SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)BP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)LP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)RP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)SP
Caméscope à mémoire
manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Samsung. Pour bénéfi cier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur le site
www.samsung.com/register
principales caractéristiques de votre caméscope à mémoire fl ash
Écran LCD couleur haute résolution format écran large (écran TFT LCD LARGE 2,7 pouces)
Le caméscope à mémoire fl ash Samsung dispose d’un écran large LCD 2,7 pouces de 112 pixels qui permet un affi chage net et lumineux. En outre, l’action renforcée de l'optimisateur LCD qui adapte la couleur et la luminosité de l’écran aux conditions de l’éclairage ambiant permet un meilleur visionnage sous une forte lumière solaire.
Encodage H.264 (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
La technologie de compression vidéo de pointe H.264 utilise un taux de compression élevé pour augmenter considérablement la durée d’enregistrement tout en conservant la même taille de stockage autorisé.
Interface utilisateur simple et facile à manier
Conçue pour offrir une facilité d’utilisation optimale, grâce à une forme ergonomique
comprenant une disposition des touches personnalisables, correspondant à l'enregistrement et la lecture et aux fonctions fréquemment utilisées. Une interface utilisateur graphique améliorée fournit un nouveau design innovant et une grande facilité de maniement.
Mémoire flash intégrée de grande capacité (8GB(SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP only)/16GB(SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP only))
Le caméscope dispose d’une mémoire fl ash intégrée de grande capacité qui vous permet d’enregistrer des images vidéo (ou photo).
Fonctions conviviales
La fonction conviviale EASY Q optimise votre caméscope à mémoire fl ash pour les conditions d’ enregistrement automatique, ce qui assure les meilleures performances, même aux utilisateurs débutants.
Deux fois plus d’options de mémoire
Le logement externe du caméscope à mémoire prend en charge les cartes de capacité élevée de type SDHC et MMC. Vous pouvez ainsi lire et transférer des vidéos facilement et rapidement, à l’aide du type de mémoire de votre choix. Outre ce logement, le caméscope dispose d'une mémoire fl ash intégrée(8GB (SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP only)/16GB (SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP only)).
Image haute résolution via DNIe Engine
Le caméscope à mémoire dispose de caractéristiques 3DNR (réduction de bruit trimdimensionnelle), expression de couleurs haute sensibilité (expression de couleur intelligente), fonction anti-vibration haute performance (Hyper DIS), détection de visage automatique (Détect. visage), etc.
Prise de vue de sujets distants imperceptibles à l'œil nu(34x Optical/42x Intelli-zoom/1200x Digital Zoom)Extrêmement performants, les objectifs grand angle de Samsung autorisent un cadrage large d'objets proches sans rien sacrifi er à la qualité de l'image. De plus, l'interpolation du zoom numérique permet de réaliser des prises de vue très rapprochées plus nettes et moins déformées qu'avec les anciens zooms numériques.
Plusieurs fonctions d’enregistrement
Le caméscope à mémoire fl ash prend en charge les fonctions HDIS (stabilisateur numérique d'image) et DSE (Effets spéciaux numériques) ainsi qu’une large variété d’autres fonctionnalités sélectionnables selon les besoins. pages 57~72
French_ii
Capture d’images photo
Capture un sujet mobile instantanément et sauvegarde la scène sous forme d’image photo. page 48
Char` sur YouTube
Vous pouvez charger votre vidéo enregistrée sur YouTube à l’aide de CyberLink MediaShow4.pages 98
Grande variété de fonctions de lecture disponibles
Contrairement aux fonctions liées aux bandes, la lecture sur ce caméscope à mémoire fl ash est simple et facile car les opérations de rembobinage et d'avance rapide qui y sont associées n'impliquent aucun délai. Plusieurs fonctions, permettant de tirer parti de différents modes de lecture, sont proposées. pages 73~79
Lecture sur ordinateur
L'USB 2.0 autorise le transfert fl uide de vidéos (ou de photos) sur ordinateur. L'offre groupée de logiciels vous permet de transférer et de lire facilement vos propres
vidéos sur un ordinateur page 97
Poignée pivotante pour des prises de vue en toute liberté (rotation maximale de 180 degrés)
Plus besoin d’être debout ou accroupi pour faire une vidéo (ou une photo). Ce caméscope à mémoire fl ash de Samsung est équipé d’une nouvelle poignée pivotante. Vous réglez celle-ci sur un angle maximal de 180° en fonction de la situation d'enregistrement. Vous pouvez désormais fi lmer
des vidéos (ou prendre des photos) en toute liberté, en plongée ou en contre-plongée, tout en étant debout.
Flexibilité de l’enregistrement et de l’affichage grâce à la prise en charge des formats 4:3 et 16:9.
En offrant un choix de prises de vue en deux formats différents, SAMSUNG garantit que l'image est saisie dans son intégralité à des fi ns de reproduction sur tous types de supports, sur les anciens téléviseurs aussi bien que sur les écrans grand format des moniteurs numériques à haute défi nition les plus récents.
|
|
Format d'image |
|
|
|
|
|
|
Format d'image |
|
|
|
16:9 |
|
|
4:3 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
French_iii
avertissements de sécurité
Signification des icônes et des symboles figurant dans ce manuel d'utilisation :
Indique un risque potentiel de blessure corporelle grave ou de mort.
AVERTISSEMENT
Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel.
ATTENTION
Pour limiter les risques d'incendie, d'explosion, de décharge électrique ou de dommage corporel lors
de l'utilisation de votre caméscope, respectez les consignes de sécurité élémentaires ci-après.
ATTENTION
Signale des astuces ou des pages de référence susceptibles de vous aider à utiliser le caméscope.
Ces symboles d'avertissement servent à prévenir toute lésion corporelle tant pour l'utilisateur du caméscope que pour les autres personnes.
Suivez-les de manière explicite. Après avoir lu cette section, conservez ce manuel dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
mesures de sécurité
Avertissement !
