Livarno Z29538A, Z29538B User Manual [en, pl, cs, de]

LED Lamps
Operation and Safety Notes
ZEstaw LampEk LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Kezelési és biztonsági utalások
LED svEtiLkE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED svítiDLa
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED Lampy
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-LEuchtEn
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29538A Z29538B
4
GB Operation and Safety Notes Page 4 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 10 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 16 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 22 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 27 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 32 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 38
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
5
-
+
-
+
-
+
A
B
3 x 3 x
3
21
3 x43 x
3
C
3
4
2
6
3
Table of Contents
Introduction
Intended Use .................................................................................................................Page 5
Description of parts .......................................................................................................Page 5
Technical data ...............................................................................................................Page 5
Includes ..........................................................................................................................Page 5
General Safety Instructions
Battery Safety Instructions .............................................................................................Page 6
Bringing into use
Inserting / replacing the batteries ..................................................................................... Page 7
Installing the light ..........................................................................................................Page 7
Switching On / Off ........................................................................................................Page 7
Troubleshooting ..................................................................................................Page 8
Cleaning and care ..............................................................................................Page 8
Disposal ......................................................................................................................Page 8
4 GB
Introduction
LED Lamps
Q
Introduction
The instructions for use are to be considered
as part of the product. They contain
important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Q
Intended Use
This LED lamp set is suitable exclusively for providing illumination in dry interior rooms in a private, domestic environment. The light is intended for battery operation only. Other uses or changes to the product are considered to be contrary to the intended use and may harbour risks of injury and damage. The manu­facturer does not accept any liability for injury or damage resulting from use of this product contrary to its intended use. The product is not intended to be used for commercial purposes.
Q
Description of parts
LED lamp
1
Battery compartment
2
Battery compartment cover
3
Self-adhesive pad
4
LED bulb
5
1.5 V AAA battery
6
Q
Technical data
Bulbs: 4 x LEDs, 0.4 W (The LED bulbs cannot
be replaced)
Batteries: 3 x 1.5 V
Q
Includes
, AAA (included)
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not under any circumstances use the product if the delivery is incomplete.
3 LED lamps 9 1.5 V
AAA batteries
1 Installation instructions
5 GB
General Safety Instructions
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
J
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material. This is not a toy.
J Children or other individuals who do not know
or have no experience of handling this device, or whose physical, sensory or mental abilities are restricted, must not use the device without super­vision or instruction by an individual responsible for their safety. Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the device.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged in any way.
J Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled there is a danger of injury.
J Keep the product away from humidity.
WARNING!
DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
DANGER OF
J
use optical devices such as magnifying glasses
J Never point the LED beam at reflective surfaces,
J Do not subject the device to any extreme
J
CAUTION! LED RADIATION!
Avoid damage to the eyes! Never look into the beam of the LED. Never
or similar to look into the beam of the LED. Protect yourself and your environment by taking proper precautions.
people or animals. This could result in blindness or irritation of the eyes. Even weak LED radiation could lead to eye injuries.
temperatures or severe mechanical stress. Otherwise this may result in deformation of the product.
The lamps are only intended for use
indoors, in dry and enclosed areas.
Battery Safety Instructions
WARNING!
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
J
This can cause them to overheat, burn or burst.
DANGER TO LIFE! Keep
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries.
6 GB
General Safety Instructions / Bringing into use
Never throw batteries into fire or water. The batteries may explode.
J Remove spent batteries from the product
immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage.
J Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
J Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
J Check regularly that the batteries are not leaking. J Leaked or damaged batteries can cause chemical
burns if they come into contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves.
J Remove the batteries from the product if it is not
in use for any length of time.
J Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries. This is indicated in the battery compartment. The batteries can otherwise explode.
J Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the product.
Q
Bringing into use
Q
Inserting / replacing the batteries
j Turn the battery compartment cover
wise and take it off the battery compartment
anticlock-
3
2
(see Fig. A).
j Insert the (new) batteries into the battery
compartment
.
2
Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment
j Put the battery compartment cover
place on the battery compartment
2
back in
3
and turn
2
.
it clockwise to tighten it (see Fig. B).
Q
Installing the light
j Pull off the protective film from the self-adhesive
pad
of the battery compartment cover 3
4
(see Fig. C).
j Attach the light in the desired location.
Note: The substrate should be dry, smooth and
free of dust and grease. Note: For the first 24 hours after installation do not remove the self-adhesive pad the self-adhesive pad
Q
Switching On / Off
4
will lose its ability to stick.
. Otherwise
4
Note: Remove the insulating strips before using the product for the first time. Note: Switch the product off before you insert or remove the batteries.
j Press the light in the middle to switch it on or off.
7 GB
Troubleshooting / Cleaning and care / Disposal
Q
Troubleshooting
j This appliance has delicate electronic components.
This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. This could be, for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios, remote controls and microwaves. If interference occurs, move such objects away from it.
j Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work remove the batteries for a short while and then replace them.
Q
Cleaning and care
j Use a dry cloth to clean the light – never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
j Use a slightly moist cloth to remove any
stubborn dirt.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the device via the recycling facilities provided.
Environmental damage
through incorrect disposal of the rechargeable batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used rechargeable batteries at a local collection point.
8 GB
Product Description:
LED Lamps Model No.: Z29538 A / Z29538B Version: 10 / 2010
EMC
9 GB
Spis zawartości
Instrukcja
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...............................................................Strona 11
Opis elementów .........................................................................................................Strona 11
Dane techniczne ........................................................................................................Strona 11
Zakres dostawy ..........................................................................................................Strona 11
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii ......................................................Strona 12
Uruchomienie
Wkładanie / wymiana baterii ....................................................................................Strona 13
Montaż lampki ...........................................................................................................Strona 13
Włączanie / wyłączanie ............................................................................................Strona 14
Usuwanie błędόw ..........................................................................................Strona 14
Czyszczenie i pielęgnacja .........................................................................Strona 14
Usuwanie ...............................................................................................................Strona 14
10 PL
Instrukcja
Zestaw lampek LED
Q
Instrukcja
Instrukcja obsługi jest częścią tego pro-
duktu. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W przy­padku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Lampa LED nadaje się do użytku prywatnego wyłącz­nie do oświetlenia w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. Eksploatacja lampy odbywa się wyłącznie przy zasilaniu bateryjnym. Inne zastoso­wanie lub zmiany produktu są niezgodne z prze­znaczeniem i mogą prowadzić do ryzyka zranienia się lub uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowie­dzialności za szkody powstałe wskutek używania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis elementów
Oprawa oświetleniowa LED
1 2
Schowek na baterie Wieczko schowka na baterie
3
Płatki samoprzylepne
4
Żarówka
5 6
Bateria 1,5 V AAA
Q
Dane techniczne
Źródło światła: 4 x LED, 0,4 W (diody LED nie
mogą być wymieniane)
Baterie: 3 x 1,5 V
, typu AAA
(dołączone do zestawu)
Q
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletno­ści i stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
3 oprawy oświetleniowe LED 9 baterie 1,5 V
AAA
1 instrukcja montażu
11 PL
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
PRzECHOwUj wSzYSTKIE wSKAzówKI DOTYCząCE bEzPIECzEńSTwA ORAz INSTRUKCjE NA PRzYSzłOść!
