation à l’aide de la touche
POWER. Ou débrancher le câble d’alimentation et le
rebrancher.
Diriger la télécommande vers le capteur du lecteur
La télécommande fonctionne dans un rayon d”environ 7m.
Remplacer les piles usagées par des piles neuves.
Français
Pas d’image sur
l’écran, une image
bleue, une image
instable, une image
verte, une image
déformée, et une
image en deux
parties
La touche I/P a été appuyée par
erreur.
1) Merci de vérifier qu’il n’y a pas de disque dans le
lecteur, autrement la touche ne fonctionne pas
2) Connecter le lecteur à la TV via la prise péritel et
allumer les 2 appareils
3) Appuyer une seule fois sur la touche I/P à l’avant du
lecteur
15
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD................................................................................................ 3
• Estructura del Setup........................................................................................................ 13-14
Búsqueda de problemas………………… ……………………………………………………………...15
Contenido del paquete
Abra el paquete de este reproductor de DVD , este seguro que los siguientes accesorios
estan ahi:
El reproductor de DVD, Control remoto, Baterias del control remoto, Manual de usuario,
Warranty card
Español
Normas básicas de seguridad
No abra la cubierta.
No use el equipo cerca del agua.
Apague el equipo durante tormentas o cuando no se use por un periodo largo.
No use un cable de corriente dañado. Debe ser reemplazado cuando este dañado.
No toque el cable de poder o el equipo con las manos húmedas .
Inserte el enchufe en el tomacorriente firmemente .
Desconecte el equipo cuando este mojado
En caso que el equipo este defectuoso , porfavor desconectelo de la linea.
En caso de usar el equipo en un lugar de baja temperatura porfavor prendalo por un minuto, luego apaguelo por un minuto . Luego de eso usted lo puede usarlo normalmente.
No exponga el equipo a luz solar directa y no lo use en ambientes calientes.
No exponga el equipo a húmedad y polvo.
Porfavor pongalo en superficies planas.
No ponga sobre el equipo objetos pesados o obstruya su ventilacion.
No use discos deformados o que estes rayados.
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Simbolos de seguridad
El simbolo del rayo con una flecha que esta dentro de un triangulo
negro sirve para alertar al usuario de la presencia de „voltaje
peligroso“ entre los interiores del producto lo que deben ser de
suficiente magnitud como para considerarse un riesgo de shock
electrico para las personas.
El signo de exclamación en el triangulo negro esta diseñado para
alertar al usuario de la presencia de instrucciones (servicio) de
mantenimiento y operaciones importantes en la literatura que
acompaña esta unidad.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTA APLICACIÓN
A LLUVIA O HUMEDAD , NO ABRA CAJA HAY VOLTAJES ALTOS DENTRO . SOLO PERSONAL CALIFICADO
PUEDE HACER ESTO.
CUIDADO: Este reproductor de discos emplea un sistema laser. Para prevenir directa exposición al laser , no trate de
abrir la cobertura. Radiación visible laser aparece cuando se abre. Uso de controles o ajustes o procedimientos de mejora
fuera de los especificados aqui pueden resultar en expocisiones dañinas de laser.
NO TOQUE LA RADIACION.
Para asegurar el uso apropiado de este producto, porfavor lea este manual cuidadosamente y guardelo para futuras
referencias. Si la unidad require mantenimiento,contacte servicio autorizado, o contáctenos. Solo personal calificado puede
remover la cubierta .
Control remoto
Inserte las baterias en el control remoto:
1. Abra la cubierta.
2. Inserte las baterias. Asegurese que cuadre + y –.
3. Cierre la cubierta
Español
Notas de las baterias:
La mala utilización de las baterías puede llevar a la fuga de sustancias químicas. Por favor
siga las siguientes instrucciones:
• Al momento de colocar las pilas fíjese en la polaridad correcta: (+) y (-).
• No use baterías nuevas y usadas al mismo tiempo ni tampoco de tipos diferentes.
• Si es que el control remoto no se va a usar por un tiempo largo, retire las baterías
de la caja del control remoto.
• Si en algún momento las baterías no funcionan correctamente o el alcance es bajo,
cambie las baterías por nuevas..
• Si una sustancia liquida , limpie el lugar con un paño y coloque baterías nuevas. Las
baterías no van a la basura de la casa. Entregue las baterías viejas en lugares de
recogimiento autorizados.
