Miele KM 544, KM 545, KM 548, KM 551, KM 552 Instructions Manual

...
0 (0)
Istruzioni d’uso e di montaggio
Piano di cottura in vetroceramica KM 544 / KM 545 KM 548 / KM 551 KM 552 / KM 553
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di installare e usare il piano di cottura la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’apparecchiatura.
M.-Nr. 05 933 761
Indice
Descrizione apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 544. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 545. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KM 548. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 KM 551 / KM 552 / KM 553 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comandi e indicazioni zone cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Funzionamento e indicazioni timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dati zone cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ecologia attiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pulizie preliminari e prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Regolazione automatica dei sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zone sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Accendere l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Gradazioni e uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cottura iniziale automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Attivare la parte ampliabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spegnere la zona e il piano di cottura e indicatore calore residuo . . . . . . . . . . . . 23 Recipienti di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Per risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dispositivi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dispositivo bloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Stop and go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Disinserzione di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dispositivo di sicurezza surriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Indice
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Istruzioni basilari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Impostare il contaminuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Spegnere automaticamente la zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Usare le due funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ora di avvio timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Servizio assistenza e targhetta matricola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Centrale assistenza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Targhetta dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Operazioni per l’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Avvertenze per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Piani di cottura con telaio/a faccette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fissare la cassetta di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Guarnizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Piani cottura a immersione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fissare la cassetta di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Schema di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Cavo di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3
Descrizione apparecchiatura
KM 544
Zone di cottura
abcd zone cottura convenzionali
Sensori per:
e comandi zone cottura f timer (v. voce "Funzionamento e indi
cazioni timer")
g dispositivo bloccaggio h ACCESO/SPENTO piano cottura
4
Spia di controllo per:
i dispositivo bloccaggio
-
KM 545
Descrizione apparecchiatura
Zone di cottura
abd zone cottura convenzionali c zona cottura ampliabile
Sensori per:
e comandi zone cottura f timer (v. voce "Funzionamento e indi
cazioni timer")
g dispositivo bloccaggio h ACCESO/SPENTO piano cottura j accensione parte ampliabile zona
cottura
Spie di controllo per:
i dispositivo bloccaggio k accensione parte ampliabile zona
cottura
-
5
Descrizione apparecchiatura
KM 548
Zone di cottura
ac zone cottura ampliabili bd zone cottura convenzionali
Sensori per:
e comandi zone cottura f timer (v. voce "Funzionamento e indi
cazioni timer")
g dispositivo bloccaggio h ACCESO/SPENTO piano cottura j accensione parte ampliabile zona
cottura
6
Spie di controllo per:
i dispositivo bloccaggio k accensione parte ampliabile zona
cottura
-
KM 551 / KM 552 / KM 553
Descrizione apparecchiatura
Zone di cottura
a zona cottura ampliabile bd zone cottura convenzionali c zona ampliabile casseruole
Sensori per:
e comandi zone cottura f timer (v. voce "Funzionamento e indi
cazioni timer")
g dispositivo bloccaggio h ACCESO/SPENTO piano cottura j accensione parte ampliabile zona
cottura
Spie di controllo per:
i dispositivo bloccaggio k accensione parte ampliabile zona
cottura
-
7
Descrizione apparecchiatura
Comandi e indicazioni zone cottura
l indicazione:
0 = zona cottura attivata 1 - 9 = gradazione (se il piano è già acceso) 1 - 15 = indicazione anomalia (se il piano è spento; v. capitolo
"Regolazione automatica dei sensori")
# = calore residuo F = anomalia (v. capitolo "Disinserimento di sicurezza") A = cottura preliminare automatica con potenziamento delle gradazioni P0 ecc. = programma (v. capitolo "Programmazione") S0 ecc. = stato (v. capitolo "Programmazione")
m spia controllo per cottura preliminare automatica o potenziamento gradazioni
(v. capitolo "Programmazione"), ad es. della zona cottura anteriore sinistra
n sensori impostazione gradazione
Funzionamento e indicazioni timer
o sensore per impostare il timer o per attivare le due funzioni del timer oppure per
selezionare una zona di cottura da spegnere automaticamente
p sensori per impostazione tempo q indicazione tempo r spia di controllo per disinserimento automatico, ad es. zona cottura posteriore
destra
8
Dati zone cottura
Descrizione apparecchiatura
Zona cottura
y 18,0 1800 18,0 1800 w 14,5 1100 14,5 1100 x 21,0 2200 12,0 / 21,0 900 / 2200 z 14,5 1100 14,5 1100
Zona cottura
y 12,0 / 21,0 900 / 2200 12,0 / 18,0 900 / 1800 w 14,5 1100 14,5 1100 x 17,0 /
C in cm potenza
KM 551 / KM 552 / KM 553 KM 548
C in cm potenza
17,0 x 26,5
KM 544 KM 545
C in cm potenza
in Watt
potenza
complessiva:
6200
C in cm potenza
in Watt
1500 /
2400
12,0 / 21,0 750 / 2200
in Watt
potenza
complessiva:
6200
in Watt
z 18,0 1800 14,5 1100
potenza
complessiva:
7500
potenza
complessiva:
6200
9
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
L’incasso e il collegamento
dell’apparecchiatura alla rete elet trica deve essere effettuato da un elet tricista qualificato conformemente alle norme in vigore e in particolare a quelle dell’azienda locale per l’erogazione dell’energia elettrica. La casa produttri ce declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e danni derivanti da errori di incasso o di collegamento.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l’apparecchiatura è colle gata a un conduttore di messa a terra installato in conformità alle norme. È as­solutamente indispensabile che tale di­spositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio far controllare l’impianto di casa da un elettricista qua­lificato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infor­tuni e danni derivanti dalla mancanza di collegamento di messa a terra o se tale dispositivo di sicurezza non è efficiente.
