Miele KFNS 4927 SDE ed User Manual

0 (0)
Miele KFNS 4927 SDE ed User Manual

Инструкция по эксплуатации,

монтажу и гарантия качества

Холодильник-морозильник с зоной PerfectFresh, генератором льда

и системой NoFrost KFN 14827 SDE ed

До установки, подключения и ввода прибора

ru - RU, UA

в эксплуатацию обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения прибора.

M.-Nr. 07 304 780

Содержание

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Как можно сэкономить электроэнергию? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Включение и выключение прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Управление прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Включение холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Отдельное выключение зоны PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 При длительном отсутствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Режим настроек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок . . . . . . . . . . . . . . . 18 Включение / выключение блокировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Правильная температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

. . . в зоне PerfectFresh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Установка температуры в зоне PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool) . . . . . . . . . . 21 Установка температуры в морозильной камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Возможные значения установки температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Индикация температуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Изменение яркости индикации температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Звуковой сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Сигнал об изменении температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Сигнал об открытой дверце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Суперохлаждение и суперзамораживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Суперохлаждение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Функция суперзамораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Включение суперзамораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Правильное использование зоны PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Температура хранения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Влажность воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Не подходящие для хранения в холодильнике продукты . . . . . . . . . . . . . . . . 29 При покупке продуктов Вы должны обратить внимание на следующее . . . . 30 Хранение продуктов в отделениях зоны PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Неупакованные продукты животного и растительного происхождения . 32

Оформление внутреннего пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Перестановка полок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2

Содержание

Составная полка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Замораживание и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Максимальная мощность замораживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Что происходит при замораживании свежих продуктов? . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Хранение готовых глубокозамороженных продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Замораживание продуктов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Перед замораживанием. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Перед размещением. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Размещение продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Размещение продуктов большого размера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Календарь замораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Размораживание продуктов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Быстрое охлаждение напитков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Поддон для замораживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Аккумулятор холода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Приготовление льда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Установка времени залива воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Автоматическое размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Внешние стенки, внутреннее пространство, принадлежности. . . . . . . . . . . . 44 Чистка генератора льда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Вентиляционная решетка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Дверное уплотнение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Обратная сторона - металлическая решетка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Фильтр из активированного угля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Замена фильтра из активированного угля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Посторонние звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Сертификат (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Подключение к системе водоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Указания по подключению к системе водоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Подключение к узлу подачи воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Указания по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

3

Содержание

Климатический класс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Установка прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Выравнивание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Размеры прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Установка комбинации side-by-side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Установка приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Соединение приборов друг с другом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Изменение навески дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Выравнивание дверей прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Встраивание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

4

Описание прибора

aСенсорная кнопка Вкл/Выкл для

всего холодильника и сенсорная кнопка Вкл/Выкл для

отдельного включения и выключе- ния зоны PerfectFresh

bСенсорная кнопка суперохлажде-

ния или суперзамораживания

cСенсорная кнопка установки

температуры ( для понижения

температуры)

dИндикатор блокировки

(высвечивается только при вклю-

ченной блокировке)

eИндикатор температуры для зоны

PerfectFresh или морозильной камеры

fСенсорная кнопка для переключе- ния на PerfectFresh или морозильную камеру

(вверху символ "PerfectFresh"; внизу символ "Замораживание")

gСенсорная кнопка установки

температуры ( для повышения

температуры)

hСенсорная кнопка выключения

предупреждающего сигнала (высвечивается только при сигнале об открытой двери или

повышении температуры)

iИндикатор замены фильтра из активированного угля (высвечивается только при нали- чии требования о замене фильтра из активированного угля)

5

Описание прибора

aПолка для бутылок

bПолка

cДержатель для фильтра из активированного угля Air Clean

dРегулятор влажности воздуха

в отделениях зоны PerfectFresh

eОтделения зоны PerfectFresh

fЖелоб и отверстие для слива талой воды

gВыдвижной бокс для кубиков льда

с автоматическим генератором

ëüäà

hМорозильные боксы с календарем

6

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли- чества отходов. Просим Bac по воз-

можности сдать упаковку в пункт

приема вторсырья.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и

безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой

мусор такие вещества могут нанести

вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется

выбрасывать отслужившие приборы

вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

Проследите за тем, чтобы до отправления холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из компрессора.

