Hp DeskJet Ink Advantage 2135 User Manual [ru]

0 (0)

HP DeskJet 2130 All-in-One series

Содержание

1 СправкаHP DeskJet 2130 series .....................................................................................................................

1

2 Началоработы............................................................................................................................................

3

Компонентыпринтера.........................................................................................................................................

4

Функциипанелиуправления..............................................................................................................................

5

Индикаторысостояния.......................................................................................................................................

6

Загрузкабумаги..................................................................................................................................................

10

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера..........................................................................

14

Основныесведенияобумаге............................................................................................................................

15

ОткройтепрограммноеобеспечениепринтераHP (Windows) ......................................................................

18

Спящийрежим....................................................................................................................................................

19

Автоотключение................................................................................................................................................

20

3 Печать.......................................................................................................................................................

21

Печатьдокументов............................................................................................................................................

22

Печатьфотографий...........................................................................................................................................

24

Печатьнаконвертах..........................................................................................................................................

26

ПечатьврежимеМаксимумdpi ........................................................................................................................

27

Советыпоуспешнойпечати.............................................................................................................................

29

4 Копированиеисканирование.....................................................................................................................

33

Копированиедокументов.................................................................................................................................

34

Сканирование.....................................................................................................................................................

35

Советыпоуспешномукопированиюисканированию..................................................................................

38

5 Управлениеструйнымикартриджами........................................................................................................

39

Проверкаприблизительногоуровнячернил..................................................................................................

40

Заказрасходныхматериалов...........................................................................................................................

41

Заменакартриджей...........................................................................................................................................

42

Режимработысоднимкартриджем...............................................................................................................

44

Информацияогарантиинакартридж.............................................................................................................

45

RUWW

iii

Советыпоработескартриджами....................................................................................................................

46

6 Подключитепринтер.................................................................................................................................

47

ПодключитепринтерккомпьютеруспомощьюUSB-кабеля(подключениенепосети) ........................

48

Подключениеновогопринтера........................................................................................................................

49

7 Решениепроблемы....................................................................................................................................

51

Замятиеиошибкиподачибумаги....................................................................................................................

52

Проблемыскартриджем..................................................................................................................................

57

Проблемыпечати...............................................................................................................................................

60

Проблемыкопирования....................................................................................................................................

68

Проблемысканирования..................................................................................................................................

69

Аппаратныепроблемыпринтера.....................................................................................................................

70

СлужбаподдержкиHP ......................................................................................................................................

71

ПриложениеА Техническаяинформация......................................................................................................

73

УведомлениякомпанииHewlett-Packard ........................................................................................................

74

Техническиехарактеристики...........................................................................................................................

75

Программаохраныокружающейсреды.........................................................................................................

77

Соответствиенормам........................................................................................................................................

82

Указатель.....................................................................................................................................................

87

iv

RUWW

1 СправкаHP DeskJet 2130 series

ПолучитеподробнуюинформациюобиспользованииHP DeskJet 2130 series.

Началоработынастр. 3

Печатьнастр. 21

Копированиеисканированиенастр. 33

Управлениеструйнымикартриджаминастр. 39

Подключитепринтернастр. 47

Техническаяинформациянастр. 73

Решениепроблемынастр. 51

RUWW

1

2 Глава1 СправкаHP DeskJet 2130 series

RUWW

2 Началоработы

Компонентыпринтера

Функциипанелиуправления

Индикаторысостояния

Загрузкабумаги

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера

Основныесведенияобумаге

ОткройтепрограммноеобеспечениепринтераHP (Windows)

Спящийрежим

Автоотключение

RUWW

3

Компонентыпринтера

1

Направляющаяшириныбумаги

 

 

2

Входнойлоток

 

 

3

Крышкавходноголотка

 

 

4

Крышкасканера

 

 

5

Стеклосканера

 

 

6

Панельуправления

 

 

7

Крышкадоступаккартриджам

 

 

8

Картриджи

 

 

9

Выходнойлоток

 

 

10

Удлинительвыходноголотка(такженазываетсяудлинителемлотка)

 

 

11

Разъемпитания

 

 

12

ПортUSB

 

 

4 Глава2 Началоработы

RUWW

Функциипанелиуправления

Функция

Описание

 

 

1

КнопкаОтмена. Останавливаеттекущуюоперацию.

