Návod k obsluze
Digitální fotoaparát
Č. modelu DMC-FX12
DMC-FX10
PP
Před použitím fotoaparátu si návod důkladně přečtěte.
www.panasonic.cz
Před použitím
Vážený zákazníku,
chtěli bychom využít této příležitosti
a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze a ponechte si ho pro případné použití v budoucnu.
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
•CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, NAMOČENÍM NEBO POCÁKÁNÍM A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
•POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
•NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ SOUČÁSTI.
VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech.
Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
•Pozor na to, že skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků
v tomto návodu.
•Logo SDHC je obchodní známka.
•Leica je registrovaná ochranná známka společnosti Leica Microsystems IR GmbH.
•Elmarit je registrovaná ochranná známka společnosti Leica Camera AG.
•Další názvy, názvy firem a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem.
ZÁSUVKA BY MĚLA BÝT UMÍSTĚNA BLÍZKO ZAŘÍZENÍ A MĚLA BY BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení akumulátoru. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem.
Akumulátory likvidujte podle pokynů výrobce.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálení. Tuto baterii nerozebírejte, nezahřívejte nad teplotu 60 °C ani nevhazujte do ohně.
Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
2
Před použitím
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
3
Před použitím
Nabíječka
UPOZORNĚNÍ!
•TENTO VÝROBEK NESTAVTE DO KNIHOVEN, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTORŮ.ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ DOBŘE ODVĚTRÁVÁNO. ABY NEDOŠLO K ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO KE VZNIKU POŽÁRU ZPŮSOBENÉMU PŘEHŘÁTÍM, ZAJISTĚTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY NEBYLY BLOKOVÁNY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
•VĚTRACÍ OTVORY NESMÍ BÝT BLOKOVÁNY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
•NA ZAŘÍZENÍ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
•STARÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ.
•Po připojení síťové šňůry je nabíječka připravena k použití.
Pokud je zapojený síťový adaptér, je primární obvod stále pod napětím.
Péče o fotoaparát
•Fotoaparát chraňte před nárazy a otřesy.
Nárazy mohou způsobit poruchu fotoaparátu, zničení objektivu nebo LCD monitoru.
•Nenechávejte fotoaparát
v kapse kalhot, pokud si sedáte, nezasouvejte jej násilím do již plné nebo malé tašky apod.
Hrozí poškození LCD monitoru nebo úraz.
•Se zvýšenou opatrností fotoaparát používejte
v níže uvedených prostředích.
–Prašná místa, prostředí s pískem.
–Prostředí se stříkající vodou, například v dešti nebo na pláži.
•Stříkne-li voda na fotoaparát, pečlivě jej otřete suchým hadříkem.
Kondenzace vodní páry (zamlžení objektivu)
•Ke kondenzaci vodních par dochází při větších změnách teploty nebo vlhkosti. Při vzniku kondenzace buďte opatrní, protože by se na povrchu objektivu mohly vytvořit špinavé skvrny, plíseň
a fotoaparát by mohl přestat správně fungovat.
•Pokud ke kondenzaci dojde, vypněte fotoaparát a ponechejte přístroj
asi 2 hodiny v nečinnosti. Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a zkondenzovaná voda se sama vypaří.
Přečtěte si také oddíl „Pokyny pro použití”. (str. 90).
O použitelných paměťových kartách
Můžete používat paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard.
• Při použití termínu karta se v tomto návodu mají na mysli následující typy paměťových karet.
–SD Memory Card (8 MB až 2 GB)
–SDHC Memory Card (4 GB)
–MultiMediaCard
Podrobnější informace o paměťových kartách použitelných v tomto fotoaparátu.
OK
4 4
•Při použití karty s kapacitou 4 GB nebo více můžete použít pouze SDHC Memory Card.
•Paměťová karta 4 GB bez loga SDHC není založena na standardu SD
a nebude v tomto fotoaparátu pracovat.
•Karta MultiMediaCard podporuje pouze statické snímky.
Ilustrace v tomto návodu
Následuje postup pro fotoaparát DMC-FX12.
4
Před použitím
Obsah |
|
|
|
Před použitím |
|
Bezpečnostní pokyny ............................... |
2 |
|
|
Příprava |
|
Příslušenství ............................................. |
7 |
|
Názvy součástí ......................................... |
8 |
|
Zkrácený návod ........................................ |
9 |
|
Rychlý původce jak nastavit na fotoaparátu |
||
jazyk obsluhy........................................... |
10 |
|
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky ... |
11 |
|
Akumulátor (nabíjení/počet snímků na |
|
|
jedno nabití)............................................ |
12 |
|
Vložení a vyjmutí akumulátoru/karty |
|
|
(volitelné příslušenství)........................... |
13 |
|
Vnitřní paměť/karta (volitelné příslušenství) .... |
14 |
|
Nastavení data/času ............................... |
15 |
|
• |
Změna nastavení času ..................... |
15 |
Poznámky k ovladači režimů .................. |
16 |
|
Nastavení v menu................................... |
17 |
|
Menu nastavení ...................................... |
18 |
|
LCD monitor/Přepnutí zobrazovaných |
|
|
informací................................................. |
21 |
|
|
Základní funkce |
|
Pořizování snímků .................................. |
22 |
|
Pořizování snímků v jednoduchém režimu.... |
24 |
|
Pořizování snímků se zoomem............... |
26 |
|
• |
Optický zoom/rozšířený |
|
|
optický zoom (EZ)............................. |
26 |
• |
Digitální zoom................................... |
28 |
Kontrola pořízeného snímku (prohlížení)29 |
||
Zobrazení/mazání snímků ...................... |
30 |
Rozšířené funkce (pořizování snímků)
LCD monitor ........................................... |
32 |
• Změna zobrazovaných informací...... |
32 |
•Zjasnění LCD monitoru (Jasnější LCD/
režim vysokého úhlu)........................ |
34 |
Pořizování snímků pomocí |
|
zabudovaného blesku............................. |
35 |
Záznam snímků pomocí samospouště... |
39 |
Kompenzace expozice............................ |
40 |
Optický stabilizátor obrazu ..................... |
41 |
Přizpůsobení citlivosti pohybu |
|
||
snímaného objektu ................................. |
42 |
||
Fotografování z malé vzdálenosti ........... |
43 |
||
Použití přednastavených scén |
|
||
|
(Scene mode - režim scény)............. |
44 |
|
|
– |
[PORTRÉT] ................................ |
45 |
|
– |
[SOFT SKIN] .............................. |
45 |
|
– |
[AUTOPORTRÉT] ...................... |
46 |
|
– |
[KRAJINA] .................................. |
