HP Deskjet Ink Advantage 2640, Deskjet Ink Advantage 2645 User manual

5 (1)

HP Deskjet 2640 series

Содержание

1

Справка HP Deskjet 2640 series .....................................................................................................................

1

2

Краткий обзор устройства HP Deskjet 2640 series ..........................................................................................

3

 

Компоненты принтера .........................................................................................................................................

4

 

Панель управления и индикаторы состояния ..................................................................................................

6

3

Печать .........................................................................................................................................................

7

 

Печать документов ..............................................................................................................................................

8

 

Печать фотографий ...........................................................................................................................................

11

 

Печать на конвертах ..........................................................................................................................................

13

 

Печать шаблонов ...............................................................................................................................................

15

 

Печать с максимальным разрешением ...........................................................................................................

16

 

Советы по успешной печати .............................................................................................................................

18

4

Основные сведения о бумаге ......................................................................................................................

21

 

Типы бумаги, рекомендуемые для печати .....................................................................................................

22

 

Загрузка бумаги ..................................................................................................................................................

24

 

Загрузка оригинала ............................................................................................................................................

28

 

Заказ бумаги и других расходных материалов HP .........................................................................................

30

5

Копирование и сканирование .....................................................................................................................

31

 

Копирование документов .................................................................................................................................

32

 

Сканирование на компьютер ............................................................................................................................

34

 

Советы по успешному копированию ...............................................................................................................

36

 

Советы по успешному сканированию ..............................................................................................................

37

6

Факс ...........................................................................................................................................................

39

 

Отправка факса ..................................................................................................................................................

40

 

Получение факса ...............................................................................................................................................

45

 

Настройка номеров быстрого набора ..............................................................................................................

49

 

Изменение параметров факса ..........................................................................................................................

51

RUWW

iii

Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии ....................................................................................

56

Факсимильная связь с помощью IP-телефонии .............................................................................................

57

Использование отчетов .....................................................................................................................................

58

Советы по успешному обеспечению факсимильной связи ...........................................................................

61

7 Использование картриджей .......................................................................................................................

63

Проверка приблизительного уровня чернил ..................................................................................................

64

Заказ расходных материалов ...........................................................................................................................

65

Выбор подходящих картриджей .....................................................................................................................

66

Замена картриджей ...........................................................................................................................................

67

Режим работы с одним картриджем ...............................................................................................................

69

Информация о гарантии на картриджи ...........................................................................................................

70

Советы по работе с картриджами ....................................................................................................................

71

8 Возможности подключения .......................................................................................................................

73

Подключение нового принтера ........................................................................................................................

74

Подключение USB ..............................................................................................................................................

75

9 Решение проблемы ....................................................................................................................................

77

Устранение замятия бумаги ..............................................................................................................................

78

Повышение качества печати ............................................................................................................................

83

Принтер не печатает ..........................................................................................................................................

88

Решение проблем при копировании и сканировании ....................................................................................

92

Устранение неполадок факсимильной связи .................................................................................................

93

Служба поддержки HP ......................................................................................................................................

94

Приложение А Техническая информация ....................................................................................................

103

Уведомления компании Hewlett-Packard ......................................................................................................

104

Технические характеристики .........................................................................................................................

105

Программа охраны окружающей среды .......................................................................................................

109

Соответствие нормам ......................................................................................................................................

113

Приложение Б Дополнительная настройка факса .......................................................................................

121

Настройка факса (параллельные телефонные системы) ...........................................................................

122

Проверка настройки факса .............................................................................................................................

147

Указатель ....................................................................................................................................................

149

iv

RUWW

1Справка HP Deskjet 2640 series

Узнайте об использовании устройства HP Deskjet 2640 series

Компоненты принтера на стр. 4

Панель управления и индикаторы состояния на стр. 6

Загрузка бумаги на стр. 24

Печать на стр. 7

Копирование документов на стр. 32

Сканирование на компьютер на стр. 34

Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 64

Замена картриджей на стр. 67

Устранение замятия бумаги на стр. 78

RUWW

1

2 Глава 1 Справка HP Deskjet 2640 series

RUWW

2Краткий обзор устройства HP Deskjet 2640 series

Компоненты принтера

Панель управления и индикаторы состояния

RUWW

3

Компоненты принтера

Вид спереди

1

Устройство автоматической подачи документов (АПД)

 

 