 

 

2

КнопкаВозобновить: используетсядлявозобновлениязаданияпечати(например, после

 

загрузкибумагиилиустранениязамятия).

 

ИндикаторВозобновить: оповещаетоналичиипроблемывработепринтераилиошибки.

3КнопкаЗапускчерно-белогокопирования: используетсядлязапускачерно-белого копирования. Чтобыувеличитьколичествокопий, нажмитеэтукнопкунесколькораз. Копированиеначнетсячерездвесекундыпосленажатияпоследнейкнопки.

4КнопкаЗапускцветногокопирования: используетсядлязапускацветногокопирования. Чтобыувеличитьколичествоцветныхкопий, нажмитеэтукнопкунесколькораз. Копирование начнетсячерездвесекундыпосленажатияпоследнейкнопки.

5

КнопкаХарактеристики: используетсядлявключенияивыключенияпринтера.

6ИндикаторыПредупреждениеочернилах: сигнализируютонизкомуровнечернилили проблемескартриджем.

RUWW

Функциипанелиуправления 5

Индикаторысостояния

ИндикаторкнопкиХарактеристики

Состояние

Описание

 

 

 

 

Светится

Принтервключен.

 

 

 

 

Выкл

Питаниепринтеравыключено.

 

 

 

Светитсятусклымсветом

Принтернаходитсявспящемрежиме. Принтеравтоматическипереходитвспящийрежим

 

после5 минутбездействия.

 

 

 

 

Мигает

Принтеробрабатываетзадание. Чтобыотменитьзадание, нажмитекнопкуОтмена(

).

 

 

 

 

Быстромигает

Есликрышкадоступаккартриджамоткрыта, закройтеее. Есликрышкадоступак

 

 

картриджузакрыта, аиндикаторчастомигает, вработепринтерапроизошлаошибка,

 

 

которуюможноустранить, следуяинструкциямнаэкране. Еслинаэкраненетсообщений,

 

попробуйтенапечататьдокумент, чтобыпоявилосьсообщение.

 

 

 

 

ИндикаторВозобновитьмигает.

Причина

Решение

 

 

 

Вовходномлоткеотсутствуетбумага.

Загрузитебумагувовходнойлотокинажмитекнопку

 

Возобновить(

), чтобыпродолжитьпечать.

Информациюотом, какзагружатьбумагу, см. вразделе Загрузкабумагинастр. 10.

ИндикаторВозобновитьнегорит, одининдикаторПредупреждениеочернилахгорит.

Причина

Решение

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Отсутствуеткартриджссоответствующими чернилами.

Картриджссоответствующимичерниламне установленилиснегонеснятапластиковаялента.

Всоответствующемкартриджезаканчиваются чернила.

Еслиодинизструйныхкартриджейотсутствует, принтерперейдетврежимработысодним картриджем. Длявыходаизрежимаработысодним картриджем, установитесоответствующий картридж. Дополнительнуюинформациюорежиме

6 Глава2 Началоработы

RUWW

Причина

Решение

работысоднимкартриджемсм. вразделеРежим работысоднимкартриджемнастр. 44.

● Есливпринтереустановленыобаструйных картриджа, извлекитесоответствующийструйный картридж, убедитесь, чтонанемнетпластиковой ленты, азатемустановитеегонаместо. Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗамена картриджейнастр. 42.

● Есливструйномкартриджезаканчиваютсячернила, принтерможетпродолжитьпечать, используя оставшиесячернила. Этоможетповлиятьнакачество печатидокументов. Заменитеструйныйкартридж, когдакачествопечатистанетнеприемлемым. Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗамена картриджейнастр. 42.