46 |
|
– |
[SPORT]..................................... |
46 |
|
– |
[NOČNÍ PORTRÉT] ................... |
46 |
|
– |
[NOČNÍ KRAJINA] ..................... |
47 |
|
– |
[JÍDLO] ....................................... |
47 |
|
– |
[OSLAVA] ................................... |
47 |
|
– |
[SVĚTLO SVÍČKY]..................... |
48 |
|
– |
[DÍTĚ1/2] .................................... |
48 |
|
– |
[DOMÁCÍ ZVÍŘE] ....................... |
49 |
|
– |
[ZÁPAD SLUNCE] ...................... |
49 |
|
– |
[VYS. CITLIVOST]...................... |
49 |
|
– |
[HVĚZD.OBLOHA] ..................... |
49 |
|
– |
[OHŇOSTROJ]........................... |
50 |
|
– |
[PLÁŽ] ........................................ |
50 |
|
– |
[SNÍH]......................................... |
51 |
|
– |
[LETECKÉ FOTKY].................... |
51 |
|
– |
[POD VODOU] ........................... |
51 |
Režim videosekvence............................. |
52 |
||
Záznam data pořízení |
|
||
snímku na dovolené ............................... |
54 |
||
Zobrazení místního času (světový čas) ... |
56 |
||
Menu režimu [ZÁZN.] ............................. |
58 |
||
• |
[VYV. BÍLÉ] |
|
|
|
Nastavení barevného tónu................ |
59 |
|
• |
[CITLIVOST] |
|
|
|
Nastavení citlivosti snímače ............. |
60 |
|
• |
[FORMÁT OBRAZU] |
|
|
|
Nastavení poměru stran obrazu ....... |
60 |
•[ROZLIŠ.SNÍMKU/KVALITA] Nastavení velikosti snímku a kvality
podle zamýšleného použití snímků ..61
•[REŽ. OSTŘENÍ]
Nastavení způsobu automatického
zaostřování AF.................................. |
62 |
• [SÉRIE] |
|
Záznam snímků v režimu sekvenční |
|
expozice ........................................... |
63 |
•[AF PŘISVĚTLENÍ]
Dokonalejší zaostření při slabém
osvětlení ........................................... |
63 |
5
Před použitím
• [BAREVNÉ PODÁNÍ] |
|
Nastavení barevných efektů a kvality |
|
pořizovaného snímku........................ |
64 |
•[NAST. HODIN]
Nastavení pořadí data a času
|
na displeji.......................................... |
64 |
|
Rozšířené funkce (přehrávání) |
|
Zobrazení více snímků ........................... |
65 |
|
Zobrazení snímků podle data pořízení ... |
66 |
|
Použití zoomu při přehrávání .................. |
67 |
|
Přehrávání videosekvencí ...................... |
68 |
|
Menu režimu [PŘEHR.] (PŘEHRÁVÁNÍ) ... |
69 |
|
• |
[PROM.DIAP.] |
|
|
Postupné přehrávání snímků |
|
|
s nastaveným časovým intervalem...70 |
|
• |
[MÉ NEJOBL.] |
|
|
Nastavení oblíbených snímků........... |
70 |
• |
[OTOČIT DISP./OTOČIT] |
|
|
Otočení zobrazení snímku................ |
71 |
• |
[RAZÍTKO DATA] |
|
|
Vložení data do snímku .................... |
72 |
•[TISK DPOF]
Nastavení snímku k tisku a počtu
výtisků............................................... |
74 |
•[OCHRANA]
Zabránění nechtěnému smazání
|
snímků .............................................. |
76 |
• |
[ZM.ROZL.] |
|
|
Zmenšení velikosti snímku ............... |
77 |
• |
[STŘIH] |
|
|
Zvětšení snímku a oříznutí ............... |
78 |
• |
[KOPÍR.] |
|
|
Kopírování snímků............................ |
79 |
• |
[FORMÁT] |
|
|
Formátování vnitřní paměti nebo |
|
|
karty.................................................. |
80 |
|
Připojení k jiným zařízením |
|
Připojení k PC......................................... |
81 |
|
Tisk snímků ............................................ |
83 |
|
Přehrávání snímků na televizoru ............ |
87 |
Ostatní |
|
Zobrazení na monitoru ........................... |
88 |
Pokyny pro použití .................................. |
90 |
Zobrazení hlášení................................... |
92 |
Odstraňování potíží ................................ |
94 |
Přibližný počet snímků, které lze |
|
zaznamenat a dostupná doba záznamu.... |
99 |
Technické údaje .................................... |
102 |
6
Příprava
Příslušenství
Než začnete fotoaparát používat, zkontrolujte zda jsou přibalena všechna příslušenství.
1 |
2 |
CGA-S005E |
DE-A42A |
3 |
4 |
K2CT3CA00004 |
K1HA08CD0013 |
5 |
6 |
K1HA08CD0014 |
|
7 |
8 |
VFC4090 VYQ3509
1Akumulátor
(Označovaný v tomto textu také jako baterie)
2Nabíječka akumulátoru (Označovaný v tomto textu jako nabíječka)
3 Síťový kabel
4 USB kabel
5 AV kabel
6 CD-ROM
7Řemínek
8Pouzdro na akumulátor
•SD Memory Card, SDHC Memory Card a MultiMediaCard jsou označované
v tomto textu jako karty.
•Karta není součástí balení. Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo
přehrávat z vnitřní paměti. (str. 14)
•Pokud ztratíte dodávané příslušenství, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis. (Příslušenství lze zakoupit samostatné.)
Doplňkové příslušenství
•Akumulátor CGA-S005E
•Měkké pouzdro DMW-CX12
•Vyztužené pouzdro DMW-CHFX30
•Vodotěsné pouzdro DMW-MCFX07
•Síťový adaptér DMW-AC5EB
•Paměťová karta SDHC 4 GB: RP-SDR04GE1K
•Paměťová karta SD
2 GB: |
RP-SDK02GE1A/ |
|
RP-SDQ02GE1A |
1 GB: |
RP-SDK01GE1A/ |
|
RP-SDH01GE1A/ |
|
RP-SDR01GE1A |
512 MB: |
RP-SDK512E1A/ |
|
RP-SDR512E1A |
256 MB: |
RP-SDH256E1A/ |
|
RP-SDR256E1A |
128 MB: |
RP-SD128BE1A |
•Čtečka/zapisovačka karet s připojením USB 2.0
BN-SDUSB2E
•CardBus PC Card adaptér BN-SDPC3E
Některé položky doplňkového příslušenství nemusí být v některých zemích k dispozici.
7
Příprava
Názvy součástí
1 2 3
1Blesk (str. 35)
2Objektiv (str. 91)
3Indikátor samospouště (str. 39) Pomocné světlo AF (str. 63)
45
6 7 8 9
4 LCD monitor (str. 32, 88)
5Kurzorová tlačítka
ç/Tlačítko samospouště (str. 39) á/Tlačítko [REV] (str. 29) Í/Tlačítko nastavení blesku (str. 35) û/Kompenzace expozice (str. 40)/
Kompenzace protisvětla v jednoduchém režimu (str. 26)
V tomto návodu je ovládání prostřednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak je uvedeno. Obrázky/ilustrace v tomto návodu zachycují přístroj DMC-FX12. Například: Stisknete-li tlačítko á
MENU
SET
REV
6 Tlačítko [MENU/NASTAVENÍ] (str. 15)
7Indikátor stavu (str. 19, 21)
8Tlačítko [ZOBRAZENÍ/REŽIM LCD]
(str. 32, 34)
9[FUNKCE] (str. 58)/Smazat (str. 30)
10 11 12
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 14 |
15 16 |
10Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu (str. 10, 15)
11Páčka zoomu (str. 26)
12Tlačítko optického stabilizátoru obrazu (str. 41)
13Reproduktor (str. 68)
14Mikrofon (str. 52)
15Tlačítko spouště (str. 22, 52)
16Volič režimu (str. 16)
17
18
19
20
17Poutko k uchycení řemínku
•Při odpojování řemínku špičatým předmětem uvolněte smyčku.
18Tělo objektivu
19Konektor [DIGITAL/AV OUT] (str. 81, 83, 87)
20Konektor [DC IN] (str. 81, 83)
•Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC5E; volitelné příslušenství).
•Akumulátor ve fotoaparátu není dobíjen, ani když je připojen síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství).
