Hp DeskJet 3639 User Manual [ru]

0 (0)

HP DeskJet 3630 All-in-One series

Содержание

1 СправкаHP DeskJet 3630 series .....................................................................................................................

1

2 Началоработы............................................................................................................................................

3

Компонентыпринтера.........................................................................................................................................

4

Функциипанелиуправления..............................................................................................................................

5

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране..................................................................

8

Загрузкабумаги..................................................................................................................................................

17

Изменитеразмербумагипоумолчанию, которыйбылопределенпринтером..........................................

21

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера..........................................................................

22

Основныесведенияобумаге............................................................................................................................

23

ОткройтепрограммноеобеспечениепринтераHP (Windows) ......................................................................

26

Спящийрежим....................................................................................................................................................

27

Бесшумныйрежим.............................................................................................................................................

28

Автоотключение................................................................................................................................................

29

3 Печать.......................................................................................................................................................

31

Печатьскомпьютера........................................................................................................................................

32

Печатьсмобильногоустройства.....................................................................................................................

38

ПечатьспомощьюAirPrint ................................................................................................................................

39

Советыпоуспешнойпечати.............................................................................................................................

40

4 Использованиевеб-служб..........................................................................................................................

43

Чтотакоевеб-службы? .....................................................................................................................................

44

Настройкавеб-служб........................................................................................................................................

45

ПечатьспомощьюслужбыHP ePrint ..............................................................................................................

46

ИспользованиеВеб-печатьHP .........................................................................................................................

47

Использованиевеб-сайтаHP Connected .........................................................................................................

48

Удалениевеб-служб..........................................................................................................................................

49

Советыпоиспользованиювеб-служб.............................................................................................................

50

RUWW

iii

5 Копированиеисканирование.....................................................................................................................

51

Копированиедокументов.................................................................................................................................

52

СканированиеспомощьюHP программноеобеспечениепринтера............................................................

53

Сканированиеспомощьюфункциивеб-сканирования................................................................................

56

Советыпоуспешномукопированиюисканированию..................................................................................

57

6 Управлениеструйнымикартриджами........................................................................................................

59

Проверкаприблизительногоуровнячернил..................................................................................................

60

Заказрасходныхматериалов...........................................................................................................................

61

Заменакартриджей...........................................................................................................................................

62

Режимработысоднимкартриджем...............................................................................................................

65

Информацияогарантиинакартридж.............................................................................................................

66

Советыпоработескартриджами....................................................................................................................

67

7 Подключитепринтер.................................................................................................................................

69

Подключитепринтеркбеспроводнойсетичерезмаршрутизатор.............................................................

70

Беспроводноеподключениекпринтерубезиспользованиямаршрутизатора.........................................

73

Параметрыбеспроводнойсвязи......................................................................................................................

77

ПодключитепринтерккомпьютеруспомощьюUSB-кабеля(подключениенепосети) ........................

78

ПереходсUSB-соединениянаподключениепобеспроводнойсети..........................................................

79

Дополнительныесредствауправленияпринтером(длясетевыхпринтеров) ..........................................

80

Советыпонастройкеииспользованиюсетевогопринтера..........................................................................

82

8 Решениепроблемы....................................................................................................................................

83

Замятиеиошибкиподачибумаги....................................................................................................................

84

Проблемыскартриджем..................................................................................................................................

89

Проблемыпечати...............................................................................................................................................

92

Проблемыкопирования..................................................................................................................................

100

Проблемысканирования................................................................................................................................

101

Проблемыссетьюиподключением.............................................................................................................

102

Аппаратныепроблемыпринтера...................................................................................................................

104

Кодыошибокнапанелиуправления............................................................................................................

105

СлужбаподдержкиHP ....................................................................................................................................

106

ПриложениеА Техническаяинформация....................................................................................................

109

УведомлениякомпанииHewlett-Packard ......................................................................................................

110

Техническиехарактеристики.........................................................................................................................

111

Программаохраныокружающейсреды.......................................................................................................

113

Соответствиенормам......................................................................................................................................

118

iv

RUWW

Указатель....................................................................................................................................................

127

RUWW

v

vi

RUWW

1 СправкаHP DeskJet 3630 series

ПолучитеподробнуюинформациюобиспользованииHP DeskJet 3630 series.