ИндикаторВозобновитьнегорит, обаиндикатораПредупреждениеочернилахгорят.

Причина

Решение

 

 

Вобоихкартриджахзаканчиваютсячернила.

Принтерможетпродолжитьпечать, используяоставшиеся

 

чернила. Этоможетповлиятьнакачествопечати

 

документов. Заменитеструйныекартриджи, когда

 

качествопечатистанетнеприемлемым. Информациюо

 

заменеструйныхкартриджейсм. вразделеЗамена

 

картриджейнастр. 42.

 

 

ИндикаторВозобновитьнегорит, одининдикаторПредупреждениеочернилахмигает.

Причина

Решение

 

 

 

Соответствующийструйныйкартриджнесовместимс

Убедитесь, чтоиспользуетсяструйныйкартриджHP,

принтером, поврежденилиустановленнеправильно.

 

подходящийдляданногопринтера.

 

Убедитесь, чтоструйныйкартриджустановленв

 

 

соответствующийотсек.

 

Есливамнеудалосьустранитьпроблему, замените

 

 

струйныйкартридж. Информациюозаменеструйных

картриджейсм. вразделеЗаменакартриджей настр. 42.

ИндикаторВозобновитьнегорит, обаиндикатораПредупреждениеочернилахмигают.

RUWW

Индикаторысостояния 7

Причина

Решение

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Обакартриджаотсутствуют.

Обакартриджаустановленынеправильнолибосних неснятапластиковаялента.

Обакартриджанесовместимыилиповреждены.

Есливпринтеренеустановленкартридж, вставьте его.

Есливпринтереустановленыобаструйных картриджа, извлекитеих, убедитесь, чтонанихнет пластиковойленты, азатемустановитекартриджина место.

Убедитесь, чтоиспользуютсяструйныекартриджи HP, подходящиедляданногопринтера.

Есливамнеудалосьустранитьпроблему, замените струйныекартриджи. Информациюозамене струйныхкартриджейсм. вразделеЗамена картриджейнастр. 42.

ИндикаторВозобновитьмигает, одининдикаторПредупреждениеочернилахгорит.

Причина

Решение

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Установленподдельныйилибывшийвупотреблении картридж.

Всоответствующемкартриджезаканчиваются чернила.

Еслиустановленновыйкартридж, онможетбыть поддельнымилибывшимвупотреблении. См. справочноесообщениевпрограммномобеспечении принтераHP дляполученияподробныхсведений.

Еслииспользуетсяранееустановленныйкартридж, в немможетбытьмалочернил. Нажмитекнопку

Возобновить(), чтобыпродолжитьпечать. Заменитекартридж, когдакачествопечатистанет неприемлемым. Информациюозаменеструйных картриджейсм. вразделеЗаменакартриджей настр. 42.

ИндикаторВозобновитьмигает, обаиндикатораПредупреждениеочернилахгорят.

Причина

Решение

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Установленыподдельныеилибывшиев употреблениикартриджи.

Вобоихкартриджахзаканчиваютсячернила.

Еслиустановленыновыекартриджи, онимогутбыть поддельнымиилибывшимивупотреблении. См. справочноесообщениевпрограммномобеспечении принтераHP дляполученияподробныхсведений.

Еслииспользуютсяранееустановленныекартриджи, внихмалочернил. НажмитекнопкуВозобновить

(), чтобыпродолжитьпечать. Замените

картриджи, когдакачествопечатистанет неприемлемым. Информациюозаменеструйных картриджейсм. вразделеЗаменакартриджей настр. 42.

8 Глава2 Началоработы

RUWW

ИндикаторВозобновитьмигает, индикаторкнопкиХарактеристикигорит, обаиндикатора

Предупреждениеочернилахмигают.

Причина

Решение

 

 

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Извлекитезастрявшуюбумагуиликаретку.

● Замятиебумаги.

Дополнительнаяинформация: Замятиеиошибкиподачи

бумагинастр. 52.

Препятствиенапутикареткивпринтере.