8
Příprava
21 22
23
21Otvor pro připojení stativu
•Používáte-li stativ, zkontrolujte spolehlivost spojení stativu
s fotoaparátem
22Dvířka karty/akumulátoru (str. 13)
23Páčka pojistky (str. 13)
Zkrácený návod
Jedná se o přehled postupu, jak pomocí fotoaparátu pořídit a přehrávat snímky. U každého kroku postup kontrolujte podle popisu na stránkách uvedených
v závorkách.
1 Nabijte akumulátor. (str. 11).
•Při dodání fotoaparátu není akumulátoru nabitý. Před použitím jej nabijte.
2 Vložte akumulátor a kartu. (str. 13)
•Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vnitřní paměti.(str. 14) Při použití karty viz str. 14.
3Zapněte fotoaparát dříve, než budete pořizovat snímky.
• Nastavte čas. (str. 15)
OFF ON
1 Ovladač režimů dejte do polohy [].
2Domáčknutím spouště pořiďte snímek. (str. 22)
4 Přehrajte pořízené snímky.
1 Ovladač režimů dejte do polohy [].
2Vyberte snímek, který chcete zobrazit.
9
Příprava
Rychlý původce jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy.
Fotoaparát má z výroby přednastavený anglický jazyk. Pokud budete chtít využívat jako komunikační řeč Český jazyk postupujte podle níže uvedených kroků.
1.Zapněte fotoaparát (Vypínač fotoaparátu do polohy ON viz str.10)
2.Ovladač režimů přepněte do polohy P (nebo symbol červeného fotoaparátupodle modelu ).
3.Ovládací menu vyvoláte tlačítkem [MENU]
4.Stiskem tlačítka (ç) přejděte na záložku s ikonou fotoaparátu.
5Stiskem tlačítka (Š) přepnete ze záložky s ikonou fotoaparátu (menu REC)
na ikonu klíče (menu SETUP). V menu SETUP se Vám změní ukazatel počtu položek menu z 1/3 na 1/4 (pravý horní roh LCD).
6.Stiskem tlačítka (Í) vstoupíte do menu SETUP na položku CLOCK SET
7.Stiskem tlačítka (đ) přeskočíte na záložku menu s pořadovým číslem 4/4 a zůstane žlutě podbarvená položka (LANGUAGE). Tuto položku budete moci upravovat pokud stisknete tlačítko (Í).
Po otevření položky LANGUAGE nastavíte tlačítkem Š
položku ČEŠTINA a potvrdíte tlačítkem
MENU / SET.
10
Příprava
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe
Při dodání fotoaparátu není akumulátor nabitý. Před použitím jej nabijte.
1Baterii vložte předepsaným způsobem.
2Připojte síťový kabel.
•Koncovka kabelu se nezasune do konektoru úplně. Vždy zůstane malá mezera, viz obrázek.
•Nabíjení začíná po rozsvícení zeleného indikátoru A.
3Po dokončení nabíjení baterii odpojte.
•Po skončeném nabíjení se ujistěte, že jste odpojili síťový kabel ze zásuvky.
•Po použití akumulátoru a při nabíjení se akumulátor zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá.
To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje.
•Nabitý akumulátor se po delší době nepoužívání samovolně vybije.
Pokud je akumulátor vybitý, nabijte jej.
•Akumulátor se smí nabíjet, i když není zcela vybitý.
•Používejte předepsanou nabíječku a akumulátor.
•Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječky, a to v místnostech.
•Nabíječku nerozebírejte ani neupravujte.
•Indikátor nabíjení A se po nabití akumulátoru vypne (asi po 130 minutách).
•Když indikátor nabíjení bliká, viz str. 12.
11
Příprava
O akumulátoru (nabíjení/
počet zaznamenatelných snímků)
Životnost akumulátoru
Počet snímků, který je možné pořídit (podle standardu CIPA v normálním
režimu snímání |
]) |
|
|
|
Přibližně 350 snímků |
Počet snímků, |
(přibližně 175 min) |
které lze |
(DMC-FX12)/Přibližně |
zaznamenat |
370 snímků (přibližně |
|
185 min) (DMC-FX10) |
|
|
Podmínky při záznamu dle norem CIPA
•Teplota: 23 °C/
Vlhkost: 50% při záznamu se zapnutým LCD monitorem. *
•S použitím Panasonic SD Memory Card (16 MB).
•Při použití dodaného akumulátoru.
•Začátek záznamu 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Při nastavení optického stabilizátoru obrazu na [REŽIM1].)
•S plným bleskem fotografujte po uplynutí 30 vteřin od pořízení předchozího snímku.
•Otáčení páčky zoomu z polohy Tele do Wide a zpět při každém snímku.
•Vypnutí fotoaparátu po každém 10. snímku (ochlazení).
*Při použití funkce Napájení LCD nebo Vysoký úhel (str. 34) se sníží počet snímků, které lze uložit.
•CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association].
Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky.
Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků.
[např. při pořízení jednoho snímku každé 2 minuty se počet zaznamenatelných snímků sníží na přibližně 86 (DMC-FX12)/92 (DMC-FX10).]
Doba přehrávání
Doba přehrávání |
Přibližně 450 min |
|
|
Počet snímků, které lze zaznamenat,
a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování akumulátoru.
Nabíjení
Doba nabíjení |
Přibližně 130 min |
|
|
Doba nabíjení a počet snímků, které lze uložit při použití volitelného akumulátoru (CGA-S005E), jsou stejné jako bylo uvedeno výše.
• Jakmile se zahájí nabíjení, indikátor nabíjení se rozsvítí.
Když indikátor nabíjení bliká
•Akumulátor je příliš vybitý. Za chvíli by se měl rozsvítit indikátor nabíjení a pak začne normální dobíjení.
•Je-li teplota akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká, indikátor napájení bliká a doba nabíjení bude delší než normálně.
•Kontakty nabíječe nebo akumulátoru jsou znečistěné. V tom případě je otřete suchým hadříkem.
•Když se začíná výrazně zkracovat pracovní doba fotoaparátu i v případě řádného nabití akumulátoru, může se blížit ukončení životnosti akumulátoru. Objednejte si nový akumulátor.
Podmínky při nabíjení
•Akumulátor nabíjejte při teplotě
v rozmezí 10 °C až 35 °C. (Teplota akumulátoru by měla být stejná.)
•Při nízkých teplotách (např. při bruslení nebo lyžování) se může kapacita akumulátoru dočasně snížit a tím
se může pracovní čas fotoaparátu zkracovat.
12
Příprava
Vložení a vyjmutí akumulátoru/karty (volitelné příslušenství)
•Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý.
•Připravte si kartu. (volitelné příslušenství)
•Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vnitřní paměti. (str. 14)
1Přesuňte uvolňovací páčku ve směru šipky a otevřete dvířka pro vkládání akumulátoru/paměťové karty.
•Vždy používejte originální akumulátor Panasonic (CGA-S005E).
•Při používání akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit spolehlivý provoz fotoaparátu.
2Akumulátor:
Vložte nabitou baterii v předepsané orientaci.
Pro vyjmutí posuňte páčku A ve směru šipky.
Paměťová karta:
Kartu ve správné orientaci nadoraz zasuňte (ozve se cvaknutí).
Při vytahování kartu nejprve zasuňte (cvaknutí) a poté vytáhněte z fotoaparátu.
B: Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty.
•Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození.
31 Zavřete dvířka karty/ akumulátoru.
2Přesuňte uvolňovací páčku ve směru šipky.
•Pokud nelze dvířka karty/ akumulátoru zcela zavřít, vyjměte kartu, zkontrolujte, zda je otočena na správnou stranu, a vložte ji znovu.