•Le caméscope doit toujours être branché sur une prise murale CA avec une broche de mise à la terre.
•Les batteries ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou aux fl ammes.
Attention
Il existe un risque d'explosion lié au remplacement incorrect de la batterie.
Assurez-vous de remplacer la batterie usagée par une batterie neuve identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant.
Pour débrancher l'appareil de la prise murale en toute sécurité, vous devez saisir la fi che du magnétoscope pour la retirer de la prise. Il importe, par conséquent, que la prise murale soit facilement accessible.
French_iv
AVANT D’UTILISER LE CAMÉSCOPE
•Ce caméscope est exclusivement conçu pour être utilisé avec une mémoire flash intégrée (8GB(SMXF33(2)BP/LP/RP/SP only)/16GB(SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP only))
•de grande capacité et une carte mémoire externe.
•Ce caméscope à mémoire flash enregistre des vidéos au format H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding) conforme à la norme de résolution standard SD-VIDEO.
•Veuillez noter que ce caméscope à mémoire flash ne prend pas en charge d’autres formats vidéo numériques.
•Avant d'enregistrer une vidéo importante, procédez à un test préalable.
-Lisez la séquence d'essai pour vérifi er que les données vidéo et audio ont été correctement enregistrées.
•Les contenus enregistrés ne font l'objet d'aucun dédommagement :
-Samsung ne peut être tenu responsable des dommages occasionnés par un enregistrement non conforme ou par l'échec de lecture d'un enregistrement en raison d’une défaillance du caméscope à mémoire fl ash ou de la carte mémoire.
En outre, Samsung n’est aucunement responsable de vos enregistrements vidéo ou audio.
-Les données d'enregistrement peuvent être perdues à cause, notamment, d'une mauvaise manipulation du caméscope à mémoire fl ash ou de la carte mémoire.
Samsung n'est nullement tenu d'indemniser les dégâts occasionnés par la perte de données enregistrées.
•Réalisez une copie de sauvegarde de vos données enregistrées les plus importantes.
-Protégez toutes vos données enregistrées importantes en copiant les fi chiers concernés sur un ordinateur. Nous vous recommandons également de copier les données de votre ordinateur sur un autre support d'enregistrement à des fi ns de stockage. Reportez-vous à la procédure d'installation du logiciel et au guide de connexion USB correspondant.
•Droits d’auteur : veuillez noter que ce caméscope à mémoire flash est exclusivement destiné à un usage personnel et privé.
-Les données enregistrées sur la carte de ce caméscope à mémoire fl ash à l'aide d'autres supports ou périphériques numériques/analogiques sont protégées par la loi sur les droits d'auteur et ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation du propriétaire du droit concerné, sauf pour un usage personnel. Même lorsque vous enregistrez, pour votre usage personnel, un événement tel qu'un spectacle, une représentation ou une exposition, nous vous recommandons d'obtenir préalablement une autorisation.
French_v
précautions d'utilisation
REMARQUE IMPORTANTE
•Manipulez l'écran LCD avec le plus grand soin :
-L'écran LCD est un dispositif d'affi chage extrêmement fragile : ne lui appliquez pas de pression excessive, ne lui assénez pas de coup et ne l'entaillez pas avec un objet acéré.
-En appuyant sur la surface de l'écran LCD, vous risquez de créer des irrégularités au niveau de l'affi chage. Si ces déformations ne disparaissent pas, il faudra éteindre le caméscope, patienter quelques instants puis rallumer l'appareil.
-Ne placez pas le caméscope en appui contre son écran LCD lorsque celui-ci est déployé.
-Rabattez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le caméscope.
•Affichage à cristaux liquides :
-L'écran LCD est le fruit d'une technologie de haute précision. Sur un total d’environ 112,000 pixels, l'écran LCD compte un pourcentage égal ou inférieur à 0,01 % de pixels éteints (points noirs) ou constamment allumés sous forme de points colorés (en rouge, bleu et vert). Ceci démontre les limites de la technologie actuelle mais ne constitue aucune défaillance susceptible de compromettre l’enregistrement.
-L'écran LCD s'assombrit légèrement lorsque le caméscope est à basse température, comme par exemple dans un climat froid ou à la mise sous tension de l’appareil. L'écran retrouve sa luminosité normale lorsque la température interne du caméscope augmente à nouveau. Il faut noter que ceci n'affecte absolument pas les images conservées sur le support de stockage. Il n'y a donc aucune inquiétude à ce sujet.
•Position de maintien correcte du caméscope à mémoire flash :
-Evitez de saisir le caméscope à mémoire fl ash par l'écran LCD pour le soulever. Vous risqueriez en effet de désolidariser l’écran du corps de l'appareil et de faire tomber ce dernier.
•Evitez les impacts :
-Ce caméscope à mémoire fl ash est un appareil de haute précision. Evitez soigneusement de le heurter contre un objet dur ou de le laisser chuter.
-N'utilisez pas le caméscope à mémoire fl ash sur un trépied dans des endroits soumis à de fortes vibrations ou à des impacts violents.
•Pas de sable ni de poussière
-Le sable fi n et la poussière qui pénètrent dans le caméscope à mémoire fl ash ou l'adaptateur secteur risquent de provoquer des dysfonctionnements et des défaillances.
•Infiltration d'eau ou d'huile
-L'eau ou l'huile qui s'infi ltrent dans le caméscope à mémoire fl ash ou l'adaptateur secteur risquent de provoquer des décharges électriques, des dysfonctionnements et des défaillances.
•Réchauffement de la surface de l'appareil :
-La surface du caméscope à mémoire fl ash s'échauffe légèrement en cours d'utilisation, mais ceci n'indique pas une défaillance.
French_vi
•Soyez attentif aux températures ambiantes inhabituelles :
-L'utilisation du caméscope à mémoire fl ash dans un environnement dont la température est supérieure à 40 °C ou inférieure à 0 °C entraîne un dysfonctionnement au niveau des opérations d'enregistrement et de lecture.