ИндикаторВозобновить, индикаторкнопкиХарактеристикииобаиндикатораПредупреждение

очернилахмигают.

Причина

Решение

 

 

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Выполнитесброспараметровпринтера.

● Сканернеработает.

1.

Выключитепринтер.

● Принтернаходитсявсостоянииошибки.

2.

Отсоединитешнурпитания.

 

3.

Подождитеминуту, азатемсноваподключитекабель

 

 

питаниякрозетке.

 

4.

Включитепринтер.

 

Еслипроблемаостается, обратитесьвкомпаниюHP.

 

Принтербудетвыполнятьпечать, дажееслисканерне

 

работает.

 

 

 

RUWW

Индикаторысостояния 9

Загрузкабумаги

Дляпродолжениявыберитеразмербумаги.

Загрузкаполноразмернойбумаги

1.Поднимитевходнойлоток.

2.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивлево.

3.Поместитестопкубумагивовходнойлотоккороткимкраемвнизисторонойдляпечативверх. Сдвиньтестопкубумагивпереддоупора.

10 Глава2 Началоработы

RUWW

Hp DeskJet Ink Advantage 2135 User Manual

4.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивправотак, чтобыонаплотноприлегалаккраюбумаги.

5.Опуститевыходнойлотокивыдвиньтеудлинительвыходноголотка.

Загрузкабумагинебольшогоразмера

1.Поднимитевходнойлоток.

2.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивлево.

RUWW

Загрузкабумаги 11

3.Поместитестопкуфотобумагивкрайнийправыйуголвходноголоткакороткимкраемвнизи сторонойдляпечативверх. Сдвиньтестопкуфотобумагивниздоупора.

4.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивправотак, чтобыонаплотноприлегалаккраюбумаги.

5.Опуститевыходнойлотокивыдвиньтеудлинительвыходноголотка.

Загрузкаконвертов

1.Поднимитевходнойлоток.

12 Глава2 Началоработы

RUWW

2.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивлево.

3.Поместитеодинилинесколькоконвертоввправыйдальнийуголвходноголоткаисдвиньте стопкуконвертоввниздоупора.

Сторонадляпечатидолжнабытьрасположенасверху. Клапандолженнаходитьсяснижней стороныслева.

4.Переместитенаправляющуюшириныбумагивплотнуюкстопкеконвертов.

5.Опуститевыходнойлотокивыдвиньтеудлинительвыходноголотка.

RUWW

Загрузкабумаги 13

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера

1.Поднимитекрышкусканера.

2.Загрузитеоригиналнастеклосканеравправыйуголотпечатаннойсторонойвниз.

3.Закройтекрышкусканера.

14 Глава2 Началоработы

RUWW

Основныесведенияобумаге

Принтерхорошоработаетпрактическислюбымвидомофиснойбумаги. Передзакупкойбольших партийбумагипопробуйтеразличныетипыносителей. Оптимальноекачествопечатидостигаетсяпри использованиибумагикомпанииHP. ПодробнееобумагеHP см. навеб-сайтекомпанииHP поадресу www.hp.com.

КомпанияHP рекомендуетиспользоватьдляповседневнойпечатидокументов обычнуюбумагуслоготипомColorLok. ВсябумагаслоготипомColorLok проходит независимуюпроверкунасоответствиевысокимстандартамкачествапечатии надежности, позволяетполучатьдокументысчеткимиияркимицветами, более насыщеннымчернымивысыхаетбыстреестандартнойобычнойбумаги. Бумагас логотипомColorLok поставляетсякрупнейшимипроизводителямибумагис различнымипоказателямиплотностииразмера.

Этотразделсодержитуказанныенижетемы.

Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати

ЗаказбумагиидругихрасходныхматериаловHP

Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати

ДляобеспечениянаилучшегокачествапечатикомпанияHP рекомендуетиспользоватьбумагуHP, котораясозданаспециальнодляразличныхзаданийпечати.

Взависимостиотстраны(региона) некоторыетипыбумагимогутбытьнедоступны.

