Samsung SMX-F44BP, SMX-K40SP, SMX-K45BP, SMX-K40S, SMX-F43BP Manual [it]

...
0 (0)

Manuale Utente

Videocamera con scheda di memoria

www.samsung.com/register

SMX-F40BP/SMX-F40SP/SMX-F40RP/SMX-F40LP

SMX-F400BP/SMX-F400SP/SMX-F400RP/SMX-F400LP

SMX-F43BP/SMX-F43SP/SMX-F43RP/SMX-F43LP

SMX-F44BP/SMX-F44SP/SMX-F44RP/SMX-F44LP

caratteristiche principali della videocamera con scheda di memoria

LCD panoramico a colori ad alta risoluzione (LCD TFT 2.7'')

La videocamera con scheda di memoria Samsung è provvista di un

LCD panoramico 2.7'' a 230k pixel che consente un monitoraggio chiaro

e luminoso. L'ottimizzazione LCD rinforzata, che adatta il colore e la luminosità alle condizioni di luminosità dello schermo, consente inoltre un

migliore monitoraggio in piena luce solare.

Codifica H.264 (MPEG4 parte 10/codifica video avanzata)

La più recente tecnologia di compressione video, l'H.264, utilizza un alto livello di compressione per aumentare il tempo di registrazione a parità di dimensione di memorizzazione.

Interfaccia utente di facile uso

Progettata per garantire un utilizzo facile ed ottimizzato grazie alla sua configurazione ergonomica, che comprende un layout di tasti personalizzabili per le funzioni di registrazione/riproduzione e per le funzioni frequentemente utilizzate. La nuova interfaccia grafica utente, oltre ad essere di facile utilizzo, si presenta anche con un aspetto nuovo e originale.I tasti a sfioramento sul lato sinistro offrono una nuova soluzione interattiva di accesso alle funzioni di base.

Anteprima animata miniature

La videocamera visualizza un'anteprima animata in modo miniatura video. Quando si evidenzia una miniatura, la miniatura selezionata mostra la riproduzione video. Questa funzione di miniatura animata semplifica il modo di ricerca di un video.

Rilevazione automatica della scena

L'SMART AUTO di facile utilizzo adatta automaticamente la videocamera con scheda di memoria alle condizioni di registrazione, offrendo ai principianti le migliori prestazioni.

Possibilità di memorizzazione doppie (Memoria integrata (8GB (solo SMX-F43), 16GB (solo SMX-F44)))

Lo slot della memoria esterna della videocamera accetta le schede SDHC ad alta capacità.È possibile riprodurre e trasferire video in modo semplice e rapido usando il tipo di memoria preferito.

Oltre allo slot per scheda di memoria, la videocamera ha una memoria flash integrata.

Immagine ad alta risoluzione grazie al motore DNIe

VIEW

 

La videocamera con scheda di memoria ha le funzioni 3DNR (riduzione del rumore

ii

tridimensionale), controllo del colore ad altissima sensibilità (controllo intelligente colore),

stabilizzazione ad alte prestazioni (HDIS: Hyper DIS) e rilevazione automatica del volto ecc.

 

Cattura di immagini oltre la percezione dell'occhio umano (zoom ottico 52x/zoom intell 65x/zoom digitale 2200x)

I potenti obiettivi dello zoom ottico Samsung consentono di avvicinare i soggetti in lontananza senza compromettere la

qualità dell'immagine. Inoltre, grazie all'interpolazione dello zoom digitale, lo zoom dei soggetti più distanti risulta più chiaro, con una distorsione minore rispetto ai tipi di zoom digitale precedenti.

La registrazione a intervalli coglie l’attimo

Utilizzando la cattura selettiva dei fotogrammi, questa funzione consente di registrare per lunghi periodi di tempo in modo da vedere gli effetti di una registrazione a lungo termine condensati in un periodo più breve. Per registrare documentari artistici oppure video caratteristici come il passaggio di nuvole, fi ori che sbocciano o germogli che crescono.

Questa funzione può essere utilizzata per girare video UCC (User Created Contents), programmi formativi o altri

scopi.

Utile per girare video UCC! (User Created Contents) Libertà di condividere i contenuti!

Il software di editing integrato Intelli-studio fa sì che l’ utente non debba più installare un software separato sul PC, creando una comoda connessione semplicemente

tramite un cavo USB. Intelli-studio permette anche di caricare direttamente i contenuti su YouTube, Flickr o

Facebook. La condivisione dei contenuti con gli amici non mai stata tanto semplice.

Create una selezione del vostro fi lmato! Stampa dello storyboard!

Questa funzione fornisce l'anteprima delle immagini di stampa dello storyboard da catturare, che dà una selezione di immagini del video registrato senza visualizzarne l'intera sequenza.

Effettuate tutte le vostre registrazioni utilizzando semplicemente il tasto iVIEW!

Questa funzione offre l'anteprima dello storyboard da stampare, che dà una classifi cazione del video registrato senza visualizzarne l'intera sequenza.

Diversi metodi di riproduzione con l'opzione Multivista!

L'opzione Multivista consente di ordinare le miniature dei video e delle foto registrati in base a diverse opzioni di visualizzazione (registrazione, data registrata).Questa funzione è utile quando si riproducono i fi le registrati nell'ordine preferito.

mal

View

Nor

5

 

0:00:5

 

Date

01/01/2010

Photo

VIEW

iii

prima di leggere questo manuale utente

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Signifiicato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:

ATTENZIONE

Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.

 

AVVERTENZA

Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.

 

 

 

 

Per evitare un eventuale malfunzionamento della videocamera o

AVVERTENZA

mantenere l'impostazione corrente.

 

 

 

Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della

 

 

 

 

 

 

videocamera.

 

 

 

CONTROLLO

Impostazioni necessarie prima di utilizzare una funzione.

PRELIMINARE!

Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti agli altri utenti.

Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per future consultazioni.

PRECAUZIONI

Avvertenza!

Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.

Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o simili.

Attenzione

Se la batteria è installata erroneamente, esiste il rischio di esplosione. Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.