-Evitez de laisser trop longtemps le caméscope à mémoire fl ash sur la plage ou dans un véhicule fermé où la température est très élevée, au risque d’entraîner des dysfonctionnements.
•Evitez d'orienter l'objectif directement vers le soleil :
-L'exposition de l'objectif aux rayons directs du soleil peut causer le dysfonctionnement du caméscope à mémoire fl ash ou provoquer un incendie.
-N'exposez jamais l'écran LCD du caméscope à mémoire fl ash à la lumière directe du soleil, au risque d’entraîner des dysfonctionnements.
•N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à proximité d'un téléviseur ou d'une radio :
-Cela peut induire des interférences au niveau de l'affi chage à l'écran ou de la diffusion radio.
•N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à proximité d'ondes magnétiques ou radio puissantes :
-L'utilisation du caméscope à mémoire fl ash près d'ondes magnétiques ou radio puissantes (pylône radio ou appareils électriques) peut provoquer des interférences au niveau des données vidéo et audio en cours d'enregistrement. Le bruit généré de ce fait risque également d’affecter la qualité de l'image et du son durant la reproduction de séquences vidéo et audio normalement enregistrées.
Dans le pire des cas, cela peut entraîner le dysfonctionnement du caméscope à mémoire fl ash.
•Evitez d'exposer le caméscope à mémoire flash à la suie ou à la vapeur :
-La suie et la vapeur endommagent le boîtier du caméscope à mémoire fl ash et provoquent des défaillances.
•N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à proximité de gaz corrosifs :
-L'utilisation du caméscope à mémoire fl ash dans un environnement exposé aux gaz d'échappement produits par les moteurs à essence et au diesel ou soumis à des gaz corrosifs tels que le sulfure d'hydrogène risque de corroder les bornes internes et externes de l'appareil et d'entraver le bon fonctionnement de celui-ci. Ceci peut également attaquer les bornes de la batterie et empêcher la mise sous tension de l'appareil.
•N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à proximité d’un humidificateur à ultrasons :
-Le calcium ainsi que d’autres produits chimiques dissous dans l’eau peuvent se disperser dans l’air et les particules blanches adhérer à la tête optique du caméscope à mémoire fl ash, entraînant de ce fait le dysfonctionnement de ce dernier.
•Ne nettoyez pas le corps du caméscope à mémoire flash avec du benzène ou un solvant :
-Le revêtement extérieur de l'appareil risque en effet de s'écailler et la surface du boîtier de se dégrader.
-Lorsque vous utilisez un chiffon de nettoyage imprégné d’un produit chimique, suivez les instructions fournies.
•Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter que ceux-ci ne l'avalent.
•Pour débrancher l'appareil de la prise murale en toute sécurité, vous devez saisir la fiche du magnétoscope pour la retirer de la prise. Il importe, par conséquent, que la prise murale soit facilement accessible.
French_vii
précautions d'utilisation
À PROPOS DE CE MANUEL D'UTILISATION
•Le SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP and SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP models prend en charge une mémoire fl ash interne ((8GB (SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP only)/16GB (SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP only))
•Ce manuel d'utilisation reproduit les illustrations du modèle SMX-F34BP.
•Les affi chages fi gurant dans ce manuel peuvent ne pas correspondre à ceux que vous voyez sur l'écran LCD.
•La conception et les spécifi cations du support de stockage ainsi que d’autres accessoires sont soumises à modifi cation sans préavis.
•Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-vous au fi chier « Opensource.pdf » contenu sur le CD-ROM fourni.
REMARQUES CONCERNANT LA MARQUE DE COMMERCE
•Toutes les appellations commerciales et les marques déposées citées dans ce manuel ou dans toute autre documentation fournie avec votre appareil Samsung sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
•Windows® est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
•Macintosh est une marque de commerce d'Apple Computer Inc.
•Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d'être des appellations commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
•En outre, les symboles “TM” et “R” n’apparaissent pas systématiquement dans le manuel.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union européenne et les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
French_viii
table des matières
INTRODUCTION AUX FONCTIONNALITÉS DE BASE
FAMILIARISATION AVEC LE CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH
09
PRÉPARATION
12
À PROPOS DU SUPPORT DE STOCKAGE
39
07
09Elements fournis avec votre camescope a memoire flash
10Vue avant gauche
11Vue inferieure arriere
12Utilisation des accessoires
14 Branchement d’une source d'alimentation
22Fonctionnement de base de votre caméscope à mémoire fl ash
23Indications de l'écran LCD
30Activation/desactivation des indications d’ecran ( )
31Utilisation de l’optimisateur LCD
32Reglage de l'ecran LCD
32 Utilisation de la touche MENU
32 Utilisation des touches de direction
34 Menu de raccourcis (Guide OK)
36Réglage initial : fuseau horaire, date et heure et langue du menu à l'écran
39Sélection du support de stockage
40Insertion/éjection d’une carte mémoire
41Selection d’une carte memoire adequate
44Duree et capacite d’enregistrement
French_03
ENREGISTREMENT
46
LECTURE
OPTIONS D’ENREGISTREMENT
55
46Enregistrement vidéo
47Enregistrement facile pour débutants (mode EASY Q)
48Prise de photos
49Zoom avant et arrière
50Comment changer de mode de lecture
51Lecture vidéo Lecture D’images Vidéo
54Visionnage des images photo
55Modifi cation des reglages de menu
57Eléments de menu
58Utilisation des elements du menu enregistrement
58iSCENE
59White Balance (Balance des blancs)