Началоработынастр. 3

Печатьнастр. 31

Использованиевеб-службнастр. 43

Копированиеисканированиенастр. 51

Управлениеструйнымикартриджаминастр. 59

Подключитепринтернастр. 69

Техническаяинформациянастр. 109

Решениепроблемынастр. 83

RUWW

1

2 Глава1 СправкаHP DeskJet 3630 series

RUWW

2 Началоработы

Компонентыпринтера

Функциипанелиуправления

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране

Загрузкабумаги

Изменитеразмербумагипоумолчанию, которыйбылопределенпринтером

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера

Основныесведенияобумаге

ОткройтепрограммноеобеспечениепринтераHP (Windows)

Спящийрежим

Бесшумныйрежим

Автоотключение

RUWW

3

Компонентыпринтера

1

Направляющаяшириныбумаги

 

 

2

Входнойлоток

 

 

3

Крышкавходноголотка

 

 

4

Крышкасканера

 

 

5

Стеклосканера

 

 

6

Панельуправления

 

 

7

Передняядверца

 

 

8

Выходнойлоток

 

 

9

Удлинительвыходноголотка(такженазываетсяудлинителемлотка)

 

 

10

Картриджи

 

 

11

Крышкадоступаккартриджам

 

 

12

Разъемпитания

 

 

13

ПортUSB

 

 

4 Глава2 Началоработы

RUWW

Функциипанелиуправления

Обзоркнопокииндикаторов

Функция Описание

1Дисплейпанелиуправления: обозначаетчислокопий, ошибкисносителями, ошибки беспроводногоподключенияиуровеньсигнала, состояниеWi-Fi Direct иуровеньчернил.

2

КнопкаОтмена. Останавливаеттекущуюоперацию.

3КнопкаБеспроводноесоединение: используетсядлявключенияиотключенияфункции беспроводнойсвязипринтера.

ИндикаторБеспроводноесоединение: показывает, чтопринтерподключенкбеспроводнойсети.

4КнопкаWi-Fi Direct: включениеивыключениефункцииWi-Fi Direct.

ИндикаторWi-Fi Direct: показывает, чтофункцияWi-Fi Direct включена.

5КнопкаЗапускцветногокопирования: используетсядлязапускацветногокопирования. Чтобы увеличитьколичествоцветныхкопий, нажмитеэтукнопкунесколькораз. Копированиеначнется черездвесекундыпосленажатияпоследнейкнопки.

6

КнопкаХарактеристики: используетсядлявключенияивыключенияпринтера.

7ИндикаторПредупреждениеочернилах: сигнализируетонизкомуровнечернилилипроблемес картриджем.

8КнопкаВозобновить: используетсядлявозобновлениязаданияпечати(например, послезагрузки бумагиилиустранениязамятия).

ИндикаторВозобновить: оповещаетоналичиипроблемывработепринтераилиошибки.

RUWW

Функциипанелиуправления 5

Функция Описание

9КнопкаИнформация: используетсядляпечатистраницысосведениямиопринтере. Нажмитеэту кнопкуодновременноскнопкойБеспроводноесоединение, Wi-Fi Direct илиHP ePrint, чтобы распечататьстраницысподробнойинформациейобихфункциях.

ИндикаторИнформация: указываетнато, чтоможнонажатькнопкуИнформациядляполучения справки.

10КнопкаHP ePrint: используетсядлявключенияивыключенияфункцииHP ePrint.

ИндикаторHP ePrint: показывает, чтофункцияHP ePrint включена. Мигающийиндикаторуказывает наналичиепроблемыподключенияквеб-службам.

11КнопкаЗапускчерно-белогокопирования: используетсядлязапускачерно-белогокопирования. Чтобыувеличитьколичествокопий, нажмитеэтукнопкунесколькораз. Копированиеначнетсячерез двесекундыпосленажатияпоследнейкнопки.

Значкинадисплеепанелиуправления

Значок Описание

ЗначокКоличествокопий: обозначаетчислокопийприкопированиидокументов. Егозначение попеременноменяетсясбуквы«Е» насоответствующуюцифруприналичииошибкивработе принтера.

ЗначокОшибка: указываетнаошибку.

ЗначокПроблемасбумагой: указываетнаналичиеошибки, связаннойсбумагой.

ЗначкисостоянияБеспроводноесоединение: указываютнасостояниебеспроводного соединенияпринтера.

Дляотображениесостояниябеспроводнойсвязииспользуютсятризначка: Беспроводное соединение(), Проблемасбеспроводнымсоединением() иУровеньсигнала().