2

Ограничитель ширины бумаги во входном лотке

 

 

3

Входной лоток

 

 

4

Крышка входного лотка

 

 

5

Крышка

 

 

6

Подложка крышки

 

 

7

Стекло сканера

 

 

8

Дисплей принтера

 

 

9

Панель управления

 

 

10

Картриджи

 

 

11

Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)

 

 

12

Крышка доступа к картриджам

 

 

13

Выходной лоток

 

 

4

Глава 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet 2640 series

RUWW

Вид сзади

14

Порт USB

 

 

15

Разъем питания

 

 

16

Порт факса (1-LINE)

 

 

17

Порт факса (2-EXT)

 

 

RUWW

Компоненты принтера 5

Панель управления и индикаторы состояния

Рисунок 2-1 Функции панели управления

Номер

Описание

 

 

1

Кнопка Светится . Используется для включения и выключения принтера.

 

 

2

Кнопка Начало . Позволяет вернуться на начальный экран Начало, который отображается при

 

включении принтера.

 

 

3

Кнопка Вверх . Данная кнопка используется для навигации по меню и выбора количества

 

копий.

 

 

4

Кнопка Вниз . Данная кнопка используется для навигации по меню и выбора количества

 

копий.

 

 

5

Клавиатура . Используйте клавиатуру для ввода цифр и текста.

 

 

6

Кнопка Назад . Позволяет вернуться на предыдущий экран.

 

 

7

Кнопка выбора . Контекстная кнопка, функция которой изменяется в зависимости от того, что

 

изображено на экране.

 

 

8

Кнопка ОК . Данная кнопка позволяет подтвердить текущий выбор.

 

 

9

Кнопка Справка . На Начало экране отображаются все разделы справки. На другом экране

 

отображает дополнительную информацию или анимацию о текущем действии.

 

 

Рисунок 2-2 Индикатор кнопки «Вкл»

Режимы работы индикатора

Описание

 

 

Выкл

Питание принтера выключено.

 

 

Светится тусклым светом

Принтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим

 

после 5 минут бездействия.

 

 

Быстро мигает

Произошла ошибка. См. сообщения на дисплее принтера.

 

 

Мигает

Означает, что устройство находится в процессе включения или выключения.

 

 

Светится

Устройство печатает, сканирует, копирует или включено и готово к работе.

 

 

6

Глава 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet 2640 series

RUWW

3Печать

Печать документов

Печать фотографий

Печать на конвертах

Печать шаблонов

Печать с максимальным разрешением

Советы по успешной печати

RUWW

7

Печать документов

Загрузка бумаги

1.Убедитесь, что выходной лоток открыт.

2.Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.

Печать документа

1.В меню Файл используемой программы выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры.

● На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

● На вкладке Бумага/Качество, в раскрывающемся списке Носитель выберите необходимый тип бумаги и качество печати.

● Щелкните кнопку Дополнительно и в пункте Бумага/Вывод в раскрывающемся списке Размер бумаги выберите необходимый размер бумаги.

Дополнительную информацию о параметрах печати см. в разделе Советы по успешной печати на стр. 18.

5.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.

6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.

Как выполнить печать из программного обеспечения

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что в качестве принтера выбрано устройство HP Deskjet 2640 series.

8 Глава 3 Печать

RUWW

3.Укажите атрибуты страницы.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия.

OS X v10.6. Для доступа к параметрам печати щелкните синий треугольник рядом с выбором принтера.

OS X Lion и Mountain Lion. Нажмите Показать детали для просмотра параметров печати.

ПРИМЕЧАНИЕ. В меню доступны следующие параметры. Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.

Выберите размер бумаги.

Выберите ориентацию.

Введите процентное значение масштаба.

4.Щелкните Печать.

Печать на обеих сторонах листа

1.В используемой программе щелкните кнопку Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры.

● На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

● На вкладке Бумага/Качество, в раскрывающемся списке Носитель выберите необходимый тип бумаги и качество печати.

● Щелкните кнопку Дополнительно и в пункте Бумага/Выход в раскрывающемся списке Размер бумаги выберите необходимый размер бумаги.

Дополнительную информацию о параметрах печати см. в разделе Советы по успешной печати на стр. 18.

5.На вкладке Макет выберите в раскрывающемся меню Печать на обеих сторонах вручную

параметр Переворот по длинному краю или Переворот по короткому краю.