-
-
-
Evitare assolutamente di aprire
l’involucro del piano di cottura per evitare di toccare componenti elettri che. Eventuali modifiche apportate ai dispo sitivi elettrici e meccanici possono co stituire una fonte di pericolo e compro mettere il funzionamento dell’apparec-
­chiatura.
Solo per i modelli sfaccettati (con
bordo in vetro molato): i primi giorni dopo l’installazione può ri manere visibile una sottile fessura tra il piano di cottura e quello di lavoro. Con l’uso la fessura scompare. Malgrado la fessura, la sicurezza elettrica del piano è garantita.
-
-
-
-
-
Per il collegamento elettrico non usare prolunghe. La sicurezza elet
trica non sarebbe garantita.
10
-
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l’apparecchiatura la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiarla.
Usare l’apparecchiatura solo a
montaggio ultimato. Solo rispettan do tale premessa si eviterà di toccare componenti elettriche sotto tensione.
L’apparecchiatura è destinata
esclusivamente ad uso domestico e non per esercizi pubblici.
Usare l’apparecchiatura solo per
cuocere cibi. Altri usi non sono consentiti e probabilmente pericolosi. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quello previsto e da er­rate manipolazioni dei comandi.
Non usare il piano di cottura per ri
scaldare le stanze. A causa delle alte temperature, gli oggetti vicini facil mente infiammabili potrebbero prende re fuoco. La durata di esercizio del pia no, inoltre, verrebbe compromessa.
-
Se l’apparecchiatura viene usata a
lungo e a temperature elevate, la zona comandi può riscaldarsi. Si tratta di una normale conseguenza e non di un guasto!
-
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Attivare il dispositivo di bloccaggio
per evitare che i bambini possano attivare l'apparecchio o modificare le funzioni impostate.
L'uso dell'apparecchio è riservato
ad utenti adulti che conoscono bene le modalità d'uso contenute in questo libretto. Spesso i bambini non sono in grado di valutare conveniente mente i pericoli derivanti dall'uso del l'apparecchio. Si raccomanda quindi di sorvegliare adeguatamente i bambini.
I bambini più grandicelli possono
far funzionare l'apparecchio solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e sono in grado di riconoscere possibili pericoli derivanti da manipolazioni erra­te dei comandi.
Evitare che i bambini giochino con
l'apparecchio.
Quando è in funzione, l'apparec-
chiatura diventa molto calda e ri­mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stata spenta. Tenere quindi lontani i bambini dall'apparecchio fin ché è sufficientemente freddo, per evi tare che si scottino.
-
-
-
I bambini possono ustionarsi, an
che seriamente, rovesciandosi ad dosso le pentole poste sul piano. Peri colo di infortunarsi e di ustionarsi! Nel commercio al dettaglio si può acquista re la speciale griglia di protezione.
Le parti dell'imballaggio (ad es. fo
gli di plastica, polistirolo) possono essere fonte di pericolo per i bambini. Pericolo di soffocamento! Conservare quindi le parti dell'imballaggio fuori dal la portata dei bambini e smaltirle corret tamente il più presto possibile.
Staccare gli elettrodomestici fuori
uso dalla rete elettrica e recidere il cavo elettrico per evitare che vengano usati in modo scorretto da terzi e non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini.