2
ACCESORIOS
Control remoto
Apunte el control al IR:
Máxima distancia : 7 metros Angulo : No menos de 30
grados en ambas direcciones.
Notas:
• No exponga el IR del equipo a una fuente de luz fuerte o luz solar.
• Inserte las baterias en el control remoto
• Dirija el control remoto al sensor del reproductor DVD .
• No tire el contro remoto.
• NO lo moje o humedesca.
• No desarme el control remoto.
Panel delantero y trasero
1.
1. Botón de Power
2. LED Display
3. Recibidos IR
4. Loader Tray
5. Abrir / Cerrar
6. Play / Pausa
7. Stop
8. Skip -
9. Skip +
10. Conexión USB
2.
11. 12.
14.
13.
15.
3.
16.
4.
11. Salida YUV (Y Pb/Cb Pr/Cr)
12. Salida Video (CVBS)
13. Salida Stereo RCA
14. Salida Coaxial Digital
15. Salida S-Video
16. Salida SCART (Euro AV)
17. Cable de poder
5.
6. 7.
8.
9.
10.
Español
17.
3
CONEXIONES BASICAS
Conectando a la TV
• Asegurese que el interruptor de poder de este equipo y del otro equipo esten apagados
antes de comenzar la conexión.
• Lea las instrucciones antes de conectar otro equipo.
• Asegurese de ver el código de colores cuando conecte los cables de audio y video.
• Porfavor use solamente un tipo de conexión con el TV y escoja correctamente la
salida de video , de otro modo habra distorción.
Conectando a una TV stereo
Componentes de salida de video
Salida de audio
Para tener major calidad de video , conecte el cable S-video a la TV, a la entrada S-video,
luego ponga la TV en formato S-video .
La TV con entradas Y, Cb, Cr puede tener una imagen mas clara y realistica cuando se
Español
conecta a la salida Y, Cb, Cr del reproductor. La configuración de salida de video debe
estar puesta como YUV si usa salida Y, Cb, Cr .
Si su TV tiene función Y Pb Pr (function de scan progresivo), usted puede usar este equipo
como salida de scan progresivo usando la salidas Y Pb Pr y poniendo el reproductor como
Y Pb Pr.
Nota:
• Escoja los tamaños de los paralantes en el menu de configuracion de audio si usa los
parlantes de la TV : Delantero: Large, Central/Trasero/Subwoofer: Apagado. En esta
situacion que es efecto Stereo , la señal de la salida de Audio L, R es la misma que la
salida FL y FR , es decir la misma que la señal de audio que del Scart jack.
• Solo un tipo de conexión a la TV puede ser hecha. Si su TV no tiene la function Y Pb Pr ,
no cambie la salida de VIDEO al Y Pb Pr del equipo, de otra manera no habra imagen
de salida.
• Los clientes deben notar que no todas las TV de alta definición son totalmente
compatibles con este producto y puede causar distorciones en la imagen . En caso de
problemas de escan progresivos de 525 o 625 , es recommendable que el usuario
cambia la conexión a la salida de definicion standard.
4
CONEXIONES BASICAS
Conectando a una TV con conexión SCART
El cable scart o Euro AV sirve como el conector universal para imagen,sonido y control de
señales. Ponga un cable en la toma SCART en la parte trasera del reproductor de DVD y la
entrada SCART en el lugar entrada de la TV . Por favor consulte su manual de usuario.
• Encienda la TV y seleccione la entrada scart o el número de canal respectivo.
Para el numero de canal y selección de entrada porfavor consulte su manual de
instrucciones.
Notas :
• La interfase scart de este reproductor DVD es capaz de usar RGB . En modo RGB
mode, la calidad de imagen es mucho mejor en modo standar SCART . Usted puede
activar el modo RGB en la página de configuraciones de video de su reproductor de
DVD , usted puede usar este modo solo si su TV es capaz de hacerlo. De otra manera,
el uso de RGB resultara con colores malos en la pantallla , porfavor consulte tambien su
manual de instrucciones.
• El usuario puede escoger la conexión de video adecuada de acuerdo a las conexiones
de y sus requerimientos (como se muestra)
• No conecte la salida de audio Audio y la salida Scart al mismo tiempo, especialmente en
TV mono.
