Miele KM 610, KM 612, KM 613, KM 614, KM 620 User Manual [ru]

...
0 (0)
Miele KM 610, KM 612, KM 613, KM 614, KM 620 User Manual

Инструкция по эксплуатации,

монтажу и гарантия качества

Стеклокерамическая панель конфорок

KM 610 / KM 612 / KM 613

KM 614 / KM 620 / KM 622 / KM 622-1 Варочная панель

KM 200

Перед установкой, монтажом, подключением прибора обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Этим Вы обезопасите себя и избежите повреждений Вашего прибора.

Ru

M.-Nr. 06 095 851

Содержание

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

KM 610 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 612 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 613 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KM 614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KM 620 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 KM 622 / KM 622-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 KM 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Технические данные конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Перед первым включением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Предварительные сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Первая чистка и первый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Включение и выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Установка уровня мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Индикация остаточного тепла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Диапазоны регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Автоматика закипания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Подключение второго нагревательного контура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Зона поддержания тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Выбор кухонной посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Советы по экономии электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Устройства безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Блокировка включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Защитное отключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Защита от перегрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2

Содержание

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Общие положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Стеклокерамическая панель конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Варочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Сервисная служба, типовая табличка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Типовая табличка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Cepтификaт (только для РФ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Встраивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Указания по безопасности при встраивании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Панели конфорок с рамкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Варочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Защитная перегородка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Уплотнение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Подсоединение к плите/блоку переключателей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Указания по подключению прибора к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

3

Описание прибора

KM 610

abcd Одноконтурные конфорки

e Индикатор остаточного тепла

KM 612

a Двухконтурная конфорка

bcd Одноконтурные конфорки

e Индикатор остаточного тепла

4

Описание прибора

KM 613

a Двухконтурная конфорка bd Одноконтурные конфорки c Жаровня

e Индикатор остаточного тепла

KM 614

abd Одноконтурные конфорки

c

Жаровня

e

Индикатор остаточного тепла

5

Описание прибора

KM 620

a Двухконтурная конфорка

bd Одноконтурные конфорки

c Жаровня

e Индикатор остаточного тепла

KM 622 / KM 622-1

a Двухконтурная конфорка

bd Одноконтурные конфорки

c Жаровня

e Индикатор остаточного тепла

g Зона поддержания тепла

h Поле управления и индикации зоны поддержания тепла

6

Описание прибора

KM 200

ijkl Конфорки с

m обрамлением

n Панель из нержавеющей стали

Технические данные конфорок

 

 

 

 

 

 

Конфорка

 

KM 610

 

KM 612

 

C в см

Мощность

C в см

 

Мощность

 

 

в ваттах

 

 

в ваттах

 

 

при 230 В

 

 

при 230 В

 

 

 

 

 

 

t

18,0

1700

12,0 / 21,0

 

750 / 2000

q

14,5

1100

14,5

 

1100

r

21,0

2000

18,0

 

1700

s

14,5

1100

14,5

 

1100

 

 

 

 

 

 

 

 

Общая: 5900

 

 

Общая: 5900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При комбинировании с плитами H 4180 или H 4280 (см. типовую табличку плиты) все конфорки оснащаются автоматикой закипания и устройством защитного отключения.

7

Описание прибора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Конфор-

 

KM 613

 

KM 614

KM 620

ка

C в см

Мощность в

 

C в см

Мощность в

C в см

Мощность в

 

 

 

 

 

ваттах

 

 

 

ваттах

 

ваттах

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

12,0 / 21,0

750 / 2000

 

21,0

 

2000

14,5 / 21,0

1000 / 2000

q

14,5

 

1100

 

14,5

 

1100

14,5

1100

r

17,0 /

 

1400 /

 

17,0 /

 

1400 /

17,0 /

1400 /

 

17,0 x 26,5

2200

 

17,0 x 26,5

2200

17,0 x 26,5

2200

s

14,5

 

1100

 

14,5

 

1100

18,0

1700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общая: 6400

 

 

 

Общая: 6400

 

Общая: 7000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При комбинировании с плитами H 4180 или H 4280 (см. типовую табличку плиты) все конфорки ос-

нащаются автоматикой закипания и устройством защитного отключения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KM 622 / KM 622-1

 

 

 

 

 

C в см

 

 

Мощность в ваттах

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Конфорки:

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

14,5 / 21,0

 

 

1000 / 2000

 

q

 

 

14,5

 

 

 

 

1100

 

r

 

 

17,0 / 17,0 x 26,5

 

 

1400 / 2200

 

s

 

 

18,0

 

 

 

 

1700

 

Зона поддержания

 

14,2 x 32,2

 

 

120

 

тепла

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общая: 7120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Все конфорки оснащены автоматикой закипания и устройством защитного отключения.