-
-
-
-
-
-
-
-
Non sistemare quindi oggetti che
attirino l’attenzione dei bambini so pra o accanto al piano di cottura. I bambini potrebbero salire sul piano. Pericolo di ustionarsi!
12
-
Consigli e avvertenze
Per evitare di danneggiare l’apparecchiatura
Attenzione a non far cadere sul
piano in vetroceramica oggetti o stoviglie. Anche un oggetto apparente mente leggero, come uno spargisale, può scheggiare o addirittura fendere la superficie in vetroceramica.
Non usare pentole e tegami con
fondo ruvido, ad esempio in ghisa, oppure rigato. Potrebbero graffiare la superficie in vetroceramica. Anche la pomice per le pulizie può graffiare la superficie in vetroceramica.
Evitare di far cadere zucchero, so-
stanze zuccherine liquide, o mette­re plastica o carta stagnola sulle zone di cottura calde. Potrebbero fondersi e, dopo che la zona di cottura è fredda, potrebbero formarsi sulla superficie scheggiature, incrinature o altri danni permanenti. Se inavvertitamente si veri­ficasse il caso, spegnere il piano di cot­tura e, servendosi di un raschietto per vetri, grattare via i residui incollati al piano quando è ancora caldo. Attenzione! Le zone di cottura sono molto calde. Pericolo di ustionarsi! Pulire poi accuratamente le zone quan do sono fredde.
Per evitare che i resti di sporco si
brucino fissandosi tenacemente, si consiglia di eliminare le tracce di spor co il più presto possibile. Osservare al tresì che al momento di mettere la pen
-
tola sul piano di cottura, il fondo sia pu lito, non abbia residui di unto e sia asciutto.
Per i lavori di pulizia non usare mai
la macchina a vapore. Il getto di vapore può penetrare all’interno e giun gere a contatto con componenti elettri che provocando un corto circuito. La pressione del vapore, inoltre, può pro vocare danni permanenti alle superfici e a componenti esterne, per i quali la casa produttrice non riconosce alcun indennizzo.
Non usare pentole col fondo toppo
sottile. Evitare altresì di riscaldare i recipienti di cottura vuoti, a meno che non sia consentito espressamente dalla casa produttrice. Il piano di cottura po­trebbe rimanere danneggiato.
Evitare assolutamente di sistemare
pentole calde in prossimità o addi rittura sopra il quadro di comando. I di spositivi elettronici sottostanti potrebbe ro rimanere danneggiati.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Consigli e avvertenze
Per evitare di infortunarsi o di scottarsi
Quando è in funzione, l’apparec-
chiatura diventa molto calda e ri mane tale per un po’ di tempo anche dopo che è stata spenta. Solo quando le indicazioni del calore residuo si sono spente non si corre il pericolo di scot tarsi.
Quando si cucina, per le diverse
operazioni usare gli speciali guanti isolanti o presine. Osservare che le pre sine non siano bagnate o umide. In tal caso condurrebbero il calore, provo­cando scottature.
Non riscaldare sulle zone di cottura
alimenti in barattoli o contenitori chiusi ermeticamente. La pressione in­terna potrebbe far scoppiare il baratto­lo, provocando infortuni e danni, anche seri.
Evitare di usare il piano di cottura
come superficie di appoggio. Se il piano viene acceso inavvertitamente oppure è ancora caldo può succedere che gli oggetti appoggiati, a seconda del materiale, si riscaldino molto e si fondano o addirittura prendano fuoco. Pericolo di ustionarsi e di incendio!
-
-
Evitare assolutamente di coprire il
piano con un canovaccio o un fo glio di protezione. Pericolo di incendio se il piano viene acceso inavvertita mente!
Sorvegliare la cottura se si frigge
con molto olio o grasso. L’olio o il grasso potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco. Le fiamme potrebbero inoltre propagarsi alla cappa aspirante. Pericolo di incendio!
-
Se dovesse succedere che l’olio di
cottura prenda fuoco, non spe gnerlo con acqua! Soffocare le fiamme con un coperchio sufficientemente grande, un canovaccio bagnato o qual­cosa di simile.
Non cuocere alla fiamma pietanze
se il piano di cottura è provvisto di cappa aspirante. Le fiamme potrebbero venire aspirate dalla cappa. Pericolo d’incendio!