Español
Conexión de salida coaxial a un amplificador digital
Cuando los discos DVD son grabados en DOLBY digital, audio MPEG u otros formatos son
reproducidos, dichos picos de corriente seran dados por la salida de audio coaxial digital del
reproductor.
Notas:
• Porfavor ponga la salida digital como RAW.
• Precauciones para el cable de salida de audio digital : no conecte un amplificador con
un cable de entrada coaxial u optico , el que no contenga el decodificador Dolby digital
o audio MPEG de otra manera puede ser dañino para sus oidos y dañar sus parlantes.
5
Control remoto
Botones y funciones
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Español
14.
15.
16.
17.
1. StandBy
2. Audio
3. Angulo
4. Subtitulo
18.
5. Buscar
6. Titulo
19.
7. Navegación (Arriba, Abajo, Izq., Der.)
8. OK
9. Pantalla
20.
10. Regresar
11. Setup
21.
12. Volume Arriba y Abajo
13. Mute (Mudo)
14. A — B
15. F.RWD y F.FWD (Rapido retroceso y
22.
23.
rapido adelante)
16. Stop
17. Pausa / Stop
18. DVD / USB (Cambiar a USB y regresar
DVD )
19. Abrir / Cerrar (Abrir bandeja)
24.
20. Botones de cifras
21. PRG (Programa)
25.
22. CLR (borrar)
26.
23. Menu
24. Salida Video
25. Modo
27.
26. Marca
27. Zoom
28.
28. SLOWR / SLOWF (Lento retroceso y
29.
lento adelante)
29. SKIP- / SKIP + (Va el capitulo siguiente
30.
o pista)
30. Play (Empieza el Contenido)
6
OPERACION
Preparación antes de reproducir un disco
La opción del catalogo de lenguaje de la pantalla esta en Englaise. Porfavor vea la configuraciones de
operaciones. Muchas de las funciones son operadas por control remoto. Ninguna función del control
remoto y del panel delantero es efectada cuando los botones indican la misma función.
Preparacion
• Prenda la TV y seleccione AV como entrada para la TV .
• Cambie el sistema stereo si el reproductor ha sido conectado a sistema stereo .
• Conecte el cable de energia AC al tomacorriente AC (AC230V, 50Hz).
• Prenda , la pantalla mostrara Cargando y el LED indica suministro de energía normal.
Nota:
La informacion del disco aparece luego de varios segundos si es que hay un disco cargado de otra manera aparecerá NO HAY DISCO )
Operación para funciones de DVD
Prendido
Cuando presiona el botón en la parte delantera, el reproductor cambiara a modo Stabdby , el botón de
power en el panel estara iluminado . Cuando se presione otra vez, el reproducotr es regresado al modo
normal de trabajo.
Nota:
• Si no desea usar el reproductor, porfavor apague la fuente presionando el botón de prendido.
Abrir y cerrar la bandeja
Presione OPEN/CLOSE (19) para abrir la bandeja. OPEN sera indicado en la parte superior derecha de
la pantalla . Ponga un disco (8cm o 12cm) en la bandeja. (Para discos de un solo lado , pongalo con la
etiqueta mirando para arriba. Para disco de doble lado, la posicion del lado a ser tocado debe ser para
abajo). Presione OPEN/CLOSE una vez mas para cerrar la bandeja.
PLAY (30)
Presione PLAY para reproducir un disco. Usted operará de acuerdo a la indicacion MENU (23) luego
que el MENU aparezca en la pantalla, luego presione OK (8) para reproducir. Algunos discos se cargan
automaticamente luego de ser introducidos. Apague la fuente presionando el botón POWER una vez
mas, BYE (adios) ( aparecerá en su pantalla antes de apagarse ).
STOP (16)
Presione STOP para dejar de reproducir. Cuando se para la reproducción, la unidad graba el punto
donde se presiono STOP (function de RESUME ). Presione PLAY una vez mas, se reproducira a partir
de este punto . Presione el botón STOP dos veces, la function de RESUME sera cancelada. La función
de RESUME es usable para discos que muestran el tiempo durante su reproducción.
Nota:
• Algunos discos incluyendo discos MPEG4 no tienen dicha función.
SKIP– / SKIP+ (29)
Presione SKIP– /SKIP+ en el control remoto durante una reproducción. Un capitulo (DVD) o pista (CD) es
retrocedido o avanzado dependiendo de que botón es presionado.