•Po použití akumulátor vyjměte. Vyjmutý akumulátor skladujte v pouzdru na akumulátor (součást balení).
•Je-li zrovna používána paměťová karta, nevytahujte kartu ani baterii. Nebezpečí ztráty uložených dat. (str. 21)
•Nevyjímejte akumulátor
z fotoaparátu, dokud se nevypne LCD monitor a nezhasne zeleně svítící stavový indikátor. Nastavení fotoaparátu by se nemuselo správně uložit.
•Dodaný originální akumulátor je určen pouze k napájení fotoaparátu. Nepoužívejte jej s jinými zařízeními.
•Je-li fotoaparát zapnutý nevytahujte ani nevkládejte kartu ani baterii. Hrozí poškození dat uložených ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě. To platí zejména při probíhajícím záznamu do vnitřní paměti nebo na kartu. (str. 21)
•Doporučujeme používání paměťových karet SD Panasonic.
13
Příprava
Vnitřní paměť/karta (volitelné příslušenství)
Vnitřní paměť (asi 14 MB) je možné použít jako dočasné úložiště při zaplnění paměťové karty.
Vnitřní paměť []
Pro ukládání a zobrazení snímků můžete použít vnitřní paměť fotoaparátu. (Pokud je zasunuta karta, nelze vnitřní paměť použít.)
•Kapacita vnitřní paměti je asi 27 MB.
•Videosekvence se do vnitřní paměti ukládají s pevným rozlišením QVGA (320 x 240 pixelů). (str. 52).
Karta []
Po vložení karty můžete na ni ukládat a z ní přehrávat jednotlivé snímky.
Paměťová karty (volitelné příslušenství)
•Karty SD Memory Card, SDHC Memory Card a MultiMediaCard jsou malé, lehké a výměnné.
Podrobnější informace o paměťových kartách použitelných v tomto fotoaparátu viz str. 5.
•SDHC Memory Card je standard pro paměťové karty přijatý sdružením SD Association v roce 2006 pro karty
s kapacitou vyšší než 2 GB.
•Rychlost čtení/zápisu SD Memory Card a SDHC Memory Card je vysoká. Oba typy paměťových karet jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu
A, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Když je přepínač ve druhé poloze, jsou tyto funkce dostupné.)
2
•Tento fotoaparát je kompatibilní jak s kartami SD Memory Card tak
s kartami SDHC Memory Card. Paměťové karty SDHC můžete použít v zařízeních podporujících paměťové karty SDHC, ne však v zařízeních podporujících pouze karty SD memory. (Viz návod k příslušnému zařízení.
Budete-li kartu předávat při objednávání fotografií do fotolabu, informujte se také u zdejších specialistů.)
Nejnovější informace získáte na níže uvedených webových stránkách.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
•Pročtěte si informace na str. 99 o počtu zaznamenatelných snímků a době nahrávání pro každou kartu.
•Tento fotoaparát je kompatibilní s kartami SD Memory Card
odpovídajícími specifikaci SD Memory Card Specifications a formátovaných systémem FAT12 a FAT16. Tento přístroj podporuje také paměťové karty SDHC formátované systémem FAT32 a odpovídající specifikaci SD Memory Card.
•Pro záznam videosekvencí doporučujeme používat karty High Speed SD Memory Card/SDHC Memory Card. (str. 52).
•Data uložená ve vnitřní paměti mohou být poškozena nebo ztracena
v důsledku elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo karty. Důležitá data zálohujte na harddisk PC apod.
•Rychlost čtení/zápisu na karty MultiMediaCard je nižší než na SD Memory Card nebo SDHC Memory Card.
•Při použití karty MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu.
•Formátování paměťové karty neprovádějte na vašem PC nebo jiném zařízení. Formátování karty pouze ve fotoaparátu zajistí její správnou funkci. (str. 80).
•Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
14
Příprava
Nastavení data/času
Prvotní nastavení
Při zapnutí fotoaparátu nejsou nastaveny časové údaje, takže se na displeji objeví následující hlášení.
3 Pro ukončení stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ].
•Po nastavení času fotoaparát vypněte. Volič režimu poté přepněte do polohy záznamu a zkontrolujte, je-li čas správně nastaven.
Změna nastavení času
1Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ].
2Stiskem tlačítka û/á vyberte položku [NAST. HODIN]. (str. 64)
3Stiskněte tlačítko Í a pak stiskem 2
a 3 nastavte čas.
4Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] zavřete menu.
•Čas můžete také nastavit v menu [NAST.] (str. 18).
• Pokud je ve fotoaparátu déle než
|
|
|
|
|
24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, |
|
|
|
|
|
|
uchová se údaj data a času (ve |
|
|
|
|
|
|
fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí |
|
|
|
|
|
|
akumulátoru. (Pokud byl vložen |
|
|
|
|
|
|
akumulátor, který nebyl plně nabit, |
|
A: Tlačítko [MENU/NASTAVENÍ] |
může být doba zálohování údaje data |
|||||
a času kratší.) Po uvedené době se |
||||||
B: Kurzorová tlačítka |
||||||
nastavení času vynuluje. V tom případě |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
nastavte čas znovu. |
|
1 Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ]. |
||||||
• Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu |
||||||
|
|
|
|
|
||
2 Stiskem tlačítek û/á/ç/Í nastavte |
2000 až 2099. |
|||||
datum a čas. |
Používá se 24hodinový časový systém. |
|||||
• Není-li čas nastaven, nelze použít |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
funkci vkládání data do snímku [DATUM |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
VE SNÍMKU] (str. 2). (str. 75) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A: Čas doma.
B: Čas v místě, kde trávíte dovolenou (str. 56)
•ç/Í: Vyberte požadovanou položku.
•û/á: Nastavení pořadí data a času na displeji.
•: Zrušení nastavení bez uložení změn.
15
Příprava
Poznámky k ovladači režimů
Po zapnutí fotoaparátu můžete voličem nejen přepínat mezi režimem záznamu a přehrávání, ale také zapnout funkci makro pro focení zblízka nebo zvolit scénu odpovídající podmínkám při fotografování.
Přepnutí voliče režimu
V bodě A nastavte požadovaný režim.
Otáčejte pomalu ovladačem režimů
a zvolte požadovaný režim. (Při nastavení nepoužívejte prázdnou část voliče.)
•Informace na LCD monitoru zobrazí při otáčení voliče viz obrázek B. (str. 20)
Základní funkce
: Normální snímkový režim (str. 22)
Tento režim používejte při normálním fotografování.
: Jednoduchý režim (str. 27)
Režim doporučený pro začátečníky.
: Režim přehrávání (str. 30)
Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků.
Rozšířené funkce
:Režim inteligentního nastavení citlivosti ISO (str. 42)
Optimální citlivost ISO a rychlost závěrky odpovídající jasu a rychlosti pohybu snímaného objektu.
: Režim makro (str. 43)
Fotografování drobných předmětů z malé vzdálenosti.
: Scénický režim (str. 44)
Pořizování snímků s přednastavenými scénami odpovídajícími podmínkám při fotografování.
: Režim videosekvencí (str. 52)
Tento režim umožňuje záznam videosekvencí.
: Režim tisku (str. 83)
Tisk uložených snímků.
16
Příprava
Nastavení v menu
Zobrazení menu Stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ].
Příklad: První stránka ze 3
A Ikony menu
B Aktuální stránka
C Položky a nastavení menu
•Mezi stránkami se přepíná páčkou zoomu.
•Ikony a položky menu závisí na poloze voliče režimu.