-
-
-
14
Consigli e avvertenze
In caso di anomalie
Nel caso si notassero danni o ano
malie, spegnere subito l’apparec chiatura e staccarla dalla rete elettrica, disinserendo il fusibile. Il fusibile a vite va tolto completamente dalla sua sede. Se l’apparecchiatura non è incassata in modo fisso e non è collegata diretta mente alla rete elettrica, si dovrà toglie re la spina dalla presa. Staccare l’apparecchiatura afferrando la spina e non tirando il cavo! Avvisare poi tempe stivamente il servizio assistenza. Durante i lavori di riparazione, osserva re che non venga ripristinato inavverti­tamente il collegamento alla rete elettri­ca.
Se si notano incrinature, scheggia-
ture o altri danni visibili sulla super­ficie in vetroceramica, spegnere subito il piano e staccarlo dalla rete elettrica come descritto. Pericolo di scosse elet­triche!
Di norma le riparazioni di apparec-
chiature elettriche vanno fatte esclusivamente da persone qualificate. Interventi mal fatti possono costituire gravi pericoli per l’utente e danneggia re altresì l’apparecchio. Evitare assolu tamente di aprire l’involucro dell’appa­recchiatura.
Gli interventi durante il periodo di
garanzia dell’apparecchio devono essere eseguiti solo dal servizio assi stenza Miele. Diversamente, per even tuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.
-
-
-
Avvertenze per prevenire altri infortuni
­Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità
del piano di cottura, osservare che il cavo elettrico non tocchi le zone di cot tura calde. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimanere danneggiato.
-
Pericolo di scosse elettriche!
Osservare che i cibi vengano ri
-
-
-
-
scaldati correttamente. Eventuali
germi presenti nei cibi vengono elimi nati a temperature sufficientemente alte e con una durata di cottura convenien­te.
Per la cottura non usare recipenti di materiale sintetico o carta sta-
gnola. Si fonderebbero a temperature elevate. In caso estremo potrebbero prendere fuoco!
Osservare che gli animali domesti­ci non salgano sul piano. Se tocca-
no i sensori potrebbero attivare le zone di cottura. Di norma, tenere lontani gli animali dall’apparecchiatura!
Se sotto il piano si trova un casset to, non sistemarvi spray o altri liqui
di o sostanze facilmente infiammabili. Eventualmente i cestini per le posate dovranno essere di materiale termoresi stente.
-
-
-
-
-
-
15
Ecologia attiva
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio serve a proteggere l’apparecchiatura da eventuali danni durante il trasporto. In via di massima, il rivenditore ritira l'imballaggio. Se dun que le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Non buttare quindi l’imballaggio nelle immondizie o nella discarica ma informarsi presso il com petente ufficio comunale sulle corrette possibilità di riciclaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l'am biente ma necessarie per il corretto fun zionamento e la sicurezza dell'apparec chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarli nei punti di raccolta uffi­ciali riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche o di riconsegnarli nel negozio.
-
-
-
-
-
16
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
Prima messa in funzione
Informazioni preliminari
L'apparecchiatura è dotata di funzione "programmazione". Grazie a questo di spositivo è possibile adattare l'apparec chiatura alle esigenze personali (v. ca pitolo "Programmazione").
Si raccomanda di incollare la targhetta dati dell'apparecchio, allegata alla do cumentazione, nell’apposito spazio alla voce "Targhetta dati".
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consul tarlo oppure servire ad un altro utente.
-
Pulizie preliminari e prima messa in funzione
-
Prima di usare il piano la prima volta si
-
consiglia di pulirlo con uno straccio
-
umido e di asciugarlo.
Per pulire il piano in vetroceramica
-
non usare prodotti per lavare i piatti. Potrebbero formarsi macchie blua stre indelebili.
Le componenti in metallo sono trattate con un prodotto specifico. La prima vol ta che si accende il piano di cottura si sviluppa per poco tempo un odore sgradevole. L’odore sgradevole, accompagnato eventualmente da un po’ di vapore, si dissolve dopo poco tempo e non è do­vuto a un guasto o al collegamento elettrico effettuato in modo scorretto.
-
-
17
Prima messa in funzione
Regolazione automatica dei sensori
Per garantire un funzionamento impec cabile, i sensori vengono regolati auto maticamente dopo che,
il piano di cottura viene collegato alla
rete elettrica o in seguito a un’inter­ruzione dell’erogazione elettrica,
oppure anche alle differenti situazioni
che possono subentrare quando il piano è in funzione.
La regolazione automatica dei sensori non si è verificata correttamente, se i sensori reagiscono troppo sensibilmen­te o non reagiscono affatto, oppure, se il piano è spento, nel display si accen­de la spia di bloccaggio e vengono vi­sualizzati numeri nel display delle zone di cottura.