6 Глава2 Началоработы

RUWW

Значок Описание

ЗначокWi-Fi Direct: указывает, чтофункцияWi-Fi Direct включеналибовыполняется подключение.

ЗначкиУровеньчернил: левыйзначокобозначаетприблизительныйуровеньчернилв трехцветномкартридже, аправыйзначокобозначаетприблизительныйуровеньчернилв черномкартридже.

ПРИМЕЧАНИЕ. Предупрежденияииндикаторыуровнейчернилпредоставляют приблизительныезначения, предназначенныетолькодляпланирования. Приполучении сообщенияонизкомуровнечернилподготовьтедлязаменыновыйкартридж, чтобыизбежать возможныхзадержекприпечати. Картриджможнозаменить, когдакачествопечатистанет неприемлемым.

RUWW

Функциипанелиуправления 7

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковна экране

ИндикаторкнопкиХарактеристики

Состояние

Описание

 

 

 

 

Светится

Принтервключен.

 

 

 

 

Выкл

Питаниепринтеравыключено.

 

 

 

Светитсятусклымсветом

Принтернаходитсявспящемрежиме. Принтеравтоматическипереходитвспящийрежим

 

после5 минутбездействия.

 

 

 

 

Мигает

Принтеробрабатываетзадание. Чтобыотменитьзадание, нажмитекнопкуОтмена(

).

 

 

 

 

Быстромигает

Есликрышкадоступаккартриджамоткрыта, закройтеее. Есликрышкадоступак

 

 

картриджузакрыта, аиндикаторчастомигает, вработепринтерапроизошлаошибка,

 

 

которуюможноустранить, следуяинструкциямнаэкране. Еслинаэкраненетсообщений,

 

попробуйтенапечататьдокумент, чтобыпоявилосьсообщение.

 

 

 

 

ИндикаторизначкиБеспроводноесоединение

ИндикаторБеспроводноесоединениерядомскнопкойБеспроводноесоединение() и

значкисостояниябеспроводногоподключениянаэкранепанелиуправленияуказываютна состояниебеспроводногоподключения.

Состояние

Описание

 

 

ИндикаторБеспроводноесоединение, значок

Принтерподключенкбеспроводнойсети.

БеспроводноесоединениеизначокУровеньсигнала

 

горят.

 

ИндикаторБеспроводноесоединениенегорит.

Беспроводнаясвязьотключена. Чтобывключить

 

беспроводнуюсвязь, нажмитекнопкуБеспроводное

 

соединение(

).

 

 

ИндикаторБеспроводноесоединениемигает, значок

Принтерподключаетсякбеспроводнойсетилибо

Беспроводноесоединениегорит, значокУровеньсигнала

находитсяврежимеWi-Fi Protected Setup (WPS).

отображается.

 

 

 

 

 

8 Глава2 Началоработы

RUWW

Состояние

Описание

 

 

ИндикаторБеспроводноесоединениемигаетвтечение

Беспроводнаясвязьотключена.

трехсекундигаснет.

Изменитепараметрыбеспроводногоподключения.

 

 

Дополнительнуюинформациюсм. вразделеПараметры

 

беспроводнойсвязинастр. 77.

ИндикаторБеспроводноесоединениемигает, значки БеспроводноесоединениеиПроблемасбеспроводным соединениемгорят.

Беспроводнойсигналотсутствует.

Убедитесь, чтобеспроводноймаршрутизаторили точкадоступавключены.

Разместитепринтерближекбеспроводному маршрутизатору.

ИндикаторБеспроводноесоединениемигает, значок Беспроводноесоединениегорит, значокПроблемас беспроводнымсоединениеммигает.

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Принтерунеудалосьподключитьсякбеспроводной сети.

ПрииспользованииWPS возникаетошибкаили регистрируетсяналожениесеансов.

ОдновременнонажмитекнопкиБеспроводное соединение() иИнформация(), чтобы

запуститьпроверкусостояниябеспроводного подключения, азатемознакомьтесьсполученным отчетом, чтобыустранитьпроблему.

ИндикаторизначокWi-Fi Direct.

Состояние

Описание

 

 

 

ИндикаторизначокWi-Fi Direct горят.

ФункцияWi-Fi Direct включенаиготовакиспользованию.

 

Информациюотом, какподключитьпринтерспомощью

 

Wi-Fi Direct, см. вразделеБеспроводноеподключениек

 

принтерубезиспользованиямаршрутизаторанастр. 73.