Ikony
Menu režimu záznamu [ZÁZN.] (str. 58):
Zobrazí se po otočení voliče režimu do polohy []/[]/[]/[]/[].
Menu režimu přehrávání [PŘEHR.] (str. 69):
Volič režimu v poloze [].
Menu [REŽIM SCÉNY] (str. 44):
Volič režimu v poloze [].
Menu nastavení [NAST.] (str. 18):
Zobrazí se po otočení voliče režimu do polohy []/[]/[]/[]/[]/[].
Nastavení položek menu
•Následující příklad uvádí nastavení
režimu automatického ostření [REŽ. OSTŘENÍ] z normálního režimu [ ].
1Stisknutím û/á vyberte položku menu.
•Stisknutím á na D přejděte do další obrazovky menu.
2 Stiskněte Í.
3 Stisknutím û/á vyberte nastavení.
4Pro ukončení stiskněte [MENU/ NASTAVENÍ].
17
Příprava
Menu můžete zavřít stisknutím [MENU/NASTAVENÍ].
•Je-li volič režimů v poloze []/
[]/[]/[]/[], můžete menu zavřít také namáčknutím spouště.
Přepnutí do menu nastavení [NAST.]
1 V menu stiskněte ç.
2Stisknutím á vyberte ikonu menu
[NAST.].
3 Stiskněte Í.
• Vyberte a nastavte požadovanou položku.
Menu nastavení
•Nastavte podle potřeby. (Jednotlivé položky jsou popsány na stranách 18 až 20.)
•Volbou [VYNULOVAT] vrátíte nastavení do výchozího stavu v době koupě. (str. 20)
•Mezi důležité položky patří nastavení času [NAST. HODIN], [AUT. NÁHLED], [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] a [ÚSPORNÝ REŽIM]. Před použitím fotoaparátu jejich nastavení zkontrolujte.
[NASTAVENÍ ČASU]
(Nastavení data a času.)
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str.17)
Nastavení data a času. (str. 15)
[AUT. NÁHLED]
(Zobrazení pořízeného snímku.)
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str.17)
Nastavte dobu zobrazení nového snímku.
[1SEK.], [3SEK.], [OFF]
•Funkce je k dispozici pouze pro statické snímky.
•Nastavení automatického náhledu nelze použít pro dávkový režim a po nastavení [AUTOPORTRÉT] (str. 46) ve scénickém režimu. (Nastavení není k dispozici.)
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
(Automatické vypínání fotoaparátu.)
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str.17)
Režim úspory energie se aktivuje po nastavené době nečinnosti (fotoaparát se automaticky vypne, čímž se šetří energie akumulátoru).
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
•Namáčknutím spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se zruší úsporný režim.
•V úsporném režimu se automaticky
nastaví [2MIN.], v jednoduchém režimu [5MIN.] [].
18
Příprava
•Šetření energie se neaktivuje
v následujících případech:
•Při používání síťového adaptéru (DMW-AC5E; volitelné příslušenství)
–Po připojení k PC nebo tiskárně
–Při záznamu nebo přehrávání videosekvencí
–Během prezentace (str. 70)
[ÚSPORNÝ REŽIM]
(Automatické vypínání LCD monitoru.)
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17) Jas LCD monitoru se sníží a při nepoužívání fotoaparátu se LCD monitor automaticky vypne.
[ÚROVEŇ 1]: Pokud fotoaparát v režimu záznamu přibližně 15 sekund nepoužijete, LCD monitor
se v zájmu úspory energie vypne.
[ÚROVEŇ 2]: Pokud v režimu záznamu fotoaparát přibližně
15 sekund nepoužijete, nebo pokud jej nepoužíváte přibližně 5 sekund po
pořízení snímku, LCD monitor se v zájmu úspory energie vypne.
[OFF]: Úsporný režim vypnutý.
•Během nabíjení blesku se vypne LCD monitor.
•Při vypnutém LCD monitoru stavový indikátor svítí. Při stisku libovolného tlačítka se znovu zvýší jas LCD monitoru.
•Nastavení úsporného režimu je [2MIN.]. [Režim úspory energie samozřejmě není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW-AC5E; volitelné příslušenství)
•Ve výkonném režimu Napájení LCD
a v módu snímání detailních záběrů se jas LCD monitoru nesnižuje.
•Úsporný režim není aktivován v následujících případech:
–V jednoduchém režimu []
–Při používání síťového adaptéru (DMW-AC5E; volitelné příslušenství)
–Při zobrazení menu
–Pokud je nastavena samospoušť.
–Během nahrávání videa
[SVĚTOVÝ ČAS] (str. 56)
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Nastavení času doma a času v cíli cesty. []: Doma
[]: Cíl dovolené
[MONITOR]
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích.
[DATUM CESTY] (str. 54)
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Nastavte datum odjezdu a příjezdu.
[NAST.], [OFF]
[PÍPNUTÍ]
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Zde můžete nastavit vlastnosti servisních zvuků.
[HLAS. PÍPNUTÍ]
[ |
]: |
žádný zvuk |
[ |
]: |
tichý zvuk |
[ |
]: |
hlasitý zvuk |
[TÓN PÍPNUTÍ]:1 /2 /
[ZÁVĚRKA]
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Zde můžete nastavit zvuk závěrky.
[HLAS. ZÁVĚRKY]
[]: Žádný zvuk závěrky [ ]: Tichý zvuk závěrky []: Hlasitý zvuk závěrky
[TÓN ZÁVĚRKY]: / /
19
Příprava
[HLASITOST]
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Hlasitost reproduktorů lze nastavit
v rozmezí 7 kroků od úrovně 6 až k 0.
•Je-li fotoaparát připojen k televizoru, hlasitost jeho reproduktorů se nemění.
[VYNULOVAT Č.]
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Nastavte číslo následujícího snímku na 0001.
•Číslo složky je zaktualizováno a číslo souboru začíná od 0001. (str. 82)
•Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999.
Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze vynulovat číslo souboru. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
•Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte vnitřní paměť (str. 80) a pak touto funkcí vynulujte číslo souboru.
Pak se zobrazí obrazovka nulování čísla souboru. Výběrem volby [ANO] vynulujte číslo složky.
[VYNULOVAT]
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Obnoví se výchozí nastavení režimu záznamu [ZÁZN.] nebo menu [NAST.].
•[MÉ NEJOBL.] (str. 70) se nastaví na [OFF] a [OTOČIT DISP.] (str. 71) na [ON].
•Po obnovení výchozího nastavení
v menu [NAST.] se vynuluje nastavení také těchto funkcí.
– Nastavení data narozenin pro [DÍTĚ1/DÍTĚ2] (str. 48) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 49) ve scénickém režimu.
– Počet dnů od odjezdu na dovolenou v [DATUM CESTY]. (str. 54)
– [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 56).
•Číslo složky a nastavení času se nezmění.
[VÝST. VIDEO]
(Jen v režimu přehrávání) (str. 87)
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Zde můžete nastavit TV normu. [NTSC]: Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL.
[TV FORMÁT]
(Jen v režimu přehrávání)
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Nastavte podle připojeného televizoru.
[]:
Připojení k TV s obrazovkou 16:9.
[]:
Připojení k TV s obrazovkou 4:3.
[POLOHA VOLIČE]
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Zapnutí nebo vypnutí zobrazení polohy voliče při otočení.
[OFF], [ON]
[JAZYK]
Stisknutím [] se zobrazí menu [NAST.], v něm vyberte požadovanou položku. (str. 17)
Jazyk vyberte z nabídky.