Per scollegare l’apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utilizzata immediatamente.

iv

INFORMAZIONI D’USO IMPORTANTI

Prima di utilizzare questa videocamera

• Questa videocamera con scheda di memoria è progettata esclusivamente per memorie flash (8GB solo SMX-F43), (16GB solo SMX-F44) integrate ad alta capacità e schede di memoria esterne.

Questa videocamera con scheda di memoria è in grado di registrare video in formato H.264/AVC

(MPEG4 parte 10/codifica video avanzata) conforme alla risoluzione standard (SD-VIDEO).

Notare che questa videocamera con scheda di memoria non è compatibile con altri formati video digitali.

Prima di registrare un video importante, effettuare una registrazione di prova.

Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente.

Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso:

-Samsung non prevede alcun rimborso per i danni provocati da una registrazione che non può essere riprodotta a causa di un difetto

nella videocamera o nella scheda di memoria. Inoltre, Samsung non è responsabile delle immagini e dei suoni registrati.

-I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera o la scheda di memoria, ecc. Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei contenuti registrati.

Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti. Proteggere i dati registrati più importanti copiando i file su un PC. Si raccomanda di copiarli dal PC su altri

supporti di registrazione, in modo che vi rimangano memorizzati. Vedere la

guida per l’installazione del software e la connessione USB.

Copyright: Notare che questa videocamera è concepita esclusivamente per un uso privato.

I dati registrati sul supporto di memorizzazione di questa videocamera utilizzando altri supporti o apparecchi digitali/analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi detiene il copyright, se non per intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come uno spettacolo, un’esibizione o una mostra per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima l’autorizzazione.

Informazioni su questo manuale utente

Grazie per aver acquistato una videocamera

 

Samsung. Prima di utilizzare la videocamera,

 

leggere attentamente questo manuale utente

 

e tenerlo a portata di mano per eventuali

 

consultazioni future. Se la videocamera non

 

funziona correttamente, vedere la risoluzione

 

dei problemi.

 

Questo Manuale utente riguarda i modelli

 

SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43, SMX-F44.

 

• I modelli SMX-F40 e SMX-F400 non hanno

 

una memoria flash integrata e utilizzano

 

schede di memoria. Sebbene alcune

 

funzioni dei modelli SMX-F40, SMX-F400,

 

SMX-F43, SMX-F44 siano diverse, il loro

 

funzionamento è analogo.

 

• Le illustrazioni utilizzate in questo

 

Manuale utente si riferiscono al modello

 

SMX-F40.

 

 

prima di leggere questo manuale utente

Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle visualizzate sul display LCD.

I progetti e le specifiiche relativi alla videocamera e agli altri accessori sono soggetti a modifiiche senza preavviso.

Nelle descrizioni delle funzioni in questo manuale utente, l'icona di visualizzazione a video o il simbolo tra parentesi significa che questo apparirà sullo schermo quando si imposta la funzione corrispondente.

Es.) TV Super fine (TV Super Fine) -

Voce di sottomenu "Video Resolution (Risoluzione video)" pagina 47

Voce

Indice

OSD

Filmati registrati con

"TV Super risoluzione 720x576(50i) e Fine" qualità d'immagine super-

fine.

(Se impostata, sullo schermo apparirà l'icona corrispondente .

Le descrizioni relative alla "memoria integrata" in questo manuale utente si applicano solo ai seguenti modelli: SMX-F43(8GB), SMX-F44(16GB)

In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:

‘Scena’ si riferisce ad un’unità video che parte dal punto in cui si preme il tasto Avvio/Arresto registrazione per avviare la registrazione fiino al punto in cui lo si preme nuovamente per mettere in pausa la registrazione.

I termini ‘foto’ e ‘immagine fiissa’ vengono usati in modo intercambiabile con lo stesso signifiicato.

Per le informazioni sulla licenza

Open Source, fare riferimento al file

vi"Opensource.pdf" nel CD-ROM fornito.

Note relative ai marchi

Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsung sono dei rispettivi proprietari.

Il logo SD e SDHC è un marchio registrato.

I logo Microsoft®, Windows®, Windows Vista®

e DirectX® sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

I logo Intel®, Core™, e Pentium® sono

marchi o marchi registrati di Intel

Corporation negli Stati Uniti e in altri

Paesi.

Macintosh, Mac OS è marchio o marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

YouTube è un marchio di Google Inc.

Flickr™ è un marchio di yahoo.

Facebook è un marchio di Facebook Inc.

Adobe, il logo Adobe e Adobe Acrobat sono marchi registrati o marchi di Adobe

Systems Incorporated negli USA e/o in altri Paesi.

Tutti i nomi dei prodotti menzionati all’ interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Inoltre, in questo manuale i simboli “TM” e “®” non sono indicati in ogni singolo caso.

Corretto smaltimento delle batterie del prodotto

(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)

Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifii uti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffii gurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente.

Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifii uti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.

Corretto smaltimento del prodotto

(rifii uti elettrici ed elettronici)

(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifii uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei

rifii uti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifii uti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’uffii cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifii care i termini e le condizioni del

contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifii uti commerciali.

vii

informazioni sulla sicurezza

Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono fiinalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate.

ATTENZIONE

Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.

AVVERTENZA

Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.

 

 

Azione vietata.

 

Non toccare il prodotto.

 

 

 

 

Non smontare il prodotto.

 

Questa precauzione deve

 

 

 

 

 

 

 

Scollegare dall’

 

essere rispettata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alimentazione.

 

 

 

 

 

 

ATTENZIONE

Non sovraccaricare le prese a parete o i cavi di prolunga perché questo implica un rischio d’ incendio o di scossa elettrica.

SAND

Tenere lontane sabbia e polvere! Se nella videocamera o nell’adattatore CA entrano sabbia fiine o polvere, possono verifiicarsi malfunzionamenti o difetti.

L’utilizzo della videocamera in luoghi dove la

temperatura è superiore a 140 (60 )può provocare un incendio. L’esposizione della

batteria a temperature elevate può provocare un’esplosione.

I L

Attenzione all’olio! Se nella videocamera o nell’adattatore

CA si infiiltra dell’olio, possono verifiicarsi scosse elettriche, malfunzionamenti o difetti.

