Mode d’emploi
Plans de cuisson en vitrocéramique KM 461 / KM 463
KM 464 / KM 466
KM 468 / KM 469
Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant le montage, l’installation et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 05 417 491
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 KM 461 / KM 464 / KM 466 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 KM 463 / KM 468 KM 469 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Commande et affichage des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protection active de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Informations préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Premier nettoyage et première chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctionnement des zones sensitives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Enclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Enclenchement du second circuit de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Déclenchement et affichage
de la chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sélection des récipients de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conseils pour économiser de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dispositifs de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Déclenchement de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Protection contre les surchauffes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2
Description de l’appareil
KM 461 / KM 464 / KM 466
Plan de cuisson
a Zone de cuisson deux circuits
bcd Zones de cuisson un circuit
e Zone de commande
Zone de commande
Touches sensitives pour :
fCommande des zones de cuisson (voir le chapitre “Commande et affichage des zones de cuisson”)
gMARCHE/ARRET du plan de cuisson
hVerrouillage
jEnclenchement du second circuit de chauffe
Témoins lumineux pour :
iVerrouillage
kEnclenchement du second circuit de chauffe
3
Description de l’appareil
KM 463 / KM 468 KM 469
Plan de cuisson
a Zone de cuisson deux circuits
bd Zones de cuisson un circuit
c Zone de rôtissage
e Zone de commande
Zone de commande
Touches sensitives pour :
fCommande des zones de cuisson (voir le chapitre “Commande et affichage des zones de cuisson”)
gMARCHE/ARRET du plan de cuisson
hVerrouillage
jEnclenchement du second circuit de chauffe
Témoins lumineux pour :
iVerrouillage
kEnclenchement du second circuit de chauffe
4
Description de l’appareil
Commande et affichage des zones de cuisson
|
o |
n |
8. |
m |
|
|
p |
lSymbole de zone de cuisson
mAffichages:
0 = Disponibilité de la zone de cuisson
1 à 9 = Niveau de puissance H = Chaleur résiduelle
F = Message d’erreur (voir le chapitre “Déclenchement de sécurité”)
nTémoin de saisie automatique
oTouches sensitives de réglage du niveau de puissance
5
Description de l’appareil
Description des zones de cuisson
|
|
|
|
|
Zone de |
KM 461 / KM 466 |
KM 463 / KM 468 |
||
cuisson |
ø en cm |
Puissance |
ø en cm |
Puissance |
|
||||
|
|
en watts |
|
en watts |
|
|
|
|
|
y |
14,5 / 21,0 |
1000 / 2000 |
14,5 / 21,0 |
1000 / 2000 |
w |
14,5 |
1100 |
14,5 |
1100 |
x |
18,0 |
1700 |
17,0 |
1400 / 2200 |
|
|
|
17,0 x 26,5 |
|
z |
14,5 |
1100 |
18,0 |
1700 |
|
|
|
|
|
|
|
Total : |
|
Total : |
|
|
5900 |
|
7000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toutes les zones de cuisson sont dotées de la saisie automatique et du déclenchement de sécurité (voir les chapitres correspondants).
|
|
|
|
|
Zone de |
KM 464 |
KM 469 |
||
cuisson |
ø en cm |
Puissance |
ø en cm |
Puissance |
|
||||
|
|
en watts |
|
en watts |
|
|
|
|
|
y |
12,0 / 21,0 |
750 / 2200 |
12,0 / 21,0 |
750 / 2200 |
w |
14,5 |
1200 |
14,5 |
1200 |
x |
18,0 |
1800 |
17,0 / 26,5 |
1500 / 2400 |
z |
14,5 |
1200 |
18,0 |
1800 |
|
|
|
|
|
|
|
Total: |
|
Total: |
|
|
6400 |
|
7600 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toutes les zones de cuisson sont dotées de la saisie automatique et du déclenchement de sécurité (voir les chapitres correspondants).
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Encastrement et raccordement
Cet appareil ne doit être encastré et raccordé que par un électricien spécialisé. Adressez-vous pour ce faire à un électricien spécialisé parfaitement
au fait des prescriptions locales en vigueur et des prescriptions complémentaires édictées par le fournisseur d’énergie électrique et qui les respecte scrupuleusement. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement.
La sécurité électrique de l’appareil n’est assurée que s’il est raccordé à une terre de protection installée dans
les règles de l’art. Cette condition fondamentale de sécurité doit impérativement être satisfaite.
En cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un électricien concessionnaire. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par l’absence ou le mauvais état de la mise à la terre.
Pour le raccordement de l’appareil au réseau, n’utilisez aucune ral-
longe. Les rallonges ne présentent pas les caractéristiques de sécurité nécessaires à l’appareil.
L’appareil ne doit pas être encastré au-dessus d’un lave-vaisselle, d’un lave-linge ou d’un sèche-linge, d’un ré-
frigérateur ou d’un congélateur. Le rayonnement thermique parfois élevé du plan de cuisson risquerait d’endommager ces appareils.
L’encastrement et le montage de cet appareil en des emplacements
non stationnaires (à bord d’un bateau, p. ex.) ne doivent être effectués que par une entreprise ou un personnel spécialisé, afin d’en assurer les conditions techniques de sécurité d’utilisation.