60Exposure (Exposition)
61Shutter (Obturateur)
62Focus (Mise au point)
64Anti-Shake(HDIS) (Stabilisation(HDIS))
65Digital Effect (Effet numérique)
6616:9 Wide (16:9)
66Resolution (Résolution)
67Wind Cut (Coupe vent)
67Voice Mute (Muet)
68Back Light (Rétroéclairage)
69Interval REC (Interval ENR )
71C.Nite
71Fader (Fondu)
72Guideline (Viseur)
72Digital Zoom (Zoom numérique)
French_04
table des matières
OPTIONS DE LECTURE
73
OPTIONS DE RÉGLAGE
80
73Eléments de menu
74Réglage de l’option de lecture
75Suppression d'images
76Protection d’images
77Copie d’images
78Informations relatives aux fi chiers
79Diaporama
80Modifi cation des réglages de menu dans le menu Réglage
81Eléments de menu
82Utilisation des éléments du menu de réglage
82 Storage (Stockage)
82Storage Info (Info mémoire)
83Format (Formatage)
83File No. (N° fi chier)
84Time Zone (Fuseau Horaire)
86Date/Time Set (Régl date/heure)
86Date Format (Format de la date)
86Time Format (Format de l'heure)
86Date/Time (Date/Heure)
87LCD Brightness (Luminosité LCD)
87LCD Colour (Couleur LCD)
87Beep Sound (Signal sonore)
88Auto Power Off (Arrêt automatique)
88TV Display (Affi chage TV)
88Default Set (Réglage défaut)
89Version
89 Menu Colour (Couleur menu)
89 Transparency (Transparent)
89 Language
89 Demo (Démo)
French_05
RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR
90
90 Utilisation de l'interface USB
90 CyberLink MediaShow4
92 Installation de CyberLink MediaShow4
94Raccordement du câble USB
95Affi chage du contenu du support de stockage
97Transfert de fi chiers du caméscope à mémoire fl ash vers votre ordinateur
98Téléchargement de vidéos du caméscope à mémoire fl ash dans YouTube
RACCORDEMENT À D’AUTRES |
99 |
Connexion à un téléviseur |
|
PÉRIPHÉRIQUES |
100 |
Visionnage sur un écran de télévision |
|
101 |
Enregistrement (copie sonore) des images sur un |
||
|
|||
|
|
magnétoscope, un graveur DVD ou un enregistreur à disque dur |
|
ENTRETIEN ET INFORMATIONS |
102 |
Entretien |
|
COMPLÉMENTAIRES |
103 |
Informations supplementaires |
|
|
105 |
Utilisation du caméscope à mémoire flash à l'étranger |
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
106 Résolution de problèmes
CARACTÉRISTIQUES 119
French_06
introduction aux fonctionnalités de base
Ce chapitre vous présente les fonctionnalités de base de votre caméscope à mémoire fl ash. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
Etape 1: Préparatifs
• Branchement d’une source d'alimentation. page 14 |
2 |
|
• |
Vérifi cation du support de stockage. page 39 |
|
• |
Réglage de la date et l’heure, et de la langue d'affi chage à l’écran. |
|
|
pages 36 et 38 |
1 |
Etape 2: Enregistrement
• Enregistrement d’images vidéo ou photo pages 46, 48
Etape 3: Lecture
• Sélection d’une image à lire depuis la vue de d'aperçu à l’aide des touches de direction page 51
• Visualisation de la lecture d’images depuis le caméscope à mémoire fl ash sur un ordinateur ou un téléviseur pages 94-97 et 99-101
French_07
Ce chapitre vous présente les fonctionnalités de base de votre caméscope à mémoire fl ash. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
Etape 4: Raccordement à un ordinateur
• Vous avez la possibilité de lire et de modifi er vos vidéos (ou photos) enregistrées, via l'application CyberLink Media Show4 fournie avec le produit. L’utilisation de CyberLink MediaShow4 permet également de
charger facilement des fi chiers vidéo enregistrés sur YouTube (You Tube ).
Broadcast YourselfTM
Etape 5: Chargement facile sur YouTube
• Vous pouvez charger votre vidéo enregistrée sur YouTube à l’aide de CyberLink MediaShow4. page 98
Caméscope
French_08
familiarisez-vous avec votre caméscope à mémoire fl ash
ELEMENTS FOURNIS AVEC VOTRE CAMESCOPE A MEMOIRE FLASH
Votre nouveau caméscope à mémoire fl ash est livré avec les accessoires répertoriés ci-après. Si vous constatez l’absence de l’un de ces éléments de votre emballage, vous devrez contacter le Service clientèle de Samsung.
L'apparence des articles varie selon le modèle utilisé.
Module batterie
(IA-BP85ST)
Guide de démarrage rapide
Tore magnétique
Adaptateur secteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Câble vidéo |
|
Câble USB |
||||||||
(type AA–E9) |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD du manuel |
|
CD d’installation des |
|
Etui* |
d’utilisation |
|
logiciels* |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
•Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil.
•Les pièces et les accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur Samsung ou du service après-vente le plus proche.
•La carte mémoire n'est pas incluse. Reportez-vous à la page 40 pour plus d'informations sur les cartes mémoire compatibles avec votre caméscope à mémoire fl ash.
•Il faut relier l’adaptateur secteur au socle lors de la connexion de périphériques externes à l’aide de ce même socle.
•Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide de démarrage rapide (imprimé). Pour obtenir des instructions plus détaillées, reportez-vous au manuel d’utilisation (PDF) contenu sur le CD.
•*(En option) : il s'agit d'un accessoire proposé en option. Pour l’acquérir, contactez votre revendeur Samsung le plus proche.
French_09
VUE AVANT GAUCHE
|
FERMER |
|
14 |
13 |
|
|
|
||
OUVRIR |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|||
|
|
|
5 |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
8 |
|
9 |
10 11 |
12 |
1 |
Interrupteur d’ouverture/fermeture de l'objectif |
|
8 |
Ecran LCD |
|
|
|
2 |
Microphone interne |
|
|
9 |
Haut-parleur intégré |
|
|
3 |
Objectif |
|
|
10 |
Touche |
|
|
4 |
Touche MENU |
|
|
11 |
Touche EASY Q |
|
|
5 |
Touche OK |
|
|
12 |
Touche OPTIMISATEUR LCD ( |
) |
|
6 |
Touches de direction ( |
) |
|
13 |
Touche PHOTO |
|
|
7 |
Touche de démarrage/arrêt de l’enregistrement |
|
14 |
Levier de zoom (W/T) |
|
|
Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de l’enregistrement.