W

Evitarel’infiiltrazionediacquaodisostanze metallicheeinfiiammabilinellavideocamera o nell’adattatore CA. Questo può comportare un rischio di incendio.

Non tenere il display LCD puntato direttamente verso il sole. Questo potrebbe provocare lesioni all’ occhio, nonché malfunzionamenti alle parti interne del prodotto.

 

 

Non piegare eccessivamente il cavo

 

 

di alimentazione e non danneggiare l’

 

 

adattatore CA posizionandovi sopra

viii

 

oggetti pesanti. Vi può essere rischio di

 

incendio o di scossa elettrica.

 

 

 

Non scollegare l’adattatore CA tirandolo dal cavo di alimentazione, poiché questo potrebbe danneggiare l’adattatore.

Non utilizzare l’adattatore CA se ha dei cavi o dei fiili danneggiati, tagliati o rotti. In caso contrario vi è rischio di incendio o di scossa elettrica.

Non collegare l’adattatore CA

fiinché il connettore non è inserito fiino in fondo oppure gli spinotti sono in parte ancora visibili.

Tenere la videocamera lontano dall’ acqua quando la si utilizza vicino a una spiaggia o a una piscina o quando piove. Vi è rischio di malfunzionamento o di scossa elettrica.

Tenere scollegato il cavo di alimentazione quando non è utilizzato o durante temporali con lampi. Vi è il rischio di incendio.

Se la videocamera non funziona correttamente, staccare immediatamente l’adattatore CA o la batteria dall’unità. Vi è il rischio di incendi o di lesioni.

Non smaltire la batteria bruciandola perché può esplodere.

Tenere la batteria al litio o la scheda di memoria usata fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento accidentale della batteria al litio o della scheda di memoria, consultare immediatamente un medico.

Quando si pulisce l’adattatore CA, scollegare il cavo di alimentazione. Vi è rischio di malfunzionamento o di scossa elettrica.

Non tentare di smontare, riparare o manomettere la videocamera o l’adattatore CA per evitare rischio di incendio o di scossa elettrica.

Non pulirla mai con liquidi detergenti o con analoghe sostanze chimiche.

Non spruzzare detergenti spray direttamente sulla videocamera.

Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Vi è rischio di scossa elettrica.

Se la videocamera emette suoni anomali o odori o fumi, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza Samsung. Vi è rischio di incendio o di lesioni personali.

ix

informazioni sulla sicurezza

AVVERTENZA

Evitare di esercitare una forte pressione sulla superfi cie dell’LCD, o di urtarlo o scalfi rlo con un oggetto affi lato.

Se si preme la superfi cie del display

LCD, è possibile che l’immagine risulti disomogenea.

W

Non utilizzare la videocamera vicino alla luce diretta del sole o a una fonte di calore. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.

W

Evitare di far cadere la videocamera, la batteria, l’adattatore CA o gli

altri accessori o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.

Non lasciare la videocamera in un veicolo chiuso per lunghi periodi di tempo se la temperatura esterna è molto elevata.

Evitare di far cadere la videocamera, la batteria, l’adattatore CA o gli

altri accessori o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.

Non esporre la videocamera a fuliggine o vapore. Una fuliggine spessa o un denso vapore potrebbero danneggiare il corpo della videocamera o causarne il malfunzionamento.

Non utilizzare la videocamera vicino a gas di scarico densi generati da motori a benzina o diesel, o a gas corrosivi come l’acido solfi drico.Questo può provocare la corrosione dei terminali esterni o interni, impedendo il normale funzionamento.

E

D

I

C

I

T

C

E

S

N

I

Non esporre la videocamera in luoghi in cui vengono utilizzati insetticidi. La penetrazione di insetticida nella videocamera può pregiudicare il normale funzionamento del prodotto. Prima di utilizzare l’insetticida, spegnere la videocamera e coprirla con un foglio di vinile.

Non esporre la videocamera a sbalzi improvvisi di temperatura o a luoghi umidi. Vi è inoltre rischio di provocare difetti o scosse elettriche se la si utilizza all’aperto durante temporali con lampi.

x

Non posizionare la videocamera con il display LCD aperto rivolto verso il basso.

W

Non pulire il corpo della videocamera con benzene o diluenti. Il rivestimento esterno potrebbe staccarsi o la superfiicie del corpo esterno potrebbe deteriorarsi.

Chiudere il display LCD quando non si utilizza la videocamera

Non sollevare la videocamera afferrandola daldisplayLCD.IldisplayLCDpotrebbe staccarsi e la videocamera cadere.

Utilizzare esclusivamente accessori approvati da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da

costruttori diversi potrebbe dare origine a problemi quali surriscaldamento, incendio, esplosione, scosse elettriche o lesioni personali, causati da anomalie di funzionamento.

Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio: Questo potrebbe provocare disturbi sullo schermo televisivo o alle trasmissioni radio.

Posizionare la videocamera su una superfiicie stabile in un

luogo provvisto di aperture per la ventilazione.

W

Non utilizzare la videocamera vicino a emettitori di forti onde radio o a campi magnetici, come altoparlanti o motori di grandi dimensioni. I rumori potrebbero sentirsi nel video o nell’audio registrati.

Tenere separati i dati importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati.

La videocamera visualizza un'anteprima animata in modo miniatura video. Quando si evidenzia una miniatura, la miniatura selezionata mostra la riproduzione video. Questa funzione di miniatura animata semplifica il modo di ricerca di un video.

Gli altri costruttori di accessori opzionali compatibili con questa videocamera sono responsabili ciascuno per i propri prodotti. Utilizzare gli accessori opzionali rispettando le norme di sicurezza. Samsung declina ogni responsabilità in caso di malfunzionamento, incendi, scosse elettriche e danni conseguenti all'utilizzo di accessori non autorizzati.

xi

indice

guidadiavviamento rapido

05

informazionigeneralisulla

videocamera

09

identificazionedelleschermate

12

preparazione

17

funzionamento di base della

videocamera

23

Informazioni sui supporti di

memorizzazione

30

registrazione di base

35

riproduzione di base

40

05 È possibile registrare video in formato H.264!

