Samsung SMX-F44BP, SMX-K45LP, SMX-K45BP, SMX-F43BP, SMX-F40SP Manual [da]

...
0 (0)
www.samsung.com/register
SMX-F40BP/SMX-F40SP/SMX-F40RP/SMX-F40LP
SMX-F43BP/SMX-F43SP/SMX-F43RP/SMX-F43LP
SMX-F44BP/SMX-F44SP/SMX-F44RP/SMX-F44LP
SMX-F400BP/SMX-F400SP/SMX-F400RP/SMX-F400LP
Hukommelse
Hukommelsesvideokamera
ii
LCD-bredskærm med høj opløsning (2,7” BRED TFT LCD)
på 2,7 tommer med 230.000 pixels, der muliggør klar og tydelig
fremvisning. Herudover muliggør forstærket LCD Enhancer justering
af farve og lysstyrke af skærmens lysforhold til bedre visning i sollys.
H.264 (MPEG4 del 10/Avanceret videokodning) kodning
Den seneste videokomprimeringsteknologi, H.264, anvender en høj komprimeringshastighed,
så optagetiden øges drastisk, dog uden at ændre lagringskapaciteten.
Let og nem brugerade
Designet til at give optimeret og nem betjening med ergonomisk
design, herunder brugerdeneret knaplayout til optagelses/
afspilningsfunktioner og ofte anvendte funktioner. Og en forbedret
grask brugerade givet et nyt og frisk udseende samt nem betjening.
Touch-knapper i venstre sider giver en ny og interaktiv måde til
adgang til grundlæggende funktioner.
Animeret miniaturevisning
Videokameraet viser et animeret eksempel i tilstanden videominiaturer. Når du markerer
en miniature, vises den valgte miniature som videoafspilning. Denne animerede
miniaturefunktion forenkler din søgning efter et videoklip.
Automatisk secenedetektion
Brugervenlig SMART AUTO optimerer automatisk dit hukommelsesvideokamera til
optagelsesforholdene, der giver begyndere den bedste ydelse.
Dobbelte hukommelsesmuligheder (Indbygget hukommelse (8GB (kun SMX-F43), 16GB
(kun SMX-F44)))
I hukommelsesvideokameraets eksterne hukommelsesslot kan du
anvende SDHC-kort med høj kapacitet. Afspilning og overførsel af
video: Hurtigt og nemt med den hukommelsestype, du foretrækker.
Foruden denne slot har hukommelsesvideokortet indbygget ash-
hukommelse.
Billeder med høj opløsning gennem DNIe Engine
Hukommelsesvideokameraet indeholder 3DNR (3-dimensionel støjreduktion), højfølsom
farvefremstilling (intelligent farvefremstilling), højtydende rystesikring (HDIS: Hyper DIS)
og automatisk ansigtsdetektering mv.
hukommelsesvideokameraets hovedfunktioner
VIEW
W
T
VIEW
W
T
T
W
MENU
MENU
W
T
VIEW
W
T
iii
Fang visioner, som øjet ikke kan se (52x optisk power zoom/65x intelli-zoom,
og 2200x digital zoom)
Samsungs kraftige optiske zoomlinser bringer verden tættere
på uden at forringe billedkvaliteten. Derudover betyder digital
zoom interpolation, at ekstrem digital zoomning er klarere og
har mindre forvrængning end tidligere typer af digital zoom.
Time Lapse-optagelse fanger øjeblikket
Med denne funktion, der optager selektive billeder, kan du optage over en lang periode, så du
kan se resultatet af den lange optagelse komprimeret til en kortere tidsperiode. Optagelse af
kunstneriske dokumentarer eller karakteristiske videoer omfatter skyers bevægelse, blomster
der springer ud, eller spirer der vokser. Brug denne funktion til at lave UCC-videoer (user created
contents – brugeroprettet indhold), undervisningsprogrammer og andre lignende formål.
Praktisk til produktion af UCC-videoer!
Du er velkommen til at dele indholdet!
Den indbyggede redigeringssoftware Intelli-studio frigør
dig fra separat softwareinstallation på en PC og muliggør
praktisk tilslutning, udelukkende med et USB-kabel.
Med Intelli-studio kan du uploade dit indhold direkte til
YouTube, Flickr og Facebook. Deling af indholdet med
dine venner er nemmere end nogensinde tidligere.
Lav en oversigt over din  lm! Storyboard-udskrivning
!
Denne funktion sørger for eksemplet af de storyboardbilleder, der skal
hentes, og det giver dig en oversigt over den optagede video uden at
se hele sekvensen af den.
Udfør alle dine optagelser med en nem VIEW knap!
Denne funktion sørger for eksemplet af det storyboard, der skal udskrives, og det giver dig en
oversigt over den optagede video uden at se hele sekvensen af den.
Forskellige metoder til afspilning med muligheden Multivisning!
Med muligheden Multivisning kan du sortere miniaturer
med optagede videoer og fotos efter forskellige
visningsmuligheder (optagelse, optagelsesdato). Denne
funktion er praktisk, når du afspiller optagede  ler i din
foretrukne rækkefølge.
VIEW
W
T
No
r
mal
V
iew
1
/
1
0
0:00:5
5
Photo
M
o
v
e
Play
D
a
te
V
iew
1
/
1
0
0:10:3
1
iew
/
0
Photo
D
a
te
Play
01/JAN/2010
iv
Ikonerne og symbolerne i denne brugervejledning betyder følgende:
ADVARSEL
Betyder risiko for alvorlig personskade eller død.
FORSIGTIG
Betyder at der er potentiel risiko for person- eller materialeskade.
FORSIGTIG
For at forhindre mulig fejlfunktion i videokameraet eller bevare den
aktuelle indstilling.
Betyder tips eller henvisningssider, som kan være nyttige i forbindelse
med brug af videokameraet.
BEMÆRK!
Indstillinger der kræves inden brug af en funktion.
Disse advarselstegn er her for at forebygge skade på dig eller andre.
Efterlev dem nøje. Efter at have læst denne sektion skal du gemme den på et sikkert sted for
fremtidig reference.
Advarsel!
Dette videokamera skal altid tilsluttes til en stikkontakt med en beskyttende
jordforbindelse.
Batterier må ikke udsættes for stærk varme, som f.eks. solskin, ild eller lignende.