ATTENTION
French_10
présentation du caméscope à mémoire fl ash
VUE INFERIEURE ARRIERE
|
1 |
|
|
10 |
11 |
12 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
13 |
|
1 |
Voyant MODE |
|
8 |
Interrupteur marche/arrêt |
|
Cartes mémoire |
|
|
( Vidéo ( ) / Photo ( ) / Lecture ( |
)) 9 |
Touche de démarrage/arrêt de l’enregistrement |
compatibles (16 Go maxi.) |
|||
2 |
Touche MODE |
|
10 |
Dragonne |
|
|
|
3 |
Prise câble vidéo (AV) |
11 |
Poignée pivotante |
|
|
|
|
4 |
Prise USB ( |
) |
12 |
Crochet de dragonne |
|
|
|
5 |
Prise DC IN (Entrée CC) |
13 |
Douille de trépied |
|
SDHC |
MMCplus |
|
6 |
Cache-prise |
|
14 |
Carte mémoire / trappe batterie |
|
||
|
|
|
|
||||
7 |
Voyant de charge (CHG) |
|
|
|
|
|
French_11
préparation
Cette section présente les informations nécessaires au maniement du caméscope à mémoire fl ash telles que l'utilisation des accessoires fournis, le chargement de la batterie, la confi guration du mode de fonctionnement et l’initialisation de la mise en service.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Fixation de la dragonne
•Introduisez votre main droite sous le caméscope à mémoire fl ash jusqu'à la base du pouce.
•Positionnez votre main de sorte que la touche démarrage/arrêt de l’enregistrement, la touche PHOTO ainsi que le levier de Zoom soient faciles à utiliser.
•Réglez la longueur de la dragonne de sorte à maintenir le caméscope à mémoire fl ash en position stable lorsque vous appuyez sur la touche de démarrage/arrêt de l’enregistrement avec votre pouce.
1.Détachez la courroie.
2.Ajustez la longueur de la dragonne.
3.Fixez la courroie.
1 |
2 |
3 |
French_12
préparation
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Réglage de l'angle
Ce caméscope à mémoire flash est équipé d’une nouvelle poignée pivotante, dont la rotation s’effectue en fonction de l’angle de prise de vue. Vous pouvez désormais fi lmer des vidéos (ou prendre des photos) en toute liberté, en plongée ou en contreplongée, tout en étant debout.
•Tournez la poignée pivotante selon l'angle le plus approprié.
•Vous pouvez la faire pivoter vers le bas d’un angle allant jusqu’à 180°.
Notez que si vous forcez pour introduire votre main dans la dragonne alors que celle-ci est trop serrée,
vous risquez d'endommager le crochet de la dragonne du caméscope à mémoire fl ash.
ATTENTION
Assurez-vous de ne pas tourner la poignée pivotante en sens inverse car cela pourrait endommager l’appareil.
INSTALLATION DU TORE MAGNÉTIQUE
Installez le tore magnétique sur l’adaptateur CA afin de réduire le brouillage électrique.
•Pour l’attacher, prenez un tour du cordon de l’adaptateur CA sur le tore magnétique.
•Prenez garde de ne pas abîmer le cordon en l’enroulant autour du tore magnétique.
Wind once!
AC power adaptor
French_13
préparation
BRANCHEMENT D’UNE SOURCE D'ALIMENTATION
•Vous pouvez brancher votre caméscope à mémoire fl ash sur de deux types de source d'alimentation.
•N'utilisez pas les adaptateurs d'alimentation fournis avec d'autres appareils.
-Le module batterie : utilisé pour l'enregistrement en extérieur.
-L'adaptateur secteur CA : utilisé pour l’enregistrement et la lecture en intérieur. page 21
Insertion/Ejection de la batterie
Insertion
Nous vous recommandons de vous procurer une ou plusieurs batteries supplémentaires pour garantir à votre caméscope à mémoire fl ash une utilisation en continu.
Insertion de la batterie
1. Faites glisser la trappe de la batterie pour l’ouvrir, comme illustré.
2. Insérez le module batterie dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un léger déclic.
• Assurez-vous que le logo SAMSUNG est correctement orienté face vers le haut lorsque vous positionnez le la batterie comme illustré.
3. Faites glisser la trappe de la batterie pour le refermer.
Ejection du bloc batterie
Ejection
1. Faites glisser la trappe de la batterie pour l’ouvrir et tirez sur le dispositif de
verrouillage du module.
• Poussez doucement le dispositif de verrouillage du module dans la direction indiquée sur le schéma pour éjecter la batterie.
2. Tirez sur la batterie éjectée dans le sens indiqué sur l'illustration. 3. Faites glisser la trappe de la batterie pour le refermer.
• Lorsque vous n’utilisez pas le caméscope à mémoire fl ash, il est préférable d’en retirer le module batterie et de stocker ce dernier séparément.
• Nous vous recommandons de prévoir une batterie supplémentaire complètement chargée pour une utilisation prolongée de l’appareil en extérieur.
•Contactez votre centre de service technique Samsung le plus proche pour l’ achat d’un module batterie supplémentaire.
CARD
French_14
Charge de la batterie
•Assurez-vous de charger la batterie avant d'utiliser le caméscope à mémoire fl ash.
•Utilisez uniquement une batterie de type IA-BP85ST.
•Il se peut que cette batterie soit faiblement chargée au moment de l'achat.
1.Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt vers le bas pour éteindre l'appareil.
2.Insérez le module batterie dans la mémoire du caméscope. page 14
3. |
Soulevez le cache-prise DC IN/USB/AV. |
5 |
4. |
Branchez l'adaptateur secteur dans la prise |
|
|
DC IN du caméscope à mémoire fl ash. |
|
5.Reliez l'adaptateur secteur à une prise murale.