 

 

 

ИндикаторизначокWi-Fi Direct негорят.

ФункцияWi-Fi Direct отключена.

 

 

ЧтобывключитьWi-Fi Direct, нажмитекнопкуWi-Fi Direct

 

(

).

 

 

 

ИндикаторWi-Fi Direct мигает.

Принтерустанавливаетсоединениесмобильным

 

устройствомврежимеWi-Fi Protected Setup (WPS).

 

НажмитекнопкуWi-Fi Direct (

), чтобызавершить

 

процессподключения.

 

 

 

 

 

RUWW

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране

9

Состояние

Описание

 

 

ИндикаторWi-Fi Direct мигаетвтечениетрехсекунд, а

УстановленомаксимальноечислоподключенийWi-Fi

затемгоритпостоянно.

Direct. Другоеустройствопытаетсяподключитьсяк

 

принтерупосредствомWi-Fi Direct.

 

 

ИндикаторWi-Fi Direct мигаетчастовтечениетрехсекунд

ФункцияWi-Fi Direct отключена. Задополнительной

игаснет.

информациейобращайтеськспециалисту, выполнившему

 

настройкупринтера.

 

 

ИндикаторHP ePrint

Состояние

Описание

 

 

 

 

ИндикаторHP ePrint горит.

ФункцияHP ePrint включенаиготовакиспользованию.

 

Информациюотом, каквыполнятьпечатьспомощьюHP

 

ePrint, см. вразделеПечатьспомощьюслужбыHP ePrint

 

настр. 46.

 

 

 

 

 

ИндикаторHP ePrint негорит.

ФункцияHP ePrint отключена.

 

 

ЧтобывключитьHP ePrint, нажмитекнопкуHP ePrint

 

(

).

 

 

 

 

ИндикаторHP ePrint мигаетвтечениетрехсекунди

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

гаснет.

● Веб-службыненастроены.

 

 

 

 

● Неустановленообязательноеобновление

 

 

программногообеспеченияпринтера.

 

 

● ФункцияHP ePrint отключена.

 

 

ОдновременнонажмитекнопкуHP ePrint (

) и

 

Информация(

), чтобыраспечататьстраницу

 

диагностики, азатемвыполнитеприведенныевней

 

инструкции.

 

 

 

 

ИндикаторHP ePrint мигаетпостоянно.

ФункцияHP ePrint включена, нопринтернеподключенк

 

серверувеб-служб.

 

 

 

ОдновременнонажмитекнопкуHP ePrint (

) и

 

Информация(

), чтобыраспечататьстраницу

 

диагностики, азатемвыполнитеприведенныевней

 

инструкции.

 

 

 

 

 

 

 

ЗначкиУровеньчернилииндикаторыПредупреждениеочернилах

ОдиниззначковУровеньчернилмигает(сегментынегорят), индикаторПредупреждениео чернилахгорит.

10 Глава2 Началоработы

RUWW

Причина

Решение

 

 

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

● Еслиодинизструйныхкартриджейотсутствует,

● Отсутствуеткартриджссоответствующими

принтерперейдетврежимработысодним

картриджем. Длявыходаизрежимаработысодним

чернилами.

картриджем, установитесоответствующий

● Картриджссоответствующимичерниламне

картридж. Дополнительнуюинформациюорежиме

работысоднимкартриджемсм. вразделеРежим

установленилиснегонеснятапластиковаялента.

работысоднимкартриджемнастр. 65.

 

● Есливпринтереустановленыобаструйных

 

картриджа, извлекитесоответствующийструйный

 

картридж, убедитесь, чтонанемнетпластиковой

 

ленты, азатемустановитеегонаместо.

 

Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗамена

 

картриджейнастр. 62.

 

 

ОбазначкаУровеньчернилмигают(сегментынегорят), индикаторПредупреждениеочернилах мигает.

Причина

Решение

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Обакартриджаотсутствуют.

Обакартриджаустановленынеправильнолибосних неснятапластиковаялента.

Обакартриджанесовместимыилиповреждены.

Есливпринтеренеустановленкартридж, вставьте его.

Есливпринтереустановленыобаструйных картриджа, извлекитеих, убедитесь, чтонанихнет пластиковойленты, азатемустановитекартриджина место.

Убедитесь, чтоиспользуютсяструйныекартриджи HP, подходящиедляданногопринтера.