Forsigtig
Der er fare for eksplosion, hvis batteriet isættes forkert.
Brug kun et batteri af samme eller lignende type.
For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten,
og derfor skal stikkontakten være let at komme til.
SIKKERHEDSADVARSLER
inden du læser denne brugervejledning
FORHOLDSREGLER
v
Dette hukommelsesvideokamera er
designet eksklusivt for indbygget
ashhukommelse (8GB(kun SMX-F43),
16GB(kun SMX-F44)), med høj kapacitet
og ekstern hukommelseskort.
Dette hukommelsesvideokamera
optager video i H.264/AVC-
format (MPEG4 del 10/Avanceret
videokodning) i overensstemmelse
med standardopløsningsformat
(SD-VIDEO).
Bemærk, at dette videokamera ikke
er kompatibelt med andre digitale
videoformater.
Inden optagelse af en vigtig video skal
du lave en prøveoptagelse.
Afspil prøveoptagelsen for at sikre dig,
at videoen og lyden er blevet optaget
korrekt.
Der kan ikke gives kompensation for
det optagne materiale:
- Samsung erstatter ikke nogen
skade, der medfører, at en
optagelse ikke kan afspilles på
grund af en fejl i videokameraet eller
hukommelseskortet. Samsung er ikke
ansvarlig for den optagne video og lyd.
- Optaget indhold kan gå tabt pga. fejl i
håndtering af dette videokamera eller
hukommelseskort osv. Samsung er
ikke forpligtet til at yde kompensation i
forbindelse med skader, der skyldes tab
af optagelser.
Lav en sikkerhedskopi af vigtigt
optaget data.
Beskyt dine vigtige optagne data ved
at kopiere lerne til en pc. Vi anbefaler
også, at du kopierer det fra din pc til
et andet lagringsmedie. Se guiden til
softwareinstallation og USB-tilslutning.
Copyright: Bemærk, at dette
videokamera kun er beregnet til privat
brug.
Data, som er optaget på lagringsmediet
i dette videokamera ved hjælp af andre
digitale/analoge medier eller enheder
er ophavsretligt beskyttet og må ikke
bruges uden tilladelse fra indehaveren
af ophavsretten, undtagen til privat brug.
Selv hvis du optager en begivenhed som
f.eks et show, optræden eller udstilling til
privat brug, anbefales det stærkt, at du
først beder om tilladelse hertil.
Tak, fordi du har valgt at købe et Samsung-
videokamera. Læs denne brugervejledning
omhyggeligt, inden du anvender
videokameraet, og hav den ved hånden til
fremtidigt brug. Hvis dit videokamera ikke
fungerer korrekt, skal du se Fejlsøgning.
Denne brugervejledning dækker modellerne
SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43, SMX-F44
models.
SMX-F40 og SMX-F400 har ikke en
indbygget ashhukommelse og bruger
hukommelseskort. Selvom nogle funktioner
i modellerne SMX-F40, SMX-F400,
SMX-F43, SMX-F44 er forskellige, virker
de på samme måde.
Der er brugt illustrationer af SMX-F40 i
denne brugervejledning.
VIGTIGE INFORMATIONER VEDR. BRUG
Inden du anvender dette videokamera
Om denne brugervejledning
vi
Skærmvisningerne i denne vejledning kan
afvige fra dem på din LCD-skærm.
Design af og specikationer for
videokameraet og andet tilbehør kan
ændres uden forudgående varsel.
I funktionsbeskrivelserne i denne
brugervejledning betyder ikonet, der vises
på skærmen, eller symbolet i parenteser,
at det vil vises på skærmen, når du
indstiller den tilhørende funktion.
Eks.) Undermenuelementet TV Super
Fine (TV Supern) - "Video Resolution
(Videoopløsning)"
side 47
punkt indhold skærmmenu
"TV Super Fin"
(Tv super Fin)
Film, der er optaget
med en opløsning
på 720x576(50i)
med billedkvaliteten
Supern
(Hvis indstillet vises det tilhørende ikon ( )
på skærmen.)
Beskrivelser af den “indbyggede
hukommelse” i denne vejledning gælder
kun for følgende modeller: SMX-F43(8GB),
SMX-F44 (16GB).
Følgende udtryk anvendes i denne
vejledning:
‘Scene’ henviser til én videoenhed fra det
tidspunkt, hvor du trykker på knappen
Start/Stop optagelse, for at starte
optagelse og indtil du trykker igen for at
sætte optagelsen på pause.
Begge udtryk ‘foto’ og ‘stillbillede’
anvendes, og de betyder det samme.
For Open Source-licensinformationer
kan du se “Opensource.pdf” på den
medfølgende cd-rom.
Alle varemærker og registrerede
varemærker omtalt i denne vejledning
eller anden dokumentation, der leveres
sammen med dit Samsung-produkt, er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende de respektive indehavere.
SD-logoet er et varemærke. SDHC-logoet
er et varemærke.
Microsoft
®
, Windows
®
,
Windows Vista
®
og DirectX
®
er enten
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
Intel
®
, Core™, og Pentium
®
er
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Intel Corporation i USA og
andre lande.
Macintosh, Mac OS er enten registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende
Apple Inc. i USA og/eller andre lande.
YouTube er et varemærke tilhørende
Google Inc.
Flickr™ er et varemærke tilhørende yahoo.
Facebook
er et varemærke tilhørende
Facebook Inc.
Adobe, Adobe-logoet og Adobe Acrobat
er enten registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre lande.
Alle andre produktnavne nævnt heri
kan være varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive
indehavere. Desuden er “TM” and
“®” ikke angivet, hver gang produktet
nævnes i manualen.
Bemærkninger angående varemærker
inden du læser denne brugervejledning
l
vii
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at
produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå
skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse
skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for
bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen
for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på
miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i
købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen
med andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).
Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne
i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at
batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv
2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige
for menneskers helbred eller for miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt
fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
viii
De sikkerhedsforanstaltninger, der er illustreret herunder, er for at forhindre skader på
personer eller materiel. Vær opmærksom på alle advarsler.
ADVARSEL
L
I
O
W
4
4
W
SAND
W
4
4
W
W
4
4
W
Forbudt handling.ADVARSEL
Betyder risiko for alvorlig
personskade eller død.