До момента отправления отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.

Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочти-

те данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуата-

ции и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!

Надлежащее использование

~Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве для охлаждения, хранения продуктов питания, в том числе замороженных, а также для замораживания свежих продук-

тов и приготовления льда.

Применение его в других целях недопустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответствен-

ности за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненадлежащего использования при-

áîðà.

~Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут

уверенно управлять прибором, не ре-

комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто-

роны ответственного лица.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

~Дети могут пользоваться прибором без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

~Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором или, например, виснуть на дверце прибора.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Техника безопасности

~Перед установкой проверьте отсутствие у прибора внешних видимых повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию поврежденный прибор.

Эксплуатация поврежденного прибора

ставит под угрозу Вашу безопасность!

~При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться

специалистами, авторизованными

фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

~Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), являющийся при-

родным газом, хорошо совместимым

с окружающей средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время яв-

ляющийся горючим газом. Он не раз-

рушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового

эффекта. Использование этого эко-

логичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают никакого воздействия на производительность прибора. Проследите при транспортировке и установке холодильника за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз!

При повреждениях контура:

- избегайте открытого пламени или источников искрения,

вытащите сетевую вилку из розетки,

проветрите помещение, в котором находится холодильник, в

течение нескольких минут и

обратитесь в сервисную службу.

~Чем больше хладагента имеется в

приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при

возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленького помещения может образоваться горючая смесь.

На каждые 8 г хладагента должно

иметься минимум 1 м3 объема помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой таблич-

ке, расположенной внутри прибора.

~Безопасная эксплуатация холодильника гарантирована только в

том случае, если он будет установ-

лен и подключен согласно указаниям, приведенным в данной инструкции по эксплуатации.

~Перед подключением прибора обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети.

Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

9

Указания по безопасности и предупреждения

~Не допускается подключение прибора к электросети через разветвительную розетку или удлинитель. Такие устройства не могут

обеспечить необходимую безопасность прибора (например, возникает опасность перегрева).

~Электробезопасность прибора га-

рантирована только в том случае,

если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в со-

ответствии с предписаниями. Очень

важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе-

чения электробезопасности.

В случае сомнения поручите специа- листу-электрику проверить домашнюю электропроводку.

Производитель не может нести от-

ветственности за повреждения, при- чиной которых является отсутствую-

щее или оборванное защитное за-

земление (например, удар электротоком).

~Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные работы могут выполнять только квалифицированные специалисты.

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую производитель не несет ответственности.

~Гарантийный ремонт прибора имеет право производить только авторизованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.

~ При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибора он должен быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае,

если будет выполнено одно из следующих условий:

вытащена из розетки сетевая вилка.

Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а

не за кабель.

выключен предохранитель на электрощитке.

~Вышедшие из строя детали кон-

струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele.

Только при использовании этих дета-

лей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут

выполнены в полном объеме.

~Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.

~Производитель не несет ответственность за повреждения, вызванные неправильно выполненным подключением к системе водоснабжения.

~Подключение к системе водоснабжения, а также все работы, связанные с ремонтом генератора льда, должны проводиться только квалифицированными специалистами.

10

Указания по безопасности и предупреждения

~Генератор льда не предназначен для подключения к горячей воде.

~Не допускается выполнять подключение к системе водоснабжения, если холодильник подключен к электросети.

Надлежащее использование

~Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продуктам. Руки

могут примерзнуть. Опасность полу- чения травм!

~Запрещается работа в приборе

каких-либо электроприборов (например, для приготовления мягкого мо-

роженого). Возможно образование

искр. Опасность взрыва!

~Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу после того, как Вы достали их из морозильной камеры.

Из-за очень низкой температуры замораживания губы и язык могут примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!

~Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие продукты повторно.Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, можно замораживать снова.

~Запрещается хранить в приборе взрывоопасные вещества. При вклю- чении термостата могут возникнуть искры, вследствие этого возможен взрыв горючих смесей.

~Не храните в морозильной камере банки и бутылки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые могут замерзнуть. Банки

или бутылки могут лопнуть.

Опасность получения травм и повреждений!

~Доставайте бутылки, которые

были помещены в морозильную камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутыл-

ки могут лопнуть. Опасность получе- ния травм и повреждений!

~При употреблении продуктов питания, срок хранения которых в хо-

лодильнике превысил допустимый,

существует опасность пищевого отравления.

Срок хранения зависит от многих

факторов, таких, например, как свежесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хра-

нятся. Учитывайте указания изгото-

вителей относительно условий хранения и сроков годности продуктов!

~Никогда не используйте острые предметы для того, чтобы

удалить слой инея или льда,

отделить примерзшие формочки для льда и продукты.

В противном случае можно повредить хладогенераторы, и холодильник станет не пригоден к эксплуатации.

11

Указания по безопасности и предупреждения

~Не следует использовать размораживающие аэрозоли или средства от обледенения.

Они могут образовывать взрывчатые

газы, содержать растворители или

вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.

~Запрещается обрабатывать двер-

ное уплотнение с помощью масел и

жиров.

В противном случае уплотнение со

временем станет пористым.

~Если Вы храните в приборе или в

его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.

Иначе в пластике могут образовать-

ся трещины.

~Не закрывайте вентиляционные

решетки прибора.

Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится потребление электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов холодильника.

~Прибор рассчитан на определенный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдерживаться. Климатический класс изделия указан на типовой табличке, расположенной внутри холодильника.

Слишком низкая окружающая температура приводит к увеличению времени простоя компрессора, в результате прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.

~ Запрещается использовать для размораживания и чистки прибора пароструйный очиститель.

Пар может попасть на токопроводящие детали и вызвать короткое замыкание.

Утилизация холодильно/морозильного прибора

~Сломайте защелки или задвижки замка Вашего вышедшего из строя

холодильника перед тем, как его

утилизировать.

Это помешает тому, что играющий

ребенок сможет случайно закрыться

в холодильнике и подвергнуть опасности свою жизнь.

~Не повреждайте детали контура

охлаждения, например,

прокалыванием каналов циркуля-

ции хладагента в испарителе,

сгибанием трубок,

соскребанием покрытия с поверхностей.

Выброс хладагента может привести

êтравме глаз.

Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

12

Как можно сэкономить электроэнергию?

 

Нормальное

Повышенное

 

энергопотребление

энергопотребление

 

 

 

 

 

 

Установка прибора

В проветриваемых помещениях.

В закрытых, непроветриваемых

 

 

помещениях.

 

 

 

 

В защищенном от прямых сол-

В месте воздействия прямых

 

нечных лучей месте.

солнечных лучей

 

 

 

 

На расстоянии от источника

Вблизи от источника тепла (ра-

 

тепла (радиатор, плита).

диатор, плита).

 

 

 

 

При оптимальной температуре в

При высокой температуре в по-

 

помещении - около 20 °C

мещении

 

 

 

 

 

 

Установка температуры

При средней установке регуля-

При высокой установке регуля-

Термостат со ступенча-

тора, т.е. при значениях от

тора: чем ниже температура,

той регулировкой

2 äî 3

тем выше энергопотребление!

 

 

 

Установка температуры

В доп. отделении для хранения

 

Термостат с цифровым

овощей и фруктов - от 8 до

Если прибор имеет функцию

дисплеем

12 °C

"зимнего режима", то при ком-

 

 

натной температуре выше 16 °C

 

В холодильной камере - от 4 до

 

или 18 °C "зимний режим" дол-

 

5 °C

 

жен быть выключен!