6.Для печати щелкните ОК.

7.После того как все четные страницы документа будут напечатаны, извлеките документ из выходного лотка.

8.Следуя инструкциям на экране, повторно загрузите бумагу во входной лоток чистой стороной вверх и верхней частью страницы вниз и нажмите Продолжить.

RUWW

Печать документов 9

Печать на обеих сторонах листа

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.В диалоговом окне печати на панели Работа с бумагой для параметра Порядок страниц выберите значение Обычный.

3.Для параметра Страницы для печати выберите значение Только нечетные.

4.Щелкните Печать.

5.После печати всех нечетных страниц документа извлеките документ из выходного лотка.

6.Снова загрузите документ в принтер стороной, которая вышла первой из принтера, и чистой стороной в сторону передней части принтера.

7.В диалоговом окне печати вернитесь к панели Работа с бумагой, выберите значение Обычный для параметра Порядок страниц и значение Только четные для параметра Страницы для печати.

8.Щелкните Печать.

10 Глава 3 Печать

RUWW

Печать фотографий

Загрузка фотобумаги

1.Убедитесь, что выходной лоток открыт.

2.Извлеките всю бумагу из входного лотка, а затем загрузите фотобумагу стороной для печати вверх.

Печать фотографий на фотобумаге

1.В меню Файл используемой программы выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры.

● На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

● На вкладке Бумага/Качество, в раскрывающемся списке Носитель выберите необходимый тип бумаги и качество печати.

● Щелкните Дополнительно и в раскрывающемся списке Размер бумаги выберите необходимый размер фотобумаги.

Дополнительную информацию о параметрах печати см. в разделе Советы по успешной печати на стр. 18.

ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения о печати с максимальным разрешением см. в разделе Печать с максимальным разрешением на стр. 16.

5.Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.

6.Щелкните ОК, а затем в диалоговом окне Печать выберите Печать или ОК.

RUWW

Печать фотографий 11

ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка. Храните фотобумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению качества печати.

Как напечатать фотографии с компьютера

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что в качестве принтера выбрано устройство HP Deskjet 2640 series.

3.Задайте параметры печати.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия.

OS X v10.6. Для доступа к параметрам печати щелкните синий треугольник рядом с выбором принтера.

OS X Lion и Mountain Lion. Нажмите Показать детали для просмотра параметров печати.

ПРИМЕЧАНИЕ. В меню доступны следующие параметры. Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.

а. В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

б. Выберите необходимое значение параметра Ориентация.

в. В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.

Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.

Качество. Наилучшее или Максимальное разрешение.

Щелкните треугольник раскрытия Параметры цвета и выберите подходящие параметры функции Исправить фото.

Выкл.: изменения к изображению не применяются.

Основные: выполняется автоматическая фокусировка изображения. Средняя настройка резкости изображения.

4.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.

12 Глава 3 Печать

RUWW

Печать на конвертах

Во входной лоток принтера HP Deskjet 2640 series можно загрузить один или несколько конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами.

ПРИМЕЧАНИЕ. Подробные сведения о форматировании текста для печати на конвертах см. в справочной системе текстового процессора. Чтобы получить наилучшие результаты, используйте этикетки для указания обратного адреса на конвертах.

Загрузка конвертов

1.Убедитесь, что выходной лоток открыт.

2.Поднимите крышку входного лотка и сдвиньте направляющую ширины бумаги влево до упора.

3.Поместите конверты в правую часть входного лотка. Сторона для печати должна быть расположена сверху.

4.Задвиньте конверты в принтер до упора.

5.Поднимите крышку входного лотка и сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю конвертов.

Печать на конверте

1.В меню Файл используемой программы выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Выберите соответствующие параметры.

● На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.

● На вкладке Бумага/Качество, в раскрывающемся списке Носитель выберите необходимый тип бумаги и качество печати.

● Щелкните Дополнительно и в раскрывающемся списке Размер бумаги выберите необходимый размер бумаги для конвертов.

RUWW

Печать на конвертах 13

Дополнительную информацию о параметрах печати см. в разделе Советы по успешной печати на стр. 18.

5.Щелкните ОК, а затем в диалоговом окне Печать выберите Печать или ОК.

Как печатать на конвертах

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что в качестве принтера выбрано устройство HP Deskjet 2640 series.

3.Задайте параметры печати.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия.