Rør ikke ved produktet.
Denne
sikkerhedsforanstaltning skal
overholdes.
Adskil ikke produktet.
FORSIGTIG
Betyder at der er potentiel
risiko for person- eller
materialeskade.
Fjern det fra
strømforsyningen.
sikkerhedsinformationer
Ret ikke LCD-skærmen direkte
mod solen. Hvis du gør det, kan
det beskadige øjnene og endvidere
medføre fejlfunktion af dele inden i
produktet.
Ingen sand og intet støv! Fint
sand eller støv, som trænger
ind i videokameraet eller
strømadapteren kan medføre
funktionsfejl eller defekter.
Overbelast ikke stikkontakter eller
forlængerkabler, da dette kan
medføre unormal varme eller brand.
Bøj ikke strømkablet, og
beskadig ikke strømadapteren
ved at presse med en tung
genstand. Der kan være risiko for
brand eller elektrisk stød.
Brug ikke strømadapteren, hvis den
har beskadigede, knækkede eller
afbrudte strømledninger. Ellers kan
der opstå brand eller elektrisk stød.
Ingen olie! Olie, som trænger ind i
videokameraet eller strømadapteren,
kan forårsage elektrisk stød,
funktionsfejl eller defekter.
Afbryd ikke strømadapteren ved at
trække i dens strømkabel, da dette
kan beskadige strømkablet.
Brug af videokameraet ved
temperaturer over 140ºF (60ºC)
kan medføre brand. Opbevaring
af batteriet ved høj temperatur kan
medføre eksplosion.
Lad ikke vand eller metal samt
brændbare materialer kommer ind i
videokameraet eller strømsadapteren.
Ellers kan det medføre brandskade.
ix
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
d
i
u
l
f
g
n
i
n
a
e
l
c
Tilslut ikke strømadapteren,
medmindre strømstikket kan indsættes
helt, så ingen del af benene er fritlagt.
Bortskaf ikke batteripakken i ild, da
den kan eksplodere.
Brug aldrig rengøringsmidler
eller lignende kemikalier. Spray
ikke rengøringsmidler direkte på
videokameraet.
Hold videokameraet borte fra vand,
når det anvendes tæt på stranden,
swimmingpoolen, eller når det
regner. Der er risiko for fejlfunktion
eller elektrisk stød.
Hold det anvendte lithium-
batteri eller hukommelseskort
uden for børn rækkevidde. Hvis
børn sluger lithium-batteriet eller
hukommelseskortet, skal du med
det samme kontakte en læge.
Forsøg ikke at adskille, reparere
eller ændre videokameraet eller
strømadapteren for at undgå risiko
for brand eller elektrisk stød.
Tilslut eller frakobl ikke
strømkablet med våde hænder.
Der er risiko for elektrisk stød.
Kobl strømkablet fra, når det ikke
anvendes eller under tordenvejr. Der
er risiko for brand.
Når du rengør strømadapteren, skal
du tage stikket ud af stikkontakten.
Der er risiko for fejlfunktion eller
elektrisk stød.
Hvis videokameraet ikke fungerer
korrekt, skal du med det samme
fjerne strømadapteren eller batteriet
fra videokameraet. Der er risiko for
brand eller personskade.
Hvis videokameraet laver unormale
lyde eller lugte, eller det ryger,
skal du med det samme frakoble
strømkablet og kontakte et Samsung-
servicecenter. Der er risiko for brand
eller personskade.
x
FORSIGTIG
W
4
4
W
E
D
I
C
I
T
C
E
S
N
I
W
4
4
W
W
4
4
W
sikkerhedsinformationer
Tab det ikke, og udsæt ikke
videokameraet, batteripakken,
strømadapteren eller andet tilbehør for
svære vibrationer eller påvirkninger. Det
kan forårsage fejlfunktion eller skade.
Udsæt ikke videokameraet for
insekticider.Insekticider, der kommer
ind i videokameraet, kan medføre,
at produktet ikke fungerer normalt.
Sluk for videokameraet, og tildæk
det med plastic e.l., inden du bruger
insekticider.
Brug ikke videokameraet tæt på
direkte sollys eller varmekilder.
Det kan forårsage fejlfunktion
eller skade.
Udsæt ikke videokameraet
for pludselige ændringer i
temperaturen eller et fugtigt sted.
Der er også risiko for fejl eller
elektrisk stød, når det anvendes
udendørs under tordenvejr.
Brug ikke videokameraet nær tyk
udstødningsgas, genereret af benzin-
eller dieselmotorer eller ætsene gas,
som f.eks. hydrogensyl d. Dette
kan forårsage rust på de ydre eller
indre batteripoler, hvilklet medfører
unormal drift.
Udsæt ikke videokameraet for sod
eller damp. Tykt sod eller damp kan
beskadige videokameraets hus eller
medføre funktionsfejl.
Efterlad ikke videokameraet i et
lukket køretøj, hvor temperaturen er
meget høj i lang tid.
Brug ikke videokameraet på et stativ
(medfølger ikke) på et sted, hvor det
udsættes for alvorlige vibrationer
eller stød.
Tryk ikke på LCD’ens over ade med
kraft, stød ikke til den, eller prik den
ikke med en skarp genstand. Hvis
du trykker på LCD'ens over ade,
kan der forekomme ujævnheder på
skærmen.
xi
W
4
4
W
w
T
T
w
w
T
T
w
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
Opbevar vigtige data separat.
Samsung er ikke ansvarlig for
datatab.
Anbring videokameraet på en
stabil overade og et sted med
ventilationåbninger.
Brug kun Samsung-godkendt
tilbehør. Brug af produkter fra
andre producenter kan medføre
overophedning, brand, eksplosion,
elektrisk stød eller personskade, der
skyldes unormal drift.
Brug ikke videokameraet
tæt på stærke radiobølger
eller magnetisme, som f.eks.
højttalere eller en stor motor.
Støj kan påvirke den video eller
lyd, der optages.
Brug ikke videokameraet i
nærheden af tv eller radio:
Dette kan medføre, at der
opstår støj på tv-skærmen eller i
radioudsendelsen.
Løft ikke videokameraet ved
at holde i LCD-skærmen.
Billedsøgeren eller LCD-
skærmen kan frigøre sig, og
videokameraet kan tabes.