09Accessori forniti con la videocamera

10Identificazione Delle Parti

12 Indicatori del display LCD

17Come attaccare la cinghia per impugnatura

17Regolazione del display LCD

18Collegamento dell’alimentazione

20 Controllo dello stato delle batterie

23Accensione/spegnimento della videocamera

23Passaggio al modo di risparmio energetico

24Impostazione dei modi operativi

24Usodeltastoasfioramentodisplay( )

25Uso del tasto a sfi oramento retroilluminaz

25Utilizzo dell’ottimizzazione LCD

26Menu di scelta rapida (guida OK)

27Funzionamento della scelta rapida mediante i joystick di comando

28Impostazione del fuso orario e della data/ora per la prima volta

29Selezione delle lingue

30Selezione del supporto di memorizzazione (solo SMX-F43/F44)

31Inserimento e rimozione della scheda di memoria (non fornita)

32Scelta di una scheda di memoria adatta

35Registrazione di video

36Registrazione di foto

37Funzione Vista rapida nel modo di registrazione

38Registrazione semplifi cata per i principianti

(modo SMART AUTO)

39Uso dello zoom

40Cambio del modo di riproduzione

41Riproduzione di video

43 Visualizzazione di foto

opzioni di registrazione

44

opzioni di riproduzione

67

impostazioni di sistema

79

44Modifi ca delle impostazioni del menu

45Voci di menu

46iSCENE

47Video resolution (Risoluzione video)

48Photo resolution (risoluzione foto)

4916:9 Wide

50White balance (bilanc. bianco)

52Aperture (Apertura)

53Shutter speed (vel. otturat.)

55EV (Valore di esposizione)

56C.Nite

57Focus (Fuoco)

59Anti-Shake (HDIS) (Stabilizz.el.(HDIS))

60Digital effect (Effetti digitali)

61Fader

62Wind cut (riduzione rumori)

63Zoom type (Tipo zoom)

64Time lapse rec (Reg. A intervalli)

66Guideline

67Voci di Menu

68Multivista

69Play option (Opz. riproduz.)

70Delete (Elimina)

71Protect

72Story-board print (Stampa storyboard)

73Utilizzo Del VIEW

74Copy (Copia) (solo SMX-F43/F44)

75Divide (Dividi)

76Combine (combina)

77Slide Show (Presentaz.)

78Slide Show Option (Opz. Presentaz.)

78File Info (Info file)

79Voci di Menu ( )

80Storage (Memoria)

(solo SMX-F43/F44)

80Storage Info (Info memoria)

81Format (Formatta)

82File No. (N. fi le)

82 Time Zone (Fuso orario)

84Date/Time set (Imp. Data e ora)

84Date type (Tipo data)

85Time type (Tipo ora)

85Date/Time display (Visualizz. data/ora)

86LCD brightness (Luminosità LCD)

indice

86

LCD Colour (Colour LCD)

87

Auto LCD off (Spegn. aut. LCD)

87

Menu Design (Aspetto menu)

88

Transparency (Trasparenza)

88

Beep sound (Suono Bip)

89

Shutter sound (Suono otturatore)

89

Auto power off (Spegnim. autom.)

90

Software PC

90

TV Display (Schermo TV)

91

Default set (Impostaz. pred.)

91

Version (Versione)

91

Language

92

Demo

collegamentoaun televisore 93

Connessione a un televisore normale (16:9/4:3)

93

 

doppiaggio di video

95

utilizzo con un computer

Windows

96

risoluzione dei problemi

104

manutenzioneeinformazioni

aggiuntive

114

specifiche

117

95Doppiaggio su registratori VCR o DVD/HDD

96Verifica del tipo di computer

97Operazioni che possono essere effettuate con un computer Windows

98Utilizzo del programma intelli-studio

102Utilizzo come dispositivo di memorizzazione rimovibile

104 Risoluzione dei problemi

114Manutenzione

115Informazioni aggiuntive

116Utilizzo della videocamera all’estero

guida di avviamento rapido

Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera.

Per ulteriori informazioni, vedere le pagine di riferimento.

Èpossibile registrare video in formato H.264!

Èpossibile registrare video in formato H.264, conveniente per la trasmissione di e-mail e la condivisione

con amici e parenti. Con la videocamera è anche possibile scattare foto.

PASSO1: Preparazione

1. Inserire la scheda di memoria. pagina 31

• Con questa videocamera è possibile utilizzare schede di memoria

SDHC (SD ad alta capacità) o schede di memoria SD disponibili in commercio.

• Impostare il supporto di memorizzazione appropriato. pagina 30 (solo SMX-F43/F44)

2.Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento. pagina 18

5

guida di avviamento rapido

PASSO2: Registrazione con la videocamera

Leva zoom

VIEW

W

Tasto PHOTO

Tasto MODE

Spia MODE

Tasto Avvio/arresto

registrazione

Tasto di accensione

Tasto Avvio/arresto

( )

registrazione

 

Display LCD

Registrazione di foto

Registrazione di video

in formato h.264

 

La videocamera utilizza la tecnologia di

1. Aprire il display LCD e premere il tasto

compressione avanzata H.264 per ottenere la

di Accensione ( ) per accendere la

qualità video più nitida. pagina 47

videocamera.

1. Aprire il display LCD e premere il tasto

• Impostare l'interruttore di apertura/

di Accensione ( ) per accendere la

chiusura dell’obiettivo in posizione di

videocamera.

apertura ( ).

• Impostare l'interruttore di apertura/

2. Quando si è pronti, premere

chiusura dell'obiettivo in posizione di

completamente il tasto PHOTO

apertura ().

2.Premere il tasto avvio/arresto registrazione.

Per arrestare la registrazione, premere il tasto di avvio/arresto registrazione.

0:00:00 [475Min]

 

 

 

• La videocamera è compatibile con il formato di registrazione H.264 che realizza una

 

 

 

 

codifi ca effi ciente di video di alta qualità con capacità inferiore.

 

 

 

È possibile registrare video con qualità SD (defi nizione standard). L'impostazione

6

 

 

 

predefi nita è "TV Fine (720x576(50i))". pagina 47

 

 

Non è possibile registrare foto quando si stanno registrando video.

