GB Operation and Safety Notes Page 4
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 10
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 16
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 22
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 27
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 32
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 38
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
5
-
+
-
+
-
+
A
B
3 x3 x
3
21
3 x43 x
3
C
3
4
2
6
3
Table of Contents
Introduction
Intended Use .................................................................................................................Page 5
Description of parts .......................................................................................................Page 5
Technical data ...............................................................................................................Page 5
Includes ..........................................................................................................................Page 5
important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. The product must only be used
as described and for the stated fields of application.
If you pass the product on to third parties, please
give them all of the documentation as well.
Q
Intended Use
This LED lamp set is suitable exclusively for providing
illumination in dry interior rooms in a private, domestic
environment. The light is intended for battery operation
only. Other uses or changes to the product are
considered to be contrary to the intended use and
may harbour risks of injury and damage. The manufacturer does not accept any liability for injury or
damage resulting from use of this product contrary
to its intended use. The product is not intended to be
used for commercial purposes.
Q
Description of parts
LED lamp
1
Battery compartment
2
Battery compartment cover
3
Self-adhesive pad
4
LED bulb
5
1.5 V AAA battery
6
Q
Technical data
Bulbs: 4 x LEDs, 0.4 W (The LED bulbs cannot
be replaced)
Batteries: 3 x 1.5 V
Q
Includes
, AAA (included)
Immediately after unpacking please check the
package contents for completeness and if all parts
and the product are in good condition. Do not under
any circumstances use the product if the delivery is
incomplete.
3 LED lamps
9 1.5 V
AAA batteries
1 Installation instructions
5 GB
General Safety Instructions
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
J
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material.
This is not a toy.
J Children or other individuals who do not know
or have no experience of handling this device,
or whose physical, sensory or mental abilities are
restricted, must not use the device without supervision or instruction by an individual responsible
for their safety. Children must be supervised in
order to ensure that they do not play with the
device.
mCAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged
in any way.
J Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled
there is a danger of injury.
J Keep the product away from humidity.
WARNING!
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
DANGER OF
J
use optical devices such as magnifying glasses
J Never point the LED beam at reflective surfaces,
J Do not subject the device to any extreme
J
CAUTION! LED RADIATION!
Avoid damage to the eyes! Never
look into the beam of the LED. Never
or similar to look into the beam of the LED.
Protect yourself and your environment by taking
proper precautions.
people or animals. This could result in blindness
or irritation of the eyes. Even weak LED radiation
could lead to eye injuries.
temperatures or severe mechanical stress.
Otherwise this may result in deformation of the
product.
The lamps are only intended for use
indoors, in dry and enclosed areas.
Battery Safety Instructions
WARNING!
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of
children or animals swallowing them. Consult a
doctor immediately if a battery is swallowed.
J
This can cause them to overheat, burn or burst.
DANGER TO LIFE! Keep
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries.
6 GB
General Safety Instructions / Bringing into use
Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
J Remove spent batteries from the product
immediately. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
J Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
J Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
J Check regularly that the batteries are not leaking.
J Leaked or damaged batteries can cause chemical
burns if they come into contact with the skin; in
such cases you must wear suitable protective
gloves.
J Remove the batteries from the product if it is not
in use for any length of time.
J Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries. This is indicated in the battery
compartment. The batteries can otherwise explode.
J Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
Q
Bringing into use
Q
Inserting / replacing the batteries
j Turn the battery compartment cover
wise and take it off the battery compartment
anticlock-
3
2
(see Fig. A).
j Insert the (new) batteries into the battery
compartment
.
2
Note: Make sure you fit the batteries the right
way round (polarity). The correct polarity is
shown inside the battery compartment
j Put the battery compartment cover
place on the battery compartment
2
back in
3
and turn
2
.
it clockwise to tighten it (see Fig. B).
Q
Installing the light
j Pull off the protective film from the self-adhesive
pad
of the battery compartment cover 3
4
(see Fig. C).
j Attach the light in the desired location.
Note: The substrate should be dry, smooth and
free of dust and grease.
Note: For the first 24 hours after installation do
not remove the self-adhesive pad
the self-adhesive pad
Q
Switching On / Off
4
will lose its ability to stick.
. Otherwise
4
Note: Remove the insulating strips before using the
product for the first time.
Note: Switch the product off before you insert or
remove the batteries.
j Press the light in the middle to switch it on or off.
7 GB
Troubleshooting / Cleaning and care / Disposal
Q
Troubleshooting
j This appliance has delicate electronic components.
This means that if it is placed near an object that
transmits radio signals, it could cause interference.
This could be, for example, mobile telephones,
walkie talkies, CB radios, remote controls and
microwaves. If interference occurs, move such
objects away from it.
j Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work
remove the batteries for a short while and then
replace them.
Q
Cleaning and care
j Use a dry cloth to clean the light – never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
j Use a slightly moist cloth to remove any
stubborn dirt.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line
with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or
the device via the recycling facilities provided.
Environmental damage
through incorrect disposal of
the rechargeable batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
rechargeable batteries at a local collection point.
8 GB
Product Description:
LED Lamps
Model No.: Z29538 A / Z29538B
Version: 10 / 2010
EMC
9 GB
Spis zawartości
Instrukcja
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...............................................................Strona 11
Opis elementów .........................................................................................................Strona 11
Dane techniczne ........................................................................................................Strona 11
dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu
proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt
należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie
z określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Lampa LED nadaje się do użytku prywatnego wyłącznie do oświetlenia w suchych pomieszczeniach
wewnętrznych. Eksploatacja lampy odbywa się
wyłącznie przy zasilaniu bateryjnym. Inne zastosowanie lub zmiany produktu są niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do ryzyka zranienia
się lub uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek używania
produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt
nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis elementów
Oprawa oświetleniowa LED
1
2
Schowek na baterie
Wieczko schowka na baterie
3
Płatki samoprzylepne
4
Żarówka
5
6
Bateria 1,5 V AAA
Q
Dane techniczne
Źródło światła: 4 x LED, 0,4 W (diody LED nie
mogą być wymieniane)
Baterie: 3 x 1,5 V
, typu AAA
(dołączone do zestawu)
Q
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio
po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu,
jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
3 oprawy oświetleniowe LED
9 baterie 1,5 V
AAA
1 instrukcja montażu
11 PL
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
PRzECHOwUj wSzYSTKIE wSKAzówKI
DOTYCząCE bEzPIECzEńSTwA ORAz
INSTRUKCjE NA PRzYSzłOść!
J
W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI!
J Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub
m OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
JNależy skontrolować czy wszystkie części są
OSTRZEŻENIE!
NIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU
Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru
dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi
niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem
opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają
zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału
opakowaniowego.
doświadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem, lub które są ograniczone pod względem
ich fizycznych, sensorycznych lub duchownych
zdolności, nie wolno obsługiwać urządzenia
bez nadzoru lub wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą
być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
URAZU! Nie należy stosować produktu,
jeśli posiada on jakiekolwiek uszkodzenia.
prawidłowo zamontowane. Nieprawidłowy
montaż grozi zranieniem się.
ZAGROŻE-
J Trzymać produkt z dala od wilgoci.
J
LED. Nie należy nigdy używać przyrządów
J Nigdy nie należy kierować promieni LED na
J Nie narażać przyrządu na ekstremalne tempe-
J
OSTROŻNIE! PROMIENIOWA-
NIE LED! Unikać uszkodzenia
wzroku! Nie patrzyć na promień
optycznych jak lupy itp., aby patrzeć na
promieniowanie LED. Chronić siebie i swoje
otoczenie podejmując odpowiednie środki
bezpieczeństwa.
powierzchnie odbijające światło, osoby lub
zwierzęta. Skutkiem tego może nastąpić uszkodzenie wzroku lub podrażnienie oczu. Nawet
słabe promieniowanie LED może prowadzić do
uszkodzenia wzroku.
ratury lub silne obciążenia mechaniczne. W
przeciwnym razie może nastąpić zdeformowanie
produktu.
Oprawy przeznaczone są wyłącznie
do użytku wewnątrz suchych i zamkniętych pomieszczeń.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii
OSTRZEŻENIE!
Baterie nie mogą dostać się do rąk dzieci. Nie
pozostawiać porozrzucanych baterii. Istnieje
niebezpieczeństwo, iż te zostaną połknięte przez
dzieci lub zwierzęta. W przypadku połknięcia
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
12 PL
Wskazówki dot. bezpieczeństwa / Uruchomienie
należy natychmiast udać się do lekarza.
J
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nie należy ładować baterii
nie nadających się do ładowania,
Nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwie-
rać ich. Skutkiem powyższego może nastąpić
przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub
rozerwanie. Nie należy nigdy wrzucać baterii
do ognia lub wody. Baterie mogą wybuchnąć.
J Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć z
produktu. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wypłynięcia z nich elektrolitu.
J Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie
równocześnie. Nie należy stosować baterii różnych typów lub jednocześnie nowych i zużytch.
J Nie zakładać różnych typów baterii lub baterii
używanych z nowymi.
J Sprawdzać regularnie baterie pod kątem ich
szczelności.
J Baterie, które wyciekają lub są uszkodzone w
zetknięciu ze skórą mogą spowodować oparzenia; dlatego w tym wypadku należy bezwarunkowo zakładać odpowiednie rękawice ochronne!
J W razie dłuższego nieużywania należy wyjąć
baterię z produktu.
J Podczas wkładania baterii należy zwracać
uwagę na prawidłową biegunowość! Sposób
ułożenia baterii pokazany jest w przegródce na
baterie. W przeciwnym razie baterie mogą
wybuchnąć.
J Zużyte baterie należy wyjąć z przyrządu. Z
baterii bardzo starych lub zużytych może
wyciekać elektrolit. Elektrolit z baterii prowadzi
do uszkodzenia produktu.
Q
Uruchomienie
Q
Wkładanie / wymiana baterii
Wskazówka: Usunąć pasek ochronny przed uru-
chomieniem produktu.
Wskazówka: Wyłączyć produkt przed włożeniem / wymianą baterii.
j Obrócić pokrywę kieszeni na baterie
3
w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wyjąć je z kieszeni
j Włożyć (nowe) baterie do kieszeni
2
(patrz rys. A).
2
.
Uwaga: Zwracać uwagę na właściwe położenie biegunów baterii. Odpowiedni schemat
znajduje się w kieszeni na baterie
j Ponownie nałożyć pokrywę
2
.
3
na kieszeń 2 i
dokręcić zgodnie z kierunkiem wskazówek
zegara (patrz rys. B).
Q
Montaż lampki
j Zdjąć folię ochronną z podkładki przylepnej 4
znajdującej się na pokrywie kieszeni na
3
baterie
(patrz rys. C).
j Umieścić lampkę w wybranym miejscu.
UWAGA: Podłoże powinno być suche, gładkie,
13 PL
Uruchomienie / Usuwanie błędόw / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
niezanieczyszczone kurzem czy tłuszczem.
UWAGA: Z lampki korzystać dopiero po
24 godzinach od czasu jej zamontowania i nie
usuwać podkładki przylepnej
nym razie podkładka przylepna
4
. W przeciw-
4
straci swe
dobre właściwości klejące.
Q
Włączanie / wyłączanie
j W celu włączenia względnie wyłączenia,
nacisnąć na środek lampki.
Q
Usuwanie błędόw
j Niniejsze urządzenie posiada wrażliwe elektro-
niczne części składowe. Znajdujące się w pobliżu
nadajniki radiowe mogą doprowadzić z tego
powodu do zakłόceń. Mogą to być np. telefony
komόrkowe, radia, radia CB, radia kontroli /
inne piloty oraz kuchenki mikrofalowe. W przypadku wystąpienia zakłόceń należy usunąć
tego typu urządzenia z bezpośedniego otoczenia urządzenia.
j Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowa-
dzić do zakłόceń funkcjonalnych. W przypadku
takich zakłόceń należy krόtkotrwale usunąć
baterie, a następnie ponownie je założyć.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
j Do czyszczenia lampy używaj suchej szmatki.
W żadnym wypadku nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani oczyszczaczy, które mogą
uszkodzić tworzywo sztuczne.
j W razie bardzo silnego zanieczyszczenia użyj
lekko zwilżonej szmatki.
Q
Usuwanie
Opakowanie produktu wytworzone jest z
materiałόw przyjaznych dla środowiska,
ktόre wolno usunąć za pośrednictwem
miejscowychpunktόw zbioru odpadόw.
O możliwościach usunięcia zużytego produktu
dowiedzą się państwo w waszym ośrodku gminnym
lub zarządzie miasta.
W interesie ochrony środowiska nie należy
usuwać zużytego produktu do odpadόw
domowych, należy go usunąć w sposόb
profesjonalny. O punktach zbiorczych
oraz godzinach ich urzędowania mogą
się państwo poinformować w odpowiedzialnym zarządzie.