Фотопечать

ФотобумагаHP высшегокачества

ФотобумагаHP высшегокачестваобеспечитнаилучшеекачествофотографий. Используя фотобумагуHP высшегокачества, высможетепечататькачественныебыстросохнущие фотографии, которымиможноподелитьсясразупослепечати. Доступныразличныеразмеры бумаги, втомчислеA4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см(4 x 6 дюймов), 13 x 18 см(5 x 7 дюймов), а такжеразличныепокрытия— глянцевоеиполуглянцевое(полуматовое). Этабумагаидеально подходитдлятого, чтобывставлятьвашифотографиииспециальныефотопроектыврамки, демонстрироватьидаритьих. ФотобумагаHP высшегокачества— этоотличныйрезультат, профессиональноекачествоидолговечность.

УлучшеннаяфотобумагаHP

Этаглянцеваяфотобумагаимеетспециальноепокрытие, обеспечивающеемгновенное высыханиечернилиисключающеесмазываниеизображений. Этабумагаустойчивак воздействиюводы, загрязнений, отпечатковпальцевивлажности. Напечатанныенаэтойбумаге изображениявыглядяткакпрофессиональноотпечатанныефотографии. Доступнонесколько форматовэтойбумаги, включаяформатыA4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см(4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов). Бумаганесодержиткислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечные фотографии.

ФотобумагаHP дляповседневногоиспользования

Этабумагапредназначенадляэкономичнойповседневнойпечатиполноцветныхфотографийна обычнойфотобумаге. Крометого, этадоступнаяфотобумагабыстровысыхает, чтооблегчает работусней. Прииспользованииэтойбумагиналюбомструйномпринтеребудутполучаться

RUWW

Основныесведенияобумаге 15

четкиеирезкиеизображения. Доступныразличныеразмерыбумагисглянцевымпокрытием, включаяA4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймови4 x 6 дюймов(10 х15 см). Бумаганесодержит кислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечныефотографии.

ЭкономичныепакетыфотоматериаловHP

ВэкономичныхпакетахфотоматериаловHP содержатсяоригинальныекартриджиHP и улучшеннаяфотобумагаHP. Этопозволяетсэкономитьвремяигарантированнополучатьпри печатидоступныепрофессиональныефотографииспомощьюпринтераHP. Оригинальные чернилаHP иулучшеннаяфотобумагаHP специальноразработаныдлясовместного использования, чтопозволяетполучатьдолговечныеияркиефотографии. Такойнаборидеально подходитдляпечативсехотпускныхфотографийилибольшогоколичествакопийфотографий.

Деловыедокументы

БумагаHP повышенногокачествадляпрезентаций, мат. 120 гилиПрофессиональнаябумага

HP, мат. 120 г

Этоттипбумагипредставляетсобойплотнуюдвустороннююбумагу, идеальноподходящуюдля печатипрезентаций, предложений, отчетовиинформационныхбюллетеней. Большаяплотность придаетимвыразительныйвнешнийвид.

БумагаHP дляброшюр, глянц. 180 гилиПрофессиональнаябумагаHP, глянц. 180 г

Этитипыбумагиимеютглянцевоепокрытиесобеихсторон, чтоделаетихподходящимидля двустороннейпечати. Этоттипбумагиобеспечиваеткачество, близкоекфотографическому, и наиболееподходитдлявоспроизведенияизображенийиделовойграфикидляобложекотчетов, специальныхпрезентаций, брошюр, почтовойкорреспонденцииикалендарей.

БумагаHP дляброшюр, мат. 180 гилиПрофессиональнаябумагаHP, мат. 180 г

Этитипыбумагиимеютматовоепокрытиесобеихсторон, чтоделаетихподходящимидля двустороннейпечати. Этоттипбумагиобеспечиваеткачество, близкоекфотографическому, и наиболееподходитдлявоспроизведенияизображенийиделовойграфикидляобложекотчетов, специальныхпрезентаций, брошюр, почтовойкорреспонденцииикалендарей.