 

 

 

 

 

PASSO3: Riproduzione di video o foto

Visualizzazione del display LCD della videocamera

La visualizzazione dell'indice delle miniature consente di trovare rapidamente le registrazioni desiderate.

1.Premere il tasto MODE per selezionare il modo di riproduzione.

Viene visualizzato l'indice delle miniature. La miniatura dell'ultimo fi le creato o riprodotto viene evidenziata.

2.Selezionare la schermata di visualizzazione dell'indice delle miniature delle foto o dei video.

È possibile passare semplicemente dalla visualizzazione miniature delle foto a quella dei video usando la leva dello zoom.

3.Utilizzare il joystick di comando (///) per selezionare il video o la foto desiderati e premere il tasto di comando (OK).

Visualizzazione Su Un Televisore

Normal View

Photo Move Play

È possibile guardare video dettagliati, di qualità eccellente

sul televisore collegato. pagine 93~94

PASSO4: Salvataggio di video o foto registrati

Semplice e divertente! Provate le diverse funzioni di Intellistudio sul computer Windows.

Usando il programma Intelli-studio, integrato nella videocamera,

 

è possibile importare video/foto sul computer e modifi care o

 

condividere video/ foto con gli amici. Per dettagli vedere a

7

pagine 98~101.

 

guida di avviamento rapido

Importazione e visualizzazione di video/foto dal PC

1.Lanciare il programma Intelli-studio collegando la videocamera al PC attraverso il cavo USB.

Insieme alla fi nestra principale di Intelli-studio appare una schermata di salvataggio di un nuovo fi le. Facendo clic su “Yes”, viene avviata la procedura di caricamento.

2.I nuovi file vengono salvati sul PC e registrati sul programma Intelli-studio sotto "Contents Manager".

È possibile ordinare i file per opzioni differenti, ad es. Viso, Data, Località, ecc.

Contents Manager

File salvati

Directory delle cartelle sul PC

3. È possibile fare doppio clic sul file di cui si desidera avviare la riproduzione.

Condivisione di video/foto su YouTube/Flickr/Facebook

Per condividere i contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web con un semplice clic.

Fare clic sulla scheda “Share” “Caricamento” sul browser. pagina 101

Intelli-studio viene eseguito automaticamente sul PC dopo aver collegato la videocamera al computer Windows (impostando “PC Software: On” (Software PC: On).pagina 90

PASSO5: Eliminazione di video o foto

Se il supporto di memorizzazione è pieno, non è possibile registrare nuovi video o nuove foto. Eliminare i dati relativi ai video o alle foto dal supporto di memorizzazione dopo averli salvati su un computer. A questo punto è possibile registrare nuovi video o nuove foto sullo spazio libero del supporto di memorizzazione.

Premere il tasto MODE per passare al modo di riproduzione Premere il tasto MENU Tasto di comando (//// OK) per selezionare "Delete" (Elimina). pagina 70

informazioni generali sulla videocamera

ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA

La videocamera di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi elementi risulta mancante dalla confezione, contattare il Centro Assistenza Clienti Samsung.

VIEW

Nome modello

Colore

Memoria

Slot per scheda

Display

Obiettivo

integrata

di memoria

LCD

SMX-F40BP

Nero

 

 

 

 

/F400BP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F40SP

Argento

 

 

 

 

/F400SP

-

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F40RP

Rosso

 

 

 

 

 

 

 

/F400RP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F40LP

Blu

 

 

 

52x

/F400LP

 

 

 

(ottico),

 

 

 

 

SMX-F43BP

Nero

 

1 slot

Colore

65x (intell),

SMX-F43SP

Argento

 

 

 

2200x

8GB

 

 

(digit)

SMX-F43RP

Rosso

 

 

 

 

 

 

SMX-F43LP

Blu

 

 

 

 

SMX-F44BP

Nero

 

 

 

 

SMX-F44SP

Argento

16GB

 

 

 

SMX-F44RP

Rosso

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F44LP

Blu

 

 

 

 

• La forma è la stessa per tutti i modelli. Solo il colore è diverso.

Descrizione degli accessori

Pacco batterie

Adattatore CA

Cavo audio/video

Cavo USB

(IA-BP210E)

(AA-MA9 type)

 

 

 

 

Accessori opzionali

CD manuale utente

Guida di

 

 

avviamento rapido

Custodia per il trasporto

Scheda di memoria

 

 

L’aspetto effettivo di ciascun oggetto può variare a seconda del modello.

I contenuti possono variare a seconda della zona di vendita.

Componenti e accessori sono disponibili presso i rivenditori Samsung. Per acquistarli, contattare il rivenditore Samsung più vicino. Samsung non è responsabile per la vita ridotta della batteria e per eventuali malfunzionamenti provocati da un uso non autorizzato di accessori come l’adattatore CA o le batterie.

La scheda di memoria non è inclusa. Vedere pagina 32 per le schede di memoria compatibili con la videocamera con scheda di memoria.

La videocamera comprende il CD del manuale utente e la Guida di avviamento rapido (stampata).

Accessori opzionali: Per l'acquisto, contattare il rivenditore Samsung più vicino.

informazioni generali sulla videocamera

Identificazione Delle Parti

Vista Frontale E Da Sinistra

VARIOPLAN

f=2.1-109.2mm F:1.8

 

1 Obiettivo

2 Tasto MENU

3joystick di comando (////OK), Joystick dello

Zoom

4 Tasto di avvio/arresto registrazione

5 Display LCD

6 Coperchio scheda di memoria/jack

 

 

Jack USB ( )

 

 

Slot per scheda di memoria

 

 

Jack AV (AV)

10

 

Indicatore CHG (caricamento)

 

Jack DC IN (DC IN)

 

 

9 13

W

VIEW

 

 

CARD

 

 

 

 

 

7

Altoparlante integrato

 

 

8

Tasto a sfioramento Display ( )

 

9

Tasto a sfioramento Ottimizzazione LCD ( )

10

Tasto a sfioramento (

) Retroilluminaz.