Есливамнеудалосьустранитьпроблему, замените струйныекартриджи. Информациюозамене струйныхкартриджейсм. вразделеЗамена картриджейнастр. 62.

ГориттолькоодинсегментодногоиззначковУровеньчернил.

Причина

Решение

 

 

Низкийуровеньчернилвсоответствующемкартридже,

● Продолжайтепечать, используяоставшиесячернила.

скороможетпотребоватьсяегозамена.

Этоможетповлиятьнакачествопечатидокументов.

 

● Есликачествопечатинизкое, замените

 

соответствующийкартридж. Дополнительная

 

информация: Заменакартриджейнастр. 62.

 

 

ГориттолькоодинсегментобоихзначковУровеньчернил.

RUWW

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране 11

Причина

Решение

 

 

Низкийуровеньчернилвкартриджах, скороможет

● Продолжайтепечать, используяоставшиесячернила.

потребоватьсяихзамена.

Этоможетповлиятьнакачествопечатидокументов.

 

● Есликачествопечатиплохое, заменитекартриджи.

 

Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗамена

 

картриджейнастр. 62.

 

 

ОдиниззначковУровеньчернилмигает(сегментынегорят), индикаторПредупреждениео чернилахгорит, индикаторВозобновитьмигает.

Причина

Решение

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Установленподдельныйилибывшийвупотреблении картридж.

Всоответствующемкартриджезаканчиваются чернила.

Еслиустановленновыйкартридж, онможетбыть поддельнымилибывшимвупотреблении. См. справочноесообщениевпрограммномобеспечении принтераHP дляполученияподробныхсведений.

Еслииспользуетсяранееустановленныйкартридж, в немможетбытьмалочернил. Нажмитекнопку

Возобновить(), чтобыпродолжитьпечать. Заменитекартридж, когдакачествопечатистанет неприемлемым. Информациюозаменеструйных картриджейсм. вразделеЗаменакартриджей настр. 62.

ОбазначкаУровеньчернилмигают(сегментынегорят), индикаторПредупреждениеочернилах горит, индикаторВозобновитьмигает.

Причина

Решение

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Установленыподдельныеилибывшиев употреблениикартриджи.

Вобоихкартриджахзаканчиваютсячернила.

Еслиустановленыновыекартриджи, онимогутбыть поддельнымиилибывшимивупотреблении. См. справочноесообщениевпрограммномобеспечении принтераHP дляполученияподробныхсведений.

Еслииспользуютсяранееустановленныекартриджи, внихмалочернил. НажмитекнопкуВозобновить

(), чтобыпродолжитьпечать. Замените

картриджи, когдакачествопечатистанет неприемлемым. Информациюозаменеструйных картриджейсм. вразделеЗаменакартриджей настр. 62.

ЗначокОшибка, значокПроблемасбумагойииндикаторВозобновить

ЗначокОшибка, значокПроблемасбумагойииндикаторВозобновитьгорят.

12 Глава2 Началоработы

RUWW

Причина

Решение

 

 

Вовходномлоткеотсутствуетбумага.

Загрузитебумагувовходнойлоток.

 

Информациюотом, какзагружатьбумагу, см. вразделе

 

Загрузкабумагинастр. 17.

 

 

ЗначокОшибка, значокПроблемасбумагойииндикаторВозобновитьмигают.

Причина

Решение

 

 

 

 

Принтерполучаетзаданиенапечать, однакововходном

ЗагрузитебумагуинажмитекнопкуВозобновить(

)

лоткеотсутствуетбумага.

дляпродолженияпечати.

Информациюотом, какзагружатьбумагу, см. вразделе Загрузкабумагинастр. 17.

ЗначокКоличествокопий

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«1». Втоже времязначокОшибка, значокПроблемасбумагойииндикаторВозобновитьмигают.

RUWW

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране 13

Причина

Решение

 

 

 

 

 

 

Принтерполучаетзаданиенапечать, начинаетподавать

НажмитекнопкуВозобновить(

) илиОтмена(

),

бумагуиобнаруживает, чтозаданнаяширинабумаги

чтобыотменитьзаданиепечатииизвлечьбумагу.

 

большеширинызагруженныхлистов.

 

Чтобыизбежатьпроблемснесоответствиемразмера бумаги, передпечатьювыполнитеодноизследующих действий.

● Изменитеразмербумагивсоответствиис загруженнымносителем.

● Извлекитевсюбумагуизвходноголотка, азатем загрузитебумагу, размеркоторойсоответствует значению, установленномудлязаданиянапечать.