J
W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI!
J Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub
m OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
J Należy skontrolować czy wszystkie części są
OSTRZEŻENIE!
NIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIE­CZEŃSTWO WYPADKU
Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału opakowaniowego.
doświadczenia w obchodzeniu się z urządze­niem, lub które są ograniczone pod względem ich fizycznych, sensorycznych lub duchownych zdolności, nie wolno obsługiwać urządzenia bez nadzoru lub wskazówek osoby odpowie­dzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządze­niem.
URAZU! Nie należy stosować produktu, jeśli posiada on jakiekolwiek uszkodzenia.
prawidłowo zamontowane. Nieprawidłowy montaż grozi zranieniem się.
ZAGROŻE-
J Trzymać produkt z dala od wilgoci. J
LED. Nie należy nigdy używać przyrządów
J Nigdy nie należy kierować promieni LED na
J Nie narażać przyrządu na ekstremalne tempe-
J
OSTROŻNIE! PROMIENIOWA-
NIE LED! Unikać uszkodzenia
wzroku! Nie patrzyć na promień
optycznych jak lupy itp., aby patrzeć na promieniowanie LED. Chronić siebie i swoje otoczenie podejmując odpowiednie środki bezpieczeństwa.
powierzchnie odbijające światło, osoby lub zwierzęta. Skutkiem tego może nastąpić uszko­dzenie wzroku lub podrażnienie oczu. Nawet słabe promieniowanie LED może prowadzić do uszkodzenia wzroku.
ratury lub silne obciążenia mechaniczne. W przeciwnym razie może nastąpić zdeformowanie produktu.
Oprawy przeznaczone są wyłącznie
do użytku wewnątrz suchych i zamknię­tych pomieszczeń.
Wskazówki bezpieczeń­stwa dotyczące baterii
OSTRZEŻENIE!
Baterie nie mogą dostać się do rąk dzieci. Nie
pozostawiać porozrzucanych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo, iż te zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta. W przypadku połknięcia
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
12 PL
Wskazówki dot. bezpieczeństwa / Uruchomienie
należy natychmiast udać się do lekarza.
J
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nie należy ładować baterii
nie nadających się do ładowania,
Nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwie-
rać ich. Skutkiem powyższego może nastąpić przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub rozerwanie. Nie należy nigdy wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą wybuchnąć.
J Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć z
produktu. W przeciwnym razie istnieje niebez­pieczeństwo wypłynięcia z nich elektrolitu.
J Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie
równocześnie. Nie należy stosować baterii róż­nych typów lub jednocześnie nowych i zużytch.
J Nie zakładać różnych typów baterii lub baterii
używanych z nowymi.
J Sprawdzać regularnie baterie pod kątem ich
szczelności.
J Baterie, które wyciekają lub są uszkodzone w
zetknięciu ze skórą mogą spowodować oparze­nia; dlatego w tym wypadku należy bezwarun­kowo zakładać odpowiednie rękawice ochronne!
J W razie dłuższego nieużywania należy wyjąć
baterię z produktu.
J Podczas wkładania baterii należy zwracać
uwagę na prawidłową biegunowość! Sposób ułożenia baterii pokazany jest w przegródce na baterie. W przeciwnym razie baterie mogą wybuchnąć.
J Zużyte baterie należy wyjąć z przyrządu. Z
baterii bardzo starych lub zużytych może
wyciekać elektrolit. Elektrolit z baterii prowadzi do uszkodzenia produktu.
Q
Uruchomienie
Q
Wkładanie / wymiana baterii
Wskazówka: Usunąć pasek ochronny przed uru-
chomieniem produktu. Wskazówka: Wyłączyć produkt przed włoże­niem / wymianą baterii.
j Obrócić pokrywę kieszeni na baterie
3
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć je z kieszeni
j Włożyć (nowe) baterie do kieszeni
2
(patrz rys. A).
2
.
Uwaga: Zwracać uwagę na właściwe położe­nie biegunów baterii. Odpowiedni schemat znajduje się w kieszeni na baterie
j Ponownie nałożyć pokrywę
2
.
3
na kieszeń 2 i dokręcić zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara (patrz rys. B).
Q
Montaż lampki
j Zdjąć folię ochronną z podkładki przylepnej 4
znajdującej się na pokrywie kieszeni na
3
baterie
(patrz rys. C).
j Umieścić lampkę w wybranym miejscu.
UWAGA: Podłoże powinno być suche, gładkie,
13 PL
Uruchomienie / Usuwanie błędόw / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
niezanieczyszczone kurzem czy tłuszczem. UWAGA: Z lampki korzystać dopiero po 24 godzinach od czasu jej zamontowania i nie usuwać podkładki przylepnej nym razie podkładka przylepna
4
. W przeciw-
4
straci swe
dobre właściwości klejące.
Q
Włączanie / wyłączanie
j W celu włączenia względnie wyłączenia,
nacisnąć na środek lampki.
Q
Usuwanie błędόw
j Niniejsze urządzenie posiada wrażliwe elektro-
niczne części składowe. Znajdujące się w pobliżu nadajniki radiowe mogą doprowadzić z tego powodu do zakłόceń. Mogą to być np. telefony komόrkowe, radia, radia CB, radia kontroli / inne piloty oraz kuchenki mikrofalowe. W przy­padku wystąpienia zakłόceń należy usunąć tego typu urządzenia z bezpośedniego otocze­nia urządzenia.
j Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowa-
dzić do zakłόceń funkcjonalnych. W przypadku takich zakłόceń należy krόtkotrwale usunąć baterie, a następnie ponownie je założyć.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
j Do czyszczenia lampy używaj suchej szmatki.