11

tasto a sfioramento SMART AUTO / tasto a

 

 

sfioramento VIEW

 

 

12

Tasto di accensione (

)

 

13

Tasto MODE

 

 

Vista Da Destra E Dall’alto / Dal Basso

T

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Levetta dello zoom (W/T)

 

5

Interruttore di apertura ( )/chiusura

2

Tasto PHOTO

 

 

 

( ) dell’obiettivo

3

Cinghia per impugnatura

 

 

6

Microfono interno

4

Gancio della cinghia per impugnatur

 

7

interruttore sgancio batteria (BATT.)

 

 

 

 

8

Attacco treppiede

Durante la registrazione, prestare attenzione a non coprire il microfono interno e la lente.

Vista Posteriore

1 indicatore di modo

: Modo di registrazione (filmati/foto)

: Modo di riproduzione

2 Tasto avvio/arresto registrazione

3 Alloggiamento batteria

11

identificazione delle schermate

Le funzioni disponibili variano a seconda del modo operativo selezionato; vengono visualizzati indicatori diversi in base alle impostazioni. Gli indicatori riportati di seguito appaiono solo nel modo di registrazione video.

INDICATORI DEL DISPLAY LCD

 

Modo di registrazione di fi

lmati e foto

 

 

 

 

CONTROLLO PRELIMINARE!

 

 

 

 

 

 

L'On Screen Display (OSD) viene visualizzato solo nel modo registrazione (

/

).

Premere il tasto MODE per selezionare il modo riproduzione (

/

). pagina 24

 

1

2

3

4

5

 

 

 

 

22

STBY

0:00:00 [475Min]

6

21

1Sec / 24Hr

9999 1.6M

7

20

Time Lapse Recording

8

19

 

 

 

9

18

F1.8

 

 

10

17

+0.3

 

 

11

16

 

 

 

12

15

01/JAN/2010 00:00

 

 

18

1/50

14

13

 

18

1/25

 

 

5

 

 

 

 

19

 

13

 

 

 

SMART

 

 

21

 

 

 

AUTO

 

 

 

La schermata visualizzata è a scopo esemplifi cativo:

Non corrisponde alla schermata effettiva.

Gli indicatori OSD si basano su una capacità di memoria di 16GB (scheda di memoria SDHC).

Le funzioni contrassegnate con * non vengono mantenute quando si riavvia la videocamera con scheda di memoria.

Per ottenere prestazioni migliori, le indicazioni visualizzate e l'ordine possono essere soggetti a modifi che senza preavviso.

Questa videocamera è dotata di un modo di registrazione in grado di combinare il modo di registrazione dei fi lmati con quello delle foto consentendo di registrare facilmente fi lmati o foto senza dover cambiare modo di registrazione.

Il numero totale di foto registrabili viene contato sulla base dello spazio disponibile nel supporto di

12memorizzazione.

Il numero massimo di foto registrabili sull'OSD è 9999.

1 Time Lapse REC* (Lasso di tempo REC)

2Stato operativo (STBY (Standby) / (registrazione))

3Contatore (tempo di registrazione fi lmato: tempo di registrazione residuo)

4Contatore foto (numero totale di foto registrabili)

5Supporti di memorizzazione (memoria integrata o scheda di memoria (solo SMX-F43/F44))

6Informazioni sulla batteria. (Livello residuo della batteria)

7 Risoluzione foto, Risoluzione del fi lmato

8Stabilizzazione (HDIS)

9 LCD Enhancer (Ottimizzazione LCD)*

10Back Light (Retroilluminaz)

11Wind Cut (Tagl. vento)

12Fader (Dissolvenza)*

13Zoom (zoom ottico / zoom digitale / zoom digitale)

14Date/Time Display (Visualizz. data/ora)

15Time Zone (Fuso orario)

16Digital Effect (Effetti digitali)

17EV (Valore di esposizione)*

18Apert. man. / Otturatore manuale* / C.Nite *

19Manual Focus (Fuoco manuale)* / Face Detection (Rilevaz. viso)*

20Bilanciamento del bianco

21iSCENE / SMART AUTO

22Modo di registrazione (/)

STBY 0:00:00 [475Min]

 

9999

1.6M

5 SCENE

4

3

2 1

STBY 0:00:00 [475Min]

 

9999

1.6M

5

4

3

EV

0

Modo di registrazione di fi lmati e foto: Menu di scelta rapida (guida OK)

1Visual. rapida

2Focus* (Auto Focus/Face Detection/ Manual Focus)(Fuoco* (Fuoco autom./ Rilevaz. viso/Fuoco manuale))

3 Menu di scelta rapida (guida OK) / Invio

4 EV (Valore di esposizione)*

5iSCENE

Modo di registrazione di fi lmati e foto:Menu di scelta rapida (guida OK)

1 Barra di controllo manuale/ valore

2 Nome menu

3 Menu di scelta rapida (guida OK) / Invio

4 Regolazione valore (basso)

5Regolazione valore (alto)

21

L’illustrazione sopra mostra la schermata EV (EV) (valore di esposizione).

Le funzioni contrassegnate con * non vengono mantenute quando si riavvia la videocamera con scheda di memoria.

Utilizzando il tasto di scelta rapida, ci si può spostare direttamente sul menu selezionato. Premendo il tasto OK viene visualizzato il menu di scelta rapida delle funzioni più

frequentemente utilizzate sul display LCD.

13

 

Samsung SMX-F44BP, SMX-K40SP, SMX-K45BP, SMX-K40S, SMX-F43BP Manual

identificazione delle schermate

Modalità di riproduzione video

CONTROLLO PRELIMINARE!

L’On Screen Display (OSD) riportato di seguito viene visualizzato solo nel modo di registrazione foto ().