OS X v10.6. Для доступа к параметрам печати щелкните синий треугольник рядом с выбором принтера.

OS X Lion и Mountain Lion. Нажмите Показать детали для просмотра параметров печати.

ПРИМЕЧАНИЕ. В меню доступны следующие параметры. Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.

а. Выберите подходящий размер конверта в меню Размер бумаги.

б. Во всплывающем меню выберите Тип бумаги/Качество и убедитесь, что выбран тип бумаги

Обычная бумага.

4.Щелкните Печать.

14 Глава 3 Печать

RUWW

Печать шаблонов

Шаблоны HP позволяют печатать календари, списки, игры, линованную, миллиметровую и нотную бумагу.

Печать шаблонов

1.На Начало экране принтера с помощью кнопок Вверх и Вниз выберите Шаблоны и нажмите ОК .

СОВЕТ: Если функция Шаблоны не отображается в меню на дисплее принтера, нажимайтеНачало кнопку, затем кнопки Вверх и Вниз до тех пор, пока не отобразится Шаблоны .

2.Нажмите кнопки Вверх и Вниз для выбора одного из параметров «Шаблоны» и нажмите OK.

3.Укажите число копий и нажмите OK.

RUWW

Печать шаблонов 15

Печать с максимальным разрешением

Режим максимального разрешения предназначен для печати высококачественных четких изображений на фотобумаге.

Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также требует большего объема свободной памяти.

Печать в режиме максимального разрешения

1.В используемой программе выберите Печать.

2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.

3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.

4.Щелкните вкладку Бумага/Качество.

5.Чтобы выполнить печать в максимально высоком качестве, в раскрывающемся списке Носитель

необходимо выбрать Фотобумага, наилучшее качество.

6.Щелкните кнопку Дополнительно.

7.В области Параметры принтера выберите Да в списке Печать с максимальным разрешением.

8.В раскрывающемся списке Размер бумаги выберите размер бумаги.

9.Чтобы закрыть дополнительные параметры, щелкните ОК.

10.На вкладке Макет подтвердите значение параметра Ориентация и щелкните ОК, чтобы начать печать.

Печать с максимальным разрешением

1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

2.Убедитесь, что в качестве принтера выбрано устройство HP Deskjet 2640 series.

3.Задайте параметры печати.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия.

OS X v10.6. Для доступа к параметрам печати щелкните синий треугольник рядом с выбором принтера.

OS X Lion и Mountain Lion. Нажмите Показать детали для просмотра параметров печати.

ПРИМЕЧАНИЕ. В меню доступны следующие параметры. Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях.

а. В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.

б. В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.

16 Глава 3 Печать

RUWW

Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.

Качество. Наилучшее или Максимальное разрешение.

4.Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните Печать.

RUWW

Печать с максимальным разрешением 17

Советы по успешной печати

Для обеспечения успешной печати картриджи HP должны работать правильно и иметь достаточное количество чернил, бумага должна быть загружена верно, а также должны быть установлены соответствующие параметры устройства. Параметры печати не применяются к копированию или сканированию.

Советы по картриджам

Используйте оригинальные картриджи HP.

Должны быть установлены оба картриджа: черный и трехцветный.

Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей на стр. 67.

Следите за приблизительным уровнем чернил в картриджах. В картриджах должно быть достаточно чернил.

Дополнительную информацию см. в разделе Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 64.

Если качество печати является неприемлемым, см. раздел Повышение качества печати на стр. 83.

Советы по загрузке бумаги

Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Для предотвращения замятия все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа.

Бумага должна быть расположена стороной для печати вверх.

Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и разрывов.

Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.

Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 24.

Советы по настройке принтера

Для изменения параметров печати по умолчанию щелкните Печать, сканирование и факс , а затем нажмите Установка параметров в программном обеспечении принтера.

В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера.

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, на панели приложений щелкните Все приложения и затем значок с именем принтера.

Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, выберите Все программы, затем HP, выберите HP Deskjet 2640 series , а затем щелкните HP Deskjet 2640 series .

Чтобы выбрать количество страниц на листе для печати, на вкладке Макет в раскрывающемся списке Страниц на листе щелкните соответствующий параметр.

18 Глава 3 Печать

RUWW

Чтобы установить тип бумаги и качество печати, на вкладке Бумага/Качество, в раскрывающемся списке Носитель выберите необходимый тип бумаги и качество печати.