W żadnym wypadku nie używaj benzyny, roz­puszczalników ani oczyszczaczy, które mogą uszkodzić tworzywo sztuczne.
j W razie bardzo silnego zanieczyszczenia użyj
lekko zwilżonej szmatki.
Q
Usuwanie
Opakowanie produktu wytworzone jest z
materiałόw przyjaznych dla środowiska, ktόre wolno usunąć za pośrednictwem miejscowychpunktόw zbioru odpadόw.
O możliwościach usunięcia zużytego produktu dowiedzą się państwo w waszym ośrodku gminnym lub zarządzie miasta.
W interesie ochrony środowiska nie należy
usuwać zużytego produktu do odpadόw domowych, należy go usunąć w sposόb profesjonalny. O punktach zbiorczych oraz godzinach ich urzędowania mogą się państwo poinformować w odpowie­dzialnym zarządzie.
14 PL
Usuwanie
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Szkody powstałe w środowisku
spowodowane niewłaściwym usunięciem baterii!
Baterii nie wolno usuwać do odpadόw domowych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie. Z tego też powodu podlegają one specjalnemu sposobowi obchodzenia się z odpadami niebezpiecznymi. Symbolami chemicznymi metali ciężkich są: Cd = Kadm, Hg = Rtęć, Pb = Ołόw. Zużyte baterie należy zawsze oddawać w specjalnie do tego przeznaczonych komunalnych punktach zbiorczych.
Informacja o produkcie:
Zestaw lampek LED Nr modelu: Z29538 A / Z29538B Wersja: 10 / 2010
EMC
15 PL
Tartalomjegyzék
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat ...................................................................................... Oldal 17
A részek megnevezése ............................................................................................. Oldal 17
Műszaki adatok ........................................................................................................ Oldal 17
Csomagolás tartalma................................................................................................Oldal 17
Biztonsági figyelmeztetés
Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók ....................................................... Oldal 18
Üzembevétel
Elemek behelyezése / cseréje...................................................................................Oldal 19
A lámpa szerelése .................................................................................................... Oldal 19
Be- / Kikapcsolás ....................................................................................................... Oldal 19
Hibák elhárítása ............................................................................................. Oldal 20
Tisztítás és ápolás .......................................................................................... Oldal 20
Mentesítés ............................................................................................................ Oldal 20
16 HU
Bevezetés
LED lámpa
Q
Bevezetés
A Használati utasítás alkotó része ennek
a terméknek. A biztonságra, a használa-
tára és és a mentesítésére vonatkozó fontos utasításokat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági utasítást. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. A termék harmadik számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A LED-lámpa kizárólag száraz beltéri helyiségben való világításra, privát használatra alkalmas. A lámpa kizárólag elemekkel üzemel. A termék bármilyen más alkalmazása vagy megváltoztatása nem ren­deltetésszerűnek minősül, és sérülésveszélyt illetve károsodást okozhat. A nem rendeltetésszerű haszná­latból eredő károkért a gyártó nem vállal jótállást. A termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
A részek megnevezése
LED-es lámpa
1 2
elemrekesz elemrekesz fedél
3
ragasztópárna
4
világító eszköz
5 6
1,5 V AAA elem
Q
Műszaki adatok
Világító eszközök: 4 x LED, 0,4 W (a LED-
lámpákat nem lehet kicserélni)
Elemek: 3 x 1,5 V
, AAA típusú
(részei a szállítmánynak)
Q
Csomagolás tartalma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csoma­golás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes.
3 LED-lámpa 9 1,5 V
AAA elem
1 Szerelési útmutató
17 HU
Biztonsági figyelmeztetés
Biztonsági figyelmeztetés
ŐRIzzE mEg VALAmENNYI bIzTONSágI TUDNIVALóT éS UTASíTáST A jöVŐ IDŐ SzámáRA!
J
Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a
csomagolóanya-gokkal. A csomagoló anyagok által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a csomagolóanyagoktól távol.
J Gyerekeknek és olyan személyeknek, amelyeknek
a készülékkel való járással kapcsolatos tudása vagy tapasztalata hiányos, vagy amelyek fogya­tékos testi, szenzórikus vagy szellemi képességek­kel rendelkeznek, a készüléket a biztonságukért felelős személy útbaigazítása és felügyelete nélkül használni nem szabad. A gyerekekre felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne hasz-
nálja a terméket, ha valamilyen károsodást észlel.
J Ellenőrizze, hogy valamennyi alkatrész szaksze-
rűen van összeszerelve. Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély áll fenn.
J Tartsa a terméket a nedvességtől távol. J
FIGYELMEZTETÉS!
BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
VIGYÁZAT! LED-SUGÁRZÁS!
Kerülje el a szemeinek a megsérülé­sét! Ne nézzen a LED-sugarakba.
ÉLET- ÉS
Sohase használjon a LED-sugarakba nézéshez
optikai készülékeket mint pld. nagyítókat vagy hasonlókat. Óvja magát és a környezetét meg­felelő óvintézkedések foganatosítása által.
J Sohase irányítsa a LED-sugarakat tükröző
felületekre, személyekre vagy állatokra. A követ­kezmények vakság, vagy a szemek irritációja lehetnek. Már a gyengébb LED-sugarak is szem­sérülésekhez vezethetnek.
J Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékle-
teknek, vagy erős mechanikai igénybevételeknek. Ellenkező esetben a termék deformálódhat.
J
A lámpák kizárólag beltéri, száraz
és zárt helyiségekben történő üzeme­lésre alkalmasak.
Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS!
elemek nem tartoznak gyerekkézbe. Ne hagyja
az elemeket széjjel heverni. Fennáll annak a veszélye, hogy azokat gyerekek vagy háziállatok lenyelik. Egy ilyen eset eőállása esetén forduljon azonnal orvoshoz.
J
azokat fel. Azok következményei túlhevülés, tűz-
ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase
töltse fel a nem feltölthető elemeket, ne zárja rövidre és / vagy ne nyissa
veszély vagy a kihasadásuk lehetnek. Sohase dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az elemek
ÉLETVESZÉLY! Az
18 HU
Biztonsági figyelmeztetés / Üzembevétel
felrobbanhatnak.
J Az elhasznált elemeket távolítsa el azonnal a
termékből. Ellenkező esetben fokozott kifutásve­szély áll fenn.
J Az elemeket mindig egyszerre cserélje ki. Ne
használjon különböző tipusú vagy régi és új elemeket együtt.
J Ne használjon egyszerre külömböző típusú
elemeket, vagy használt és új elemeket.
J Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket
tömítettség szempontjából.