14 PL
Usuwanie
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane
procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy
zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Szkody powstałe w środowisku
spowodowane niewłaściwym
usunięciem baterii!
Baterii nie wolno usuwać do odpadόw domowych.
Mogą one zawierać trujące metale ciężkie. Z tego
też powodu podlegają one specjalnemu sposobowi
obchodzenia się z odpadami niebezpiecznymi.
Symbolami chemicznymi metali ciężkich są:
Cd = Kadm, Hg = Rtęć, Pb = Ołόw. Zużyte baterie
należy zawsze oddawać w specjalnie do tego
przeznaczonych komunalnych punktach zbiorczych.
Informacja o produkcie:
Zestaw lampek LED
Nr modelu: Z29538 A / Z29538B
Wersja: 10 / 2010
EMC
15 PL
Tartalomjegyzék
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat ...................................................................................... Oldal 17
A részek megnevezése ............................................................................................. Oldal 17
Műszaki adatok ........................................................................................................ Oldal 17
Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók ....................................................... Oldal 18
Üzembevétel
Elemek behelyezése / cseréje...................................................................................Oldal 19
A lámpa szerelése .................................................................................................... Oldal 19
Be- / Kikapcsolás ....................................................................................................... Oldal 19
Hibák elhárítása ............................................................................................. Oldal 20
Tisztítás és ápolás .......................................................................................... Oldal 20
Mentesítés ............................................................................................................ Oldal 20
16 HU
Bevezetés
LED lámpa
Q
Bevezetés
A Használati utasítás alkotó része ennek
a terméknek. A biztonságra, a használa-
tára és és a mentesítésére vonatkozó
fontos utasításokat tartalmazza. A termék használata
előtt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági
utasítást. A terméket csak a leírtaknak megfelelően
és a megadott alkalmazási területeken használja. A
termék harmadik számára való továbbadása esetén
kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A LED-lámpa kizárólag száraz beltéri helyiségben
való világításra, privát használatra alkalmas. A lámpa
kizárólag elemekkel üzemel. A termék bármilyen
más alkalmazása vagy megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek minősül, és sérülésveszélyt illetve
károsodást okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal jótállást. A
termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
A részek megnevezése
LED-es lámpa
1
2
elemrekesz
elemrekesz fedél
3
ragasztópárna
4
világító eszköz
5
6
1,5 V AAA elem
Q
Műszaki adatok
Világító eszközök: 4 x LED, 0,4 W (a LED-
lámpákat nem lehet kicserélni)
Elemek: 3 x 1,5 V
, AAA típusú
(részei a szállítmánynak)
Q
Csomagolás tartalma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék
és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre
se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem
teljes.
3 LED-lámpa
9 1,5 V
AAA elem
1 Szerelési útmutató
17 HU
Biztonsági figyelmeztetés
Biztonsági figyelmeztetés
ŐRIzzE mEg VALAmENNYI bIzTONSágI
TUDNIVALóT éS UTASíTáST A jöVŐ IDŐ
SzámáRA!
J
Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a
csomagolóanya-gokkal. A csomagoló anyagok
által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran
lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a
csomagolóanyagoktól távol.
J Gyerekeknek és olyan személyeknek, amelyeknek
a készülékkel való járással kapcsolatos tudása
vagy tapasztalata hiányos, vagy amelyek fogyatékos testi, szenzórikus vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, a készüléket a biztonságukért
felelős személy útbaigazítása és felügyelete nélkül
használni nem szabad. A gyerekekre felügyelni
kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne hasz-
nálja a terméket, ha valamilyen károsodást észlel.
J Ellenőrizze, hogy valamennyi alkatrész szaksze-
rűen van összeszerelve. Szakszerűtlen szerelés
esetén sérülésveszély áll fenn.
J Tartsa a terméket a nedvességtől távol.
J
FIGYELMEZTETÉS!
BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK
ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
VIGYÁZAT! LED-SUGÁRZÁS!
Kerülje el a szemeinek a megsérülését! Ne nézzen a LED-sugarakba.
ÉLET- ÉS
Sohase használjon a LED-sugarakba nézéshez
optikai készülékeket mint pld. nagyítókat vagy
hasonlókat. Óvja magát és a környezetét megfelelő óvintézkedések foganatosítása által.
J Sohase irányítsa a LED-sugarakat tükröző
felületekre, személyekre vagy állatokra. A következmények vakság, vagy a szemek irritációja
lehetnek. Már a gyengébb LED-sugarak is szemsérülésekhez vezethetnek.
J Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékle-
teknek, vagy erős mechanikai igénybevételeknek.
Ellenkező esetben a termék deformálódhat.
J
A lámpák kizárólag beltéri, száraz
és zárt helyiségekben történő üzemelésre alkalmasak.
Az elemekre vonatkozó
biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS!
elemek nem tartoznak gyerekkézbe. Ne hagyja
az elemeket széjjel heverni. Fennáll annak a
veszélye, hogy azokat gyerekek vagy háziállatok
lenyelik. Egy ilyen eset eőállása esetén forduljon
azonnal orvoshoz.
J
azokat fel. Azok következményei túlhevülés, tűz-
ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase
töltse fel a nem feltölthető elemeket,
ne zárja rövidre és / vagy ne nyissa
veszély vagy a kihasadásuk lehetnek. Sohase
dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az elemek
ÉLETVESZÉLY! Az
18 HU
Biztonsági figyelmeztetés / Üzembevétel
felrobbanhatnak.
J Az elhasznált elemeket távolítsa el azonnal a
termékből. Ellenkező esetben fokozott kifutásveszély áll fenn.
J Az elemeket mindig egyszerre cserélje ki. Ne
használjon különböző tipusú vagy régi és új
elemeket együtt.
J Ne használjon egyszerre külömböző típusú
elemeket, vagy használt és új elemeket.
J Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket
tömítettség szempontjából.
J Kifutott, vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve
irritációkat okozhatnak; ezért ebben az esetben
viseljen feltétlenül megfelelő védőkesztyűt!
J Hosszabb ideig tartó nemhasználás esetén
távolítsa el az elemeket a termékből.
J A behelyezés alkalmával ügyeljen a helyes
polarításra! Azt az elemrekeszben megjelölték.
Ellenkező esetben az elemek felrobbanhatnak.
J Távolítsa el az elhasznált elemeket a készülék-
ből. A nagyon régi vagy elhasznált elemek
kifuthatnak. A folyékony vegyszer a termék
megkárosodásához vezethet.