F.FWD / F.RWD (15)
Presione F.FWD/F.RWD en el control remoto durante un reproduccion y el equipo entrara a un modo de
reproducción rapido para adelante/atras .Hay 4 velocidades para atras disponibles: ×2, ×4, ×8, y ×16.
Para regresar a la reproduccion normal,puede presionar otra vez o presionar PLAY en el reproductor del control
remoto .
Nota:
• Algunos discos no tienen esta función.
• For some MPEG4 discs, the speed levels of fast forward (reverse) will only have ×2, ×4, ×8.
Español
7
OPERACION
Operacion para funciones de DVD
SLOWR / SLOWF (28)
Presione SLOW en el control remoto durante la reproduccion y el equipo entrara en modo de adelantar/
retroceder . Hay 4 velocidades disponibles: 1/2, 1/4, 1/6 y 1/8. Para volver a la velocidad normal puede
presionar otra vez el boton o presionar PLAY en el reproductor o el control remoto.
Nota:
• Algunos discos no tienen esta función
PAUSE/STEP (17)
Presione PAUSE/STEP durante la reproduccion , el reproductor se pondra en modo de pausa. Si el
botón es presionado una vez mas, el disco es avanzado por cuadros (step). Cuando se mantiene el
botón presionado , cuadros consecutivos aparecerán. Para retornar a lo normal, presione PLAY .
Nota:
• Algunos discos no tienen esta función
Botones de cifras (20)
Presione el botón Numero (0 - 9) y luego el botón enter , esto le perrmite tener acceso directo a
cualquier pista deseada mientras se toca un disco.
MUTE (13)
Presione MUTE mientras toca algo , el reproductor muestra la imagen muda y no hay señal de salida
(silencio), presione una vez mas para cancelar MUTE. Presionando VOL+ o VOL– se puede cancelar
tambien el MUTE.
VOLUME+/– (12)
Presione VOLUME+/– para cambiar el volumen del audio.
Nota:
• El botón VOLUME pierde su function cuando se usa salida digital.
• El volumen se pondra como al principio.
DISPLAY (9)
Presione DISPLAY para ver la informacion del disco.
ZOOM (27)
Español
Presione ZOOM mienstras se este reproduciendo o en pausa para agrandar la imagen. Hay tres tipos
de zoom disponibles (×1, ×2, ×3). Presione continuamente Zoom para volver a reproducir normalmente.
Mostrando archivos JPEG , usted puede agrandar las fotos presionando el botón ZOOM . Los siguientes
niveles de zoom estan disponibles: Q4/3, Q3/2, Q2, Q1/4, Q1/2 y QOFF. Presione PLAY para volver a lo
normal.
Nota:
• Algunos discos no tienen tal función o tienen solo ×1 o ×2.
• Algunos discos no tienen tal función y tienen solo 1 nivel.
• Imagenes mayores de 1MB no se mostrarán normalmente.
A-B REPEAT (14)
Presione A-B durante la reproducción para ver donde se empezara a repetir (a) y luego presione en el
punto donde la repeticion se concluira (B). La repeticion entre el punto (A) y el (B) empezará. Presione
A-B una vez mas para desactivar la repetición A-B .
Nota:
• Algunos discos DVD no tienen esta función.
• Archivos MPEG-4 no tienen la function A — B de repetición.
RETURN (10)
Deje de tocar una pista o una canción luego presionando este botón puede regresar al menu principal
desde el menu actual cuando se tocan discos WMA, MP3, JPEG, MPEG4 .
8
OPERACION
Operacion para funciones de DVD
AUDIO (2) / ANGLE (3)
Presione ANGLE continuamente mientras se reproduce un disco DVD para cambiar el ángulo entre los
angulos disponibles grabados en el disco si es que el disco tiene una function de multi ángulos. Cuando
se muestra JPEG, usted puede rotar la imagen para tener diferentes ángulos de vista presionando
Navegacion Der.. Presione continuamente, los siguientes ángulos pueden ser mostrados : original en 90
Deg, 180 Deg, 270 Deg.
Presione AUDIO durante la reproducción para cambiar entre los lenguajes disponibles grabados en el
disco si es que el disco tiene funciones multi -lingüales .
Nota:
• Presionando AUDIO puede cambiar los distinos lenguajes del disco.