Повседневнаяпечать

Всетипыбумагипредназначеныдляежедневнойпечати, дляихпроизводстваиспользуется технологияColorLok, котораяснижаетвероятностьпоявленияпятениобеспечиваетнасыщенный черныйцветияркиедругиецвета.

Ярко-белаябумагаHP дляструйнойпечати

Ярко-белаябумагаHP дляструйнойпечатиобеспечиваетвысокуюконтрастностьцветови четкостьтекста. Онадостаточнонепрозрачная, подходитдлядвустороннейцветнойпечатиине просвечивает, чтоделаетеенаиболееподходящейдлясозданиягазет, отчетовирекламных листков.

БумагаHP дляпечати

БумагаHP дляпечати— бумагавысокогокачествадляширокогокругазадач. Припечатинаэтой бумагедокументыимеютболеекачественныйвидпосравнениюсобычнойиликопировальной бумагой. Бумаганесодержиткислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечныефотографии.

ОфиснаябумагаHP

16 Глава2 Началоработы

RUWW

ОфиснаябумагаHP — бумагавысокогокачествадляширокогокругазадач. Онаподходитдля копий, черновиков, служебныхзаписокидругихповседневныхдокументов. Бумаганесодержит кислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечныефотографии.

ОфиснаябумагаHP измакулатуры

ОфиснаябумагаHP измакулатурыпредставляетсобойвысококачественнуюбумагудля широкогонаборазадач, содержащую30 % вторичноговолокна.

ЗаказбумагиидругихрасходныхматериаловHP

Принтерхорошоработаетпрактическислюбымвидомофиснойбумаги. Оптимальноекачествопечати достигаетсяприиспользованиибумагикомпанииHP.

БумагуирасходныематериалыHP можнозаказатьпоадресу: www.hp.com. Внастоящеевремя некоторыеразделывеб-сайтаHP доступнытольконаанглийскомязыке.

КомпанияHP рекомендуетиспользоватьдляповседневнойпечатиикопированиядокументов обычнуюбумагуслоготипомColorLok. ВсетипыбумагислоготипомColorLok проходятнезависимые испытаниянасоответствиевысокимстандартамнадежностиикачествапечати. Отпечаткинаэтой бумагеотличаютсявысокойконтрастностью, яркостьюцветовинасыщеннымиоттенкамичерного. Крометого, онивысыхаютбыстрее, чемдокументы, напечатанныенастандартныхтипахобычной бумаги. БумагаслоготипомColorLok поставляетсякрупнейшимипроизводителямибумагис различнымипоказателямиплотностииразмера.

RUWW

Основныесведенияобумаге 17

ОткройтепрограммноеобеспечениепринтераHP (Windows)

ПослеустановкипрограммногообеспечениядляпринтераHP дваждыщелкнитезначокпринтерана рабочемстолеиливыполнитеодноизследующихдействий, чтобыоткрытьпрограммноеобеспечение принтера.

Windows 8.1. Щелкнитестрелкувнизвлевомнижнемуглуначальногоэкранаивыберите названиепринтера.

Windows 8. Наначальномэкранещелкнитеправойкнопкоймышипустоепространство, напанели приложенийщелкнитеВсеприложенияивыберитеназваниепринтера.

Windows XP, Windows Vista иWindows 7. НарабочемстолекомпьютеращелкнитеПуск, Все программы, HP. Выберитепапкудляпринтераизначоксименемпринтера.

18 Глава2 Началоработы

RUWW

Спящийрежим

Вспящемрежимерасходэлектроэнергииснижается.

Посленачальнойнастройкипринтеравтоматическипереходитвспящийрежимпосле5 минут бездействия.

ПодсветкакнопкиХарактеристикизатухает, когдапринтернаходитсявспящемрежиме.

Времядопереходавспящийрежимнельзяизменить.