[ENGLISH], [DEUTSCH], [FRANÇAIS], [ESPAÑOL], [ITALIANO], [], [POLSKY], [ČEŠTINA ], [MAGYAR], [NEDERLANDS],[TURKEY]
•Pokud chybně zvolíte jiný jazyk,pak z menu ikon vyberte [ ] a vyberte požadovaný jazyk.
20
Příprava
LCD monitor/Přepnutí zobrazovaných informací
Informace monitoru v normálním režimu [ ] (výchozí nastavení)
1Režim záznamu
2Režim blesku (str. 35)
•I při aktivací blesku a namáčknutí spouště změní Ikona blesku barvu na červenou.
3Oblast automatického zaostření (str. 22)
•Při fotografování za sníženého osvětlení je oblast automatického ostření větší než obvykle.
4Ostření (str. 22)
5 Rozlišení snímku (str. 61)
6Kvalita snímku (str. 61)
: Upozornění na chvění (str. 24)
7Indikátor stavu akumulátoru
•Před vyčerpáním kapacity akumulátoru začne indikátor červeně blikat.
(Při vypnutí LCD monitoru bliká stavový indikátor.) Nabijte akumulátor nebo vložte nabitý akumulátor.
•Je-li fotoaparát připojen k síťovému adaptéru (DMW-AC5E,volitelné příslušenství), informace o stavu akumulátoru se nezobrazuje.
8 Zbývající počet snímků (str. 99)
9Stav záznamu
10Vnitřní paměť/karta
•Při záznamu dat do vnitřní paměti (nebo na kartu) červeně svítí indikátor přístupu k paměti.
–Při používání vnitřní paměti
–Při používání paměťové karty
•Svítí-li indikátor přístupu
k datům, neprovádějte níže uvedené činnosti. Nebezpečí ztráty dat na kartě a poškození karty, případně samotného fotoaparátu.
–Vypínání fotoaparátu.
–Vytahování akumulátoru nebo karty (při použití karty).
–Prudké pohyby a otřesy s fotoaparátem.
–Odpojování síťového adaptéru. (DMW-AC5E; volitelné příslušenství) (při použití síťového adaptéru)
•Výše uvedené činnosti neprovádějte také při čtení a mazání dat
a formátování karty nebo vnitřní paměti (str. 80).
•Přístup do vnitřní paměti může být pomalejší než přístup na kartu. (Max. asi 7 s.)
11Čas závěrky (str. 22)
12Hodnota clony (str. 22)
•Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená. (Vyjma případu, kdy je aktivován blesk.)
13Optický stabilizátor obrazu (str. 41)
•Další informace na monitoru viz str. 88.
Přepnutí zobrazovaných informací
Zobrazované informace můžete přepnout stisknutím [ZOBRAZENÍ]. Můžete například aktivovat zobrazení velikosti snímků, počet zbývajících snímků nebo informace úplně vypnout. Podrobnosti viz str. 32.
21
Základní funkce
Pořizování snímků
Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony podle jasu fotografovaného objektu.
OFF ON
1: Spoušť
•Po zapnutí (obr. 2) se na 1 sekundu rozsvítí indikátor stavu 3.
1Fotoaparát lehce uchopte oběma rukama, paže přitáhněte k tělu
a mírně se rozkročte.
A: Blesk
B: Pomocné světlo AF
C: Při držení fotoaparátu otočeného na výšku
2Umístěte rámeček AF na místo, na které chcete zaostřit.
3Namáčknutím spouště zaostřete.
F2.8 1/30
•Indikátor zaostření začne svítit zeleně 2 a oblast automatické zaostření 1 zezelená.
3:Hodnota clony
4:Čas závěrky
•Rozsah ostření je 50 cm až f.
•Scénu nelze zaostřit v níže uvedených případech.
– Trvale bliká indikátor zaostření (zeleně).
– Oblast automatického zaostření zčervená nebo se vůbec nezobrazí.
– Zazní 4 pípnutí.
•Je-li vzdálenost snímaného objektu mimo rozsah zaostření, může
být snímek i v případě rozsvícení indikátoru zaostření neostrý.
4Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
Použití blesku
Při sníženém osvětlení se po namáčknutí spouště automaticky aktivuje blesk. (Blesk musí být nastaven na AUTO []/AUTO/ Redukce červených očí [].)
22
Základní funkce
•Podle podmínek můžete nastavení blesku upravit. (str. 35).
•Po stisknutí spouště se může jas LCD monitoru na okamžik snížit nebo zvýšit, to se ale ve výsledném snímku neprojeví.
•Dejte pozor, abyste fotoaparátem nepohnuli při stisknutí tlačítka spouště.
•Nezakrývejte kryt blesku nebo pomocné zaostřovací světlo prsty nebo jinými předměty.
•Nedotýkejte se přední strany objektivu.
Expozice (str. 40)
•V normálním režimu [] se expozice nastaví automaticky (AE=aut. expozice). V některých případech (protisvětlo)však snímek může být poněkud tmavý.
V tom případě využijte kompenzaci expozice.
Výsledné snímky pak nebudou podexponované.
Ostření (str. 23, 43)
V normálním režimu [] se objekt zaostřuje automaticky (AF= aut. ostření). Některé objekty na snímku však nemusí být vždy dostatečně zaostřené.
Rozsah ostření je 50 cm až f.
–Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené objekty.
–Je-li na skle objektivu prach.
–Pokud jsou kolem objektu zářivé nebo třpytivé předměty.
–Při fotografování ve špatných světelných podmínkách (v přítmí).
–Pokud se objekt rychle pohybuje.
–Je-li snímaná scéna málo kontrastní.
–Při roztřesení fotoaparátu.
–Při záznamu velmi jasného objektu.
–Při fotografování z malé vzdálenosti.
V takovém případě použijte funkci zámku AF/AE nebo režim makro.
Teplota barev (str. 59)
•Barva snímaného objektu může být v závislosti na podmínkách osvětlení na výsledném snímku poněkud jiná.
Fotoaparát je pro tento případ vybaven funkcí automatické korekce odstínu
barev. (Automatické vyvážení bílé)
Vyvážení bílé můžete v případě neuspokojivých výsledků nastavit také manuálně.
Když chcete fotografovat objekt mimo rámeček AF (Zajištění AF/AE)
Pokud chcete pořídit níže uvedený záběr, nelze zaostřit na skupinu osob, protože je mimo oblast AF.
V tom případě:
1 Umístěte rámeček AF na objekt.
2Namáčknutím spouště zamkněte ostření a expozici.
•Po zaostření se indikátor zaostření rozsvítí.
3Držte namáčknutou spoušť při pohybování fotoaparátem, když komponujete snímek.
4Domáčkněte spoušť.
•Před úplným stiskem spouště můžete AF/AE opakovaně zafixovat.
F4.5 1/125
23
Základní funkce
Detekce orientace fotoaparátu
Snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku. (Pouze pokud je [OTOČIT DISP.] (str. 71) nastaveno na [ON])
• Snímky se nemusí zobrazit svisle, když jste je pořídili přístrojem namířeným nahoru nebo dolů.
• Videosekvence pořízené fotoaparátem ve vertikální poloze se nezobrazují vertikálně.
Zábrana rozmazání (chvění fotoaparátu)
• Buďte opatrní, abyste při stisku spouště nerozechvěli fotoaparát.
• Může-li nastat rozmazání z důvodu pomalé rychlosti závěrky, objeví se výstraha A.
Záznam snímků
v jednoduchém režimu
V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. Menu obsahuje jen nejzákladnější položky, takže je ovládání velmi snadné.
