|
Setup Guide |
90002*-*CB710 |
90002*-*CB710 |
90002*-*CB710 |
|
|
||||||||||||||||||
|
Guía de |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
instalación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Guide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
d’installation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
Lea esto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
1 |
Remove all tape. Remove packaging material. |
|
|
Retire la cinta y el material de embalaje. |
|
|
||||||||||||||||||
Retirez les rubans adhésifs. Retirez l’emballage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HP Deskjet
D1500 series
2 |
Plug in power supply. |
Conecte la fuente |
Branchez le module |
de alimentación. |
|
|
d’alimentation. |
|
Turn printer on. |
Encienda la impresora. |
Open paper tray. Load white paper, then slide paper guide |
Mettez l’imprimante |
|
firmly against paper. |
3 sous tension. |
|
4 Ouvrez le bac à papier. Mettez du papier blanc, puis faites |
|
|
glisser le guide papier contre le papier. |
Abra la bandeja del papel. Cargue papel blanco y ajuste con firmeza las guías del papel contra los bordes de éste.
2 |
3 |
5 |
1 |
Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges. |
Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente |
de los cartuchos de impresión.
Tirez sur la languette rose pour enlever le ruban transparent de la cartouche d’impression.
|
|
|
Do not touch copper strip. |
|
|||
|
|
|
No toque la banda de cobre. |
|
|||
|
|
|
Ne touchez pas la bande |
|
|||
|
|
|
en cuivre. |
|
|||
Close top cover. |
Cierre la cubierta superior. |
7 |
|||||
6 Refermez le capot. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Insert print cartridges. Push cartridges |
|
forward until they ‘click‘ into place. |
Introduzca los cartuchos de impresión. Presione
los cartuchos hacia delante hasta que hagan clic en su sitio.
Insérez les cartouches d’impression. Appuyez
sur les cartouches jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
Insert the tri-color print cartridge on the left.
Introduzca el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo. Insérez la cartouche d’impression couleur à gauche.
Connect USB cable. |
Conecte el cable USB. |
|
Connectez le câble USB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Insert the black print cartridge on the right. Introduzca el cartucho de impresión negro
en el lado derecho.
Insérez la cartouche d’impression noire à droite.
USB
Purchase a USB cable separately if it is not included.
Adquiera un cable USB por separado si no está incluido.
Achetez un câble USB séparément si aucun n’est inclus.
Windows |
See step 8a. |
Consulte el paso 8a. |
Macintosh |
See step 8b. |
Consulte el paso 8b. |
|
Reportez-vous à l’étape 8a. |
|
Reportez-vous à l’étape 8b. |