Q
Üzembevétel
behelyezi / kicseréli.
j Forgassa a telepfiók fedőlapját
3
az óramutató
járásával ellentétes irányba és vegye le a telep-
2
fiókról
j Helyezze be az (új) elemeket a telepfiókba
(lásd az A ábrát).
2
Megjegyzés: Ennek során ügyeljen a helyes
polaritásra. Ezt a telepfiókban
2
található rajz
jelzi.
j Helyezze fel a telepfiók fedőlapját
telepfiókra
2
és forgassa szorosan az óramu-
3
ismét a
tató járásával megegyező irányba (lásd a B
ábrát)
Q
A lámpa szerelése
j Húzza le a védőfóliát a telepfiók-fedőlapján 3
található ragasztófelületről
4
(lásd a C ábrát)
j Rögzítse a lámpát a kívánt helyen.
MEGJEGYZÉS: Az altalajnak száraznak,
simának, por-,és zsírmentesnek kell lennie.
MEGJEGYZÉS: A lámpát csak a szerelést
követő 24 óra elteltével használja, és ne távolítsa
el a ragasztófelületet
ragasztófelület
4
. Ellenkező esetben a
4
elveszti ragasztóerejét.
.
Q
Elemek behelyezése / cseréje
Utalás: Mielőtt a terméket üzembe veszi, távolítsa
el a szigatelő csíkokat.
Utalás: Kapcsolja ki a terméket, mielőtt az elemeket
Q
Be- / Kikapcsolás
j A be-, ill. a kikapcsoláshoz nyomja meg a
lámpa közepét.
19 HU
Hibák elhárítása / Tisztítás és ápolás / Mentesítés
Q
Hibák elhárítása
j A készülék érzékeny elektronikus szerkezeti
elemeket tartalmaz. Ezért lehetséges, hogy a
közvetlen közelben levő rádiójeleket kisugárzó
készüléket zavarják. Ilyen készülékek pld. a
mobil telefonok, a radio-távbeszélő készülékek,
a CB-rádió-készülékek, a rádió- / más távvezérlők és mikrohullámú készülékek lehetnek. Ha
azavarok állnak elő, távolítsa el az ilyen készülékeket a készüléke közeléből.
j Elektrosztatikus kisülések működési zavarokhoz
vezethetnek. Ilyen működési zavarok fellépése
esetén távolítsa el a készülékből az elemeket és
utána helyezze azokat vissza.
Q
Tisztítás és ápolás
j Tisztításhoz egy száraz törlőrongyot használjon
és semmiesetre se benzint, oldószereket vagy
olyan tisztítószereket, amelyek a műanyagokat
megtámadják.
j Erősebb szennyeződések eltávolításához hasz-
náljon egy enyhén megnedvesített törlőrongyot.
Q
Mentesítés
A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit
a községe vagy városa illetékes hivatalánál érdeklődheti meg.
A környezetvédelem érdekében ne dobja
a kiszolgált termékét a háztartási szemétbe,
hanem juttassa azt el egy szakszerű
mentesítéshez. A gyűjtőhelyeket és azok
nyitvatartási idejét az illetékes hivatalnál
érdeklődheti meg.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC
irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az
elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül.
Az elemek hibás mentesítése
miatt előálló környezeti
károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel
mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő
hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany,
Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket
egy községi gyűjtőhelyre.
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítés
céljára kijelölt gyűjtőhelyeken mentesítheti.
20 HU
Termék-információ:
LED lámpa
Modell-Nr: Z29538 A / Z29538B
Verzió: 10 / 2010
EMC
21 HU
Kazalo
Uvod
Predvidena uporaba .................................................................................................. Stran 23
Opis delov .................................................................................................................. Stran 23
Tehnični podatki ......................................................................................................... Stran 23
Obseg dobave ........................................................................................................... Stran 23
Varnostna navodila ...................................................................................... Stran 23
Varnostna opozorila o baterijah ............................................................................... Stran 24
Začetek uporabe
Vstavljanje / menjavanje baterij ................................................................................. Stran 25
Montaža svetilke ........................................................................................................ Stran 25
Odpravljanje napak ..................................................................................... Stran 25
Čiščenje in nega ................................................................................................ Stran 26
Odstranjevanje ................................................................................................. Stran 26
22 SI
Uvod / Varnostna navodila
LED svetilke
Q
Uvod
Navodilo za uporabo je sestavni del
tega izdelka. Vsebuje pomembna navo-
dila za varnost, uporabo in odstranitev.
Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z
vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili.
Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in
samo v predviden namen. V primeru izročitve izdelka
tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Q
Predvidena uporaba
LED svetilka je namenjena izključno za osvetlitev v
suhih notranjih prostorih v privatne namene. Obratovanje poteka izključno z baterijami. Drugačna
uporaba ali spremembe na izdelku niso v skladu z
določili in lahko predstavljajo tveganja za nastanek
telesnih poškodb in poškodb na izdelku. Za škodo,
nastalo zaradi uporabe v nasprotju z navodili,
proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti.
Izdelek ni namenjen profesionalni uporabi.
Q
Opis delov
Sijalka LED
1
2
Prostor za baterije
Pokrov prostora za baterije
3
Lepilna podloga
4
Žarnica
5
6
1,5 V AAA baterija
Q
Tehnični podatki
Sijalke: 4 x LED, 0,4 W (Sijalk LED ni mogoče
menjati)
Baterije: 3 x 1,5 V
Q
Obseg dobave
, AAA tip (priložene)
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in
nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne
sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
3 Sijalke LED
9 1,5 V
AAA baterije
1 Navodilo za montažo
Varnostna navodila
VARNOSTNA NAVODILA IN OPOzORILA
SHRANITE zA PRIHODNjO UPORAbO!
J
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NEZGOD ZA MAJHNE
23 SI
Varnostna navodila
OTROKE IN OTROKE! Otroke nikoli ne
puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim
materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z
embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Otrok ne pustite v bližino
embalažnega materiala.
J Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje znanja ali
izkušenj v ravnanju z napravo, ali ki so omejeni
v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivostih, naprave ne smejo uporabljati brez nadzora
oziroma samo pod vodstvom druge osebe,
odgovorne za njihovo varnost. Otroke je treba
nadzorovati, da se ne igrajo z napravo.
m POZOR! NEVARNOST POŠKODB!
Naprave ne uporabljajte, če na njej ugotovite
kakršnekoli poškodbe.
J Preverite, če so vsi deli ustrezno pritrjeni. V pri-
meru nestrokovne pritrditev obstaja nevarnost
poškodbe.
J Izdelek hranite stran od vlage.