 

 

 

В зоне PerfectFresh - около 0 °C

 

 

 

 

 

 

В морозильной камере -18 °C

 

 

 

 

 

В хранилище для вина от 10 °C

 

 

äî 12 °C

 

 

 

 

Эксплуатация

Приоткрывать дверцу только

Часто и надолго открывать

 

при необходимости и на очень

дверцу

 

короткое время.

= потери холода

 

 

 

 

Хранить хорошо

Беспорядочное хранение ведет

 

рассортированные продукты

к необходимости долго держать

 

 

дверцу открытой при поиске

 

 

нужного продукта.

 

 

 

 

Сперва давать остыть теплым

Хранение теплых блюд в при-

 

блюдам и напиткам вне прибо-

боре увеличивает время работы

 

ðà.

компрессора (прибор пытается

 

 

понизить температуру теплых

 

 

продуктов).

 

 

 

 

Хранить продукты хорошо упа-

Испарение и конденсация жид-

 

кованными

костей в холодильной камере

 

 

вызывает снижение производи-

 

 

тельности прибора.

 

 

 

 

При размораживании прибора

 

 

класть замороженные продукты

 

 

в холодильную камеру

 

 

 

 

13

Как можно сэкономить электроэнергию?

 

Нормальное

Повышенное

 

энергопотребление

энергопотребление

 

 

 

 

 

 

 

Не переполнять боксы, чтобы

 

 

не препятствовать циркуляции

 

 

воздуха

 

 

 

 

Размораживание

Размораживать морозильную

Образование слоя льда ведет к

 

камеру при толщине льда

ухудшению отдачи холода про-

 

0,5 ñì.

дуктам и к повышению энерго-

 

 

потребления.

 

 

 

14

Включение и выключение прибора

Перед первым использованием

Поверхности из нержавеющей стали покрыты специальной пленкой, которая защищает прибор при транспортировке.

^Удаляйте защитную пленку только

после установки или встраивания

прибора.

^Протрите наружные поверхности

прибора сразу после удаления защитной пленки прилагаемым сред-

ством для ухода за нержавеющей

сталью.

Важно! Средство для ухода за нержавеющей сталью способствует образованию стойкой защитной пленки, которая препятствует быстрому загрязнению!

^Промойте внутреннюю часть при-

бора и дополнительные принадлежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.

После доставки дайте прибору постоять примерно 1/2 - 1 час до подключения. Это очень важно для его дальнейшего функционирования!

Фильтр из активированного угля (фильтр из активированного угля Air Clean)

^Положите прилагаемые фильтры из активированного угля в держатель и установите держатель на любую полку в зоне PerfectFresh

(см. "Фильтры из активированного

óãëÿ").

Управление прибором

Для управления этим прибором достаточно касания пальцем сенсорных

кнопок.

Включение холодильника

Прикосновением к кнопке Вкл/Выкл Вы одновременно включаете зону

PerfectFresh и морозильную камеру.

^Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл

до тех пор, пока не загорится ин-

дикатор температуры.

Если температура в приборе вышла

за пределы области индикации, то на индикаторе температуры горят только штрихи.

Символы "PerfectFresh" и "Замораживание", а также кнопка выключения предупредительного сигнала мигают до тех пор, пока температуры не снизятся до достаточно низкого уровня.

Как только температуры снижаются до пределов области индикации, индикатор температуры показывает преобладающую температуру в соответствующей зоне.

Прибор начинает охлаждаться, и при открытой дверце прибора включается внутреннее освещение.

15

Включение и выключение прибора

При этой достаточно низкой температуре прибор должен проработать несколько часов, прежде чем Вы в первый раз положите в него продукты. Закладывайте продукты в морозильную камеру только, если температура опустилась до достаточ-

но низкого уровня (мин. -18 °C).

С помощью этой сенсорной кнопки

Вы можете переключаться на зону

PerfectFresh или морозильную камеру.