Для отображения дополнительных параметров на вкладке Шаблоны или Бумага/Качество щелкните кнопку Дополнительно, после чего откроется диалоговое окно Дополнительные параметры.

Печать в оттенках серого. Позволяет печатать черно-белый документ, используя только черные чернила. Выберите Только черные чернила и щелкните ОК .

Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более четкими изображения и графику для повышенного качества печати.

Буклет. Позволяет печатать многостраничный документ в виде буклета. С помощью данной функции две страницы помещаются на лист, который в последствии можно согнуть пополам в виде буклета. В раскрывающемся списке выберите метод переплета и щелкните OK.

Буклет-ПереплетСлева. После сгиба в виде буклета переплет будет с левой стороны. Выберите данный параметр для чтения слева направо.

Буклет-ПереплетСправа. После сгиба в виде буклета переплет будет с правой стороны. Выберите данный параметр для чтения справа налево.

ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится параметр, выбранный в раскрывающемся списке Буклет.

Макет расположения страниц на листе. Позволяет указывать порядок страниц при печати документа с более чем двумя страницами на одном листе.

ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится параметр, выбранный в раскрывающемся списке Макет расположения страниц на листе.

Границы страницы. Позволяет добавлять границы страниц при печати документа с более чем двумя страницами на одном листе.

ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится параметр, выбранный в раскрывающемся списке Границы страницы.

Советы по настройке принтера

В диалоговом окне печати с помощью меню Размер бумаги выберите размер загруженной в принтер бумаги.

В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий тип бумаги и качество.

Если необходимо напечатать черно-белый документ с помощью только черных чернил, выберите панель Тип бумаги/Качество, а затем в меню "Цвет" выберите Оттенки серого.

RUWW

Советы по успешной печати 19

Примечания

Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров и бумаги HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества.

ПРИМЕЧАНИЕ. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP).

Если картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, перейдите по адресу: www.hp.com/go/anticounterfeit.

Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.

ПРИМЕЧАНИЕ. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картриджи следует заменять, когда качество печати становится неприемлемым.

Параметры, выбранные в драйвере печати, применяются только при печати и не влияют на копирование или сканирование.

Документы можно печатать на обеих сторонах листа бумаги.

20 Глава 3 Печать

RUWW

4Основные сведения о бумаге

В принтер HP можно загружать бумагу разных типов и размеров.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Загрузка бумаги

Загрузка оригинала

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

RUWW

21

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.

В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

ColorLok

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok проходят независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяют получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Фотопечать

Фотобумага HP высшего качества

Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), 11 x 17 дюймов (A3), а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.

Улучшенная фотобумага HP

Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов) 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

22 Глава 4 Основные сведения о бумаге

RUWW

Деловые документы

Бумага HP повышенного качества для презентаций или Профессиональная бумага HP (120)

Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумаги, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Бумага HP для брошюр и профессиональная бумага HP (180)

Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Повседневная печать

Ярко-белая бумага HP для струйной печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов.

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP из макулатуры

Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие цвета.

Специальные проекты

Термопереводные картинки HP

Термопереводные картинки HP (для светлой или белой ткани) идеально подходят для создания изображений на футболках с помощью собственных цифровых фотографий.

RUWW

Типы бумаги, рекомендуемые для печати 23

Загрузка бумаги

Для продолжения выберите размер бумаги.

Загрузка полноразмерной бумаги

1.Поднимите входной лоток.

2.Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.

3.Поднимите крышку входного лотка и сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

24 Глава 4 Основные сведения о бумаге

RUWW

HP Deskjet Ink Advantage 2640, Deskjet Ink Advantage 2645 User manual

4.Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.

5.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

Загрузка бумаги малого размера

1.Поднимите входной лоток.

2.Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.

RUWW

Загрузка бумаги 25

3.Поднимите крышку входного лотка, сдвиньте направляющую ширины бумаги влево и удалите из входного лотка всю бумагу.

4.Загрузите стопку фотобумаги в лоток коротким краем вниз и отпечатанной стороной вверх и сдвиньте стопку фотобумаги вниз до упора.

5.Поднимите крышку входного лотка и сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо вплотную к краю стопки.

Загрузка конвертов

1.Поднимите входной лоток.

26 Глава 4 Основные сведения о бумаге

RUWW

Loading...
+ 126 hidden pages