Miele KM 6223, KM 6224, KM 6230 Instructions Manual

0 (0)

Mode d'emploi

Plans de cuisson en vitrocéramique

Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil.

Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.

fr - CH

M.-Nr. 09 230 640

Table des matières

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 6223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 6224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KM 6230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panneaux de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Données des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Protection active de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Fonctionnement des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mise en circuit de l'extension de la zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Déclenchement et affichage de la chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Récipients de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Conseils pour économiser de l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Arrêt automatique d'une zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation simultanée des fonctions de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2

Table des matières

Dispositifs de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Verrouillage / blocage de la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Stop and Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Déclenchement de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Protection antisurchauffe / protection du récipient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Accessoires disponibles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Con ctivity et Miele home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Connexion du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Déconnexion du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Indications concernant le branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 centre de service Miele : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

3

Description de l'appareil

Modèles

KM 6223

Zone de cuisson à double circuit ExtraSpeed

Zones de cuisson à un circuit

Zone de rôtissage

Panneau de commande

4

Description de l'appareil

KM 6224

Zone de cuisson à double circuit ExtraSpeed

Zone de cuisson à un circuit

Zone de cuisson à double circuit

Zone de rôtissage

Panneau de commande

5

Description de l'appareil

KM 6230

Zones de cuisson à un circuit

Zone de cuisson à double circuit

Zone de cuisson à triple circuit ExtraSpeed

Zone de cuisson à un circuit, combinable avecpour former la zone de rôtissage Plus

Panneau de commande

6

Miele KM 6223, KM 6224, KM 6230 Instructions Manual

Description de l'appareil

Panneaux de commande

7

Description de l'appareil

Touches sensitives

Mise en marche/arrêt du plan de cuisson

Verrouillage

Réglage du niveau de puissance

Mise en circuit de l'extension de la zone de cuisson

Fonction heures

Stop and Go

- Sélection de la minuterie

-Commutation entre les fonctions de la minuterie

-Sélection de l'heure d'arrêt (voir chapitre "Arrêt automatique de la zone de cuisson")

ExtraSpeed

- Réglage de la durée

-Réglage du niveau de puissance de la zone de cuisson arrière centre, si disponible

Voyants de contrôle

Verrouillage

Voyant de contrôle indiquant la zone de cuisson correspondante, par ex. zone de cuisson arrière droite

Voyant de contrôle indiquant les demi-heures lorsque la durée réglée est supérieure à 99 minutes

Témoin de chaleur résiduelle

Affichage de la minuterie

00 à 99 = durée en minutes 0.^ à 9^ = durée en heures

PS = programmation (voir chapitre correspondant)

LC = Verrouillage / blocage de la mise en marche activé

8

 

 

Description de l'appareil

 

 

 

 

 

Données des zones de cuisson

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de

 

KM 6223

 

cuisson

 

 

 

 

 

en cm

 

 

Puissance en watts avec 400 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12,0 / 21,0

 

900 / 2200

 

 

 

 

 

 

 

 

14,5

 

1200

 

 

 

 

 

 

 

 

17,0 / 17,0 x 29,0

 

1500 / 2600

 

 

 

 

 

 

 

 

18,0

 

1800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance totale : 7800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de

 

KM 6224

 

cuisson

 

 

 

 

 

en cm

 

 

Puissance en watts avec 400 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14,5 / 23,0

 

1500 / 3200

 

 

 

 

 

 

 

14,5

 

1200

 

 

 

 

 

 

 

12,0 / 21,0

 

900 / 2200

 

 

 

 

 

 

 

17,0 / 17,0 x 26,5

 

1500 / 2400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance totale : 9000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de

 

KM 6230

 

cuisson

 

 

 

 

 

en cm

 

 

Puissance en watts avec 400 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14,5

 

1200

 

 

 

 

 

 

 

12,0 / 21,0

 

900 / 2200

 

 

 

 

 

 

 

14,5 / 21,0 / 27,0

 

1050 / 2150 / 3200

 

 

 

 

 

 

 

18,0

 

1800

 

 

 

 

 

 

 

18,0

 

1800

 

 

 

 

 

 

+

18,0 x 41,0

 

4400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance totale : 11000

 

 

 

 

 

 

 

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce plan de cuisson satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout emploi non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en marche.

Ils contiennent des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien. Vous vous protégerez de la sorte et éviterez d'endommager l'appareil.

Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.

Conservez la notice d'utilisation et de montage ; si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui la notice d'utilisation et de montage.

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme aux dispositions

Ce plan de cuisson est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires.

Ce plan de cuisson n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.

N'utilisez le plan de cuisson que conformément à l'usage domestique, pour préparer des mets et les maintenir au chaud.