In questo caso i sensori potranno veni re regolati manualmente.
-
Procedere nel modo seguente
­Dapprima accertarsi che il piano non
^
sia esposto a fonti di luce diretta (sole o luce artificiale). La cucina, inoltre, non dovrebbe essere né trop po buia né essere interessata da cambiamenti di luce.
Osservare altresì che il piano o i qua
^
dri dei sensori non siano coperti. To gliere le pentole dal piano ed even tualmente pulirlo.
^ Staccare il piano dalla corrente per
almeno 1 minuto circa.
Appena si ripristina il collegamento elettrico, la reazione dei sensori viene corretta dai dispositivi elettronici.
Se il problema continua a persistere, contattare il servizio assistenza.
-
-
-
-
-
18
Comandi
Zone sensori
Il quadro di comando del piano di cot tura in vetroceramica è provvisto di sensori elettronici. I sensori reagiscono se si toccano col dito. Le zone di cottura e le diverse funzioni vengono quindi attivate o disattivate coi rispettivi sensori. Ogni reazione del sensore viene confermata da un segna le acustico.
Toccare quindi col dito solo il senso re desiderato ed osservare che il quadro comandi sia sempre pulito ed evitare di appoggiarvi oggetti estranei. Diversamente i sensori non reagiscono oppure potrebbero atti varsi automaticamente funzioni o ad dirittura la zona di cottura potrebbe spegnersi automaticamente (v. capi tolo "Disinserzione di sicurezza"). Evitare assolutamente di porre reci pienti caldi sui sensori. I dispositivi elettronici sottostanti potrebbero ri manere danneggiati.
-
-
-
-
-
-
-
Accendere l’apparecchio
Dapprima si deve accendere il piano di cottura e successivamente la zona di cottura desiderata.
Per accendere il piano di cottura
Toccare il sensore ACCESO/
^
SPENTO s.
­In tutti gli indicatori delle zone di cottura appare 0. Se non si imposta la grada zione, trascorsi alcuni secondi il piano di cottura si spegne automaticamente.
Accendere la zona di cottura
^ Operando col sensore - oppure + im-
postare la gradazione desiderata da 1 a 9.
Se si opera col sensore -, si imposta la gradazione con cottura preliminare au­tomatica (v. voce "Cottura preliminare automatica"). Se si opera col sensore +, si imposta la gradazione senza cottura preliminare automatica.
Se si desidera accendere un’altra zona per la quale lo 0 è già spento, ba sta toccare il sensore - o + della zona. Lo 0 riappare e successivamente è possibile impostare la gradazione con o senza cottura preliminare automatica.
-
-
19
Comandi
Gradazioni e uso
Modalità di cottura Gradazioni*
alla consegna (9 gradazioni)
fondere burro, cioccolato ecc., stemperare gelatina, preparare yogurt
preparare salsine solo con tuorlo e burro, riscaldare piccole quantità di liquidi, mantenere calde le pietanze che si attaccano facilmente, mettere a mollo riso
riscaldare pietanze liquide o in brodo, preparare creme e salsine, ad es. crema al vino o salsa olandese, cuocere pappe di riso, frittate, uova strapazzate senza crosticina, preparare frutta cotta
scongelare pietanze surgelate, stufare verdura, pesce, cuocere pasta, cereali, legumi
rosolare e cuocere abbondanti quantità di cibo 5 5. arrostire, senza surriscaldare, il grasso di cottura per pesce,
scaloppine, salsicce, uova al tegamino ecc. arrostire frittelle di patate, omelette e altro 7 - 8 7 - 8. portare ad ebollizione una notevole
quantità d’acqua
1 - 2 1 - 2.
1 - 3 1 - 3.
2 - 4 2 - 4.
3 - 5 3 - 5.
6 - 7 6 - 7.
8 - 9 8. - 9
ampliate**
(17 gradazioni)
* I dati sono indicativi e si riferiscono a porzioni normali per 4 persone.
Se il recipiente di cottura è più alto, non si usa il coperchio e le porzioni sono abbondanti si dovrà impostare una gradazione più alta. Per quantitativi minori si dovrà attivare una gradazione più bassa.
** Se si desidera un’impostazione più graduata delle temperature, è possibile ampliare le gradazioni
predisposte alla consegna (v. capitolo "Programmazione"). Le gradazioni intermedie vengono visualizzate da una spia accesa accanto al numero.
20
Loading...
+ 44 hidden pages