Efterlad ikke LCD-skærmen
åben, når du ikke bruger
videokameraet.
Aftør ikke videokameraets hus
med rensebenzin eller fortynder.
Den ydre belægning kan skalle
af, eller husets overade kan
blive ødelagt.
Stil ikke videokameraet fra dig
med den åbne LCD-skærm
nedad.
Brug en stikkontakt, der er let
at komme til. Hvis der opstår et
problem med produktet, skal du
fjerne stikket fra stikkontakten for at
afbryde komplet. Når du afbryder
med afbryderknappen på produktet,
slukker du ikke helt for strømmen.
Andre producenter af ekstraudstyr, der er kompatibelt med dette videokamera,
er ansvarlige for deres egne produkter. Brug ekstraudstyr i henhold til
sikkerhedsinstruktionerne. Samsung er ikke ansvarlig for nogen fejlfunktion og
risiko for brand, elektrisk stød og skader, der skyldes brug af ikke-godkendt
tilbehør.
2
HURTIGSTARTSGUIDE
05
LÆR DIT
HUKOMMELSESVIDEOKAMERA AT
KENDE
09
IDENTIFI KATION AF
SKÆRMVISNINGERNE
12
FORBEREDELSE
17
GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF
VIDEOKAMERAET
23
OM LAGRINGSMEDIET
30
GRUNDLÆGGENDE OPTAGELSE
35
GRUNDLÆGGENDE AFSPILNING
40
05
Du kan optage videoer i H.264-format!
09
Hvad kommer med dit videokamera
10 De enkelte dele
12 LCD-skærmindikatorer
17 Brug af kameraremmen
17 Justering af LCD-skærmen
18 Tilslutning til en strømkilde
20 Kontrol af batteriets status
23 Tænd og sluk for dit videokamera
23 Skift til den strømbesparende tilstand
24 Indstilling af driftstilstande
24 Anvendelse af touch- knappen skærm( )
25 Brug af touch-knappen baggrundslys
25 Brug af LCD-Forbedring
26 Genvejsmenuen (OK-guide)
27 Genvejsfunktion med kontrol-joysticks
28
Indstilling af tidszone og dato/tid for første gang
29 Valg af sprog
30 Valg af lagringsmedie (kun SMX-F43/F44)
31 Isætning og udtagning af hukommelseskortet
(medfølger ikke)
32 Valg af et passende hukommelseskort
35 Optagelse af videoer
36 Optagelse af fotos
37 Funktionen hurtig visning i optagelsestilstand
38 Nem optagelse for begyndere (tilstanden
smart auto)
39 Zooming
40 Ændring af afspilningstilstand
41 Afspilning af videoer
43 Visning af fotos
indhold
3
OPTAGEMULIGHEDER
44
AFSPILNINGSMULIGHEDER
67
SYSTEMINDSTILLINGER
79
44 Ændring af menuindstillinger
45 Menupunkter
46 ISCENE
47 Video Resolution (Opløsning)
48 Photo Resolution (Billedopløsning)
49 16:9 Wide (16/9 Bred)
50 White Balance (Hvidbalance)
52 Aperture (Blænde)
53 Shutter Speed (Lukkerhast.)
55 EV (Eksponeringsværdi)
56 C.Nite (F.Nat)
57 Focus (Fokus)
59 Anti-Shake(HDIS) (Billedstabilisator (HDIS))
60 Digital Effect (Digital effekt)
61 Fader (Toner)
62 Wind Cut (Vindstøjsreducering)
63 Zoom Type (Zoomtype)
64 Time Lapse REC (Time Lapse-OPT)
66 Guideline (Retningslinje)
67 Menupunkter
68 Multi View Option (Multivisning)
69 Play Option (Afspil)
70 Delete (Slet)
71 Protect (Beskyt)
72 Story-Board Print
73 Brug af VIEW
74 (Kopier) (kun SMX-F43/F44)
75 Divide (Opdel)
76 Combine (Kombiner)
77 Slide Show (Diasshow)
78 Slide Show Option
78 File Info (Filoplysninger)
79 Menupunkter ( )
80 Storage Type (Lagring) (kun SMX-F43/F44)
80 Storage Info (Lagringsinfo)
81 Format
82 File No. (Filinfo)
82 Time Zone (Tidszone)
84 Date/Time Set (Indstil dato/tid)
84 Date Type (Datotype)
85 Time Type (Tidstype)
85 Date/Time Display (Visning af dato/tid)
86 LCD Brightness (LCD-lysstyrke)
4
TILSLUTNING TIL ET TV
93
DUBBING AF VIDEOER
95
BRUG MED EN WINDOWS-
COMPUTER
96
FEJLSØGNING
104
VEDLIGEHOLDELSE OG EKSTRA
INFORMATIONER
114
SPECIFIKATIONER
117
86 (LCD-farve) (LCD-farve)
87 Auto LCD Off (Auto-LCD Fra)
87 Menu Design (Menudesign)
88 Transparency (Transparens)
88 Beep Sound (Bip-lyd)
89 Shutter Sound (Lukkerlyd)
89 Auto Power Off (Automatisk slukning)
90 PC Software
90 TV Display (TV-skærm)
91 Default Set (Indstil standard)
91 Version
91 Language
92 Demo
93 Tilslutning til et almindeligt TV (16:9/4:3)
95 Overspilning til videobånd- eller DVD/
harddiskoptagere
96 Kontrol af din computertype
97 Det kan du udføre med en
Windows-computer
98 Brug af Samsung-programmet intelli–tudio
102 Brug af en ytbar lagerenhed
104 Fejlsøgning
114 Vedligeholdelse
115 Flere informationer
116 Brug af videokameraet i udlandet
indhold
55
1. Isætning af hukommelseskort.
side 31
Du kan anvende kommercielt
tilgængelige SDHC-hukommelseskort
(SD High Capacity) eller SD-
hukommelseskort i dette videokamera.
Indstil det relevante lagringsmedie.
(kun SMX-F43/F44)
side 30
2. Sæt batteriet i batterislotten.
side 18
TRIN 1: Gør klar
hurtigstartsguide
Du kan optage videoer i H.264-format!
Du kan optage videoer i H.264-format, der er praktisk til e-mail og til deling med dine venner og din familie.