Если Вы хотели бы выбрать моро-

зильную камеру (чтобы, например, проконтролировать температуру),

^прикоснитесь к сенсорной кнопке переключения между зоной PerfectFresh и морозильной камерой таким образом, чтобы символ "Замораживание" загорелся желтым светом.

В зависимости от выбранной камеры Вы можете

выбрать функцию суперохлаждения или суперзамораживания или

изменить температуру.

Дополнительную информацию Вы найдете в соответствующих главах.

Аккумулятор холода

Положите аккумулятор холода в

верхний морозильный бокс или для

экономии места на поддон для замораживания. Примерно через 24 часа аккумулятор достигнет уровня мак-

симального охлаждения.

Выключение прибора

^Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл

до тех пор, пока все индикаторы не погаснут. (Если это не произо-

шло, значит, включена

блокировка!)

Если ранее была выбрана зона PerfectFresh, то зона PerfectFresh и морозильная камера выключаются одна за другой.

Внутреннее освещение гаснет, и охлаждение выключается.

Отдельное выключение зоны PerfectFresh

Вы можете отдельно выключить зону PerfectFresh, при этом морозильная камера останется включенной. Это может быть необходимым, например, во время отпуска.

^ Выберите зону PerfectFresh.

Символ "PerfectFresh" загорается желтым светом.

16

Включение и выключение прибора

^Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл

до тех пор, пока символ

"PerfectFresh" не погаснет.

Внутреннее освещение гаснет, и

зона PerfectFresh выключается.

Морозильная камера остается вклю-

ченной, горит символ

"Замораживание".

Для того чтобы снова включить зону PerfectFresh,

^выберите зону PerfectFresh так,

чтобы загорелся желтым светом

символ "PerfectFresh", и прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл до тех пор, пока не загорится индикатор температуры, или

^выключите и снова включите прибор.

Прибор начинает охлаждаться, и при открытой дверце прибора включается внутреннее освещение.

При длительном отсутствии

Если Вы не используете прибор длительное время, то

^выключите его,

^выньте вилку из розетки,

^опорожните контейнер для льда и вычистите его,

^закройте запорный кран водоснабжения,

^вымойте прибор и

^оставьте дверцы прибора приоткрытыми, чтобы избежать образования запаха.

В оставленном на длительное время c закрытыми дверцами выключен-

ном, но невымытом приборе может

образоваться плесень.

17

Включение и выключение прибора

Режим настроек

Определенные установки прибора Вы можете выполнить только в режиме настроек.

Описание того, как войти в режим настроек и как изменить установки,

Вы найдете в соответствующих главах.

Обзор доступных функций в режиме

настроек:

Войти в режим установок

c

или выйти из него

Включить/выключить сигнал

при нажатии кнопок

b

(см. главу "Включение и вы-

ключение прибора")

Подтвердить замену фильт-

ров из активированного угля

^

(см. "Фильтры из активиро-

ванного угля")

Включить/выключить блоки-

ровку

u

(см. главу "Включение и выключение прибора")

Изменить яркость индикато-

ра температуры

d

(см. главу "Правильная температура")

Установить время залива

воды генератора льда e (см. "Приготовление льда")

Пока Вы находитесь в режиме ус-

тановок, действие функции сигнала об открытой дверце автомати- чески прекращается. Как только дверца прибора будет закрыта, функция снова будет активизирована.

Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок

Если Вы не хотите, чтобы при каждом касании кнопки звучал сигнал, Вы можете его выключить.

^Прикоснитесь к кнопке и, удерживая палец на кнопке,

^дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку не отпускайте!).

^Удерживайте палец еще 5 секунд на кнопке , пока на индикаторе не появится c .

^Повторно прикасайтесь к кнопке до тех пор, пока на индикаторе не появится b.

^Для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.

18

Включение и выключение прибора

^Теперь касанием кнопки Вы можете установить, нужно ли выклю- чить или включить сигнал при нажатии кнопок:

b 0: сигнал при нажатии кнопок

выключен

b 1: сигнал при нажатии кнопок включен

b –: назад в меню.