 

 

 

 

 

 

 

 

Конфорка

 

 

 

 

 

KM 200

 

 

 

 

 

C в см

 

 

Мощность в ваттах

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

18,0

 

 

 

 

2000

 

q

 

 

14,5

 

 

 

 

1500

 

r

 

 

18,0

 

 

 

 

2000

 

s

 

 

14,5

 

 

 

 

1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общая: 7000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При комбинировании с плитами H 4180 или H 4280 (см. типовую табличку плиты) все конфорки оснащаются автоматикой закипания и устройством защитного отключения.

8

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопасности для окружающей среды и возможности технической утилизации, поэтому они могут быть переработаны.

Вторичная переработка упаковки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".

9

Указания по безопасности и предупреждения

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно пользоваться прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и нанести материальный ущерб.

Прежде чем начать эксплуатацию прибора, внимательно прочтите настоящую инструкцию по эксплуатации и монтажу.

Она содержит важные указания по установке, безопасной эксплуатации и техническому обслуживанию прибора. Это даст Вам возможность защитить себя и избежать повреждений прибора.

Обратите внимание также на раздел "Указания по безопасности при встраивании".

Бережно сохраняйте инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!

Надлежащее использование

Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве

для приготовления, разогрева и консервирования продуктов. Применение его в других целях недопустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненадлежащего использования прибора.

Дети могут пользоваться прибором без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним,

что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

10

Указания по безопасности и предупреждения

Техника безопасности

Перед подключением прибора сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой

табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

Электробезопасность прибора гарантирована только в том случае,

если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.

В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).

Эксплуатация прибора допускается только после его окончательного монтажа, чтобы исключить возмож-

ность контакта с токопроводящими деталями прибора.

Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.

Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение электропроводки и механической конструкции прибора может оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность прибора.

Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные работы

могут выполнять только квалифицированные специалисты.

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую производитель не несет ответственность.

Гарантийный ремонт прибора имеет право производить только ав-

торизованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.

При проведении монтажа и ремонтных работ прибор должен

быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из следующих условий:

выключены предохранители на распределительном щитке,

полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке.

отсоединен от электросети сетевой кабель.

Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.

11

Указания по безопасности и предупреждения

Эксплуатация

Общие положения

При эксплуатации прибора его поверхность нагревается и остается

горячей некоторое время после его выключения.

Особенно внимательно следите за детьми, так как они недостаточно ясно могут оценивать возможную опасность!

Не храните предметы, которые могут представлять интерес для

детей, на полках, расположенных над или за прибором. Иначе это может привести к тому, что дети захотят взобраться на прибор. Опасность ожога!

Следите за тем, чтобы дети не могли стащить вниз горячие каст-

рюли и сковороды. Дети могут обжечься или ошпариться!

Во избежание этого используйте специальные защитные решетки, имеющиеся в продаже.

При работе с горячим прибором предохраняйте руки, используя

теплоизолирующие кухонные рукавицы, прихватки и т.п. Следите за тем, чтобы эти изделия не были влажными, так как при этом повышается их теплопроводность, что может привести к ожогу.

Запрещается использовать прибор для обогрева помещений. От

высокой температуры, излучаемой конфорками, находящиеся поблизости легковоспламеняемые предметы могут загореться. Кроме этого, при этом уменьшается срок службы прибора.

Запрещается разогревать на конфорках закрытые, герметичные

емкости, например, консервные банки. Из-за возникновения избыточного давления такие банки могут лопнуть, что может привести к травмам и ожогам!

Не допускается использование прибора в качестве поверхности

для хранения предметов. При случайном включении или из-за остаточного тепла предмет, который Вы положите на прибор, в зависимости от его материала, может нагреться (опасность получения ожога!), расплавиться или загореться.

Запрещается накрывать прибор полотенцем или защитной плен-

кой для плит. При случайном включении прибора возникает опасность возгорания.

Не оставляйте прибор без присмотра при готовке с использова-

нием горячего жира или масла. Перегретый жир или масло от перегрева могут вспыхнуть и при этом поджечь вытяжку. Опасность пожара!

Если горячий жир или масло вспыхнули, ни в коем случае не

пытайтесь потушить огонь водой! Загасите огонь, например, накрыв его крышкой от кухонной посуды, влажным кухонным полотенцем и т. п.

Не готовьте под вытяжкой блюда с использованием открытого огня

(фламбирование). Пламя может поджечь вытяжку.

12

Указания по безопасности и предупреждения

Если под варочной панелью находятся выдвижные ящики, то в них

не должны храниться баллончики с аэрозолями, воспламеняющиеся жидкости или другие горючие вещества. Если имеются лотки для столовых приборов, то они должны быть изготовлены из термостойкого материала.