Du kan også optage fotos med dit videokamera.
Denne hurtigtsstartguide introducerer den grundlæggende betjening og de grundlæggende
funktioner i dit videokamera.
Se henvisningssiderne for mere information.
VIEW
W
T
CARD
CARD
6
Dit videokamera er kompatibelt med H.264-optagelsesformatet, som sørger for effektiv
kodning af video i høj kvalitet på mindre plads.
Du kan optage videoer i kvaliteten SD (standardopløsning). Standardindstillingen er
“TV Fine (720x576(50i)”
(TV  n (720 x 576
(
50i)).
side
47
Du kan ikke optage billeder, mens du optager videoer.
Dit videokamera anvender avanceret H.264-
komprimeringsteknologi til at opnå den bedste
videokvalitet.
side
47
1. Åbn LCD-skærmen, og tryk på knappen
Tænd/sluk ( ) for at tænde for
videokameraet.
Indstil knappen til åbning/lukning af
objektivdækslet til åben ( ).
2. Tryk på knappen Start/stop optagelse.
Tryk på knappen Start/stop optagelse
for at stoppe optagelsen.
1. Åbn LCD-skærmen, og tryk på knappen
Tænd/sluk ( ) for at tænde for
videokameraet.
Indstil knappen til åbning/lukning af
objektivdækslet til åben ( ).
2. Tryk knappen PHOTO helt ned, når du er
klar.
hurtigstartsguide
Optagelse af videoer med
H.264-formatet
Optagelse af billeder
TRIN 2: Optag med dit videokamera
Tænd/sluk
( ) -knap
VIEW
W
T
knappen Start/
stop optagelse
LCD-skærmen
Zoom-skyder
Indikatoren MODE
MODE-knap
PHOTO-knap
knappen Start/
stop optagelse
0:00:00 [4 75Min]
7
TRIN 3: Afspil videoer eller fotos
1.
Tryk på knappen MODE or at vælge
Afspilningstilstanden
.
Miniatureoversigten vises. Miniaturen med den
senest oprettede eller afspillede  l fremhæves.
2. Vælg video- eller fotominiatureoversigtens
visningsskærm.
Du kan helt enkelt skifte mellem miniatureoversigt
over video og foto ved hjælp af zoom-knappen.
3. Brug Kontrol-joystick (
/
/
/
) til at vælge den
video eller det Billedfunktionen du ønsker, og tryk
derefter på Kontrol-knappen (OK).
Visning på dit videokameras LCD-skærm
Du kan hurtigt  nde de optagelser, du ønsker, ved at bruge billedindekset med miniaturer.
Visning på et tv.
Du kan glæde dig over detaljeret, brillant videokvalitet på det
tilsluttede tv.
sides 93~94
Nemt og sjovt! Glæd dig over de forskellige muligheder med
Intelli-studio på din Windows-computer.
Bruger du programmet Intelli-studio, der er indbygget i dit
videokamera, kan du importere videoer/fotos til din computer og
redigere eller dele dine videoer/fotos med dine venner. Se
sides 98~101.
TRIN 4: Gem de optagede videoer eller fotos
W
T
C
A
R
D
VIEW
W
T
CARD
VI
E
W
W
T
C
A
R
D
VI
E
W
VIEW
W
T
Normal View
1/100:00:55
0:00:550:00:55
Photo
Move Play
88
hurtigstartsguide
Visning af videoerne/billederne fra din PC
1.
Start programmet Intelli-studio ved at tilslutte videokameraet til din pc med et USB-kabel
En ny skærm til llagring vises i hovedvinduet i Intelli-studio.
Klik“Yes” (Ja) for at starte overførselsproceduren
2.
Nye ler gemmes på din pc og registreres i "Contents Manager" (Indholdsadministration) i
Intelli-studio-programmet.
Du kan arrangere lerne på forskellige muligheder, som f.eks. efter ans
igt, dato, sted mv.
3.
Du kan dobbeltklikke på en l, du vil afspille.
Deling af videoer/fotos på YouTube/Flickr/Facebook
Del dit indhold med verden ved at overføre billeder og videoer direkte til et website med ét klik.
Klik på fanen “Share
“Overførsel” i browseren.
side 101
TRIN 5: Slet videoer eller fotos
Hvis lagringsmediet er fyldt, kan du ikke optage nye videoer eller fotos. Slet på lagringsmediet de
videoer eller fotos, der er blevet gemt på en computer. Herefter kan du optage nye videoer eller
fotos på den netop frigjorte plads på lagringsmediet.
Tryk på knappen MODE for at skifte til afspilningstilstand
Tryk på knappen MENU
Kontrol-knappen (
/
/
/
/OK) for at vælge “Delete” (Slet).
side 70
Intelli-studio kører automatisk på pc’en, når videokameraet er tilsluttet til en computer (når du
specicerer “PC Software: On” (Pc-software:Til)).
side 90
Gemte ler
Indholdsadministration
Mapper på din pc
9
Kontroller tilbehøre
Batteripakke
(IA-BP210E)
Netadapter
(vekselstrøm)
(AA-MA9 type)
Lyd-/videokabel USB-kabel
CD med
brugervejledning
Hurtigstartsguide
Den præcise form af hver artikel kan variere fra model til model.
Indholdet kan variere, afhængigt af salgsområdet.
Dele og tilbehør kan købes hos din lokale Samsung-forhandler. For at købe dem skal du kontakte
din Samsung-forhandler. SAMSUNG er ikke ansvarlig for reduceret batterilevetid og fejlfunktion, der
skyldes ikke-autoriseret brug af tilbehør, som f.eks. strømadaptere eller batterier.
Hukommelseskortet medfølger ikke. Se side 32 for kompatible hukommelseskort til dit
hukommelsesvideokamera.
Dit videokamera leveres med cd med brugervejledning og Hurtigstartsguide (trykt).
Ekstraudstyr: Dette er ekstraudstyr. For at købe det skal du kontakte din Samsung-forhandler.