Светится ранее выбранная установ-

ка, заново выбираемая установка

мигает.

^После выбора новой установки

для подтверждения прикоснитесь

êкнопке Вкл/Выкл.

^Прикасайтесь к кнопке до тех пор, пока на индикаторе не по-

явится c.

^Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл. Вы вышли из режима настроек.

Включение / выключение блокировки

При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное выключение прибора.

^Прикоснитесь к кнопке и, удерживая палец на кнопке,

^дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку не отпускайте!).

^Удерживайте палец еще 5 секунд на кнопке , пока на индикаторе

не появится c .

^Повторно прикасайтесь к кнопке до тех пор, пока на индикаторе не

появится u.

^Для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.

^Теперь касанием кнопки Вы можете установить, нужно ли выклю-

чить или включить блокировку: u 0: блокировка выключена

u 1: блокировка включена u –: назад в меню.

Светится ранее выбранная установка, заново выбираемая установка

мигает.

^После выбора новой установки

для подтверждения прикоснитесь

êкнопке Вкл/Выкл.

^Прикасайтесь к кнопке до тех пор, пока на индикаторе не появится c.

^Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл. Вы вышли из режима настроек.

При включенной функции блокировки на индикаторе температуры горит индикация блокировки X.

19

Правильная температура

Правильно установленная температура очень важна для хранения про-

дуктов. Микроорганизмы быстро

портят продукты, что предотвращается правильно выбранной температурой. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.

Температура в холодильнике повышается, если

дверца часто и надолго открывается,

в нем находится много продуктов,

на хранение заложены теплые продукты,

высокая температура в помещении.

Прибор изготовлен с учетом опре-

деленного климатического класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны соблюдаться.

. . . â çîíå PerfectFresh

В зоне PerfectFresh температура регулируется автоматически и поддерживается в диапазоне от 0 äî 2 °C.

Установка температуры в зоне PerfectFresh

При желании Вы можете немного повысить или понизить температуру,

например, для хранения рыбы.

^ Выберите зону PerfectFresh.

Символ "PerfectFresh" загорается желтым светом.

^Теперь прикосновением к кнопке

Вы можете изменить температуру в зоне PerfectFresh.

Вы можете выбрать установочное значение от b 1 до b 9 :

b 1: самая низкая температура, b 9: самая высокая температура.

При прикосновении к

кнопке : температура понижается кнопке : температура повышается.

Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.

На индикаторе температуры можно наблюдать за следующими изменениями при прикосновении к кнопкам:

Первое прикосновение: мигает

значение температуры, выбранное последним.

20

Правильная температура

Каждое последующее прикосновение:

установочное значение поэтапно изменяется.

Удерживайте палец на кнопке: установочное значение меняется непрерывно.

Примерно через 5 секунд после последнего нажатия кнопки индикация

температуры автоматически переключается на фактическое установочное значение температуры, установившейся в зоне PerfectFresh в

данный момент.

Установочные значения от b 1 до b 9 соответствуют определенным диапазонам температуры, но сами они не являются температурой!

Предварительно в зоне PerfectFresh выставлена температура на уровне b 5. При установке от b 1 до b 4 возможно достижение минусовых температур. Продукты могут замерзнуть!

Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool)

При включении охлаждения зоны PerfectFresh у прибора всегда автоматически включается вентилятор. Таким образом, холодный воздух равномерно распределяется в зоне PerfectFresh, и все хранящиеся продукты имеют приблизительно одинаковую температуру.

. . . в морозильной камере

Чтобы замораживать свежие продукты и долгосрочно их хранить, требуется температура -18 °C. Ïðè ýòîé

температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только температура поднимается выше -10 °C, на-

чинается разложение микроорганизмов, у продуктов сокращается срок хранения. По этой причине размороженные продукты могут снова замораживаться только, если они подверглись кулинарной обработке (варились или поджаривались). В результате обработки высокой температурой уничтожается большинство микроорганизмов.

Установка температуры в морозильной камере

^ Выберите морозильную камеру.