RUWW

Спящийрежим 19

Автоотключение

Этафункцияиспользуетсядляотключенияпринтерапосле2 часовбездействиядляуменьшения расходаэлектроэнергии. ФункцияАвтоотключениеполностьювыключаетпринтер. Чтобыснова включитьего, необходимонажатькнопкупитания. Еслииспользуемыйпринтерподдерживает функциюэкономиирасходаэнергии, Автоотключениеавтоматическивключаетсяиливыключаетсяв зависимостиотвозможностейпринтераипараметровподключения. ДажееслифункцияWi-Fi Direct не работает, принтерпереходитвспящийрежимавтоматическипосле5 минутбездействиядля уменьшениярасходаэлектроэнергии.

ФункцияАвтоотключениеактивируетсяпривключениипринтера, еслионнеоснащенсетевыми функциямиилисредствамиработысфаксомлибонеиспользуетэтивозможности.

Автоотключениеотключается, когдавключенафункциябеспроводнойсвязипринтераили функцияWi-Fi Direct. Либо, когдапринтер, поддерживающийработусфаксом, черезUSBсоединениеилиподключениепосетиEthernet, устанавливаетподключениесфаксом, USBсоединениеилиподключениепосетиEthernet.

20 Глава2 Началоработы

RUWW

3 Печать

Печатьдокументов

Печатьфотографий

Печатьнаконвертах

ПечатьврежимеМаксимумdpi

Советыпоуспешнойпечати

RUWW

21

Печатьдокументов

Передпечатьюдокументовубедитесь, чтововходномлоткеестьбумага, авыходнойлотокоткрыт. Дополнительнуюинформациюозагрузкебумагисм. вразделеЗагрузкабумагинастр. 10.

Печатьдокумента(Windows)

1.ВиспользуемойпрограммевыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранпринтернужноймодели.

3.Щелкнитекнопку, спомощьюкоторойоткрываетсядиалоговоеокноСвойства.

ВзависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназыватьсяСвойства, Параметры,

Настройкапринтера, Свойствапринтера, ПринтерилиПредпочтения.

4.Выберитесоответствующиепараметры.

● НавкладкеМакетвыберитеориентациюстраницы: КнижнаяилиАльбомная.

● НавкладкеБумага/КачествовразделеВыборлоткавыберитесоответствующийтипбумаги

враскрывающемсяспискеНоситель. Послеэтогоукажитекачествопечативразделе

ПараметрыкачестваицветвразделеЦвет.

НажмитекнопкуДополнительноивыберитенеобходимыйразмербумагив раскрывающемсяспискеРазмербумаги.

5.ЩелкнитеОК, чтобызакрытьдиалоговоеокноСвойства.

6.ЩелкнитеПечатьилиОК, чтобыначатьпечать.

Печатьдокументовв(OS X)

1.ВменюФайлпрограммногообеспечениявыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранпринтернужноймодели.

3.Укажитеатрибутыстраницы.

Еслинадиалоговомокнепечатинеотображаютсяпараметры, щелкнитеПоказатьсведения.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дляпринтера, подключенногочерезUSB, доступныследующиепараметры. Местоположениепараметровможетотличатьсявразличныхприложениях.

Выберитеразмербумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. ПриизмененииРазмерабумагиубедитесь, чтозагруженабумага соответствующегоразмера.

Выберитеориентацию.

Введитепроцентноезначениемасштаба.

4.ЩелкнитеПечать.

22 Глава3 Печать

RUWW

Печатьнаобеихсторонахлиста(Windows)

1.ВиспользуемойпрограммевыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранэтотпринтер.

3.Щелкнитекнопку, спомощьюкоторойоткрываетсядиалоговоеокноСвойства.

ВзависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназыватьсяСвойства, Параметры,

Настройкапринтера, Свойствапринтера, ПринтерилиПредпочтения.

4.Выберитесоответствующиепараметры.

НавкладкеМакетвыберитеориентациюстраницы: КнижнаяилиАльбомная.

НавкладкеБумага/КачествовразделеВыборлоткавыберитесоответствующийтипбумаги враскрывающемсяспискеНоситель. Послеэтогоукажитекачествопечативразделе

ПараметрыкачестваицветвразделеЦвет.