CLR (22)
Cuando se configure un programa o se hace búsqueda , necesita poner un número. Presione CLR para
borrar el número cuando la entrada del número es incorrecto .
PRG (21)
Presione STOP primero luego presione PRG , la pantalla del programa aparecerá en la pantalla de TV.
Pistas o capitulos podrán ser programados. Use los botones de números para ingresar su pista preferida
(CD) o capitulo (DVD) cuando el cursor azul aparezca en la posicion 1.
Nota:
Cuando se programe un disco DVD ,debe poner el numero de titulo adelante . Es invalido poner el
número mas grande de lo que se puede . Luego presione los botones de las direcciones (UP, DOWN, LEFT, RIGHT) para quitar el cursor a la posición 2 y haga todel mismo procedimiento para programar
su pista o capitulo favorito siguiente .
Use CLR (22) e ingrese un nuevo número para corregir un programa falso o insatisfecho con los
botones de dirección o luego de haber escogido sus titulos/capitulos o pistas favoritos. Mueva el
cursor a PLAY para hacer reproducer el programa. Si el cursor es movido a CLEAR ALL presione
enter para limpiar o borrar todo lo que ha ingresado. Luego que los numeros hayas sido ingresados,
lleve el cursos a Play Programa y presione enter para empezar a reproducir el programa.
Puede salir de la configuración de programa presionando PROG una vez mas y PLAY otra vez para
volver a la reproducción normal.
Notas
:
• Algunos discos no tienen esta función.
• No hay función de búsqueda durante la reproducción de un programa.
SEARCH (5)
Cuando usted reproduce un disco DVD , presione SEARCH y Time y Titulo / Capitulo apareceran en la
pantalla . Use los números para poner el tiempo o capitulo o titulo. Presione ENTER para empezar a
reproducer desde el punto deseado y presione CLR o borre las configuraciones erradas.
Nota:
• Algunos discos no tienen esta función.
TITLE (6)
Para discos Video-DVD , presione TITLE en el control remoto mientras se reproduce , una lista de titulos
en el disco (dependiendo del disco) sera mostrada en la pantalla de la TV. Use los botones de direccion o
botones de cifras para seleccionar su titulo preferido luego presione el botón enter para confirmar lo que
usted ha seleccionado .
Presione TITLE durante la reproduccion, 9 pequeñas imagenes en la carpeta actual seran mostradas en
modo alternado . Nueve o menos imagenes (depende del numero a la izq. ) son mostrados donde esta
mirando .Usted puede usar los botones 3, 4, 5, 6 para escoger sus imagines favoritas.Al mismo tiempo
puede presionar el botón SKIP–/+ par ir a la siguiente /previa página.
Nota:
• La tiempo de leida de imagines JPEG o CD puede variar dependiendo el nivel de contenido.
contenidontent. Please allow more time for highly formatted discs.
• Perhaps color distortion will occur when play some kinds of JPEG picture files such as
downloading from the Internet.
Español
9
OPERACION
MENU (23)
Presione MENU durante la reproducción de un disco DVD , una lista de titulos en el disco (depende del
disco) aparecerá en la pantalla. Use la dirección o los números para seleccionar sus preferidos y
presione el botón enter para confirmar y mostrar en TV lo seleccionado.
SUBTITLE (4)
Presione SUBTITLE durante una reproducción. Subtitulo: [1] aparecerá en la TV lo que significa el tipo
de lenguaje . Presione una vez mas , Subtitulo: [2] aparecerá en la TV lo que significa otro tipo de
lenguaje, otros subtitulos aparecerán lo que representa cuantos tipos de lenguaje han sido
seleccionados. Subtitulo: [OFF] cambia el subtitulo.
Nota:
• Esta función es válida solo para discos DVD con subtitulo.
Video-Out (24)
Este botón le provee fácil acceso la la salida de video del equipo sin necesidad de entrar al menú
SETUP. Este botón es efectivo en modo de STOP . Presionelo continuamente, cambiara a las
siguientes salidas de señal : S-VIDEO, YUV, RGB, Y Pb Pr.
Notas:
• La primera vez que lo presione, la pantalla mostrará el formato de salida de video actual . Si
quiere cambiar la salida de video , necesita presionar este botón otra vez antes que
desaparezca en la pantalla.