HVAD KOMMER MED DIT VIDEOKAMERA
Dit nye hukommelsesvideokamera kommer med følgende tilbehør. Hvis nogle af disse artikler mangler i
kassen, skal du kontakte Samsungs kundecenter
Modelnavn Colour
indbygget
hukommelse
Hukommel-
seskortslot
LCD-
skærm
Objektiv
SMX-F40BP
/F400BP
Sort
-
1 slot Colour
52x (Optical),
65x (Intelli),
2200x
(Digital)
SMX-F40SP
/F400SP
Sølv
SMX-F40RP
/F400RP
Rød
SMX-F40LP
/F400LP
Blå
SMX-F43BP Sort
8GB
SMX-F43SP Sølv
SMX-F43RP Rød
SMX-F43LP Blå
SMX-F44BP Sort
16GB
SMX-F44SP Sølv
SMX-F44RP Rød
SMX-F44LP
Blå
lær dit hukommelsesvideokamera at kende
VIEW
W
T
Faconen er den samme for alle modeller. Kun farven er forskellig.
Bæretaske
Hukommelseskort
Ekstraudstyr
10
1 Objektiv
2 MENU-knap
3
Kontrol-joystick (
/
/
/
/OK), Zoom-joystick (W/T)
4 Start/stop optagelse-knap
5 LCD-skærm
6 Hukommelseskort/stikdæksel
USB-stik (
)
Hukommelseskortslo
AV-stik (AV)
CHG-indikator (oplader)
DC IN-stik (strømindgang)
7
Indbygget højtaler
8 Skærm-touch-knap ( )
9 LCD Enhancer-touch-knap ( )
10 Baggrundslys-touch-knap ( )
11
SMART AUTO
-touch-knap
/ VIEW
-touch-knap
12 Tænd/sluk ( ) button
13 MODE-knap
Set forfra og fra venstre
DE ENKELTE DELE
lær dit hukommelsesvideokamera at kende
VIEW
W
T
VIEW
W
T
CARD
9
13
VARIOPLAN
f=2.1-109.2mm F:1.8
11
1 Zoom-skyder (W/T)
2 PHOTO-knap
3 Kamerarem
4 Kameraremskrog
5
Knap til åbning ( )/lukning ( ) af objektivdæksel
6 Intern mikrofon
7
Knap til frigørelse af batteri
(BATT.)
8 Stativbeslag
Undgå at tildække den interne mikrofon og objektivet under optagelse.
Set fra højre og ovenfra / nedefra
Set bagfra
1 Tilstandsindikator
: Optagetilstand (Film/Foto)
: Tilstanden Afspilning
2 Start/stop optagelse-knap
3 Batterirum
W
T
12
1 Time Lapse REC (Time-lapse-OPT) *
2 Driftsstatus ( STBY (Standby) /
(optagelse))
3 Tidstæller ( lmoptagetid:
tilbageværende optagetid)
4
Billedtæller (samlet antal optagede billeder)
5 Lagringsmedie (Indbygget hukommelse eller
hukommelseskort (kun SMX-F43/F44
))
6
Batteriinfo. (Tilbageværende batteriniveau)
7 Fotoopløsning, Filmopløsning
8 Anti-shake (HDIS)
9 LCD-forbedr. *
10 Back Light (Baggrundslys)
11 Wind Cut (Vindbryder)
12 Fader *
13 Zoom (Optisk zoom / Digital zoom)
14 Date/Time Display (Date/tidsvisning)
15 Time Zone (Tidszone)
16 Digital Effect (Digital effekt)
17 EV (Eksponeringsværdi) *
18
Manual Aperture (Manuel blænde) */
Manual Shutter Speed */ C.Nite (F.Nat) *
19
Manual Focus (Manuel fokus) * / Face Detection
(Ans detekt) *
20 White Balance (Hvidbalance)
21 SCENE / SMART AUTO
22
Optagetilstand (
/
)
De mulige funktioner afhænger af den valgte driftstilstand, og forskellige indikatorer vises, afhængigt af de
indstillede værdier.
LCD-SKÆRMINDIKATORER
BEMÆRK!
Skærmvisningen (OSD) vises kun i tilstanden Optagelse ( / ).
Tryk på knappen MODE for at indstille tilstanden Optagelse ( / ).
side 24
Skærmen herover er et eksempel:
Den er anderledes end den virkelige skærm.
Skærmindikatorerne er baseret på en hukommelseskapacitet
på 16 GB (SDHC-hukommelseskort).
Funktioner markeret med * bliver ikke lagret, når
hukommelsesvideokameraet genstartes.
For forstærket præstation kan skærmindikationerne og
rækkefølgen udsættes for ændringer uden forudgående varsel.
Dette videokamera indeholder én optagetilstand, der er en
fælles tilstand til optagelse af  lm og billeder. Så du kan nemt
optage  lm eller billeder i den samme tilstand uden at ændre
den pågældende optagetilstand.
Det samlede antal af optagne billeder optælles baseret på den
ledige plads på lagringsmediet.
Antallet af fotos, der kan optages på skærmen, er højst 9999.
Identi kation af skærmvisningerne
Optagetilstanden Film og Billedfunktionen
0:00:00 [475Min]
STBY
01/JAN/2010 00:00
Time Lapse Recording
9999
1.6M
+0.3
1Sec / 24Hr
F1.8
SMART
AUTO
1/25
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
1314
15
16
17
18
19
20
21
22
18
21
18
19
5
13
1/50
13
0:00:00 [475Min]
9999
1.6M
STBY
SCENE
12
3
4
5
Optagetilstanden Film og Billedfunktionen:
Genvejsmenu (OK-Guide)
1 Quick View
2 Focus* (Auto Focus/Face Detection/
Manual Focus) (Fokus* (Autofokus/
Ans detekt/Manuel fokus))
3 Shortcut menu (OK Guide) / Return
(Genvejsmenu (OK-guide)/Tilbage)
4 EV (Eksponeringsværdi)*
5 iSCENE
Optagetilstanden Film og
Billedfunktionen: Genvejsmenu (Manuel)
1 Manuel reguleringsvælger/Værdi
2 Menunavn
3 Genvejsmenu (OK-guide)/Tilbage
4 Justér værdi (nedad)
5 Justér værdi (opad)
Illustrationen herover viser skærmbilledet EV (Eksponeringsværdi).
Funktioner markeret med * bliver ikke lagret, når hukommelsesvideokameraet genstartes.
Bruger du genvejsknappen, kan du direkte  ytte til den valgte menu. Trykker du på
knappen OK, vises genvejsmenuen for ofte anvendte på LCD-skærmen.