J
naprav kot so povečevalna stekla ipd. za gleda-
J LED žarka nikoli ne usmerjajte v odsevne površine,
J Naprave ne izpostavljajte ekstremnim tempera-
POZOR! LED ŽARČENJE! Prepre-
čite poškodbe oči! Ne glejte v LED
žarek. Nikoli ne uporabljajte optičnih
nje v LED žarke. Sebe in svojo okolico zaščitite,
tako da ustrezno ukrepate.
ljudi ali živali. Posledica so lahko slepota ali
draženje oči. Že šibki LED žarki lahko povzročijo
okvare oči.
turam ali močnim mehanskim obremenitvam. V
nasprotnem primeru lahko pride do deformiranja
izdelka.
J
Sijalke so primerne izključno za
uporabo v notranjih, suhih in zaprtih
prostorih.
Varnostna opozorila
o baterijah
OPOZORILO!
NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij
ne pustite ležati naokrog. Obstaja nevarnost,
da jih otroci ali domače živali pogoltnejo. V primeru, da nekdo baterije pogoltne, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
J
povzročite kratkega stika in / ali jih ne odpirajte.
J Iztrošene baterije takoj odstranite iz izdelka. V
J Vedno zamenjajte vse baterije hkrati. Ne upora-
J Ne uporabljajte različnih tipov ali rabljenih in
NEVARNOST EKSPLOZIJE!
Posledica tega so lahko pregrevanje, nevarnost
požara ali razpočenje baterije. Baterij nikoli ne
mečite v ogenj ali vodo. Baterije lahko eksplodirajo.
nasprotnem primeru obstaja povečana nevarnost iztekanja baterij.
bite baterij različnih vrst ali izrabljenih in novih
baterij skupaj.
novih baterij hkrati.
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
Baterij, ki niso predvidene za ponovno
polnjenje, nikoli ne polnite, ne
24 SI
Varnostna navodila / Začetek uporabe / Odpravljanje napak
J Redno kontrolirajte, da baterije ne iztekajo.
J Baterije, ki puščajo ali so poškodovane, lahko
pri stiku s kožo povzročijo razjede, zaradi tega
v takšnih primerih nosite primerne zaščitne
rokavice.
J Kadar izdelka dlje časa ne uporabljate, vzemite
ven baterije.
J Pri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo!
Ta je prikazana v predalčku za baterijo. V
nasprotnem primeru lahko baterije eksplodirajo.
J Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo
stare ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična
tekočina povzroči poškodbe izdelka.
Q
Začetek uporabe
Q
Vstavljanje / menja vanje baterij
Pozor: Odstranite izolirni trak, preden boste izdelek
pričeli uporabljati.
Pozor: Izdelek izklopite, preden boste namestili /
zamenjali baterije.
j Pokrov predalčka za baterije
3
zavrtite v
nasprotni smeri urnega kazalca in ga snemite s
predalčka za baterije
j V predalček za baterije
2
(glejte sl. A).
2
vstavite (nove)
baterije.
Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo. Ta je prikazana v predalčku za baterije
2
j Pokrov predalčka za baterije 3 zopet nataknite
na predalček za baterije
2
in ga pritegnite v
smeri urnega kazalca (glejte sl. B).
Q
Montaža svetilke
j Zaščitno folijo potegnite z lepilne blazinice 4 na
pokrovu predalčka za baterije
3
(glejte sl. C).
j Svetilko pritrdite na želeno mesto.
OPOZORILO: Podlaga mora biti suha, gladka,
neprašna in nemastna.
OPOZORILO: Svetilko uporabite šele 24 ur
po montaži in lepilne blazinice
4
ne odstranite.
V nasprotnem primeru lepilna blazinica
izgubi svojo lepilno sposobnost.
Q
Vklop / izklop
j Za vklop ali izklop pritisnite na sredino svetilke.
Q
Odpravljanje napak
j Naprava vsebuje občutljive elektronske kon-
strukcijske dele. Zato je možno, da jo naprave
za prenos radijskih signalov, ki se nahajajo v
neposredni bližini, motijo. To so lahko npr.
mobilni telefoni, brezžični telefoni, CB radijske
naprave, naprave za radijsko daljinsko krmilje-
.
nje/drugi daljinski upravljalniki in mikrovalovne
4
25 SI
Odpravljanje napak / Čiščenje in nega / Odstranjevanje
pečice. Če se pojavijo motnje, takšne naprave
odstranite iz okolice naprave.
j Elektrostatične razelektritve lahko vodijo do
motenj v delovanju. V primeru takšnih motenj v
delovanju baterijo za kratek čas odstranite in jo
ponovno vstavite.
Q
Čiščenje in nega
j Za čiščenje svetilke uporabljajte suho krpo, na
noben način ne uporabljajte bencina, topil ali
čistil, ki poškodujejo plastiko.
j Pri močni umazaniji uporabite rahlo navlaženo
krpo.
Q
Odstranjevanje
Embalaža sestoji iz okolju prijaznih
materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne
zbiralnike za recikliranje odpadkov.
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega izdelka
boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi.
V interesu varovanja okolja odsluženega
izdelka ne odvrzite med hišne odpadke,
temveč ga oddajte v strokovno odstranjevanje. O zbirnih mestih in njihovem odpiralnem času se lahko informirate pri
pristojni upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v
skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali
napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih
mestih.
Škoda na okolju zaradi napačnega
odstranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki!
Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki.
Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij,
Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije
oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
Informacija o izdelku:
LED svetilke
Št. modela: Z29538 A / Z29538B
Verzija: 10 / 2010
EMC
26 SI
Seznam obsahu
Úvod
Použití k určenému účelu ..........................................................................................Strana 28
Popis dílů ....................................................................................................................Strana 28
Technické údaje .........................................................................................................Strana 28
Obsah dodávky .........................................................................................................Strana 28
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................Strana 28
Bezpečnostní pokyny k bateriím ...............................................................................Strana 29
bezpečnost, zacházení a zlikvidování.
Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny
k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené
oblasti použití. Všechny podklady vydejte dále s
předáním zařízení třetímu.
Q
Použití k určenému účelu
Světlo LED se výhradně hodí k osvětlení v suchých
vnitřních místnostech pro soukromé použití. Provoz
nastane výhradně s bateriemi.
změny
výrobku jsou považována za použití k jinému
účelu, než ke kterému je výrobek určen a mohou
vést ke zranění nebo poškození věcí. Výrobce neručí
za škody vzniklé jiným použitím než použitím k
předepsanému účelu. Výrobek není určen k průmyslovému využití.