• La TV sin entradas YUV , aparecerá una pantalla negra cuando cambia la salida de video del
equipo a YUV, en un fenomeno normal.
• La TV sin entradas YUV, sin function de escan progresivo no podra ser mostrado normalmente
si cambia la salida del equipo a Y Pb Pr, una pantalla azul aparecerá.
Operacion para otros formatos de Audio y Video
Dependiendo de los archivos o carpetas grabados en el CD-ROM la reproduccion debe comenzar
automáticamente luego de insertar el CD-ROM con archivos JPEG, WMA, MP3, o MPEG-4 poniendo el
menu de control como se muestra.
Nota:
Español
Ventana prin-
cipal
Lista con Carpeta /
archivo
Modo Carpeta normal
Hay los siguientes modos de reproducción disponibles : Carpeta normal, repetir carpeta , Scan de Disco, Disco normal,
repetir Disco , Alternado, comenzar Programa , terminar Programa , Pista simple, Repetir pista .
Presione LEFT/RIGHT para cambiar entre los diferentes ventana de controles y durante la reproducción
de MP3/WMA , necesita ponerle STOP a la canción primero , uego cambia entre las ventanas.
Comienzo de un programa o su fin es programable con el control solamente. Si escoge comienzo de
programa, porfavor use el boton izq./der. para mover el cursor a la ventana de carpeta/archivo y luego
presione enter para escoger el archivo deseado , luego mueva el cursor al comienzo de programa y
cambielo a fin de programa , luego presione PLAY para reproducir.
Usando el control:
Use PLAY, STOP y PAUSE para propositos de control . Usted puede seleccionar el siguiente /previo
imagen/canción usando los botones SKIP+/– . Cuando se toca una canción, puede escoger otra canción
presionando los números y esperando 1 segundo o presionando OK .
• Algunos caracteres o nombres de carpetas/archivos no se
podran mostrar normalmente.
En la parte izq. de la ventana principal, todas las carpetas y archivos seran
mostrados ; todas las carpetas y/o archivos en carpetas actuales seran
mostrados, donde usted puede escoger el archive deseado a tocar usando el
botón UP/DOWN .
10
Setup
Una vez que las configuraciones iniciales han sido completadas, el reproductor podra ser operado bajo
las mismas condiciones (especialmente con discos DVD ). Las configuraciones seran retenidas en la
memoria aun despues de apagarse unidad o que estas sean cambiadas . El lenguaje incial es alemán ,
usted puede escoger el lenguaje de su preferencia.
Operación
Presione STOP primero luego presione SETUP para ingresar la interfase de setup como se muestra en
modo stop . Usted puede configurar Lenguaje, Video, Audio, Rating y mas.
Presione direccion arriba y abajo para cambiar la seccion deseada y el botón OK para ingresar al
submenu o presione SETUP para salir de la pantalla de setup .
Estructura del menú SETUP
Menü Untermenü
OSD MENU
SUBTITLE
LANGUAGE
MPEG-4
SUBTITLE
Audio
DVD MENU
OptionenDescrpcion
English Ingles en la pantalla
French Francés en la pantalla
Spanish Espanol en la pantalla
German Alemán en la pantalla
Russian Ruso en la pantalla
Slovenian Slovenian en la pantalla
English Subtitulos en ingles
French Subtitulos en frances
Spanish Subtitulos en espanol
German Subtitulos en Aleman
Russian Subtitulos en ruso
Slovenian Subtitulos en slovenian
Auto
OFF Desactivar subtitulo
unicode (UTF-8)
Western European
Turkish Subtitulo turk
Central European
Cyrillic
Greek
Hebrew Subtitulo hebreo
Arabic Subtitulo aracibo
Baltic Subtitulo baltico
Vietnam Subtitulo vietnam
English Audio en ingles
French Audio en Frances
Spanish Audio en espanol
German Audio en aleman
Russian Audio en Ruso
Slovenian Audio en Slovenian
English Pone el menu DVD en ingles
French Pone el menu DVD en frances
Spanish Pone el menu DVD en epsanol
German Pone el menu DVD en aleman
Russian Pone el menu DVD en ruso
Slovenian Pone el menu DVD en slovenian
Seleccion automatica de subtitulo
Unicode subtitulo
Subtitulo europa del oeste
Subtitulo central europa
Subtitulo ciril
Subtitulo hellas
Español
11
Setup
Estructura del menu SETUP
Radio de
aspecto
Modo de vista
Sistema de TV
Video
Salida de
Video
Brightness Puede seleccionar Standard, brillo, suave, dinamica.