9999
1.6M
0:00:00 [475Min]
STBY
SCENE
EV
0
12
3
4
5
14
BEMÆRK!
Skærmvisningen (OSD) vises kun i tilstanden Videoafspilning
( ).
Tryk på knappen MODE for at indstille tilstanden Afspilning ( ).
side 24
100-0006
Normal View
1/100:00:55
1
Move PlayPhoto
12
11
10
9
1 2 3
4
5
6
7
8
3
Tilstanden Movie Play (Filmafspilning) :
Visningen Miniatureoversigt
1 Tilstanden Movie Play (Filmafspilning)
2 Kopiering valgt (kun
SMX-F43/F44)
3
Lagringsmedie (Indbygget hukommelse
eller hukommelseskort (kun SMX-F43/F44))
4
Batteriinfo. (Tilbageværende batteriniveau)
5 Nu/Samlet  lantal
6 Fejl l
7 Rullelinje
8 Slet valgte
9 Knapguide
10 Rediger (Kombiner)
11 Protect (Beskyt)
12 Optaget tid
Tilstanden Movie Play (Filmafspilning)
Enkelt visning
1 Tilstanden Movie Play (Filmafspilning)
2
Afspilningsstatus (Afspilning (
) / Pause
(
❙ ❙
) / Search playback (Søg i afspilningen)
( / ) / Frame-by-frame playback
(Billede-efter billede-afspilning) (
/
) /
Slow motion playback (Afspilning i langsom
gengivelse) (
/
))
3
Tidskode (Forbrugt tid/optaget tid)
4
Lagringsmedie (Indbygget hukommelse
eller hukommelseskort (kun SMX-F43/F44))
5 Batteriinfo. (Tilbageværende batteriniveau)
6 Filmopløsning
7 Slettesikring
8 LCD-forbedr.
9 Filnavn ( lnummer)
10 Date/Time Display (Date/tidsvisning)
11 Play Option (Afspillevalg)
Tilstanden Videoafspilning
Identi kation af skærmvisningerne
100-0001
01/JAN/2010 00:00
0:00:00/0:00:55
1 2 3 4
5
6
7
8
9
4
11
10
15
Tilstanden Movie Play
(Filmafspilning) : Enkelt (Lyd)
1 Lydbjælke
2 Dato/tidsvisning
Tilstanden Movie Play (Filmafspilning):
Genvejsmenu (OK-Guide)
1 Forlæns søgning i afspilning
side
42
(Spring over afspilning/Søg
i afspilningen/Afspilning i langsom
gengivelse/Billede-efter billede-afspilning)
2 Lydstyrke ned
3 Afspilning (
) / Pause (
)
4
Baglæns søgning i afspilning
side 42
(Spring over afspilning/Søg
i afspilningen/Afspilning i langsom
gengivelse/Billede-efter billede-afspilning)
5 Lydstyrke op
100-0001
0:00:00/0:00:55
Multi View
12
3
4
5
0:00:00/0:00:55
100-0001
01/JAN/2010 00:00
1
2
16
Tilstanden Billedvisning :
(Filmafspilning) Enkelt visning
1 Tilstanden Billedvisning
2 Diasshow
3 Billedtæller (aktuelt billede/samlet antal
af optagede billeder)
4
Lagringsmedie (Indbygget hukommelse
eller hukommelseskort (kun SMX-F43/F44))
5
Batteriinfo. (Tilbageværende batteriniveau)
6 Billedopløsning
7 Protection (Beskyt)
8 LCD-forbedr.
9 Filnavn ( lnummer)
10 OK Guide (næste billede)
11 Shortcut menu (OK Guide) / Return
(Genvejsmenu (OK-guide)/Tilbage)
12 OK Guide (forrige billede)
BEMÆRK!
Skærmvisningen (OSD) vises kun i tilstanden Fotoafspilning ( ).
Tryk på knappen MODE for at indstille tilstanden Afspilning ( ).
side 24
Tilstanden Fotoafspilning
Tilstanden Fotovisning :
Visningen Miniatureoversigt
1 Tilstanden Fotovisningen
2 Protection (Beskyt)
3
Lagringsmedie (Indbygget hukommelse
eller hukommelseskort (kun SMX-F43/F44))
4
Batteriinfo. (Tilbageværende batteriniveau)
5 Nu/Samlet  lantal
6 Fejl l
7 Rullelinje
8 Slet valgte
9 Knapguide
10 Kopiering valgt (kun SMX-F43/F44)
11 Filnavn ( lnummer)
1/10
Normal View
Move Full ViewVideo
100-0001
11
10
9
1 2 3
4
5
6
7
8
3
SCENE
100-0001
1/10
Multi View
1.6M
1 2 3 4
10
12
11
5
6
7
8
9
4
17
Dette afsnit indeholder oplysninger, som du bør læse, før du bruger hukommelsesvideokamer
aet, som f.eks. hvordan det medfølgende tilbehør bruges, hvordan batteriet oplades, hvordan
driftstilstanden sættes op, og opsætningen installeres.
BRUG AF KAMERAREMMEN
Juster længden af kameraremmen, så
videokameraet er stabilt, når du trykker
på knappen start/stop optagelse med
tommel ngeren.
forberedelse
JUSTERING AF LCD-SKÆRMEN
Den brede LCD-skærm på dit videokamera giver billedvisning i høj kvalitet.
1. Åbn LCD-skærmen med ngrene.
Skærmen åbnes op til 90°.
2. Drej LCD-skærmen mod objektivet.
Du kan dreje den op til 180° mod objektivet og op
til 90° op/ned. For at gennemse optagelser mere
bekvemt kan du dreje skærmen 180° mod objektivet
og derefter folde den ind i huset.
Omfattende drejning kan beskadige hængslet mellem skærmen og videokameraet.
Når LCD-skærmen roteres 180°, vises motivets venstre og højre sider modsat,
hvilket giver et horisontalt spejlvendt billede.
Fjern  ngeraftryk og støv fra skærmen med en blød klud.
For at justere LCD-lysstyrken og -farven: Se side 86.
Den super ne LCD-teknologi aktiverer omkring 99,99% af pixels på LCD-skærmen.
Selvom der kan  ndes en eller to sorte eller lyse prikker (rød, blå, hvid) på
skærmen, er dette ikke en fejl, og det påvirker ikke det optagede billede.