Menu základních nastavení
1Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ].
2Stisknutím û/á vyberte požadovanou položku a stiskněte Í.
•Pak doporučujeme použít stativ. Není-li použití stativu možné soustřeďte se na klidné držení fotoaparátu (str. 22). Použití samospouště zabraňuje roztřesení způsobenému stiskem spouště při použití stativu (str. 39).
•Závěrka bude pomalejší zvláště
v následujících scénických režimech. Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud
se na monitoru neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ.
– [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 46)
– [NOČNÍ KRAJINA] (str. 47)
– [OSLAVA] (str. 47)
– [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 48)
– [HVĚZD.OBLOHA] (str. 49)
– [OHŇOSTROJ] (str. 50)
3Stisknutím s û/á vyberte požadované nastavení a stiskněte [MENU/NASTAVENÍ].
4Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete.
•Pro zavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště.
24
Základní funkce
Nastavení v jednoduchém režimu
[REŽ. SNÍMKU]
[ZVĚTŠENÍ] Vhodné pro zvětšování snímků na velikost
8“x 10“, velikost dopisu atd.
|
|
[4“ x 6“ / |
Vhodné pro tisk |
|
|
v běžném formátu. |
|
|
|
10 x 15 cm] |
|
|
|
|
|
|
|
[E-MAIL] |
Vhodné k použití snímků |
|
|
jako přílohy e-mailu |
|
|
|
|
|
|
|
|
nebo umístění na web. |
|
|
|
|
|
|
[AUT. NÁHLED] |
|
|
|
|
|
|
|
[VYP.] |
Právě pořízený |
|
|
snímek se automaticky |
|
|
|
|
|
|
|
|
nezobrazí. |
|
|
[ZAP.] |
Právě pořízený snímek |
|
|
se automaticky zobrazí |
|
|
|
|
|
|
|
|
na přibližně 1 sekundu. |
|
|
|
|
|
|
[PÍPNUTÍ] |
|
|
|
|
|
|
|
[VYP.] |
Vypnutí zvuku při |
|
|
||
|
|
ovládání fotoaparátu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[NÍZ.] |
Nízká hlasitost zvuku při |
|
|
||
|
|
ovládání fotoaparátu |
|
|
|
|
|
|
|
[VYS.] |
Hlasitý zvuk |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
[NAST. HODIN]
Nastavení data a času. (str. 15)
•Po nastavení [ 4“ x 6“ / 10 x 15 cm] nebo [ E-MAIL] v [REŽ. SNÍMKU] se aktivuje rozšířený optický zoom. (str. 26)
•Nastavení [PÍPNUTÍ] a nastavení času [NAST. HODIN] v jednoduchém režimu platí i v ostatních režimech záznamu.
•Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 19), [MONITOR] (str. 19), [DATUM CESTY] (str. 19), [PÍPNUTÍ] (str. 19), [ZÁVĚRKA] (str. 19), [VYNULOVAT Č.] (str. 20)
a [JAZYK] (str. 20) v menu [NAST.] se uplatní v jednoduchém režimu.
Další nastavení v jednoduchém režimu
V jednoduchém režimu jsou další nastavení pevně nastavena na níže uvedené hodnoty: Ke každému nastavení najdete bližší informace na straně uvedené v závorce.
•Rozsah ostření:
30 cm až f (objektiv nastaven na Tele)
5 cm až f (objektiv nastaven na Wide)
•[ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (str. 18): [5MIN.]
•[ÚSPORNÝ REŽIM] (str. 19): [OFF]
•Samospoušť (str. 39): 10 sekund
•Optický stabilizátor obrazu (str. 41): [REŽIM2]
•[VYV. BÍLÉ] (str. 59): [AUT. VYV. BÍLÉ]
•[CITLIVOST] (str. 60): Nastavení bude stejné jako po
nastavení největší citlivosti ISO [ISO800] v režimu inteligentního nastavení citlivosti
[]. (str. 42)
•[FORMÁT OBRAZU]/[ROZL. SNÍMKU]/ [KVALITA] (str. 60, 61):
–[ ZVĚTŠENÍ]:
: (DMC-FX12)/
(DMC-FX10)/
–[ 4“ x 6“/10 x 15 cm]:
: (2,5 M EZ)/
–[ E-MAIL]:
: (0,3 M EZ)/
•[REŽ. OSTŘENÍ] (str. 62): []
•[AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 63): [ON]
25
Základní funkce
•K dispozici nejsou následující funkce.
–Širokoúhlý režim
–Kompenzace expozice
–[DIG. ZOOM]
–[SÉRIE]
–[BAREVNÉ PODÁNÍ]
•Následující položky se nezobrazí.
–[DATUM CESTY]
–[SVĚTOVÝ ČAS]
Kompenzace protisvětla
Protisvětlo je situace, kdy světlo na objekt dopadá zezadu.
Fotografovaný objekt je v tomto případě tmavý, funkce tento jev kompenzuje zvýšením jasu objektu.
Stiskněte tlačítko û.
•Po aktivaci kompenzace se zobrazí [] (indikátor aktivní kompenzace A). Stisknutím tlačítka û můžete kompenzaci zrušit.
•Doporučujeme při kompenzaci
protisvětla použít blesk. (Blesk je nastaven do režimu Vždy zapnut [].)
•Při vypnuté funkci kompenzace protisvětla na [OFF] je nastavení blesku
neměnné na AUTO/Potlačení červených očí [].
Záznam snímků se zoomem
Optický zoom/rozšířený
optický zoom (EZ)
Snímané osoby a objekty si můžete přiblížit třínásobným optickým zoomem nebo záběr např. krajiny naopak pořídit širokoúhle.
(ekvivalent 35 - 105 mm u klasického 35 mm fotoaparátu)
Pro zachování kvality snímku nastavte jinou, než maximální rozlišení snímku pro příslušný poměr stran [// ] [max. 4,5 x (DMC-FX12)/4,1 x (DMC-FX10)].
Optické přiblížení objektů (nastavení objektivu na Tele)
Otáčejte páčkou zoomu směrem k T.
Optické vzdálení objektů (nastavení objektivu na Wide)
Otáčejte páčkou zoomu směrem k Wide.
26
Základní funkce
Rozlišení snímku a maximální zvětšení zoomu
({: k dispozici, –: není k dispozici)
* DMC-FX12
Poměr |
|
|
Rozlišení |
Max. |
Rozšířený |
|||||||||
stran |
|
|
|
snímku |
zvětšení |
optický |
||||||||
obrazu |
|
|
|
(str. 61) |
zoomu |
zoom |
||||||||
(str. 60) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Tele) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(7 M) |
3 x |
— |
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(6 M) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(5,5 M) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(5 M EZ) |
3,6 x |
{ |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3 M EZ) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(2 M EZ) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(1 M EZ) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,5 x |
{ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
(0,3 M EZ) |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
(2,5 M EZ) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(2 M EZ) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* DMC-FX10 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poměr |
|
|
Rozlišení |
Max. |
Rozšířený |
|||||||||
stran |
|
|
|
snímku |
zvětšení |
optický |
||||||||
obrazu |
|
|
|
(str. 61) |
zoomu |
zoom |
||||||||
(str. 60) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Tele) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(6 M) |
3 x |
— |
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(5 M) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(4,5 M) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3 M EZ) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
(2 M EZ) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
(1 M EZ) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
4.1x |
{ |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
(0,3 M EZ) |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
(2,5 M EZ) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2 M EZ) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mechanismus rozšířeného optického zoomu
Pokud nastavíte rozměr snímku []
(3 M EZ) (3 miliony pixelů), je z celé plochy CCD snímače s rozlišením 7 M (7 milionů pixelů, DMC-FX12)/6 milionů pixelů, DMC-FX10 (vybrána oblast uprostřed
s rozlišením jen 3 M (3 miliony pixelů), což umožňuje dosáhnout vyššího faktoru zoomu.
•Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1x).
•Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu.
•Objektiv (str. 9) se vysunuje nebo zasunuje podle polohy zoomu. Nebraňte pohybu těla objektivu při otáčení páčky zoomu.
•V režimu videosekvence [] je zvětšení zoomu pevné na hodnotě nastavené při začátku záznamu.
•„EZ” je zkratka pro „Extra optical Zoom”.
•Zvětšení zoomu můžete dále zvýšit s rozšířeným optickým zoomem bez obav z dalšího zkreslení snímku.
•Nastavíte-li rozlišení snímku, při kterém se aktivuje rozšířený optický zoom,
objeví se při použití funkce zoom ikona rozšířeného optického zoomu [] na obrazovce.
•Při použití rozšířeného optického zoomu se zoom na okamžik zastaví poblíž [W] (1x). To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje.
•Mohutnost zoomu je zobrazena pouze přibližnou hodnotou.
•V režimu videosekvence [] a [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu není rozšířený optický zoom k dispozici.
27
Základní funkce
Použití digitálního zoomu
Další zvětšení zoomu
Maximální zoom 12x je dosažitelný s optickým zoomem 3x a digitálním
zoomem 4x při nastavení [DIG. ZOOM] na [ON] v menu režimu [ZÁZN.]. Vyššího zvětšení až 18x (DMC-FX12)/16,5x (DMC-FX10) lze dosáhnout kombinací rozšířeného optického zoomu 4,5x (DMC-FX12)/4,1x (DMC-FX10) s 4x digitálním zoomem, pokud nastavením vhodného rozměru snímku aktivujete rozšířený optický zoom.
Použití menu
1Stiskněte [MENU/NASTAVENÍ].
•Je-li nastaven scénický režim, vyberte menu [ZÁZN.] )
a stiskněte Í.
2Stisknutím û/á vyberte [DIG. ZOOM] a stisknČte Í.
3Stiskem tlaþítka á vyberte [ON] a pak stisknČte tlaþítko [MENU/ NASTAVENÍ].
4Stisknutím [MENU/NASTAVENÍ] menu zavřete.
•Pro zavĜení menu mĤžete také namáþknout tlaþítko spouštČ.
PĜechod do rozsahu digitálního zoomu
Při otočení páčky zoomu do krajní polohy Tele se indikátor zoomu na monitoru může na chvilku zastavit.
Digitální zoom se zapne, pokud v této situaci dál otáčíte páčkou zoomu do polohy Tele, nebo pokud páčku zoomu uvolníte
a poté znovu otočíte do polohy Tele.
Příklad: DMC-FX12
•[OFF]:
•[ON]:
(Při použití digitálního zoomu a rozšířeného optického zoomu [] (3M EZ) současně.) 1 Optický zoom
2 Digitální zoom
3 Rozšířený optický zoom
•Při použití digitálního zoomu se oblast aut. ostření AF (str. 62) zobrazuje větší. Funkce stabilizátoru nemusí pracovat optimálně.
•Při digitálním zoomu se snižuje kvalita snímku s jeho rostoucí velikostí.
•Při fotografování s digitálním zoomem doporučujeme používat samospoušť (str. 39) a stativ.
•Mohutnost zoomu je zobrazena pouze přibližnou hodnotou.
•Digitální zoom nepracuje v následujících případech:
– V jednoduchém režimu |
] |
–Režim inteligentního nastavení
citlivosti ISO [ ].
–V režimech [SPORT], [DÍTĚ1/ DÍTĚ2], [DOMÁCÍ ZVÍŘE] a [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu.
28
Základní funkce
Kontrola pořízeného snímku (zpětné prohlížení)
Přímo v režimu [ZÁZN.] můžete pořízené snímky prohlížet.
1 Stiskněte á [REV].
•Poslední pořízený snímek se objeví asi na 10 sekund.
•Při namáčknutí tlačítka spouště nebo opakovaném stisku tlačítka á [REV] se režim prohlížení snímků zruší.
2 Stisknutím ç/Í vyberte snímek.
ç: zobrazí předchozí snímek. Í: Zobrazí následující snímek.
Zvětšení obrazu
1Páčkou zoomu otočte ve směru [] (T).
•Otočte páčku zoomu směrem
k [] [T] pro zvětšení 4x a pak ji otočte ještě dále pro zvětšení 8x. Pokud po zvětšení snímku páčku
zoomu otočíte směrem k [] [W], zvětšení se sníží.
2Stisknutím û/á/ç/Í polohu upravte.
•Při změně polohy nebo zvětšení se na 1 sekundu zobrazí indikátor polohy zoomu A.
Mazání zaznamenaného snímku během prohlížení (rychlé mazání)
Během prohlížení je možno mazat jednotlivé snímky, několik snímků nebo všechny snímky.
Informace k mazání snímků najdete na stránce 30 a 31.
•Při nastavení [OTOČIT DISP.] na [ON] se snímky zaznamenané při držení fotoaparátu svisle přehrají svisle (otočené).
29
Základní funkce
Zobrazení/mazání
snímků
Pokud není vložena paměťová karta, mažou se a přehrávají obrazová data z vnitřní paměti. Pokud je vložena paměťová karta, mažou se a přehrávají obrazová data na paměťové kartě. (str.14)
Smazané snímky nelze obnovit. Snímky postupně prohlížejte a nadbytečné smazejte.
Zobrazení snímků Stisknutím ç/Í vyberte požadovaný snímek.
ç: Zobrazí předchozí snímek. Í: Zobrazí následující snímek.
Rychlý posun dopředu/dozadu
Během přehrávání stiskněte a podržte
ç/Í.
ç: Posun dozadu Í: Posun dopředu
•Číslo souboru A a číslo snímku B se mění pouze po jedné.
Po zobrazení požadovaného čísla snímku uvolněte tlačítko ç/Í
a snímek se zobrazí.
•Přidržíte-li ç/Í, počet snímků bude neustále narůstat.
•Při kontrole snímku v režimu záznamu nebo přehrávání více
snímků najednou (str. 65) lze přejít jen o jeden snímek dopředu nebo dozadu.
•Tento fotoaparát splňuje standard DCF „Design rule for Camera File system” vytvořený sdružením „JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
•LCD monitor nemusí být schopen zobrazovat všechny detaily zaznamenaného snímku. Detaily snímku můžete zobrazit pomocí zvětšení při přehrávání (str. 67).
•Při zobrazení snímků pořízených na jiném zařízení se může zhoršit kvalita obrazu. (Snímky jsou zobrazeny
jako miniatury [JE ZOBRAZENA MINIATURA.].)
•Jestliže ve vašem PC změníte název složky nebo souboru, nemusí být možné snímky zobrazit ve fotoaparátu.
•Když přehráváte nestandardní soubor, číslo složky/souboru se změní na [—] a obrazovka může zčernat.
•V závislosti na objektu se může na obrazovce objevit interferenční porušení kontur. Tento jev nazýváme moaré. To však nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje.
Smazání jednoho snímku
1Během zobrazení snímku stiskněte [].
2Stisknutím û vyberte [ANO] a pak stiskněte [MENU/NASTAVENÍ].
•Během mazání se na monitoru objeví [].
30