J Kifutott, vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve
irritációkat okozhatnak; ezért ebben az esetben viseljen feltétlenül megfelelő védőkesztyűt!
J Hosszabb ideig tartó nemhasználás esetén
távolítsa el az elemeket a termékből.
J A behelyezés alkalmával ügyeljen a helyes
polarításra! Azt az elemrekeszben megjelölték. Ellenkező esetben az elemek felrobbanhatnak.
J Távolítsa el az elhasznált elemeket a készülék-
ből. A nagyon régi vagy elhasznált elemek kifuthatnak. A folyékony vegyszer a termék megkárosodásához vezethet.
Q
Üzembevétel
behelyezi / kicseréli.
j Forgassa a telepfiók fedőlapját
3
az óramutató
járásával ellentétes irányba és vegye le a telep-
2
fiókról
j Helyezze be az (új) elemeket a telepfiókba
(lásd az A ábrát).
2
Megjegyzés: Ennek során ügyeljen a helyes polaritásra. Ezt a telepfiókban
2
található rajz
jelzi.
j Helyezze fel a telepfiók fedőlapját
telepfiókra
2
és forgassa szorosan az óramu-
3
ismét a
tató járásával megegyező irányba (lásd a B ábrát)
Q
A lámpa szerelése
j Húzza le a védőfóliát a telepfiók-fedőlapján 3
található ragasztófelületről
4
(lásd a C ábrát)
j Rögzítse a lámpát a kívánt helyen.
MEGJEGYZÉS: Az altalajnak száraznak,
simának, por-,és zsírmentesnek kell lennie. MEGJEGYZÉS: A lámpát csak a szerelést követő 24 óra elteltével használja, és ne távolítsa el a ragasztófelületet ragasztófelület
4
. Ellenkező esetben a
4
elveszti ragasztóerejét.
.
Q
Elemek behelyezése / cseréje
Utalás: Mielőtt a terméket üzembe veszi, távolítsa
el a szigatelő csíkokat. Utalás: Kapcsolja ki a terméket, mielőtt az elemeket
Q
Be- / Kikapcsolás
j A be-, ill. a kikapcsoláshoz nyomja meg a
lámpa közepét.
19 HU
Hibák elhárítása / Tisztítás és ápolás / Mentesítés
Q
Hibák elhárítása
j A készülék érzékeny elektronikus szerkezeti
elemeket tartalmaz. Ezért lehetséges, hogy a közvetlen közelben levő rádiójeleket kisugárzó készüléket zavarják. Ilyen készülékek pld. a mobil telefonok, a radio-távbeszélő készülékek, a CB-rádió-készülékek, a rádió- / más távvezér­lők és mikrohullámú készülékek lehetnek. Ha azavarok állnak elő, távolítsa el az ilyen készü­lékeket a készüléke közeléből.
j Elektrosztatikus kisülések működési zavarokhoz
vezethetnek. Ilyen működési zavarok fellépése esetén távolítsa el a készülékből az elemeket és utána helyezze azokat vissza.
Q
Tisztítás és ápolás
j Tisztításhoz egy száraz törlőrongyot használjon
és semmiesetre se benzint, oldószereket vagy olyan tisztítószereket, amelyek a műanyagokat megtámadják.
j Erősebb szennyeződések eltávolításához hasz-
náljon egy enyhén megnedvesített törlőrongyot.
Q
Mentesítés
A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit a községe vagy városa illetékes hivatalánál érdek­lődheti meg.
A környezetvédelem érdekében ne dobja
a kiszolgált termékét a háztartási szemétbe, hanem juttassa azt el egy szakszerű mentesítéshez. A gyűjtőhelyeket és azok nyitvatartási idejét az illetékes hivatalnál érdeklődheti meg.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtő­cégeken keresztül.
Az elemek hibás mentesítése
miatt előálló környezeti károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartal­mazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólu­mai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítés céljára kijelölt gyűjtőhelyeken mentesítheti.
20 HU
Termék-információ:
LED lámpa Modell-Nr: Z29538 A / Z29538B Verzió: 10 / 2010
EMC
21 HU
Kazalo
Uvod
Predvidena uporaba .................................................................................................. Stran 23
Opis delov .................................................................................................................. Stran 23
Tehnični podatki ......................................................................................................... Stran 23
Obseg dobave ........................................................................................................... Stran 23
Varnostna navodila ...................................................................................... Stran 23
Varnostna opozorila o baterijah ............................................................................... Stran 24
Začetek uporabe
Vstavljanje / menjavanje baterij ................................................................................. Stran 25
Montaža svetilke ........................................................................................................ Stran 25
Vklop / izklop..............................................................................................................Stran 25
Odpravljanje napak ..................................................................................... Stran 25
Čiščenje in nega ................................................................................................ Stran 26
Odstranjevanje ................................................................................................. Stran 26
22 SI
Uvod / Varnostna navodila
LED svetilke
Q
Uvod
Navodilo za uporabo je sestavni del
tega izdelka. Vsebuje pomembna navo-
dila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo v predviden namen. V primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Q
Predvidena uporaba
LED svetilka je namenjena izključno za osvetlitev v suhih notranjih prostorih v privatne namene. Obrato­vanje poteka izključno z baterijami. Drugačna uporaba ali spremembe na izdelku niso v skladu z določili in lahko predstavljajo tveganja za nastanek telesnih poškodb in poškodb na izdelku. Za škodo, nastalo zaradi uporabe v nasprotju z navodili, proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti. Izdelek ni namenjen profesionalni uporabi.
Q
Opis delov
Sijalka LED
1 2
Prostor za baterije
Pokrov prostora za baterije
3
Lepilna podloga
4
Žarnica
5 6
1,5 V AAA baterija
Q
Tehnični podatki
Sijalke: 4 x LED, 0,4 W (Sijalk LED ni mogoče
menjati)
Baterije: 3 x 1,5 V
Q
Obseg dobave
, AAA tip (priložene)
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
3 Sijalke LED 9 1,5 V
AAA baterije
1 Navodilo za montažo
Varnostna navodila
VARNOSTNA NAVODILA IN OPOzORILA SHRANITE zA PRIHODNjO UPORAbO!
J
OPOZORILO!
ŽIVLJENJ­SKA NEVARNOST IN NEVAR­NOST NEZGOD ZA MAJHNE
23 SI
Varnostna navodila
OTROKE IN OTROKE! Otroke nikoli ne
puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto pod­cenjujejo nevarnost. Otrok ne pustite v bližino embalažnega materiala.
J Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje znanja ali
izkušenj v ravnanju z napravo, ali ki so omejeni v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivo­stih, naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, odgovorne za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z napravo.
m POZOR! NEVARNOST POŠKODB!
Naprave ne uporabljajte, če na njej ugotovite kakršnekoli poškodbe.
J Preverite, če so vsi deli ustrezno pritrjeni. V pri-
meru nestrokovne pritrditev obstaja nevarnost poškodbe.
J Izdelek hranite stran od vlage. J
naprav kot so povečevalna stekla ipd. za gleda-
J LED žarka nikoli ne usmerjajte v odsevne površine,
J Naprave ne izpostavljajte ekstremnim tempera-
POZOR! LED ŽARČENJE! Prepre-
čite poškodbe oči! Ne glejte v LED žarek. Nikoli ne uporabljajte optičnih
nje v LED žarke. Sebe in svojo okolico zaščitite, tako da ustrezno ukrepate.
ljudi ali živali. Posledica so lahko slepota ali draženje oči. Že šibki LED žarki lahko povzročijo okvare oči.
turam ali močnim mehanskim obremenitvam. V
nasprotnem primeru lahko pride do deformiranja izdelka.
J
Sijalke so primerne izključno za
uporabo v notranjih, suhih in zaprtih prostorih.
Varnostna opozorila o baterijah
OPOZORILO!
NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij
ne pustite ležati naokrog. Obstaja nevarnost, da jih otroci ali domače živali pogoltnejo. V pri­meru, da nekdo baterije pogoltne, takoj poiščite zdravniško pomoč.
J
povzročite kratkega stika in / ali jih ne odpirajte.
J Iztrošene baterije takoj odstranite iz izdelka. V
J Vedno zamenjajte vse baterije hkrati. Ne upora-
J Ne uporabljajte različnih tipov ali rabljenih in
NEVARNOST EKSPLOZIJE!
Posledica tega so lahko pregrevanje, nevarnost požara ali razpočenje baterije. Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterije lahko eksplodi­rajo.
nasprotnem primeru obstaja povečana nevar­nost iztekanja baterij.
bite baterij različnih vrst ali izrabljenih in novih baterij skupaj.
novih baterij hkrati.
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
Baterij, ki niso predvidene za ponovno polnjenje, nikoli ne polnite, ne
24 SI
Varnostna navodila / Začetek uporabe / Odpravljanje napak
J Redno kontrolirajte, da baterije ne iztekajo. J Baterije, ki puščajo ali so poškodovane, lahko
pri stiku s kožo povzročijo razjede, zaradi tega v takšnih primerih nosite primerne zaščitne rokavice.
J Kadar izdelka dlje časa ne uporabljate, vzemite
ven baterije.
J Pri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo!
Ta je prikazana v predalčku za baterijo. V nasprotnem primeru lahko baterije eksplodirajo.
J Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo
stare ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična tekočina povzroči poškodbe izdelka.
Q
Začetek uporabe
Q
Vstavljanje / menja vanje baterij
Pozor: Odstranite izolirni trak, preden boste izdelek
pričeli uporabljati. Pozor: Izdelek izklopite, preden boste namestili / zamenjali baterije.
j Pokrov predalčka za baterije
3
zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga snemite s predalčka za baterije
j V predalček za baterije
2
(glejte sl. A).
2
vstavite (nove)
baterije. Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polariza­cijo. Ta je prikazana v predalčku za baterije
2
j Pokrov predalčka za baterije 3 zopet nataknite
na predalček za baterije
2
in ga pritegnite v
smeri urnega kazalca (glejte sl. B).
Q
Montaža svetilke
j Zaščitno folijo potegnite z lepilne blazinice 4 na
pokrovu predalčka za baterije
3
(glejte sl. C).
j Svetilko pritrdite na želeno mesto.
OPOZORILO: Podlaga mora biti suha, gladka,
neprašna in nemastna.
OPOZORILO: Svetilko uporabite šele 24 ur
po montaži in lepilne blazinice
4
ne odstranite. V nasprotnem primeru lepilna blazinica izgubi svojo lepilno sposobnost.
Q
Vklop / izklop
j Za vklop ali izklop pritisnite na sredino svetilke.
Q
Odpravljanje napak
j Naprava vsebuje občutljive elektronske kon-
strukcijske dele. Zato je možno, da jo naprave za prenos radijskih signalov, ki se nahajajo v neposredni bližini, motijo. To so lahko npr. mobilni telefoni, brezžični telefoni, CB radijske naprave, naprave za radijsko daljinsko krmilje-
.
nje/drugi daljinski upravljalniki in mikrovalovne
4
25 SI
Odpravljanje napak / Čiščenje in nega / Odstranjevanje
pečice. Če se pojavijo motnje, takšne naprave odstranite iz okolice naprave.
j Elektrostatične razelektritve lahko vodijo do
motenj v delovanju. V primeru takšnih motenj v delovanju baterijo za kratek čas odstranite in jo ponovno vstavite.
Q
Čiščenje in nega
j Za čiščenje svetilke uporabljajte suho krpo, na
noben način ne uporabljajte bencina, topil ali čistil, ki poškodujejo plastiko.
j Pri močni umazaniji uporabite rahlo navlaženo
krpo.
Q
Odstranjevanje
Embalaža sestoji iz okolju prijaznih
materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadkov.
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega izdelka boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi.
V interesu varovanja okolja odsluženega
izdelka ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga oddajte v strokovno odstranje­vanje. O zbirnih mestih in njihovem odpi­ralnem času se lahko informirate pri pristojni upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvr­žene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
Informacija o izdelku:
LED svetilke Št. modela: Z29538 A / Z29538B Verzija: 10 / 2010
EMC
26 SI
Seznam obsahu
Úvod
Použití k určenému účelu ..........................................................................................Strana 28
Popis dílů ....................................................................................................................Strana 28
Technické údaje .........................................................................................................Strana 28
Obsah dodávky .........................................................................................................Strana 28
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................Strana 28
Bezpečnostní pokyny k bateriím ...............................................................................Strana 29
Uvedení do provozu
Vložení / výměna baterií ............................................................................................Strana 30
Montáž světla .............................................................................................................Strana 30
Zapínání / vypínání ....................................................................................................Strana 30
Odstranění chyb ...............................................................................................Strana 30
Čistění a ošetřování .......................................................................................Strana 31
Zlikvidování .........................................................................................................Strana 31
27 CZ
Úvod / Bezpečnostní pokyny
LED svítidla
Q
Úvod
Návod k obsluze je součástí tohoto
výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro
bezpečnost, zacházení a zlikvidování. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výro­bek jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Všechny podklady vydejte dále s předáním zařízení třetímu.