•Le voyant de charge s'allume en orange pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
•Le voyant vert CHG (chargement en cours)
s’allume lorsque le module batterie est complètement chargé. page 16
1
3
4 |
2 |
|
CARD
6.Aussitôt que la batterie est complètement chargé, déconnectez l’adaptateur secteur du caméscope à mémoire fl ash.
•Si la batterie est laissée dans son logement, elle continuera de se décharger, même lorsque l'alimentation est coupée. Par conséquent, nous vous recommandons de retirer la batterie du caméscope à mémoire fl ash.
•Le chargement de la batterie à basse température peut prendre plus de temps ou ne pas aboutir à une charge complète (le voyant vert ne s’allume pas dans ce cas).
ATTENTION • Vérifi ez qu’aucune substance étrangère n’est contenue dans la prise et la fi che lorsque vous connectez l’alimentation secteur au caméscope à mémoire fl ash.
•Veillez à charger complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil.
•Si vous utilisez l’alimentation secteur, placez l’appareil à proximité de la prise murale. Au moindre dysfonctionnement observé lors de l'utilisation du caméscope à mémoire fl ash, débranchez immédiatement l'alimentation secteur de la prise murale.
•N’utilisez pas l’alimentation secteur dans un espace réduit ou étroit, comme par exemple entre les meubles.
•Pour l’enregistrement en intérieur avec la prise murale disponible, il est commode d'utiliser l'alimentation secteur au lieu du module batterie.
•Il est recommandé de charger le module batterie à une température ambiante de 10°C ~ 30°C.
French_15
préparation
Voyant de charge
Astuces pour identifier le niveau de charge de la batterie
Chaque couleur de voyant DEL correspond à un état de charge spécifi que.
• Si la batterie a été entièrement chargée, le voyant de charge s’allumera en vert.
• Si la batterie est en cours de charge, ce voyant sera orange.
•Si une erreur se produit en cours de chargement du module batterie, le témoin de charge sera rouge clignotant.
<Voyant de charge>
Etat de |
Alimentation |
|
Charge |
|
||
|
|
|
|
|
||
charge |
Sous tension |
Hors tension |
En charge |
Charge complète |
Erreur |
|
|
(sélection de mode) |
|||||
|
|
|
|
|
||
Couleur du |
Bleu |
- |
Orange |
Vert |
Rouge |
|
voyant DEL |
(clignotant) |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Mise hors tension automatique
Pour économiser le module batterie, vous pouvez |
Après 5 minutes |
activer la fonction "Auto Power Off" (Arrêt |
|
automatique), qui permet de mettre le caméscope à |
|
mémoire fl ash hors tension lorsque celui-ci n'est |
|
plus utilisé pendant 5 minutes. Pour désactiver |
|
cette option, changez le réglage de la fonction "Auto Power Off" (Arrêt automatique) en le spécifi ant sur "Off" (Arrêt). page 88
French_16
Affichage du niveau de charge de la batterie
L'affi chage du niveau de charge de la batterie indique la quantité d’énergie disponible.
Voyant du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
niveau de |
Etat |
Message |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
charge de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
batterie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Batterie complètement chargée |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taux d’utilisation de 20 à 40 % |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taux d’utilisation de 40 à 60 % |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taux d’utilisation de 60 à 80 % |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taux d’utilisation de 80 à 99 % |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Batterie épuisée (le voyant de charge clignote) : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l'appareil est sur le point de s'éteindre. |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Changez la batterie aussi vite que possible. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Le voyant clignote) : L’appareil va s’éteindre |
"Low battery" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
(Batterie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
automatiquement au bout de 5 secondes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
faible) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Avant d’utiliser le caméscope à mémoire fl ash, chargez le module batterie.
•Les chiffres ci-dessus sont calculés pour un module batterie complètement chargé à une température de fonctionnement normale. Une faible température ambiante peut avoir un impact sur la durée d’utilisation de la batterie.
French_17
préparation
Temps de charge, d'enregistrement et de lecture avec une batterie complètement chargée (sans utilisation de zoom, etc.)
• Les durées approximatives avec une batterie complètement chargée vous sont fournies à des fi ns de référence :
|
|
Type de batterie |
|
IA-BP85ST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée de charge |
|
environ 2 h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 x 576 (50i) |
|
640 x 480 |
|
Résolution de la vidéo |
|
|
|
|
|
|
TV Super Fine |
TV Fine |
TV Normal |
Web & Mobile |
||
|
|
|
||||
|
|
|
(TV élevé) |
(TV Supérieur) |
(Web & portable) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée d’enregistrement en |
environ 180 min. |
environ 180 min. |
environ 180 min. |
environ 180 min. |
Mode |
|
continu |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée de lecture |
environ 300 min. |
environ 300 min. |
environ 300 min. |
environ 300 min. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
-Ces durées sont données à titre indicatif. Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d'essai et peuvent varier en fonction de l'utilisateur et des conditions d'utilisation.
-Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur CA lors de l'exécution de la fonction Interval REC (Enreg. Intervalles).
Enregistrement en continu (sans zoom)
La durée d’enregistrement en continu du caméscope à mémoire fl ash dans le tableau indique la durée d’enregistrement disponible lorsque le caméscope à mémoire fl ash est en mode Enregistrement sans qu’aucune autre fonction n’ait été déclenchée après le lancement de l’enregistrement. Dans les conditions d'enregistrement réelles, la batterie peut s'épuiser 2 ou 3 fois plus rapidement que la durée de référence puisque les fonctions de début/fi n d'enregistrement, de zoom et de lecture sont exécutées toutes en même temps. Il faut prévoir que la durée d'enregistrement avec une batterie complètement
chargé varie entre la moitié et le tiers des valeurs affi chées dans le tableau. Il convient donc de disposer d'un nombre suffi sant de batteries à portée de main pour toute la durée de l'enregistrement sur le caméscope à mémoire fl ash. Notez que la batterie s'épuise plus rapidement dans un environnement froid.