Jiná použití nebo
Víko schránky na baterie
3
Lepicí podložka
4
Žárovka
5
6
1,5 V baterie AAA
Q
Technické údaje
Svíticí prostředek: 4 x LED, 0,4 W (LED světla
nelze vyměnit)
Baterie: 3 x baterie 1,5 V
, typ AAA
(jsou zahrnuty v rozsahu
dodávky)
Q
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho
částí. V žádném případě výrobek nesestavujte,
není-li obsah dodávky úplný.
3 LED světla
9 1,5 V
baterie AAA
1 montážní návod
Q
Popis dílů
LED světlo
1
2
Schránka na baterie
28 CZ
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEjTE bEzPEčNOSTNí POKYNY
A NáVODY PRO bUDOUCNOST!
Bezpečnostní pokyny
J
Nikdy nenechejte děti bez dozoru sobalovým
materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí.
Chraňte neustále obalový materiál před dětmi.
J Děti nebo osoby, které nemají dost vědomostí
nebo zkušeností se zacházením se zařízením,
nebo jsou omezeny ve svých tělesných, senzorických nebo duševních schopnostech, nesmějí
zařízení používat bez dozoru nebo návodu
osoby zodpovědné za bezpečnost. Děti musí
být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.
m POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Nepou-
žívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že je poškozený.
J Zkontroluje, jestli jsou všechny díly odborně sesta-
veny. Při neodborné montáži hrozí nebezpečí
zranění.
J Výrobek chraňte před vlhkostí.
J
přístroje, jako jsou lupy apod., abyste hleděli do
LED záření. Chraňte sebe a své okolí tím, že
učiníte preventivní opatření.
J LED záření nikdy nesměrujte přímo na odrážejí-
cí se plochy, osoby nebo zvířata. Následkem
mohou být slepota nebo podráždění očí. Už
slabé LED záření může způsobit poškození zraku.
VÝSTRAHA!
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI!
POZOR! LED ZÁŘENÍ! Zabraňte
poškození zraku! Nehleďte do LED
paprsku. Nikdy nepoužívejte optické
NEBEZPEČÍ
J Zařízení nevystavujte extrémním teplotám nebo
silným namáháním. Jinak může dojít kdeformacím výrobku.
J
Tato světla se výhradně hodí pro
provoz ve vnitřní oblasti, vsuchých a
uzavřených místnostech.
Bezpečnostní pokyny
k bateriím
VÝSTRAHA!
ŽIVOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nene-
chejte baterie se povalovat. Existuje nebezpečí,
že by je mohly děti nebo zvířata spolknout.
Vpřípadě spolknutí vyhledejte okamžitě lékaře.
J
Důsledkem mohou být přehřátí, nebezpečí
požáru nebo prasknutí. Nikdy neodhoďte
baterie do ohně nebo do vody. Baterie mohou
explodovat.
J Opotřebované baterie neprodleně z výrobku
odstraňte. Jinak existuje nebezpečí vytečení.
J Vyměňujte vždy všechny baterie zároveň.
Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo
nové baterie s použitými dohromady.
J Nepoužívejte spolu různé typy nebo opotřebo-
vané nové baterie.
J Pravidelně přezkoušejte baterie vzhledem k
netěsnosti.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nenabíji-
telné baterie nikdy znovu nenabíjejte,
nezkratujte je a / nebo je neotvírejte.
29 CZ
Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu / Odstranění chyb
J Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způso-
bit při kontaktu spokožkou poleptání, noste
proto vtomto případě bezpodmínečně vhodné
ochranné rukavice!
J Při delším nepoužívání odstraňte baterie z
výrobku.
J Při vložení dbejte na správnou polaritu! Polarita
je zobrazena ve schránce na baterie. Jinak
mohou baterie explodovat.
J Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení
odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci.
Chemická kapalina způsobí škodu na výrobku.
Q
Uvedení do provozu
Q
Vložení / výměna baterií
Upozornění: Před uvedením výrobku do provozu
odstraňte izolační proužky.
Upozornění: Před vložením / výměnou baterií
vždy výrobek odpojte.
j Otočte krytem schránky na baterie
3
proti
směru pohybu hodinových ručiček a odejměte
jej ze schránky na baterie
2
(viz obr. A).
j Pak vložte (novou) baterii do schránky na
2
baterie
.
Upozornění: Přitom dbejte na správnou
polaritu. Polarita je zobrazena ve schránce na
2
baterie
.
j Posaďte kryt schránky na baterie 3 znovu na
schránku na baterie
2
a utáhněte jej ve směru
pohybu hodinových ručiček (viz obr. B).
Q
Montáž světla
j Stáhněte ochrannou fólii z lepicí podložky 4
na krytu schránky na baterie
3
(viz obr. C).
j Upevněte světlo na požadovaném místě.
UPOZORNĚNÍ: Podklad by měl být suchý,
hladký, bez prachu a mastných skvrn.
UPOZORNĚNÍ: Použijte světlo teprve po
24 hodinách po montáži a neodstraňte lepicí
podložku
4
. Jinak ztratí lepicí podložka 4
svou lepicí schopnost.
Q
Zapínání / vypínání
j Přitlačte na střed světla, abyste jej zapnuli,
popř. vypnuli.
Q
Odstranění chyb
j Zařízení obsahuje choulostivé elektronické
konstrukční díly. Proto je možné, že je rušeno
prostřednictvím zařízení přenášejících radiové
signály v bezprostřední blízkosti. To mohou být
např. mobilní telefony, radiotelefony, radiová
zařízení CB, dálková řízení radiovým signálem /
30 CZ
Odstranění chyb / Čistění a ošetřování / Zlikvidování
další dálkové ovladače a mikrovlnná zařízení.
Vyskytnou-li se poruchy, odstraňte taková zařízení zokolí zařízení.
j Elektrostatické výboje mohou vést kporuchám
funkce. Při poruchách funkce odstraňte krátce
baterii a znovu ji vložte.
Q
Čistění a ošetřování
j Kčištění svítidla použijte suchou tkaninu a
vžádném případě benzin, rozpouštědla nebo
čističe, která napadají umělou hmotu.
j Při silném znečištění použijte mírně navlhčenou
tkaninu.
Q
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek.
Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se
dozvíte u své obce nebo správy města.
Vysloužilý výrobek neodhoďte v ekolo-
gickém zájmu do domácího odpadu,
nýbrž jej odevzdejte k odbornému zlikvidování. O sběrnách a jejich otevíracích
hodinách se můžete informovat u příslušné
správy.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu.
Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají
zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly
těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální
sběrny.
Informace o výrobku:
LED svítidla
Model č.: Z29538 A / Z29538B
Verze: 10 / 2010
EMC
31 CZ
Obsah
Úvod
Štandardné použitie ................................................................................................ Strana 33
Opis dielov ............................................................................................................... Strana 33
Technické údaje ....................................................................................................... Strana 33
Čistenie a údržba ...........................................................................................Strana 36
Likvidácia ............................................................................................................. Strana 36
32 SK
Úvod
LED lampy
Q
Úvod
Návod na obsluhu je súčasťou tohto
výrobku. Obsahuje dôležité pokyny
týkajúce sa bezpečnosti, používania a
likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať,
oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a
bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s
popisom a v uvedených oblastiach použitia. V prípade
postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj
všetky dokumenty patriace k výrobku.
Q
Štandardné použitie
Svietidlo s LED je vhodné výlučne na osvetlenie v
suchých interiéroch v rámci súkromného použitia.
Prevádzka je zabezpečená výlučne pomocou batérií.
Ak sa produkt používa na účely, na ktoré nebol
určený, alebo sa na ňom vykonajú zmeny, toto sa
považuje za neštandardné používanie produktu, čo
môže predstavovať riziko poranenia alebo riziko
vzniku vecných škôd. Výrobca neručí za škody
vzniknuté v dôsledku neštandardného použitia produktu. Tento produkt nie je určený pre priemyselné
použitie.
Q
Opis dielov
LED-svietidlo
1
2
Priečinok na batérie
Kryt priečinka na batérie
3
Samolepiaca podložka
4
Žiarovka
5
6
1,5 V Batéria AAA
Q
Technické údaje
Svietidlo: 4 x LED, 0,4 W (LED-svietidlá sa nesmú
zamieňať)
Batérie: 3 x 1,5 V
, Typ AAA (je obsahom
dodávky)
Q
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah
dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti
stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom
prípade nepristupujte k montáži, ak je rozsah
dodávky neúplný.
3 LED-svietidlá
9 1,5 V
batérie AAA
1 návod na montáž
33 SK
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
VšETKY bEzPEčNOSTNé AOSTATNé POKYNY
SI USCHOVAjTE PRE PRíPAD POTREbY V
bUDúCNOSTI!
J
DETI ADETI! Nenechávajte nikdy deti mimo
J Deti alebo osoby s nedostatočnými vedomosťami
m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
J Skontrolujte, či boli všetky časti odborne
J Výrobok držte mimo pôsobenia vlhkosti.
VAROVANIE!
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ
dohľadu sobalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti
často podceňujú nebezpečenstvo. Obalový
materiál držte vždy mimo dosahu detí.
alebo skúsenosťami v oblasti manipulácie s
prístrojom alebo obmedzenými telesnými,
senzorickými alebo duševnými schopnosťami
nesmú prístroj používať bez dozoru alebo
vedenia osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístrojom nehrali.
NIA! Nástroj nepoužívajte, ak na ňom zistíte
známky akéhokoľvek poškodenia.
namontované. Ak bola montáž vykonaná
neodborne, hrozí nebezpečenstvo poranenia.
NEBEZPE-
J
lupy a pod., nikdy nepoužívajte na pozeranie
J LED žiarenie nikdy nesmerujte na reflexné
J Nevystavujte prístroj extrémnym teplotám alebo
J
POZOR! LED ŽIARENIE! Zabráňte
poškodeniu zraku! Nepozerajte sa
do lúča LED. Optické prístroje, napr.
do LED žiarenia. Chráňte seba i svoje okolie
prijatím vhodných preventívnych opatrení.
povrchy, osoby alebo zvieratá. Dôsledkom
môže byť slepota alebo podráždenie očí. Aj
slabé LED žiarenie môže viesť k poškodeniu
zraku.
silnému mechanickému namáhaniu. Inak môže
dôjsť k deformáciám výrobku.
Svietidlá sú určené výlučne na
prevádzku v interiéri, v suchých a
uzavretých priestoroch.
Bezpečnostné
pokyny k batériám
VAROVANIE!
OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do
rúk deťom. Nenechávajte batérie voľne položené.
Existuje nebezpečenstvo ich prehltnutia deťmi
alebo domácimi zvieratami. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.
J
neotvárajte. Dôsledkom môže byť prehriatie,
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!
NEBEZPEČENSTVO
Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré sa
nedajú dobíjať, neskratujte ich ani
34 SK
Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzky
nebezpečenstvo požiaru alebo explózia. Batérie nikdy neodhadzujte do ohňa alebo do vody.
Batérie môžu explodovať.
J Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. V opač-
nom prípade existuje zvýšené nebezpečenstvo
ich vytečenia.
J Vymieňajte vždy všetky batérie naraz. Nepouží-
vajte rozdielne typy batérií a nekombinujte ani
opotrebované batérie s novými.
J Nepoužívajte rozdielne typy ani nekombinujte
vybité a nové batérie.
J Pravidelne kontrolujte utesnenie batérií.
J Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri
styku s pokožkou spôsobiť poleptanie; v takom
prípade preto bezpodmienečne noste vhodné
ochranné rukavice!
J Ak batérie dlhší čas nepoužívate, vyberte ich z
výrobku.
J Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Tá je
znázornená v priečinku na batérie. Inak môžu
batérie explodovať.
J Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré
alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická
tekutina vedie k poškodeniam výrobku.
Q
Uvedenie do prevádzky
Q
Vkladanie / výmena batérií
Upozornenie: Predtým, ako výrobok uvediete do
prevádzky, odstráňte izolačné pásky.
Upozornenie: Pred nasadením / výmenou batérií
výrobok vypnite.
j Otočte kryt priečinka na batérie
3
proti smeru
hodinových ručičiek a zložte ho z priečinka na
2
batérie
j Vložte (nové) batérie do priečinka na batérie
(pozri obr. A).
2
Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu. Tá je znázornená vpriečinku na batérie
j Kryt priečinka na batérie
priečinok na batérie
3
znovu nasaďte na
2
a dotiahnite ho v smere
2
hodinových ručičiek (pozri obr. B).
Q
Montáž svietidla
j Stiahnite ochrannú fóliu z lepiacej podložky 4
na kryte priečinka na batérie
3
(pozri obr. C).
j Svietidlo upevnite na zvolenom mieste.
UPOZORNENIE: Podklad by mal byť suchý,
hladký, bez prachu a mastnoty.