Q
Použití k určenému účelu
Světlo LED se výhradně hodí k osvětlení v suchých vnitřních místnostech pro soukromé použití. Provoz nastane výhradně s bateriemi. změny
výrobku jsou považována za použití k jinému účelu, než ke kterému je výrobek určen a mohou vést ke zranění nebo poškození věcí. Výrobce neručí za škody vzniklé jiným použitím než použitím k předepsanému účelu. Výrobek není určen k průmys­lovému využití.
Jiná použití nebo
Víko schránky na baterie
3
Lepicí podložka
4
Žárovka
5 6
1,5 V baterie AAA
Q
Technické údaje
Svíticí prostředek: 4 x LED, 0,4 W (LED světla
nelze vyměnit)
Baterie: 3 x baterie 1,5 V
, typ AAA (jsou zahrnuty v rozsahu dodávky)
Q
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho částí. V žádném případě výrobek nesestavujte, není-li obsah dodávky úplný.
3 LED světla 9 1,5 V
baterie AAA
1 montážní návod
Q
Popis dílů
LED světlo
1 2
Schránka na baterie
28 CZ
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEjTE bEzPEčNOSTNí POKYNY A NáVODY PRO bUDOUCNOST!
Bezpečnostní pokyny
J
Nikdy nenechejte děti bez dozoru sobalovým
materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalo­vým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte neustále obalový materiál před dětmi.
J Děti nebo osoby, které nemají dost vědomostí
nebo zkušeností se zacházením se zařízením, nebo jsou omezeny ve svých tělesných, senzo­rických nebo duševních schopnostech, nesmějí zařízení používat bez dozoru nebo návodu osoby zodpovědné za bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.
m POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Nepou-
žívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že je poško­zený.
J Zkontroluje, jestli jsou všechny díly odborně sesta-
veny. Při neodborné montáži hrozí nebezpečí zranění.
J Výrobek chraňte před vlhkostí. J
přístroje, jako jsou lupy apod., abyste hleděli do
LED záření. Chraňte sebe a své okolí tím, že učiníte preventivní opatření.
J LED záření nikdy nesměrujte přímo na odrážejí-
cí se plochy, osoby nebo zvířata. Následkem mohou být slepota nebo podráždění očí. Už slabé LED záření může způsobit poškození zraku.
VÝSTRAHA!
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI!
POZOR! LED ZÁŘENÍ! Zabraňte
poškození zraku! Nehleďte do LED paprsku. Nikdy nepoužívejte optické
NEBEZPEČÍ
J Zařízení nevystavujte extrémním teplotám nebo
silným namáháním. Jinak může dojít kdeforma­cím výrobku.
J
Tato světla se výhradně hodí pro
provoz ve vnitřní oblasti, vsuchých a uzavřených místnostech.
Bezpečnostní pokyny k bateriím
VÝSTRAHA!
ŽIVOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nene-
chejte baterie se povalovat. Existuje nebezpečí, že by je mohly děti nebo zvířata spolknout. Vpřípadě spolknutí vyhledejte okamžitě lékaře.
J
Důsledkem mohou být přehřátí, nebezpečí
požáru nebo prasknutí. Nikdy neodhoďte baterie do ohně nebo do vody. Baterie mohou explodovat.
J Opotřebované baterie neprodleně z výrobku
odstraňte. Jinak existuje nebezpečí vytečení.
J Vyměňujte vždy všechny baterie zároveň.
Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo nové baterie s použitými dohromady.
J Nepoužívejte spolu různé typy nebo opotřebo-
vané nové baterie.
J Pravidelně přezkoušejte baterie vzhledem k
netěsnosti.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nenabíji-
telné baterie nikdy znovu nenabíjejte, nezkratujte je a / nebo je neotvírejte.
29 CZ
Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu / Odstranění chyb
J Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způso-
bit při kontaktu spokožkou poleptání, noste proto vtomto případě bezpodmínečně vhodné ochranné rukavice!
J Při delším nepoužívání odstraňte baterie z
výrobku.
J Při vložení dbejte na správnou polaritu! Polarita
je zobrazena ve schránce na baterie. Jinak mohou baterie explodovat.
J Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení
odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci. Chemická kapalina způsobí škodu na výrobku.
Q
Uvedení do provozu
Q
Vložení / výměna baterií
Upozornění: Před uvedením výrobku do provozu
odstraňte izolační proužky. Upozornění: Před vložením / výměnou baterií vždy výrobek odpojte.
j Otočte krytem schránky na baterie
3
proti směru pohybu hodinových ručiček a odejměte jej ze schránky na baterie
2
(viz obr. A).
j Pak vložte (novou) baterii do schránky na
2
baterie
.
Upozornění: Přitom dbejte na správnou polaritu. Polarita je zobrazena ve schránce na
2
baterie
.
j Posaďte kryt schránky na baterie 3 znovu na
schránku na baterie
2
a utáhněte jej ve směru
pohybu hodinových ručiček (viz obr. B).
Q
Montáž světla
j Stáhněte ochrannou fólii z lepicí podložky 4
na krytu schránky na baterie
3
(viz obr. C).
j Upevněte světlo na požadovaném místě.
UPOZORNĚNÍ: Podklad by měl být suchý,
hladký, bez prachu a mastných skvrn. UPOZORNĚNÍ: Použijte světlo teprve po 24 hodinách po montáži a neodstraňte lepicí podložku
4
. Jinak ztratí lepicí podložka 4
svou lepicí schopnost.
Q
Zapínání / vypínání
j Přitlačte na střed světla, abyste jej zapnuli,
popř. vypnuli.
Q
Odstranění chyb
j Zařízení obsahuje choulostivé elektronické
konstrukční díly. Proto je možné, že je rušeno prostřednictvím zařízení přenášejících radiové signály v bezprostřední blízkosti. To mohou být např. mobilní telefony, radiotelefony, radiová zařízení CB, dálková řízení radiovým signálem /
30 CZ
Odstranění chyb / Čistění a ošetřování / Zlikvidování
další dálkové ovladače a mikrovlnná zařízení. Vyskytnou-li se poruchy, odstraňte taková zaří­zení zokolí zařízení.
j Elektrostatické výboje mohou vést kporuchám
funkce. Při poruchách funkce odstraňte krátce baterii a znovu ji vložte.