La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie restant.
French_18
A propos des batteries
•Avantages des batteries : La batterie est certes de petite taille mais elle offre une grande capacité d’alimentation. Elle doit être rechargée à une température comprise entre 0 °C et 40 °C.
Cependant, lorsqu'elle est exposée à des températures froides (en dessous de 0 °C), sa durée de service est réduite et elle peut cesser de fonctionner. Si cela se produit, vous placerez la batterie dans votre poche ou dans un endroit chaud et protégé pendant quelques minutes avant de la remettre dans le caméscope à mémoire fl ash.
•La durée d’enregistrement est considérablement réduite lorsqu’il fait froid. Les durées d’enregistrement en continu citées dans le manuel d’utilisation ont été établies à l’aide d’une batterie complètement chargée fonctionnant
à 25 °C. Cependant, la durée d’enregistrement restante peut être différente des durées d'enregistrement en continu approximatives indiquées dans les instructions car elle varie en fonction de la température ambiante et des conditions environnementales.
A propos de la manipulation d’une batterie
•Afi n de préserver l’énergie de la batterie, éteignez votre caméscope à mémoire fl ash lorsque vous ne vous en servez pas.
•Pour économiser le module batterie, vous pouvez activer la fonction "Auto Power Off" (Arrêt automatique), qui permet de mettre le caméscope à mémoire fl ash hors tension lorsque celui-ci n'est plus utilisé pendant 5 minutes. Pour désactiver cette option, changez le réglage de la fonction "Auto Power Off" (Arrêt automatique) en le spécifi ant sur "Off" (Arrêt) page 88
•Ne touchez pas aux bornes de la batterie et évitez de les mettre en contact avec des objets métalliques.
•Assurez-vous que la batterie est correctement insérée. Ne la laissez jamais tomber. Vous risqueriez de l’endommager.
•Veillez à conserver le module batterie hors de portée des enfants pour éviter que ceux-ci ne l’avalent.
•L’usage fréquent de l’écran LCD ou des touches de rembobinage et d’avance rapide épuisent plus rapidement la batterie.
•Par mesure de précaution, retirez la batterie du caméscope une fois que vous ne comptez plus vous en servir.
•Le fait de conserver la batterie dans l’appareil pour une période prolongée risque de la décharger complètement.
-Une batterie épuisée peut ne pas entraîner l’allumage du voyant de charge.
Si le voyant s’allume normalement au bout de 5 minutes, vous pourrez utiliser la batterie sans aucun souci, car ce voyant est spécifi quement conçu pour protéger la batterie.
French_19
préparation
Entretien de la batterie
•Nous vous conseillons d’utiliser exclusivement une batterie identique au modèle original, disponible chez tous les détaillants Samsung. Lorsque la batterie arrive en fi n de vie, adressez-vous à votre revendeur le plus proche. Les batteries doivent être traitées comme des déchets chimiques.
•Nettoyez les bornes de la batterie de tout corps étranger avant de l’insérer.
•Ne placez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur (telle qu’une fl amme ou un appareil de chauffage, par exemple).
•La batterie ne doit être ni démontée ni soumise à pression ni chauffée.
•Evitez de court-circuiter les bornes + et – de la batterie,
au risque de provoquer des fuites, un dégagement de chaleur, une surchauffe ou un incendie.
•Ne mettez pas la batterie en contact avec de l’eau, car celui-ci n’est pas étanche.
•Les cellules internes de la batterie pourront s’abîmer si celle-ci est complètement déchargée. La batterie est sujette à des fuites lorsqu’elle est épuisée.
•Retirez la batterie du chargeur ou de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Si la batterie est laissée dans son logement, elle continuera de se décharger, même lorsque le caméscope à mémoire fl ash est éteint.
•Si vous n'utilisez pas le caméscope à mémoire fl ash pendant une période prolongée :
Il est conseillé de charger complètement la batterie une fois tous les 6 mois, de l’insérer dans le caméscope à mémoire fl ash et de l’utiliser, puis de la retirer et de la stocker à nouveau dans un endroit frais.
A propos de l'autonomie de la batterie
•L'autonomie la batterie diminue avec le temps et l’utilisation répétée. Si son autonomie entre les différentes charges décroît de manière signifi cative, il sera grand temps de la remplacer.
•L'autonomie d'une batterie dépend des conditions de stockage, de fonctionnement et d’environnement auxquelles elle est soumise.
Optez uniquement pour des batteries agréées. N'utilisez pas les batteries produites par d'autres fabricants. Autrement, vous exposez l’appareil à des risques de surchauffe, d'incendie ou d'explosion.
Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de problème lié à l'utilisation de batteries non agréées.
French_20
Utilisation d'une source d'alimentation domestique
Effectuez les mêmes raccordements que pour charger la batterie.
Celle-ci ne se déchargera pas dans ce cas.
Utilisation du caméscope à mémoire flash avec un adaptateur secteur
Nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur CA afi n d’alimenter le caméscope à mémoire fl ash à partir d'une prise murale pour confi gurer ses réglages, reproduire des images ou utiliser l'appareil en intérieur.
-Effectuez les mêmes raccordements que pour charger le module batterie. page 15
•Veillez à utiliser l'adaptateur secteur fourni pour alimenter le caméscope à mémoire fl ash.
L'utilisation d'un autre type d'adaptateur secteur peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
•L'adaptateur secteur peut être utilisé partout dans le monde. Une fi che d'adaptation CA est toutefois requise dans certaines régions.
Vous pouvez vous en procurer auprès de votre distributeur.
•Avant de débrancher la source d'alimentation, veillez à ce que le caméscope à mémoire fl ash soit éteint.
Le non respect de cette procédure peut provoquer une défaillance du caméscope à mémoire fl ash.