Premere il tasto MODE per selezionare il modo riproduzione () pagina 24

 

1

2

3

 

 

Normal View

 

 

4

12

0:00:55

 

1/10

5

11

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

7

10

 

1

8

 

 

9

Photo

Move

Play

 

 

 

3

Modo Riproduzione fi lmato: Visualizzazione in miniatura

1

Modo riproduzione fi lmato

2

Copia selezionato (solo SMX-F43/F44)

3Supporti di memorizzazione (memoria integrata o scheda di memoria (solo SMX-F43/F44))

4Informazioni sulla batteria. (Livello/ tempo residuo della batteria)

5

Numero attuale/ Numero totale di fi le

6

File errato

7

Barra di scorrimento

8

Elimina selezionato

9

Tasto GUIDA

10Tempo registrato

11Protect

12Tempo registrato

 

 

 

Modo Riproduzione fi lmato:

1 2

3

4

Visualizzazione singola

 

 

 

1

Modo riproduzione fi

lmato

 

0:00:00/0:00:55

 

5

2

Stato di riproduzione ( Riproduz ()/

 

 

Pausa ( )) /ricerca (

/

) /

 

 

 

 

11

 

6

 

fotogramma per fotogramma

 

 

 

7

3

(/ ) / velocità lenta ( / )

 

 

8

Codice temporale (tempo trascorso/

 

 

 

4

registrato)

 

 

 

 

 

Supporti di memorizzazione (memoria

 

 

 

 

integrata o scheda di memoria (solo

10

 

 

5

SMX-F43/F44))

 

 

 

 

Informazioni sulla batteria.(Livello/

 

 

 

01/JAN/2010 00:00

100-0001

9

6

tempo residuo della batteria)

 

 

 

Risoluzione fi lmato

 

 

 

 

4

7

Protect

 

 

 

 

8

Ottimizzazione LCD

 

 

 

 

 

9

Nome fi le

 

 

14

 

 

10

Date/Time Display (Visualizz. data/ora)

 

 

11

Opz riprod

 

 

 

 

 

 

 

0:00:00/0:00:55

Modo Riproduzione fi lmato: Menu di

scelta rapida (guida OK)

 

5

1

Velocità di ricerca in avanti pagina 42

4

 

(Riproduzione a salti/Riproduzione

 

con ricerca/Riproduzione con velocità

3

 

lenta/Riproduzione fotogramma per

 

fotogramma)

 

2

 

Volume -

 

3

Riproduz () / Pausa ( )

 

4

Velocità di ricerca a ritroso

Multi View

100-0001

pagina 42

 

 

(Riproduzione a salti/Riproduzione

2

1

con ricerca/Riproduzione con velocità

lenta/Riproduzione fotogramma per

 

5

fotogramma)

 

Volume +

0:00:00/0:00:55

1

2

100-0001

01/JAN/2010 00:00

Modo Riproduzione fi lmato: Singola (volume)

1 Barra del volume

2 Visual. data/ora

15

Modo riproduzione foto

CONTROLLO PRELIMINARE!

L'On Screen Display (OSD) viene visualizzato solo nel modo registrazione ( ).

Premere il tasto MODE per selezionare il modo riproduzione (). pagina 24

 

1

2

3

 

Modo riproduzione foto :

 

 

 

 

 

 

Visualizzazione in miniatura

 

 

Normal View

 

 

4

1

Modo riproduzione foto

 

11

100-0001

 

1/10

5

2

Protect

 

 

3

Supporti di memorizzazione (memoria

 

 

 

 

6

 

integrata o scheda di memoria (solo

 

 

 

 

4

SMX-F43/F44))

 

 

 

 

 

7

Informazioni sulla batteria. (Livello/

 

10

 

 

 

 

5

tempo residuo della batteria)

 

 

 

 

 

Numero attuale/Numero totale di fi

le

 

 

 

 

8

 

 

 

 

6

File errato

 

 

 

 

 

 

7

Barra di scorrimento

 

9

Video

Move

Full View

 

8

Elimina selezionato

 

 

 

 

 

 

9

Tasto GUIDA

 

 

 

 

 

3

10

Copia selezionato (solo SMX-F43/F44)

 

 

 

 

11

Nome del fi le (numero di fi le)

 

1

2

3

4

Modo riproduzione foto :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visualizzazione singola

 

1/10

5

1

Modo riproduzione foto

 

1.6M

6

2

Visualizzazione di diapositive

 

 

7

3

Contatore di immagini (immagine

12

 

8

 

corrente / numero totale di immagini

 

4

registrate)

11

 

 

Supporti di memorizzazione (memoria

 

 

 

 

integrata o scheda di memoria (solo

 

 

 

5

SMX-F43/F44))

 

 

 

Informazioni sulla batteria. (Livello/

Multi View

100-0001

9

6

tempo residuo della batteria)

Risoluzione foto

 

 

 

7

Protect

 

10

4

8

Ottimizzazione LCD

 

 

9

Nome del fi le (numero di fi le)

 

 

 

 

 

 

10

Guida OK (immagine successiva)

16

 

 

11

Menu di scelta rapida (guida OK) / Invio

 

 

12

Guida OK (immagine precedente)

 

 

 

preparazione

Questa sezione informa su ciò che si deve sapere prima di utilizzare questa videocamera con scheda di memoria, ad esempio come utilizzare gli accessori forniti, come caricare la batteria, come impostare il modo di funzionamento e la confi gurazione iniziale.

COME ATTACCARE LA CINGHIA PER IMPUGNATURA

Regolare la lunghezza della cinghia in modo che

1

2

la videocamera risulti stabile quando si preme il

tasto Avvio/arresto registrazione con il pollice.

 

 

Tenere presente che se si usa una forza eccessiva per inserire la mano in una cinghia da polso regolata troppo stretta si rischia di danneggiare l'aggancio della cinghia della videocamera.

REGOLAZIONE DEL DISPLAY LCD

Il display LCD panoramico della videocamera offre un'alta qualità di visualizzazione dell'immagine.

1.

Aprire con un dito il display LCD.

 

 

Il display si apre fi no a 90°.

 

2.

Ruotare il display LCD verso l'obiettivo.

VIEW

 

È possibile ruotarlo verso l'obiettivo fi

no a 180° e

all'indietro fi no a 90°. Per visualizzare più facilmente le registrazioni, ruotare il display di 180° verso l’ obiettivo, quindi ripiegarlo all’indietro verso il corpo della videocamera.

Una rotazione eccessiva può danneggiare il cardine di collegamento tra il display e la videocamera.