Toute autre utilisation est interdite.

Les personnes qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne sont pas en mesure d'utiliser le plan de cuisson de manière sûre devront être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes ne peuvent se servir de l'appareil sans surveillance que si cela leur a été expliqué d'une manière leur permettant de l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du plan de cuisson, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.

Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser ce plan de cuisson sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer le plan de cuisson sans surveillance.

Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du plan de cuisson. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.

Le plan de cuisson est très chaud lorsqu'il fonctionne et le reste encore quelque temps après avoir été éteint. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce que celui-ci ait suffisamment refroidi et que tout risque de brûlure soit écarté.

Risque d'asphyxie !

Les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (les feuilles par exemple) ou en se les enfilant sur la tête.

Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Risque de brûlure !

Ne conservez aucun objet qui risquerait d'intéresser les enfants dans les espaces de rangement situés au-dessus du plan de cuisson ou derrière celui-ci. Sinon, les enfants seraient tentés de monter sur l'appareil.

12

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Risque de brûlure et de blessure !

Tournez les poignées des casseroles et des poêles sur le côté, au-dessus de la surface de travail, afin que les enfants ne puissent pas les tirer vers le bas et se brûler. Une grille de protection spéciale pour enfants (disponible dans le commerce spécialisé) permet de réduire ces risques.

Utilisez le dispositif de blocage de la mise en marche afin que les enfants ne puissent enclencher le plan de cuisson à votre insu. Si vous utilisez le plan de cuisson, enclenchez le verrouillage afin que les enfants ne puissent pas modifier les réglages (sélectionnés).

13

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.

Un plan de cuisson endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.

La sécurité électrique de ce plan de cuisson n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale.

En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel.

Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du plan de cuisson doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique.

Comparez-les avant de le brancher.

En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.

Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le plan de cuisson au réseau électrique par ce moyen.

Le plan de cuisson ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement.

Ce plan de cuisson ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).

14

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Tout contact avec des connexions sous tension et toute modification de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement du plan de cuisson.

N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil.

Les bénéfices de la garantie seront perdus si le plan de cuisson n'est pas réparé par un service après-vente agréé par Miele.

Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.

Le plan de cuisson n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ni avec un système de commande à distance.

Le plan de cuisson doit être raccordé au réseau électrique par un électricien professionnel. Lors du remplacement d'un câble d'alimentation endommagé, un câble d'alimentation spécial doit être installé par un électricien professionnel. Voir chapitre "Indications concernant le branchement électrique".

Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il faut que le plan de cuisson soit déconnecté du secteur. Assurez-vous que c'est le cas :

déclenchez les fusibles de l'installation domestique, ou bien

dévissez entièrement les fusibles à vis de l'installation domestique et sortez-les de leur logement, ou bien

débranchez la fiche mâle (si présente) de la prise femelle. Ce faisant, ne tirez pas le cordon, saisissez la prise.

15

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Si le plan de cuisson est équipé d'un module de communication et que des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation sont nécessaires, le module de communication doit, lui aussi, être déconnecté du réseau.

Risque d'électrocution !

Si le plan de cuisson est défectueux ou que la plaque de vitrocéramique présente des fêlures, fissures ou cassures, ne mettez pas l'appareil en service, resp. arrêtez-le immédiatement. Débranchez-le du secteur.

16

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de surchauffe. Quand vous utilisez de l'huile ou de la graisse, ne laissez pas le plan de cuisson sans surveillance.

N'utilisez jamais d'eau pour éteindre les incendies provoqués par de l'huile ou de la graisse. Déclenchez l'appareil et étouffez les flammes avec précaution au moyen d'un couvercle ou d'une couverture ignifuge.

Les flammes peuvent incendier les filtres à graisses d'une hotte aspirante. Ne flambez jamais des mets sous une hotte aspirante.

Si des sprays, des liquides facilements inflammables et autres matériaux combustibles sont chauffés, ils risquent de s'enflammer. Par conséquent, ne rangez jamais d'objets facilement inflammables dans les tiroirs directement sous le plan de cuisson. Si les tiroirs contiennent des casiers à couverts, ceux-ci doivent être faits d'un matériau thermorésistant.

Ne faites jamais chauffer de vaisselle à vide.

Dans les cannettes fermées, une surpression se produit lors de la stérilisation et du réchauffage, qui risquerait de les faire éclater. N'utilisez pas le plan de cuisson pour stériliser ou réchauffer des cannettes.

Si le plan de cuisson est couvert, en cas d'enclenchement accidentel de l'appareil ou de chaleur résiduelle, le matériau du couvercle pourrait s'enflammer, se briser, éclater ou fondre.