UPOZORNENIE: Svietidlo používajte až
24 hodín po montáži a neodlepujte lepiacu
podložku
4
. Inak lepiaca podložka 4 stratí
svoju lepiacu schopnosť.
Q
Zapnutie / vypnutie
j Ak chcete svietidlo zapnúť, resp. vypnúť,
zatlačte na jeho stred.
.
.
35 SK
Odstraňovanie porúch / Čistenie a údržba / Likvidácia
Q
Odstraňovanie porúch
j Prístroj obsahuje citlivé elektronické súčiastky.
Preto je možné, že bude rušený rádiovými
prenosovými zariadeniami v bezprostrednej
blízkosti. Môžu to byť napr. mobilné telefóny,
rádiotelefonické zariadenia, CB rádiové zariadenia, diaľkové rádiové riadenia / iné diaľkové
ovládania a mikrovlnné prístroje. Ak sa vyskytnú
poruchy, odstráňte takéto prístroje z okolia
prístroja.
j Elektrostatické výboje môžu viesť k funkčným
poruchám. Pri takýchto funkčných poruchách
vyberte na krátky čas batériu a znova ju vložte.
Q
Čistenie a údržba
j Na čistenie svietidla používajte suchú handričku,
vžiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlo alebo čistiace prostriedky, ktoré napádajú
umelé hmoty.
j Pri silnejšom znečistení použite jemne navlhčenú
handričku.
Q
Likvidácia
O možnostiach likvidácie vyradeného výrobku sa
informujte v svojej obci alebo na mestskej správe.
Keď už výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhadzujte do
domového odpadu, ale ho odovzdajte na
odbornú likvidáciu. O zberných strediskách
aich otváracích dobách sa môžete informovať uvašich kompetentných správnych
orgánov.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom
uvedených zberných miest.
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým
odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy
a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad.
Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné:
Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované
batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Obal sa skladá z ekologických materiálov,
ktoré môžete likvidovať prostredníctvom
miestnych recyklačných stredísk.
36 SK
Informácia o výrobku:
LED lampy
Model č.: Z29538 A / Z29538B
Verzia: 10 / 2010
Fehlerbehebung ................................................................................................. Seite 42
Reinigung und Pflege .....................................................................................Seite 42
Entsorgung .............................................................................................................. Seite 42
38 DE/AT/CH
Einleitung
LED-Leuchten
Q
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das LED-Leuchten-Set ist ausschließlich zur Beleuchtung
in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Der Betrieb erfolgt ausschließlich mit Batterien.
Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können
zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen
führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchte
2
Batteriefach
3
Batteriefachdeckel
4
Klebepad
5
LED Glühbirne
6
1,5 V AAA Batterie
Q
Technische Daten
Leuchtmittel: 4 x LED, 0,4 W (Die LED-Leuchten
können nicht ausgetauscht werden)
Batterien: 3 x 1,5 V
, AAA Typ
(im Lieferumfang enthalten)
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den
einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
3 LED-Leuchten
9 1,5 V
AAA Batterien
1 Montageanleitung
39 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
bEwAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINwEISE
UND ANwEISUNgEN FÜR DIE zUKUNFT AUF!
J
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.
Das Produkt ist kein Spielzeug.
J Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt,
oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
mVORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
J Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht
montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr.
J Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
LEBENS- UND
J
Sie niemals optische Geräte wie Lupen o.ä.,
J Richten Sie die LED-Strahlung niemals auf
J Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-
J
geeignet.
VORSICHT! LED-STRAHLUNG!
Vermeiden sie Augenschäden! Blicken
Sie nicht in den LED-Strahl. Verwenden
um in die LED-Strahlung zu sehen. Schützen Sie
sich und Ihre Umgebung, indem Sie geeignete
Vorsichtsmaßnahmen treffen.
reflektierende Oberflächen, Personen oder
Tiere. Blindheit oder Reizungen der Augen
können die Folgen sein. Bereits schwache
LED-Strahlung kann zu Augenschäden führen.
turen oder starken mechanischen Beanspruchungen
aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen
des Produkts kommen.
Die Leuchten sind ausschließlich
für den Betrieb im Innenbereich, in
trockenen und geschlossenen Räumen
Sicherheitshinweise
zu Batterien
WARNUNG!
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
Batterien nicht herumliegen. Es besteht die
Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
LEBENSGEFAHR! Batterien
40 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
J EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf, schließen Sie sie nicht
kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder
Wasser. Die Batterien können explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend
aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte
Auslaufgefahr.
J Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Typen oder gebrauchte und neue Batterien
miteinander.
J Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen
oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
J Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undich-
tigkeit.
J Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall
unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
J Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung
die Batterien aus dem Produkt.
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls
können die Batterien explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien
können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einsetzen /
austauschen
Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungsstreifen,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Hinweis: Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie
die Batterien einsetzen / austauschen.
j Drehen Sie die Batteriefachdeckel
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie vom
Batteriefach
2
ab (siehe Abb. A).
j Setzen Sie die (neuen) Batterien in das Bat-
teriefach
2
ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität. Diese wird im Batteriefach
j Setzen Sie die Batteriefachdeckel
auf das Batteriefach
2
und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B).
Q
Leuchte montieren
j Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad 4
auf der Batteriefachdeckel
j Befestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten
Ort.
3
gegen
2
angezeigt.
3
wieder
3
ab (siehe Abb. C).
41 DE/AT/CH
Inbetriebnahme / Fehlerbehebung / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Hinweis: Der Untergrund sollte trocken, glatt,
staub- und fettfrei sein.
Hinweis: Benutzen Sie die Leuchte erst
24 Stunden nach der Montage und entfernen
Sie den Klebepad
der Klebepad
Q
Ein- / Ausschalten
4
nicht. Andernfalls verliert
4
seine Klebekraft.
j Drücken Sie auf die Mitte der Leuchte, um sie
ein- bzw. auszuschalten
Q
Fehlerbehebung
j Das Gerät enthält empfindliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe
gestört wird. Dies können z.B. Mobiltelefone,
Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen / andere Fernbedienungen und
Mikrowellengeräte sein. Treten Störungen auf,
entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung
des Gerätes.
j Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-
störungen führen. Entfernen Sie bei solchen
Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und
setzen Sie sie erneut ein.
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein
trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
j Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein
leicht angefeuchtetes Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
42 DE/AT/CH
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Produktinformationen:
LED-Leuchten
Modell-Nr.: Z29538 A / Z29538B
Version: 10 / 2010
Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij · Stav informací
Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2010
Ident.-No.: Z29538A / B082010-4
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.