Символ "Замораживание" загорается желтым светом.

^Теперь установите нужную температуру с помощью соответствующих кнопок.

При прикосновении к

кнопке : температура понижается кнопке : температура повышается.

21

Правильная температура

Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.

На индикаторе температуры можно

наблюдать за следующими

изменениями при прикосновении к кнопкам:

Первое прикосновение: мигает

значение температуры, выбранное последним.

Каждое следующее прикосновение:

значение температуры изменяется

с шагом 1 C°.

При удержании пальца на кнопке: значение температуры изменяется непрерывно.

После достижения самого высоко-

го или самого низкого значения температуры кнопка или исче-

çàåò.

Примерно через 5 секунд после последнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически переключается на среднее, фактическое значение температуры, установившейся в морозильной камере в данный момент.

Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры

через 6 часов, если в холодильнике хранится немного продуктов è

через 24 часа при заполненном холодильнике. Только спустя данное время фактическая температура будет установлена. Если же температура будет слишком высокой или низкой, установите температуру снова.

Возможные значения установки температуры

В морозильной камере может быть установлена температура в диапазоне от -14 °C до -28 °C.

Достижение самой низкой температуры зависит от места установки холодильника и температуры в поме-

щении. При высокой температуре в

помещении не гарантируется охлаждение до самого низкого уровня.

Индикация температуры

В нормальном режиме индикаторы

температуры на панели управления

показывают среднюю температуру в центре зоны PerfectFresh и наиболее

теплом месте в морозильной камере.

Изменение яркости индикации температуры

Вы можете скорректировать яркость индикации температуры в соответствии с условиями освещения в помещении.

^Прикоснитесь к кнопке и, удерживая палец на кнопке,

^дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку не отпускайте!).

22

Правильная температура

^Удерживайте палец еще 5 секунд на кнопке , пока на индикаторе не появится c .

^Повторно прикасайтесь к кнопке

, до тех пор, пока на индикаторе не появится d .

^Для подтверждения прикоснитесь

к кнопке Вкл/Выкл.

^Путем прикосновения к кнопке

Вы можете изменить яркость индикации температуры:

d 0: максимальная яркость d 1: пониженная яркость

d –: возвращение в меню.

Светится ранее выбранная установ-

ка, заново выбираемая установка мигает.

^После выбора новой установки

для подтверждения прикоснитесь

êкнопке Вкл/Выкл.

^Прикасайтесь к кнопке до тех пор, пока на индикаторе не появится c.

^Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл. Вы вышли из режима настроек.

23

Звуковой сигнал

Прибор оснащен функцией звукового сигнала, чтобы температура в моро-

зильной камере не могла незаметно

подниматься, а также для избежания потерь электроэнергии, если

дверцы холодильника остаются открытыми.

Включение звукового сигнала

Функция звукового оповещения

включается автоматически c вклю- чением холодильника.

Сигнал об изменении температуры

Когда температура в холодильнике

становится слишком высокой, раздается предупредительный звуковой сигнал.

Кнопка выключения предупреждающего сигнала мигает, также мигает символ "Замораживание".

Акустический и оптический сигналы подаются, например,

если у Bac очень долго открыта дверца, например, при перекладывании или выемке продуктов;

если Вы замораживаете большое количество продуктов;

при перерыве в подаче электропитания.

Как только неполадка пропадет, зву- чание сигнала прекратится, и индикация погаснет.

Преждевременное выключе- ние предупредительного звукового сигнала при повышении температуры

Если предупредительный звуковой сигнал Вам мешает, Вы можете его

преждевременно выключить.

^Прикоснитесь к кнопке

выключения предупреждающего

сигнала.

Звуковой сигнал выключается.

Кнопка выключения предупрежда-

ющего сигнала светится, а символ "Замораживание" мигает до тех пор, пока не перестанет поступать сигнал о неполадке.

Если температура в морозильной

камере в течение длительного времени оставалась выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замороженные продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее!

24

Loading...
+ 56 hidden pages