Q
Čistění a ošetřování
j Kčištění svítidla použijte suchou tkaninu a
vžádném případě benzin, rozpouštědla nebo čističe, která napadají umělou hmotu.
j Při silném znečištění použijte mírně navlhčenou
tkaninu.
Q
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete zlikvidovat prostřed­nictvím místních recyklačních středisek.
Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se dozvíte u své obce nebo správy města.
Vysloužilý výrobek neodhoďte v ekolo-
gickém zájmu do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k odbornému zlikvi­dování. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny.
Informace o výrobku:
LED svítidla Model č.: Z29538 A / Z29538B Verze: 10 / 2010
EMC
31 CZ
Obsah
Úvod
Štandardné použitie ................................................................................................ Strana 33
Opis dielov ............................................................................................................... Strana 33
Technické údaje ....................................................................................................... Strana 33
Rozsah dodávky ......................................................................................................Strana 33
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny k batériám ...........................................................................Strana 34
Uvedenie do prevádzky
Vkladanie / výmena batérií ......................................................................................Strana 35
Montáž svietidla.......................................................................................................Strana 35
Zapnutie / vypnutie .................................................................................................. Strana 35
Odstraňovanie porúch..............................................................................Strana 36
Čistenie a údržba ...........................................................................................Strana 36
Likvidácia ............................................................................................................. Strana 36
32 SK
Úvod
LED lampy
Q
Úvod
Návod na obsluhu je súčasťou tohto
výrobku. Obsahuje dôležité pokyny
týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach použitia. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Q
Štandardné použitie
Svietidlo s LED je vhodné výlučne na osvetlenie v suchých interiéroch v rámci súkromného použitia. Prevádzka je zabezpečená výlučne pomocou batérií. Ak sa produkt používa na účely, na ktoré nebol určený, alebo sa na ňom vykonajú zmeny, toto sa považuje za neštandardné používanie produktu, čo môže predstavovať riziko poranenia alebo riziko vzniku vecných škôd. Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku neštandardného použitia pro­duktu. Tento produkt nie je určený pre priemyselné použitie.
Q
Opis dielov
LED-svietidlo
1 2
Priečinok na batérie Kryt priečinka na batérie
3
Samolepiaca podložka
4
Žiarovka
5 6
1,5 V Batéria AAA
Q
Technické údaje
Svietidlo: 4 x LED, 0,4 W (LED-svietidlá sa nesmú
zamieňať)
Batérie: 3 x 1,5 V
, Typ AAA (je obsahom
dodávky)
Q
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade nepristupujte k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.
3 LED-svietidlá 9 1,5 V
batérie AAA
1 návod na montáž
33 SK
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
VšETKY bEzPEčNOSTNé AOSTATNé POKYNY SI USCHOVAjTE PRE PRíPAD POTREbY V bUDúCNOSTI!
J
DETI ADETI! Nenechávajte nikdy deti mimo
J Deti alebo osoby s nedostatočnými vedomosťami
m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
J Skontrolujte, či boli všetky časti odborne
J Výrobok držte mimo pôsobenia vlhkosti.
VAROVANIE!
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVO­TA A ÚRAZU PRE MALÉ
dohľadu sobalovým materiálom. Hrozí nebez­pečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí.
alebo skúsenosťami v oblasti manipulácie s prístrojom alebo obmedzenými telesnými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami nesmú prístroj používať bez dozoru alebo vedenia osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístro­jom nehrali.
NIA! Nástroj nepoužívajte, ak na ňom zistíte známky akéhokoľvek poškodenia.
namontované. Ak bola montáž vykonaná neodborne, hrozí nebezpečenstvo poranenia.
NEBEZPE-
J
lupy a pod., nikdy nepoužívajte na pozeranie
J LED žiarenie nikdy nesmerujte na reflexné
J Nevystavujte prístroj extrémnym teplotám alebo
J
POZOR! LED ŽIARENIE! Zabráňte
poškodeniu zraku! Nepozerajte sa do lúča LED. Optické prístroje, napr.
do LED žiarenia. Chráňte seba i svoje okolie prijatím vhodných preventívnych opatrení.
povrchy, osoby alebo zvieratá. Dôsledkom môže byť slepota alebo podráždenie očí. Aj slabé LED žiarenie môže viesť k poškodeniu zraku.
silnému mechanickému namáhaniu. Inak môže dôjsť k deformáciám výrobku.
Svietidlá sú určené výlučne na
prevádzku v interiéri, v suchých a uzavretých priestoroch.
Bezpečnostné pokyny k batériám
VAROVANIE!
OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do
rúk deťom. Nenechávajte batérie voľne položené. Existuje nebezpečenstvo ich prehltnutia deťmi alebo domácimi zvieratami. V prípade prehltnu­tia ihneď vyhľadajte lekára.
J
neotvárajte. Dôsledkom môže byť prehriatie,
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!
NEBEZPEČENSTVO
Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré sa nedajú dobíjať, neskratujte ich ani
34 SK
Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzky
nebezpečenstvo požiaru alebo explózia. Baté­rie nikdy neodhadzujte do ohňa alebo do vody. Batérie môžu explodovať.
J Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. V opač-
nom prípade existuje zvýšené nebezpečenstvo ich vytečenia.
J Vymieňajte vždy všetky batérie naraz. Nepouží-
vajte rozdielne typy batérií a nekombinujte ani opotrebované batérie s novými.
J Nepoužívajte rozdielne typy ani nekombinujte
vybité a nové batérie.
J Pravidelne kontrolujte utesnenie batérií. J Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri
styku s pokožkou spôsobiť poleptanie; v takom prípade preto bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice!
J Ak batérie dlhší čas nepoužívate, vyberte ich z
výrobku.
J Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Tá je
znázornená v priečinku na batérie. Inak môžu batérie explodovať.
J Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré
alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická tekutina vedie k poškodeniam výrobku.
Q
Uvedenie do prevádzky
Q
Vkladanie / výmena batérií
Upozornenie: Predtým, ako výrobok uvediete do
prevádzky, odstráňte izolačné pásky.
Upozornenie: Pred nasadením / výmenou batérií výrobok vypnite.
j Otočte kryt priečinka na batérie
3
proti smeru
hodinových ručičiek a zložte ho z priečinka na
2
batérie
j Vložte (nové) batérie do priečinka na batérie
(pozri obr. A).
2
Upozornenie: Dbajte pritom na správnu pola­ritu. Tá je znázornená vpriečinku na batérie
j Kryt priečinka na batérie
priečinok na batérie
3
znovu nasaďte na
2
a dotiahnite ho v smere
2
hodinových ručičiek (pozri obr. B).