СОВЕТ: Можнотакжеизменитьразмербумагипо умолчанию, которыйопределяетсяпринтером автоматически. Дополнительнуюинформациюсм. в разделеИзменитеразмербумагипоумолчанию, который былопределенпринтеромнастр. 21.

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«2». Индикатор

Возобновитьнегорит.

Причина

Решение

Принтерполучаетзаданиенапечатьоднойстраницы, обнаруживает, чтодлиназагруженныхлистовне соответствуетдлинебумаги, указаннойдлязадания печати, ивыполняетпечатьстраницысошибками.

Чтобыисправитьошибку, нажмителюбуюкнопкуна панелиуправленияилиподождитедвеминуты.

Чтобыизбежатьпроблемыснесоответствиемдлины бумаги, передпечатьювыполнитеодноизследующих действий.

Изменитеразмербумагивсоответствиис загруженнымносителем.

Извлекитевсюбумагуизвходноголотка, азатем загрузитебумагу, размеркоторойсоответствует значению, установленномудлязаданиянапечать.

СОВЕТ: Можнотакжеизменитьразмербумагипо умолчанию, которыйопределяетсяпринтером автоматически. Дополнительнуюинформациюсм. в разделеИзменитеразмербумагипоумолчанию, который былопределенпринтеромнастр. 21.

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«2». Втоже времязначокОшибка, значокПроблемасбумагойииндикаторВозобновитьмигают.

14 Глава2 Началоработы

RUWW

Причина

Решение

Принтерполучаетзаданиенапечатьнесколькихстраниц, обнаруживает, чтодлиназагруженныхлистовне соответствуетдлинебумаги, указаннойдлязадания печати, ивыполняетпечатьпервойстраницысошибками.

Чтобыотменитьзаданиепечати, нажмитекнопку

Отмена().

Чтобыпродолжитьпечатьоставшихсястраниц,

нажмитекнопкуВозобновить(). Надругих страницахбудутприсутствоватьтежеошибки, чтои напервойстранице.

СОВЕТ: Можнотакжеизменитьразмербумагипо умолчанию, которыйопределяетсяпринтером автоматически. Дополнительнаяинформация: Измените размербумагипоумолчанию, которыйбылопределен принтеромнастр. 21.

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«3». Втоже времяиндикаторВозобновитьиПредупреждениеочернилахмигают.

Причина

Решение

 

 

 

Кареткавпринтереостановилась.

Откройтекрышкудоступаккартриджамиубедитесь, что

 

напутикареткинетпрепятствий. Переместитекаретку

 

вправо, закройтекрышкудоступаккартриджуинажмите

 

кнопкуВозобновить(

), чтобывозобновитьпечать.

 

Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗамятиеи

 

ошибкиподачибумагинастр. 84.

 

 

 

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«4». Втоже времязначокОшибка, значокПроблемасбумагой, индикаторВозобновитьииндикатор

Предупреждениеочернилахмигают.

RUWW

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране 15

Причина

Решение

 

 

Замятиебумаги.

УстранитезамятиебумагиинажмитекнопкуВозобновить

 

(

) дляпродолженияпечати.

Дополнительнаяинформация: Замятиеиошибкиподачи бумагинастр. 84.

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«5». Втоже времявсеиндикаторынапанелиуправлениямигают.

Причина

Решение

 

 

Сканернеработает.

Выключитеиповторновключитеустройство.

 

Еслипроблемаостается, обратитесьвкомпаниюHP.

 

Принтербудетвыполнятьпечать, дажееслисканерне

 

работает.

 

 

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«6». Втоже времявсеиндикаторынапанелиуправлениямигают.

Причина

Решение

 

 

Принтернаходитсявсостоянииошибки.

Выполнитесброспараметровпринтера.

 

1.

Выключитепринтер.

 

2.

Отсоединитешнурпитания.

 

3.

Подождитеминуту, азатемсноваподключитекабель

 

 

питаниякрозетке.

 

4.

Включитепринтер.

 

Еслипроблемаостается, обратитесьвкомпаниюHP.

 

 

 

16 Глава2 Началоработы

RUWW

Загрузкабумаги

Дляпродолжениявыберитеразмербумаги.

Загрузкаполноразмернойбумаги

1.Поднимитевходнойлоток.

2.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивлево.

3.Поместитестопкубумагивовходнойлотоккороткимкраемвнизисторонойдляпечативверх. Сдвиньтестопкубумагивпереддоупора.