ATTENTION
•Branchez l'adaptateur secteur dans une prise murale à proximité de l’appareil. Débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise murale en cas de défaillance survenue au cours de l'utilisation du caméscope à mémoire fl ash.
•Evitez de connecter l'adaptateur secteur dans un espace étroit, en le coinçant, par exemple, entre le mur et un meuble.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
French_21
préparation
FONCTIONNEMENT DE BASE DE VOTRE CAMESCOPE A MEMOIRE FLASH
Cette section vous présente les techniques fondamentales de l’enregistrement de vidéos et d’images photo ainsi que les réglages de base de votre caméscope à mémoire fl ash.
Spécifi ez le mode de fonctionnement approprié selon votre préférence à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt et de la touche MODE.
Indication de mode
Mise sous/hors tension du caméscope à mémoire flash
Mettez l'appareil sous ou hors tension en faisant coulisser l'interrupteur marche/arrêt vers le bas.
• Faites glisser cet interrupteur de manière répétée pour allumer/éteindre l’appareil.
Réglage des modes de fonctionnement
• Vous basculez le mode de fonctionnement entre les états suivants à chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE.
- Mode Enregistrement vidéo ( |
) Mode Enregistrement photo ( ) Mode Lecture ( |
) |
|
• Pour basculer entre les vignettes vidéo et photo en mode Lecture vidéo/photo, appuyez |
Interrupteur marche/arrêt |
||
sur le bouton MENU et servez-vous du bouton de commande pour sélectionner Mode |
Touche MODE |
||
lect -> Vidéo ou Photo. Le réglage du menu Mode lect est disponible uniquement en |
|
||
mode d’affichage vignette. |
|
|
|
Mode Enregistrement vidéo ( ) |
Mode Enregistrement photo ( ) |
Mode Lecture vidéo ( ) |
Mode Lecture photo ( ) |
|
99999 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour enregistrer les |
Pour enregistrer les |
Pour lire les images |
Pour lire les images |
||||
images vidéo. page 46 |
images photo. page 48 |
vidéo. page 51 |
photo. page 54 |
•Lorsque vous allumez le caméscope à mémoire fl ash, sa fonction d'autodiagnostic s'active et un message peut s'affi cher en conséquence. Dans ce cas, reportez-vous à la section "Voyants et messages d’avertissement" (pages 106 à 108) afi n de prendre les mesures correctives qui s’imposent.
•L’appareil est réglé par défaut en mode Vidéo lors de sa mise sous tension.
French_22
INDICATIONS DE L’ECRAN LCD
[1027Min]
1
1/25
•L'écran ci-dessus est fourni à titre d'exemple : il est différent de votre écran.
•Les voyants d’affi chage à l’écran sont basés sur une capacité de mémoire de 2 Go (carte mémoire SDHC).
•Les fonctions signalées par un astérisque "*" ne sont pas conservées au redémarrage du caméscope à mémoire fl ash.
•Pour une amélioration des performances, les indications et l’ordre d’affi chage sont susceptibles d'être modifi és sans préavis.
Mode Enregistrement vidéo
1Time Lapse REC* (Interval ENR*)
2Etat de fonctionnement
([STBY] (veille) ou [ ] (enregistrement))
3Compteur de temps
(durée d’enregistrement vidéo : durée d’enregistrement restante)
4Optimisateur LCD*
Support de stockage (mémoire intégrée ou
5(8GB (SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP only)/16GB (SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP only)) or memory card)carte mémoire)
Battery INFO. (INFO batter.) (niveau de charge/
6durée de la batterie restant(e))
7Résolution de la vidéo
8Anti-Shake (HDIS) (Stabilisation(HDIS))
9Wind Cut (Coupe vent)
10Back Light (Rétroéclairage)
11Fader* (Fondu*)
Zoom (zoom optique /Intelli-zoom/ zoom
12numérique)
13Date/Time (Date/Heure)
14Time Zone (Fuseau Horaire)
15Digital Effect (Effet numérique)
16C.Nite*(ObturateUr manuel*)
17Manual Exposure* (Exposition manuelle*) Manual Focus* (Mise au point manuelle*) /
18Face Detection* (Détect visages*)
19White Balance (Balance des blancs)
20iSCENE / EASY Q*
21Enregistrement vidéo
French_23
préparation
INDICATIONS DE L’ECRAN LCD
Mode Enregistrement vidéo : menu de raccourcis (Guide OK)
1 |
Quick View(Muet* (activé/Arrêt)) |
2 |
Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual |
|
Focus) (Mise au point* (Mise au point auto/Détect |
|
visages/Mise au point manuelle)) |
3 |
Menu de raccourcis (Guide OK) / Retour |
4 |
Shutter* (Auto Shutter / Manual Shutter) |
|
(Obturateur* (Obturateur Auto / Obturateur manuel) |
5 |
Exposure* (Auto Exposure / Manual Exposure) |
|
(Exposition* (Expo. auto / Exposition manuelle)) |
Mode Enregistrement vidéo : menu de raccourcis (manuel)
|
|
|
|
|
|
|
[1027Min] |
Barre de commande manuelle / Valeur |
|
||
|
|
|
|
|
|
1 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
2 |
Nom de menu |
|
|||
|
|
|
|
|
|
3 |
Menu de raccourcis (Guide OK) / Retour |
||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
4 |
Réglage de valeur (diminution) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Manual Exposure (Exposition manuelle) |
|
|||
|
|
|
|
|
6 |
Réglage de valeur (augmentation) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Ceci est un schéma illustratif du réglage Manual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exposure (Exposition manuelle). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Les fonctions signalées par un astérisque "*" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ne sont pas conservées au redémarrage du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
caméscope à mémoire fl ash. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Servez-vous de la touche de raccourcis afi n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’accéder directement au menu sélectionné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur la touche OK afi n d’affi cher le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
menu des raccourcis les plus fréquemment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
utilisés sur l’écran LCD. |
French_24 |