Hp DESKJET 6940 INSTALLATION [sv]

0 (0)
Hp DESKJET 6940 INSTALLATION

Windows

Asennusopas Installasjonsplakat

Installationsaffisch Installationsplakat

HP Deskjet 6940 series

1 Kiinnitä virtajohto ja käynnistä tulostin.

Koble til strømmen, og slå deretter på skriveren. Sätt i elsladden och slå sedan på skrivaren.

Tilslut strømforsyningen, og tænd derefter printeren.

Lataa valkoista paperia. Sulje lokero.

3

Avaa tulostimen kansi.

Legg i hvitt papir. Senk skuffen.

Åpne dekselet.

2 Ladda med vitt papper. Sänk facket.

Öppna locket.

Ilæg hvidt papir. Sænk bakken.

 

Åbn dæksel.

4 Poista suojaava muovikalvo vetämällä vaaleanpunaisesta liuskasta.

Dra i den rosa fliken for å fjerne den gjennomsiktige tapen.

Dra i den rosa fliken och ta bort den genomskinliga tejpen.

Tryk i det lyserøde stykke for at fjerne den gennemsigtige tape.

Älä koske kuparinauhaan. Ikke ta på kobberstripen. Rör inte koppartråden.

Rør ikke ved kobberstriben.

5 Odota, kunnes keinu on hiljaa paikallaan. Nosta salvat ylös, aseta tulostuskasetit paikoilleen ja sulje salvat.

Vent til vognen står stille. Løft opp låsene, sett inn blekkpatronene, og lukk låsene.

Vänta tills hållaren är stilla. För upp låshakarna, sätt i bläckpatronerna och stäng sedan låshakarna.

Vent, indtil holderen står stille. Åbn låsene, indsæt blækpatroner, og luk derefter låsene.

1

2

3

6

Sulje tulostimen kansi.

Lukk dekselet.

Stäng locket.

Luk dækslet.

7

Valitse tulostimen yhteystapa: verkko

Velg ett alternativ for tilkobling til skriveren:

(Ethernet) tai suora yhteys (USB).

nettverk (Ethernet) eller direkte (USB).

Välj ett alternativ för anslutning till skrivaren: nätverket (Ethernet) eller direkt (USB).

Vælg én af indstillingerne til tilslutning til printeren: netværk (Ethernet) eller direkte (USB).

Ethernet

Varmista, että verkko on asennettu ja kytketty ja että se toimii kunnolla. Kontroller at nettverket er konfigurert og slått på, og at det fungerer. Kontrollera att nätverket har installerats, har ström och fungerar på rätt sätt. Kontroller, at netværket er konfigureret, tændt og fungerer korrekt.

1

Kytke tulostin verkon keskittimeen, kytkimeen tai

reitittimeen sen mukana tulleella Ethernet-kaapelilla.

Bruk Ethernet-kabelen som følger med for å koble skriveren til nettverkshuben, svitsjen eller ruteren. Använd medföljande Ethernet-kabel och anslut skrivaren till nätverkets nav, växel eller router. Brug det medfølgende Ethernet-kabel til at slutte printeren til netværkets hub, switch eller router.

2

Tarkista, että verkon kuvakkeen valo palaa.

 

Jos valo ei pala, tarkista kaapelien kytkennät.

Kontroller at nettverksikonet er aktivert. Hvis ikke, må du kontrollere kabeltilkoblingene. Kontrollera att nätverksikonen är på. Om inte, kontrollerar du kabelanslutningarna.

Kontroller, at netværksikonet er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du kontrollere kabelforbindelserne.

3

Aseta CD-levy paikalleen ja

 

noudata näyttöön tulevia ohjeita.

Sett inn CDen, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Sätt i CD:n och följ sedan anvisningarna på skärmen. Indsæt cd'en, og følg derefter instruktionerne på skærmen.

USB

Kytke tulostin tietokoneeseen. Hanki

Koble skriveren til datamaskinen.

Anslut skrivaren till datorn.

Tilslut printeren til computeren.

USB-kaapeli (saatavana erikseen).

USB-kabel kjøpes separat.

USB-kabel köpes separat.

Køb USB-kablet separat.

 

 

 

Aseta CD-levy paikalleen ja noudata

 

Odota, että ohjattu toiminto käynnistyy.

 

näyttöön tulevia ohjeita.

 

 

Sett inn CDen, og følg deretter

 

 

 

 

Vent på et veiviserskjermbilde.

 

instruksjonene på skjermen.

 

Vänta tills en guideskärm visas.

 

Sätt i CD:n och följ sedan

 

 

anvisningarna på skärmen.

 

Vent, til der åbnes et guideskærmbillede.

 

 

 

Indsæt cd'en, og følg derefter

 

 

 

 

 

 

instruktionerne på skærmen.

Vain Windows® XP ja 2000 Professional:

Näyttöön tulee toinen ohjatun toiminnon ikkuna. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.

Bare for Windows® XP og 2000 Professional:

Et nytt veiviserskjermbilde vises. Følg instruksjonene på skjermen.

Endast Windows® XP och 2000 Professional:

En andra guideskärm visas. Följ anvisningarna på skärmen.

Kun Windows® XP og 2000 Professional:

Der vises et guideskærmbillede til. Følg instruktionerne på skærmen.

Tarvitsetko lisäapua? Käännä sivua. Trenger du mer hjelp? Vend siden. Mer hjälp? Vänd sida.

Vil du have yderligere hjælp? Vend siden.

© 2005 Hewlett-Packard Company

Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.

Loading...
+ 1 hidden pages