Vær opmærksom på, at brug af
overdreven kraft, når du indsætter din
hånd, når håndstroppen er for stram,
kan beskadige krogen til håndstroppen
på dit videokamera.
VIEW
W
T
󱯎 󱯐
18
Isætning og udtagning af batteripakken
Det anbefales, at du køber et eller  ere ekstra batteripakker, så du hele tiden kan bruge dit
hukommelsesvideokamera.
Isætning af batteriet
1.
Sæt batteripakken i
batteripakkerummet, indtil det klikker
ganske let.
Sørg for, at SAMSUNG-logoet
vender fremad, når videokameraet
anbringes som vist i  guren.
Udtagning af batteriet
1.
Skub forsigtigt batterilåsen i den
retning, der er vist på tegningen, for at
tage batteriet ud.
2. Skub batteriet ned, løft og træk i den
retning, der er vist på tegningen.
TILSLUTNING TIL EN STRØMKILDE
Sørg for at oplade batteriet, før du starter med at bruge hukommelsesvideokameraet
Brug kun IA-BP210E batteripakker.
Batteripakken kan være opladet en smule på anskaffelsestidspunktet.
Brug kun godkendte batterier, der er godkendt af Samsung. Brug ikke batterier fra
andre producenter. Ellers er der fare for overophedning, brand eller eksplosion.
Samsung er ikke ansvarlig for problemer, der skyldes anvendelse af forkerte batterier.
Opbevar batteriet adskilt fra dit hukommelsesvideokamera, når det ikke anvendes.
Det anbefales at klargøre et ekstra sæt batterier til forlænget brug udendørs..
forberedelse
Isætning
Udtagning
19
ġ
V
IE
W
C
A
R
D
ġ
V
IE
W
W
T
C
A
R
D
C
A
R
D
C
A
R
D
ġ
V
IE
W
C
A
R
D
ġ
V
IE
W
W
T
C
A
R
D
Nej
Ja
Opladning af batteriet
Du kan oplade batteriet med netadapteren eller
USB-kablet.
1.
Tryk på knappen Tænd/sluk ( ) for at slukke for
videokameraet.
side 23
2.
Indsæt batteriet i hukommelsesvideokameraet.
side 18
3. Åbn enhedens tilslutningsdæksel.
4.
Oplad batteriet med en vekselstrømadapter eller et
USB-kabel.
Indikatoren CHG (opladning) lyser, og opladningen
starter. Når batteriet er fuldt opladet, ændres
opladningsindikatoren (CHG) til grøn.
side 20
Brug af
vekselstrømsadapteren
Tilslut vekselstrømadapteren
korrekt til videokameraet, og
sæt adapteren i en stikkontakt.
Brug af USB-kabel
Tilslut USB-kablet korrekt til
videokameraet, og sæt den anden
ende i en USB-port på en pc.
Ved optagelse indendørs, hvor der ndes en stikkontakt, er det praktisk at anvende
strømforsyningen i stedet for batteripakken.
Det anbefales at oplade batteriet et sted med en omgivende temperatur på 50˚F~86˚F(10°C ~ 30°C).
Tilslutning af både USB-kabel og vekselstrømsadapter samtidigt for at oplade, vil fungere på
samme måde som hvis kun vekselstrømsadapteren var tilsluttet.
Selv når strømmen er tændt, oplades batteripakken med strømadapteren eller USB-kablet.
Men du skal bruge længere opladningstid, når der er tændt for strømmen. Det anbefales, at
videokameraet er slukket under opladning.
ġ
V
IE
W
C
A
R
D
ġ
V
IE
W
W
T
C
A
R
D
C
A
R
D
VIEW
C
A
R
D
ġ
V
IE
W
C
A
R
D
ġ
VIEW
W
C
A
R
D
ġ
V
IE
W
W
T
C
A
R
D
Opladning af batteriet i lav temperatur kan tage længere tid, eller det oplades muligvis ikke helt
(grøn indikator tændes ikke).
Sørg for, at der ikke er fremmede genstande i stik og kontakt, når du tilslutter strømforsyningen
til dit hukommelsesvideokamera.
Oplad batteriet helt, inden det anvendes.
Når du anvender strømforsyningen, skal du anbringe den tæt på stikkontakten på væggen.
Hvis der opstår fejl ved brug af dit hukommelsesvideokamera, skal du med det samme fjerne
strømforsyningen fra stikkontakten på væggen.
Brug ikke strømforsyningen på trange steder, som f.eks. mellem møbler.
C
A
R
D
C
A
R
D
ġ
V
IE
W
W
T
C
A
R
D
Nej
Ja
Tilslutning af netadapteren
Tilslutning af USB-kablet
BEMÆRK!
Oplad batteriet, inden du bruger videokameraet.
Brug kun medfølgende batteri og vekselstrømsadapter.
20
VIEW
W
T
CARD
KONTROL AF BATTERIETS STATUS
Du kan kontrollere opladningstilstanden og den resterende batterikapacitet.
Sådan kontrolleres opladningstilstanden
Farven på indikatoren CHG angiver tilstanden for strømmen eller opladningen.
Opladning stilstand
Opladning
Oplader Fuldt opladet Fejl
LED-farve
(Orange) (Grøn)
(Orange blinkende)
Farven på opladningsindikatoren viser opladningstilstanden.
Opladningsindikator (CHG)
forberedelse
Batter
iindikator
Tilstand Meddelelse
(100%~50%) Fuldt opladet
-
75%~50% opbrugt -
50%~25% opbrugt -
25%~5% opbrugt -
mindre end 5% -
Opbrugt (blinker): Enheden slukker snart.
Udskift batteripakken hurtigst muligt.
-
-
(blinker): Enheden tvinges til at slukke efter
3 sekunder.
“Low battery”
(Lavt
batteriniveau)
Visning af batterispænding angiver batteriets resterende spænding.
Visning af batterispænding
Inden du bruger hukommelsesvideokameraet, skal du oplade batteriet.
Ovenstående tal er baseret på et fuldt opladet batteri ved normal temperatur.
Lav omgivelsestemperatur kan påvirke brugstiden.
0:00:00 [4 75Min]
STBY
1.6M
9999
Loading...
+ 99 hidden pages