Ne couvrez jamais le plan de cuisson, p. ex. avec une plaque, un linge ou un film de protection.

Si vous utilisez un appareil électrique (p. ex. un batteur électrique) à proximité du plan de cuisson, le câble d'alimentation secteur ne doit pas entrer en contact avec le plan de cuisson lorsqu'il est chaud. L'isolation du câble pourrait être endommagée.

17

Prescriptions de sécurité et mises en garde

La vaisselle en matière synthétique ou en feuille d'aluminium fond en présence de températures élevées. N'utilisez pas de récipients en matière synthétique ni en feuille d'aluminium.

Si le plan de cuisson est encastré derrière une porte, utilisez-le uniquement avec la porte du meuble ouverte.

Ne refermez la porte du meuble que lorsque les voyants de chaleur résiduelle sont éteints.

Le plan de cuisson est très chaud lorsqu'il fonctionne et le reste encore quelque temps après avoir été éteint. Tout danger de brûlure n'est exclu qu'une fois les témoins de chaleur résiduelle éteints.

Vous pouvez vous brûler sur un plan de cuisson chaud. Lorsque vous manipulez un appareil chaud, protégez vos mains avec des maniques ou des gants de four. N'utilisez que des maniques ou des gants de four secs. Les textiles mouillés ou humides conduisent mieux la chaleur et risquent de causer des brûlures dues à la vapeur.

Différents facteurs tels qu'un plan de cuisson allumé, un enclenchement par mégarde ou la chaleur résiduelle pourraient provoquer l'échauffement d'objets métalliques posés sur le plan de cuisson. D'autres matières peuvent fondre ou s'enflammer.

Les couvercles humides peuvent adhérer. Ne posez aucun objet sur le plan de cuisson.

Après utilisation, éteignez les zones de cuisson.

Si du sucre, des aliments contenant du sucre, du plastique ou un morceau de feuille d'aluminium tombent sur le plan de cuisson alors qu'il est chaud et fondent, ils risquent d'endommager la vitrocéramique en refroidissant. Eteignez immédiatement l'appareil et raclez tout de suite ces substances soigneusement avec un racloir à verre. Portez des maniques pour le faire.

Dès que les zones de cuisson ont refroidi, nettoyez-les ensuite avec un produit spécial vitrocéramique.

18

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Des casseroles chauffant à vide risquent d'endommager la plaque vitrocéramique. Ne laissez pas le plan de cuisson sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.

Les dessous de casserole et de poêle rugueux rayent la vitrocéramique. N'utilisez que des poêles et des casseroles dont le dessous est lisse.

Le sel, le sucre et les grains de sable provenant, par exemple, des légumes que vous venez de nettoyer, peuvent rayer la plaque s'ils se trouvent sous le fond des plats. Veillez à ce que la plaque vitrocéramique et le fond des plats soient propres avant de poser les plats.

La chute d'objets (même de petits objets tels qu'une salière) peut causer des fissures ou des cassures dans la vitrocéramique. Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur la plaque en vitrocéramique.

Des objets chauds posés sur les touches sensitives ou sur l'affichage peuvent endommager l'électronique qui se trouve en dessous. Ne posez jamais de casseroles ni de poêles chaudes sur les touches sensitives ou l'affichage.

En raison de la forte chaleur, les objets à proximité du plan de cuisson allumé peuvent commencer à brûler. N'utilisez jamais le plan de cuisson pour chauffer des pièces !

Le panneau de commande et le cadre, resp. le bord du plan de cuisson (bord en verre biseauté sur les plans à facettes) peuvent s'échauffer sous l'influence des facteurs suivants : durée d'utilisation, niveau de puissance élevé, grands récipients de cuisson, nombre de zones de cuisson allumées.

19

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Les récipients en aluminium ou dont le fond est en aluminium peuvent causer des taches à reflet métallique. Ces taches s'éliminent avec le nettoyant spécial vitrocéramique et inox (voir chapitre "Nettoyage et entretien").

Pour éviter que les résidus de cuisson ne s’incrustent, éliminez les salissures aussi rapidement que possible et lorsque vous posez un récipient sur la plaque, assurez-vous que le dessous de celui-ci est propre, exempt de graisse et sec.

Nettoyage et entretien

La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.

Pour nettoyer le plan de cuisson, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.

20

Protection active de l'environnement

Elimination de l'emballage

L'emballage est nécessaire, car il protège l'appareil contre d'éventuels dégâts dus au transport. En général, votre agent reprend l'emballage sur place. Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Si vous désirez éliminer vous-même l’emballage de transport, renseignez-vous auprès de l’administration communale pour obtenir l’adresse du centre de récupération le plus proche.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.

En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.

21

Loading...
+ 47 hidden pages