Audio
Front
Speakers
Español
Salida digital
Modo
nocturno
4:3
16:9
Lleno Hay muchos modos de vista ,
Original
Automatico
Pan scan
NTSC Pone el sistema de TV como NTSC
PAL Pone el sistema de TV como PAL
Multi Pone el sistema de TV como en el disco
CVBS Pone salida de video normal via CVBS
S-Video
Component Pone salida de video normal via YUV
R G B Pone salida de video normal via Scart
P-SCAN Pone salida de video normal via YUV
Large
Small
Off Apaga la salida digital
PCM
Salida de audio digital PCM
Salida de audio digital RAW
Raw
Apaga el modo nocturno
Off
Prende el modo nocturno
ON
Pone la pantalla TV en aspecto 4:3
Pone la pantalla TV en aspecto 16:9
Escoja el modo que mas le guste.
Pone salida de video normal via SVideo
interlaced
RGB
progressive Scan
Rating
Control principal (el password es 8888)
Misc
Usa las configuraciones iniciales
12
Búsqueda de problemas
Revise la siguiente guia por si hay problemas antes de contactar nuestro servicio .
Soporte tecnico de Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17, Internet: www.xoro.de/support.htm
Sintomas Causas Correcciones
No hay energia El enchufe esta desconectado Conecte el enchufe al tomacorriente
No hay imagen
No hay sonido
La imagen de
reproduccion es
ocasional
Brillo es inestable o
ruidos son
producidos en
imágenes
El reproductor
DVD no reproduce.
Botones no
funcionan
En control remoto
no funciona
apropiadamente
No hay imagen en
la pantalla , imagen
azul, imagen
corredisa , imagen
verde , imagen
distorcionada ,
imagen en dos
partes.
La TV no esta preparada para
recibir la señal de salida del DVD
El cable de video no esta conectado
apropiadamente.
El video DVD no sale en la TV
El cable de audio no esta conectado
apropiadamente.
No hay energia del equipo que tiene
la salida del cable del audio
La configuración de salida de sonido
no es correcta
El disco esta sucio . Saque el disco y limpielo.
Esta reproduciendo en adelantado
rapido o retroceso rapido .
La copia de protección es afectada. Conecta el reproductor a la TV directamente.
No hay disco insertado. Inserte un disco.
Un disco intocable es insertado. El
disco esta puesto boca abajo . El
disco no esta bien puesto.
Un menu esta en la pantalla . Presione SETUP para apagar el menú.
El bloqueo principal esta puesto. Cancele el bloqueo principal .
Fluctuaciones de poder u otras
anomalia como electricidad estatica
pueden interrupter funciones
correctas.
El control remoto no esta apuntado
al sensor del DVD .
El control remoto esta muy lejos del
reproductor.
Las baterías del control estan
agotadas .
Boton I/P presionado por accidente.
Seleccione el modo apropiado de entrada de video en la
pantalla de manera que aparezca la imagen en la pantalla.
Conecte el cabled de video
correctamente. Vea como conectarlo . (página 10)
Conecte el cable de audio.
Encienda el equipo que tiene el cable de audio
Ponga la configuración de audio correcta.
Alunas veces una pequeña distoricon de imagen puede
aparecer. Eso no es mala función.
Revise el tipo de disco y color de sistema. Ponga el disco
con el lugar a reproducir boca abajo. Coloque el disco
correctamente.
Prenda o apague el equipo con el botón POWER . O
desconecte el enchufe y coloquelo en el tomacorriente
nuevamente .
Dirija el control remoto al sensor del DVD.
Use el control remoto a no mas de 7 m de distancia.
Coloque baterías nuevas
1)asegure que no hay algo en el drive,de otro modo el
botón no funcionara.
2) conecte el reproductor con scart en la TV y encienda
ampos equipos .
3) presione una vez el botón I/Pbutton en frente del
reproductor.
Español
13
Specification
Power:
Power requirement: AC 176-240 V ~50 Hz
Power consumption: 15 W
Pwer Consuption in Stand-By: < 3 W
Operation Condition:
Operating temperature range: + 5~+ 40° C
Operating humidity range: 5 ~ 90% (no condensation)