• Quando il display LCD viene ruotato di 180°, il lato sinistro e destro del soggetto vengono visualizzati al contrario, generando un'immagine capovolta orizzontalmente.

• Non causa problemi e non infl uisce sulle immagini registrate.

• Per regolare la luminosità e il colore dell'LCD, vedere a pagina 86.

• La tecnologia LCD super fi ne abilita circa il 99.99% dei pixel del display LCD. L'eventuale comparsa sul display di uno o due puntini neri o chiari (rosso, blu,

bianco) non è indice di malfunzionamento e non infl uisce sull'immagine registrata.

17

preparazione

COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE

È indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera con scheda di memoria.

Utilizzare solo batterie di tipo IA-BP210E.

Al momento dell'acquisto, la batteria potrebbe essere leggermente carica.

Installazione/estrazione della batteria

Si consiglia di acquistare uno o più gruppi batterie di riserva per consentire un uso continuo della videocamera con scheda di memoria.

Inserimento della batteria.

1. Inserire la batteria nell'apposito

Inserimento

alloggiamento fi nché non si avverte

 

uno scatto.

 

• Assicurarsi che il logo SAMSUNG sia rivolto in avanti quando la videocamera è posizionata come indicato nella fi gura.

Estrazione della batteria

1.

Premere delicatamente il blocco

Estrazione

 

batteria come indicato nella fi gura per

 

 

estrarre la batteria.

 

2.

Spingere verso il basso e sollevare il

 

 

pacco batterie per estrarre la batteria

 

 

nella direzione indicata in fi gura.

 

• Utilizzare esclusivamente batterie approvate da Samsung. Non utilizzare batterie di altre marche. In questi casi vi è pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.

• Samsung non è responsabile di problemi causati dall'utilizzo di batterie non approvate.

• Rimuovere la batteria dalla videocamera con scheda di memoria quando non la si utilizza.

Si consiglia di tenere pronte batterie di riserva completamente cariche per un uso all'aperto prolungato.

18

Caricamento della batteria

La batteria può essere caricata utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.

CONTROLLO PRELIMINARE!

Caricare la batteria prima di utilizzare la videocamera.

Utilizzare esclusivamente la batteria e l'adattatore CA forniti.

1.Premere il tasto di Accensione ( ) per spegnere la videocamera. pagina 23

2.Inserire la batteria nella videocamera con scheda di memoria. pagina 18

3.Aprire il coperchio connettori dell'apparecchiatura.

4.Caricare la batteria utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.

L'indicatore di carica (CHG) si accende e inizia il caricamento. Quando la batteria è completamente carica, la spia di carica (CHG) diventa verde. pagina 20

Uso

Collegare correttamente

l'adattatore CA alla

dell'adattatore

videocamera e inserirlo nella

CA

presa a muro.

 

 

 

 

Collegare correttamente il

Uso del cavo

cavo USB alla videocamera e,

USB

all'altro lato, alla porta USB di

 

un PC.

 

 

W VIEW

ġVIEW

Collegamento dell'adattatore CA

No

ġVIEW

Collegamento del cavo USB

 

VIEW

No

ġ

 

VIEW

 

ġ

• Se la temperatura ambiente è troppo bassa, la batteria potrebbe richiedere più tempo per caricarsi o non caricarsi completamente (in questo caso la luce verde non si accende).

• Prima di collegare l'alimentatore di rete alla videocamera con scheda di memoria, assicurarsi che non vi siano corpi estranei sulla presa e sulla spina.

• Caricare completamente le batterie prima di utilizzarle.

• Quando si utilizza l'alimentatore di rete, collocarlo vicino alla presa di rete. Se, nell'utilizzare la videocamera con schedadimemoria,siverificaunmalfunzionamento,scollegareimmediatamentel'alimentatorediretedallapresa.

• Non utilizzare l'alimentatore di rete in spazi stretti, come tra una parete e un mobile.

 

• Per registrazioni all'interno in cui è disponibile una presa di rete si consiglia di utilizzare l'alimentatore di

 

rete come sorgente di alimentazione al posto della batteria.

 

• Si consiglia di caricare le batterie in un luogo in cui la temperatura ambiente sia tra 50˚F e 86˚F (10°C e 30°C ).

 

• Per effettuare la carica, se si collegano contemporaneamente sia il cavo USB che l'adattatore CA si ottiene

 

lo stesso risultato che si avrebbe utilizzando solo l'adattatore CA.

 

• La batteria continua a caricarsi con l'adattatore CA o il cavo USB anche quando l'apparecchio è acceso, ma in

19

questo caso la ricarica richiede più tempo. Si consiglia di tenere la videocamera spenta durante il caricamento.

preparazione

CONTROLLO DELLO STATO DELLE BATTERIE

È possibile controllare lo stato di carica e la capacità residua della batteria.

Per controllare lo stato di caricamento

Il colore della

Spia di carica

Il colore

Stato di carica

 

Carica

 

Caricamento in corso

Carica completata

Carica completata

 

Colore del LED

(Arancione)

(Verde)

 

 

 

 

(Arancione lampeggiante)

Visualizzazione del livello di carica della batteria

Il livello di carica della batteria indica la carica rimanente nella batteria.

Indicatore

del livello Stato Messaggio della batteria

 

Completamente carica (100%~75%)

-

 

 

 

 

 

75%~50%

-

 

 

 

 

 

50%~25%

-

 

 

 

 

 

25%~5%

-

 

 

meno del 5%

-

 

 

 

 

 

Esaurita(lampeggiante): L’apparecchio

 

 

si spegnerà entro breve tempo.Sostituire

-

 

 

la batteria non appena possibile.

 

 

(lampeggiante): L'apparecchio si

"Low battery"

-

(Batteria

spegnerà dopo 3 secondi.

 

esaurita)

 

 

STBY 0:00:00 [475Min] 9999

Prima di utilizzare la videocamera con scheda di memoria, caricare la batteria.

I valori sopra indicati fanno riferimento a una batteria completamente carica e ad una

20 temperatura normale. Una temperatura ambiente bassa pu infl uire sul tempo di utilizzo.

Loading...
+ 99 hidden pages