RUWW

Загрузкабумаги 17

Hp DeskJet 3639 User Manual

4.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивправотак, чтобыонаплотноприлегалаккраюбумаги.

5.Вытянитевыходнойлотокиудлинительлотка.

Загрузкабумагинебольшогоразмера

1.Поднимитевходнойлоток.

2.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивлево.

18 Глава2 Началоработы

RUWW

3.Поместитестопкуфотобумагивкрайнийправыйуголвходноголоткакороткимкраемвнизи сторонойдляпечативверх. Сдвиньтестопкуфотобумагивниздоупора.

4.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивправотак, чтобыонаплотноприлегалаккраюбумаги.

5.Вытянитевыходнойлотокиудлинительлотка.

Загрузкаконвертов

1.Поднимитевходнойлоток.

RUWW

Загрузкабумаги 19

2.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивлево.

3.Поместитеодинилинесколькоконвертоввправыйдальнийуголвходноголоткаисдвиньте стопкуконвертоввниздоупора.

Сторонадляпечатидолжнабытьрасположенасверху. Клапандолженнаходитьсяснижней стороныслева.

4.Переместитенаправляющуюшириныбумагивплотнуюкстопкеконвертов.

5.Вытянитевыходнойлотокиудлинительлотка.

20 Глава2 Началоработы

RUWW

Изменитеразмербумагипоумолчанию, которыйбыл определенпринтером

Принтерможетавтоматическиопределять, загруженалибумагавовходнойлотокикаковееразмер (большой, средний, маленький). Размербумагипоумолчанию(большой, среднийилималенький), определяемыйпринтером, можноизменить.

Изменениеразмерабумагипоумолчанию, определяемогопринтером

1.Откройтевстроенныйвеб-сервер(EWS). Дополнительнаяинформация: Откройтевстроенныйвебсервернастр. 80.

2.ПерейдитенавкладкуПараметры.

3.ВразделеПараметрыщелкнитеУправлениелоткомибумагой, азатемвыберитенеобходимый параметр.

4.НажмитекнопкуПрименить.

RUWW

Изменитеразмербумагипоумолчанию, которыйбылопределенпринтером 21

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера

1.Поднимитекрышкусканера.

2.Загрузитеоригиналнастеклосканеравправыйуголотпечатаннойсторонойвниз.

3.Закройтекрышкусканера.

22 Глава2 Началоработы

RUWW

Основныесведенияобумаге

Принтерхорошоработаетпрактическислюбымвидомофиснойбумаги. Передзакупкойбольших партийбумагипопробуйтеразличныетипыносителей. Оптимальноекачествопечатидостигаетсяпри использованиибумагикомпанииHP. ПодробнееобумагеHP см. навеб-сайтекомпанииHP поадресу www.hp.com.

КомпанияHP рекомендуетиспользоватьдляповседневнойпечатидокументов обычнуюбумагуслоготипомColorLok. ВсябумагаслоготипомColorLok проходит независимуюпроверкунасоответствиевысокимстандартамкачествапечатии надежности, позволяетполучатьдокументысчеткимиияркимицветами, более насыщеннымчернымивысыхаетбыстреестандартнойобычнойбумаги. Бумагас логотипомColorLok поставляетсякрупнейшимипроизводителямибумагис различнымипоказателямиплотностииразмера.

Этотразделсодержитуказанныенижетемы.

Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати

ЗаказбумагиидругихрасходныхматериаловHP

Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати

ДляобеспечениянаилучшегокачествапечатикомпанияHP рекомендуетиспользоватьбумагуHP, котораясозданаспециальнодляразличныхзаданийпечати.

Взависимостиотстраны(региона) некоторыетипыбумагимогутбытьнедоступны.

Фотопечать

ФотобумагаHP высшегокачества

ФотобумагаHP высшегокачестваобеспечитнаилучшеекачествофотографий. Используя фотобумагуHP высшегокачества, высможетепечататькачественныебыстросохнущие фотографии, которымиможноподелитьсясразупослепечати. Доступныразличныеразмеры бумаги, втомчислеA4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см(4 x 6 дюймов), 13 x 18 см(5 x 7 дюймов), а такжеразличныепокрытия— глянцевоеиполуглянцевое(полуматовое). Этабумагаидеально подходитдлятого, чтобывставлятьвашифотографиииспециальныефотопроектыврамки, демонстрироватьидаритьих. ФотобумагаHP высшегокачества— этоотличныйрезультат, профессиональноекачествоидолговечность.