НажмитекнопкуДополнительноивыберитенеобходимыйразмербумагив раскрывающемсяспискеРазмербумаги.

5.НавкладкеМакетвыберитенеобходимыйпараметрвраскрывающемсяспискеПечатьнаобеих сторонахлиставручную.

6.Позавершениипечатипервойстороныследуйтеинструкциямнаэкране. Повторнозагрузите бумагучистойсторонойвверхиверхнимкраемстраницыпонаправлениювниз, затемщелкните

Продолжить.

7.ДляпечатищелкнитеОК.

Печатьнаобеихсторонахлиста(OS X)

1.ВменюФайлпрограммногообеспечениявыберитеПечать.

2.ВдиалоговомокнепечатинапанелиРаботасбумагойдляпараметраПорядокстраниц выберитезначениеОбычный.

3.ДляпараметраСтраницыдляпечативыберитезначениеТольконечетные.

4.ЩелкнитеПечать.

5.Послепечативсехнечетныхстраницдокументаизвлекитедокументизвыходноголотка.

6.Сновазагрузитедокументвпринтерстороной, котораявышлапервойизпринтера, ичистой сторонойвсторонупереднейчастипринтера.

7.ВдиалоговомокнепечативернитеськпанелиРаботасбумагой, выберитезначениеОбычный дляпараметраПорядокстраницизначениеТолькочетныедляпараметраСтраницыдляпечати.

8.ЩелкнитеПечать.

RUWW

Печатьдокументов 23

Печатьфотографий

Передпечатьюфотографийубедитесь, чтововходномлоткеестьфотобумага, авыходнойлоток открыт. Дополнительнуюинформациюозагрузкебумагисм. вразделеЗагрузкабумагинастр. 10.

Печатьфотографийнафотобумаге(Windows)

1.ВиспользуемойпрограммевыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранпринтернужноймодели.

3.Щелкнитекнопку, спомощьюкоторойоткрываетсядиалоговоеокноСвойства.

ВзависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназыватьсяСвойства, Параметры,

Настройкапринтера, Свойствапринтера, ПринтерилиПредпочтения.

4.Выберитесоответствующиепараметры.

НавкладкеМакетвыберитеориентациюстраницы: КнижнаяилиАльбомная.

НавкладкеБумага/КачествовразделеВыборлоткавыберитесоответствующийтипбумаги враскрывающемсяспискеНоситель. Послеэтогоукажитекачествопечативразделе

ПараметрыкачестваицветвразделеЦвет.

НажмитеДополнительноивраскрывающемсяспискеРазмербумагивыберите необходимыйразмерфотографии.

5.ЩелкнитеОК, чтобывернутьсявдиалоговоеокноСвойства.

6.ЩелкнитеОК, азатемвыберитеПечатьилиОКвдиалоговомокнеПечать.

ПРИМЕЧАНИЕ. Послезавершенияпечатиудалитенеиспользованнуюфотобумагуизвходноголотка. Хранитебумагутакимобразом, чтобыисключитьеескручивание, иначеэтоприведеткснижению качествапечати.

Печатьфотографиискомпьютера(OS X)

1.ВменюФайлпрограммногообеспечениявыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранпринтернужноймодели.

3.Задайтепараметрыпечати.

Еслинадиалоговомокнепечатинеотображаютсяпараметры, щелкнитеПоказатьсведения.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дляпринтера, подключенногочерезUSB, доступныследующиепараметры. Местоположениепараметровможетотличатьсявразличныхприложениях.

а. ВменюРазмербумагивыберитесоответствующийразмербумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. ПриизмененииРазмерабумагиубедитесь, чтозагруженабумага соответствующегоразмера.

б. ВыберитенеобходимоезначениепараметраОриентация.

в. ВменюпрограммывыберитеТипбумаги/Качество, затемвыберитеследующиепараметры.

24 Глава3 Печать

RUWW

Loading...
+ 64 hidden pages