При пользовании сетевыми розетками, расположенными вблизи

прибора, следите за тем, чтобы кабели питания других приборов не касались нагревающихся деталей прибора. Изоляция кабелей питания может быть повреждена, что ведет к опасности поражения электрическим током!

Позаботьтесь о том, чтобы пища всегда нагревалась до полной го-

товности. Бактерии, которые могут содержаться в пище, погибают только при достаточно длительном воздействии высокой температуры.

Запрещается использовать кухонную посуду из пластмассы или

алюминиевой фольги. При высоких температурах такая посуда будет плавиться. При этом возникает опасность пожара!

Не пользуйтесь кухонной посудой с тонким днищем и никогда не на-

гревайте посуду без содержимого, кроме случаев, когда изготовитель посуды специально оговаривает такую возможность. В противном случае варочная поверхность может быть повреждена.

Не допускается для ухода за варочной панелью использовать па-

ровые очистители. Пар может попасть на токоведущие детали панели и выз-

вать короткое замыкание. Кроме этого, давление пара может вызвать долговременную деформацию поверхности и деталей варочной панели, за которую производитель не несет ответственности.

Стеклокерамическая панель конфорок

Следите за тем, чтобы на стеклокерамическую поверхность при-

бора не падали какие-либо предметы или кухонная посуда. Падение даже относительно легкого предмета, например, солонки, может вызвать появление трещин или сколов на стеклокерамической поверхности.

Следует сразу же выключить прибор и отсоединить его от сети

электропитания, если на стеклокерамической поверхности появятся изломы, трещины или царапины. В противном случае имеется вероятность поражения электротоком!

He пользуйтесь кастрюлями или сковородами с неотшлифованным

(например, из чугуна) или ребристым днищем. Такое днище может поцарапать стеклокерамическую поверхность. Учтите, что песчинки также могут быть причиной царапин.

Для того, чтобы избежать пригорания остатков пищи, удаляйте

загрязнения как можно быстрее и перед установкой кухонной посуды на панель следите за тем, чтобы ее днище было чистым, не жирным и сухим.

13

Указания по безопасности и предупреждения

Избегайте попадания на горячие конфорки сахара в твердом или жидком виде, пластмасс или алюми-

ниевой фольги. Эти вещества плавятся, прилипают к поверхности и затем при затвердевании могут стать причиной появления трещин, сколов или других повреждений стеклокерамического покрытия. Если все же эти вещества случайно попали на горячую конфорку, то следует сразу же выключить прибор и с помощью скребка для стекла удалить их, пока они еще горячие.

Осторожно:

Так как конфорки сильно нагреты, существует опасность получения ожога! В заключение проведите чистку конфорок после того, как они охладятся.

Запрещается ставить горячие кастрюли и сковороды в область

индикатора остаточного тепла или поля управления и индикации зоны поддержания тепла. Находящаяся внутри электроника может выйти из строя.

Не чистите зазоры между рамой варочной панели и столешницей,

а также между рамой и стеклокерамической поверхностью с помощью каких-либо острых предметов.

Это может привести к повреждению уплотнений.

После использования задвиньте лезвие скребка для стекла, что-

бы исключить опасность пореза!

Варочная панель

Не пользуйтесь крышками для конфорок. Если накрытая кон-

форка будет включена, она может деформироваться. К тому же существует опасность, что между конфоркой и крышкой будет собираться влага, что вызовет коррозию.

Избегайте попадания на обрамление конфорок и стальную панель

пищи или жидкостей с содержанием соли. Если все же это произойдет, сразу же тщательно сотрите эти вещества, чтобы предотвратить коррозию.

Следите за тем, чтобы конфорки в течение длительного времени

не оставались мокрыми или влажными. Это также может привести к коррозии. Для того, чтобы влажные конфорки высохли, включите их на короткое время.

14

Указания по безопасности и предупреждения

Утилизация отслужившего прибора

Если прибор отслужил свой срок, выньте сетевую вилку из розетки или пригласите специалиста для отсо-

единения от сети прибора со стационарным подключением. Приведите сетевой шнур и вилку в нерабочее состояние. Этим Вы исключите возможность несанкционированного использования прибора.

Изготовитель прибора не несет ответственности за ущерб, причиной возникновения которого является игнорирование настоящих указаний по безопасности и предупреждений.

15

Перед первым включением

Предварительные сведения

Вклейте типовую табличку прибора, которая прилагается к комплекту документации Вашего прибора, на специально предусмотренное для этого место в главе "Типовая табличка".

Только для плиты/блока переключателей с функцией "Блокировка включения" (см. Инструкцию по эксплуатации для плиты/блока переключателей):

Для того, чтобы можно было пользоваться конфорками, необходимо отключить блокировку включения. При этом действуйте так, как это описано в инструкции по эксплуатации.

16

Loading...
+ 36 hidden pages