УлучшеннаяфотобумагаHP

Этаглянцеваяфотобумагаимеетспециальноепокрытие, обеспечивающеемгновенное высыханиечернилиисключающеесмазываниеизображений. Этабумагаустойчивак воздействиюводы, загрязнений, отпечатковпальцевивлажности. Напечатанныенаэтойбумаге изображениявыглядяткакпрофессиональноотпечатанныефотографии. Доступнонесколько форматовэтойбумаги, включаяформатыA4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см(4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов). Бумаганесодержиткислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечные фотографии.

ФотобумагаHP дляповседневногоиспользования

Этабумагапредназначенадляэкономичнойповседневнойпечатиполноцветныхфотографийна обычнойфотобумаге. Крометого, этадоступнаяфотобумагабыстровысыхает, чтооблегчает работусней. Прииспользованииэтойбумагиналюбомструйномпринтеребудутполучаться

RUWW

Основныесведенияобумаге 23

четкиеирезкиеизображения. Доступныразличныеразмерыбумагисглянцевымпокрытием, включаяA4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймови4 x 6 дюймов(10 х15 см). Бумаганесодержит кислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечныефотографии.

ЭкономичныепакетыфотоматериаловHP

ВэкономичныхпакетахфотоматериаловHP содержатсяоригинальныекартриджиHP и улучшеннаяфотобумагаHP. Этопозволяетсэкономитьвремяигарантированнополучатьпри печатидоступныепрофессиональныефотографииспомощьюпринтераHP. Оригинальные чернилаHP иулучшеннаяфотобумагаHP специальноразработаныдлясовместного использования, чтопозволяетполучатьдолговечныеияркиефотографии. Такойнаборидеально подходитдляпечативсехотпускныхфотографийилибольшогоколичествакопийфотографий.

Деловыедокументы

БумагаHP повышенногокачествадляпрезентаций, мат. 120 гилиПрофессиональнаябумага

HP, мат. 120 г

Этоттипбумагипредставляетсобойплотнуюдвустороннююбумагу, идеальноподходящуюдля печатипрезентаций, предложений, отчетовиинформационныхбюллетеней. Большаяплотность придаетимвыразительныйвнешнийвид.

БумагаHP дляброшюр, глянц. 180 гилиПрофессиональнаябумагаHP, глянц. 180 г

Этитипыбумагиимеютглянцевоепокрытиесобеихсторон, чтоделаетихподходящимидля двустороннейпечати. Этоттипбумагиобеспечиваеткачество, близкоекфотографическому, и наиболееподходитдлявоспроизведенияизображенийиделовойграфикидляобложекотчетов, специальныхпрезентаций, брошюр, почтовойкорреспонденцииикалендарей.

БумагаHP дляброшюр, мат. 180 гилиПрофессиональнаябумагаHP, мат. 180 г

Этитипыбумагиимеютматовоепокрытиесобеихсторон, чтоделаетихподходящимидля двустороннейпечати. Этоттипбумагиобеспечиваеткачество, близкоекфотографическому, и наиболееподходитдлявоспроизведенияизображенийиделовойграфикидляобложекотчетов, специальныхпрезентаций, брошюр, почтовойкорреспонденцииикалендарей.

Повседневнаяпечать

Всетипыбумагипредназначеныдляежедневнойпечати, дляихпроизводстваиспользуется технологияColorLok, котораяснижаетвероятностьпоявленияпятениобеспечиваетнасыщенный черныйцветияркиедругиецвета.

Ярко-белаябумагаHP дляструйнойпечати

Ярко-белаябумагаHP дляструйнойпечатиобеспечиваетвысокуюконтрастностьцветови четкостьтекста. Онадостаточнонепрозрачная, подходитдлядвустороннейцветнойпечатиине просвечивает, чтоделаетеенаиболееподходящейдлясозданиягазет, отчетовирекламных листков.

БумагаHP дляпечати

БумагаHP дляпечати— бумагавысокогокачествадляширокогокругазадач. Припечатинаэтой бумагедокументыимеютболеекачественныйвидпосравнениюсобычнойиликопировальной бумагой. Бумаганесодержиткислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечныефотографии.

ОфиснаябумагаHP

24 Глава2 Началоработы

RUWW

Loading...
+ 104 hidden pages