Q
Montáž svietidla
j Stiahnite ochrannú fóliu z lepiacej podložky 4
na kryte priečinka na batérie
3
(pozri obr. C).
j Svietidlo upevnite na zvolenom mieste.
UPOZORNENIE: Podklad by mal byť suchý,
hladký, bez prachu a mastnoty. UPOZORNENIE: Svietidlo používajte až 24 hodín po montáži a neodlepujte lepiacu podložku
4
. Inak lepiaca podložka 4 stratí
svoju lepiacu schopnosť.
Q
Zapnutie / vypnutie
j Ak chcete svietidlo zapnúť, resp. vypnúť,
zatlačte na jeho stred.
.
.
35 SK
Odstraňovanie porúch / Čistenie a údržba / Likvidácia
Q
Odstraňovanie porúch
j Prístroj obsahuje citlivé elektronické súčiastky.
Preto je možné, že bude rušený rádiovými prenosovými zariadeniami v bezprostrednej blízkosti. Môžu to byť napr. mobilné telefóny, rádiotelefonické zariadenia, CB rádiové zaria­denia, diaľkové rádiové riadenia / iné diaľkové ovládania a mikrovlnné prístroje. Ak sa vyskytnú poruchy, odstráňte takéto prístroje z okolia prístroja.
j Elektrostatické výboje môžu viesť k funkčným
poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky čas batériu a znova ju vložte.
Q
Čistenie a údržba
j Na čistenie svietidla používajte suchú handričku,
vžiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúš­ťadlo alebo čistiace prostriedky, ktoré napádajú umelé hmoty.
j Pri silnejšom znečistení použite jemne navlhčenú
handričku.
Q
Likvidácia
O možnostiach likvidácie vyradeného výrobku sa informujte v svojej obci alebo na mestskej správe.
Keď už výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhadzujte do domového odpadu, ale ho odovzdajte na odbornú likvidáciu. O zberných strediskách aich otváracích dobách sa môžete infor­movať uvašich kompetentných správnych orgánov.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odo­vzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených zberných miest.
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Obal sa skladá z ekologických materiálov,
ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.
36 SK
Informácia o výrobku:
LED lampy Model č.: Z29538 A / Z29538B Verzia: 10 / 2010
EMC
37 SK
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................................Seite 39
Teilebeschreibung ........................................................................................................ Seite 39
Technische Daten ......................................................................................................... Seite 39
Lieferumfang ................................................................................................................. Seite 39
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zu Batterien ................................................................................. Seite 40
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen / austauschen ............................................................................... Seite 41
Leuchte montieren ........................................................................................................ Seite 41
Ein- / Ausschalten..........................................................................................................Seite 42
Fehlerbehebung ................................................................................................. Seite 42
Reinigung und Pflege .....................................................................................Seite 42
Entsorgung .............................................................................................................. Seite 42
38 DE/AT/CH
Einleitung
LED-Leuchten
Q
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das LED-Leuchten-Set ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz ge­eignet. Der Betrieb erfolgt ausschließlich mit Batterien. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Pro­dukts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchte
2
Batteriefach
3
Batteriefachdeckel
4
Klebepad
5
LED Glühbirne
6
1,5 V AAA Batterie
Q
Technische Daten
Leuchtmittel: 4 x LED, 0,4 W (Die LED-Leuchten
können nicht ausgetauscht werden)
Batterien: 3 x 1,5 V
, AAA Typ
(im Lieferumfang enthalten)
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
3 LED-Leuchten 9 1,5 V
AAA Batterien
1 Montageanleitung
39 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
bEwAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINwEISE UND ANwEISUNgEN FÜR DIE zUKUNFT AUF!
J
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
J Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
J Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht
montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
J Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN­KINDER UND KINDER! Lassen
LEBENS- UND
J
Sie niemals optische Geräte wie Lupen o.ä.,
J Richten Sie die LED-Strahlung niemals auf
J Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-
J
geeignet.
VORSICHT! LED-STRAHLUNG!
Vermeiden sie Augenschäden! Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Verwenden
um in die LED-Strahlung zu sehen. Schützen Sie sich und Ihre Umgebung, indem Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen treffen.
reflektierende Oberflächen, Personen oder Tiere. Blindheit oder Reizungen der Augen können die Folgen sein. Bereits schwache LED-Strahlung kann zu Augenschäden führen.
turen oder starken mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen des Produkts kommen.
Die Leuchten sind ausschließlich
für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen
Sicherheitshinweise
zu Batterien
WARNUNG!
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
LEBENSGEFAHR! Batterien
40 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
J EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht
kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend
aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
J Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
J Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen
oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
J Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undich-
tigkeit.
J Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver­ursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
J Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung
die Batterien aus dem Produkt.
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls können die Batterien explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einsetzen / austauschen
Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungsstreifen,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Hinweis: Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die Batterien einsetzen / austauschen.
j Drehen Sie die Batteriefachdeckel
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie vom Batteriefach
2
ab (siehe Abb. A).
j Setzen Sie die (neuen) Batterien in das Bat-
teriefach
2
ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach
j Setzen Sie die Batteriefachdeckel
auf das Batteriefach
2
und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B).
Q
Leuchte montieren
j Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad 4
auf der Batteriefachdeckel
j Befestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten
Ort.
3
gegen
2
angezeigt.
3
wieder
3
ab (siehe Abb. C).
41 DE/AT/CH
Inbetriebnahme / Fehlerbehebung / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Hinweis: Der Untergrund sollte trocken, glatt,
staub- und fettfrei sein. Hinweis: Benutzen Sie die Leuchte erst 24 Stunden nach der Montage und entfernen Sie den Klebepad der Klebepad
Q
Ein- / Ausschalten
4
nicht. Andernfalls verliert
4
seine Klebekraft.
j Drücken Sie auf die Mitte der Leuchte, um sie
ein- bzw. auszuschalten
Q
Fehlerbehebung
j Das Gerät enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Dies können z.B. Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfern­steuerungen / andere Fernbedienungen und Mikrowellengeräte sein. Treten Störungen auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Gerätes.
j Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-
störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein
trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungs­mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
j Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein
leicht angefeuchtetes Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
42 DE/AT/CH
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Produktinformationen:
LED-Leuchten Modell-Nr.: Z29538 A / Z29538B Version: 10 / 2010
EMC
Entsorgung
43 DE/AT/CH
IAN 56997
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2010 Ident.-No.: Z29538A / B082010-4
4
Loading...