Valables uniquement pour les plans de cuisson taillés en facettes
(avec bord en verre taillé en facettes) : les premiers jours suivant l’encastrement, il est possible qu’une petite fente soit encore visible entre le plan de cuisson et le plan de travail. Elle diminuera quand vous utiliserez l’appareil. La sécurité électrique de votre appareil est toujours assurée, malgré cette petite fente.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant de mettre
votre appareil en service. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
N’utilisez cet appareil qu’une fois encastré. Vous éviterez ainsi tout contact avec des pièces sous tension.
Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique, à l’exclusion de
toute utilisation commerciale.
N’utilisez cet appareil que pour la préparation des aliments. Tout
autre mode d’utilisation est interdit et risque de présenter des dangers. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d’une utilisation non conforme ou erronée.
N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce. En raison des tempé-
ratures élevées, les objets facilement inflammables se trouvant à proximité risqueraient de prendre feu. De plus, ceci raccourcirait la durée de vie de l’appareil.
En cas d’utilisation intensive et prolongée de l’appareil, il est possible
que la zone de commande devienne chaude. Ceci est normal, il ne s’agit pas d’une défaillance.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection de l’appareil contre tout dommage
Veillez à ce qu’aucun objet ni aucun récipient de cuisson ne tombent sur la surface en vitrocéramique. Même de petits objets (p. ex. une sa-
lière) peuvent occasionner des fissures ou des cassures dans la plaque en vitrocéramique.
N’utilisez aucune casserole ni aucune poêle à semelle brute (p. ex.
en fonte) ou comportant des arêtes. Elles risqueraient de rayer la surface en vitrocéramique. De même, les grains de sable provoquent des rayures.
Evitez que du sucre, sous forme liquide ou solide, des matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne
touchent les zones de cuisson chaudes. Ces substances fondent, collent et peuvent, lorsqu’elles refroidissent, provoquer des fissures, des cassures ou autres modifications permanentes de la surface en vitrocéramique. Si de telles substances tombent par mégarde sur les plaques de cuisson chaudes, déclenchez l’appareil et enlevez les immédiatement à l’aide d’un racloir à lame, alors que les zones de cuisson sont encore chaudes.
Attention :
les zones de cuisson étant chaudes, vous risquez de vous brûler ! Finissez ensuite de nettoyer les zones
de cuisson une fois que le plan a refroidi.
Pour éviter que les résidus de cuisson ne s’incrustent, enlevez les salissures aussi rapidement que possible
et veillez, lors de la mise en place des récipients de cuisson, à ce que leur fond soit propre, exempt de graisse et sec.
N’utilisez en aucun cas un nettoyeur à vapeur. La pression de la
vapeur pourrait entraîner une détérioration permanente des surfaces et des composantes, pour laquelle le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
N’utilisez aucun récipient à fond trop mince et ne faites jamais
chauffer un récipient vide, sauf si cela est expressément autorisé par le fabricant. Cela risquerait d’endommager le plan de cuisson.
Ne placez jamais des casseroles ou des poêles chaudes à proximité
des commandes. Cela risquerait d’endommager l’électronique située en dessous.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre les brûlures
L’appareil est très chaud lorsqu’il fonctionne et le reste encore
quelque temps après qu’il a été déclenché. Ce n’est que lorsque les témoins de chaleur résiduelle s’éteignent que vous ne risquez plus de vous brûler. Faites particulièrement attention aux enfants !
Ne conservez aucun objet qui risquerait d’intéresser les enfants
dans les espaces de rangement situés au-dessus ou en dessous de l’appareil. Sinon, les enfants seraient tentés de monter sur l’appareil. Risque de brûlure !
Assurez-vous que les enfants n’ont pas la possibilité de tirer à eux des
casseroles ou des poêles chaudes. Risque de blessure et de brûlure ! Une grille de protection spéciale pour enfants (disponible dans le commerce spécialisé) assurera cette protection.
Lorsque vous travaillez avec un appareil chaud, protégez vos
mains avec des maniques, des chiffons à four ou autres protections similaires. Assurez-vous que ces textiles ne sont ni mouillés ni humides. Cela augmenterait leur conductivité thermique et pourrait entraîner des brûlures.
Ne faites chauffer aucun récipient fermé, p. ex. des boîtes de
conserve, sur les zones de cuisson. La surpression qui en résulte risquerait de faire exploser les récipients ou les boîtes. Risque de blessure et de brûlure !
N’utilisez donc pas votre appareil comme surface de dépôt. L’en-
clenchement par mégarde ou la chaleur résiduelle risquerait - selon le matériau - d’échauffer les objets ainsi déposés (risque de brûlure !), de les faire fondre ou de les enflammer.
Ne couvrez jamais l’appareil avec un linge ou avec une feuille de pro-
tection pour four. Si l’appareil est enclenché par mégarde, cela pourrait provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez avec de la graisse chaude ou de l’huile, ne
laissez jamais l’appareil sans surveillance. L’huile ou la graisse surchauffée risquerait de s’enflammer et même de mettre le feu à la hotte aspirante. Danger d’incendie !
Si de l’huile ou de la graisse devait néanmoins s’enflammer, ne tentez
jamais de l’éteindre avec de l’eau ! Etouffez le feu, p. ex. avec une couverture ou un extincteur.
Ne flambez jamais des mets sous une hotte aspirante. Les flammes
pourraient mettre le feu à la hotte.
10