GAGGENAU IC 550-129 User Manual

0 (0)
GAGGENAU IC 550-129 User Manual

c

c

O c

R

Inhaltsverzeichnis

Bedienungsanleitungen

3 Einleitung

3Entsorgung des Altgerätes

3Entsorgung der Verpackung

3Sicherheitshinweise und Warnungen

3Elektrischer Anschluss

4Garantie

4

Gesamtansicht

4

Bedienungshinweise

4

Bedienund Kontrollelemente

5

Geräteaufbau

5

Innenbeleuchtung

5

Kühlraum

6

Sonderfach

6

Freshtimer

6Tiefkühlraum

7Gefrierschale

7Kälteakku

7Abtauen

8Reinigung

8Tips

9Störung

9 Alarmmeldungen

11 Betriebsgeräusche

2

Sehr geehrte Kundin,

sehr geehrter Kunde

Sie sind im Besitze eines modernen und damit stromsparenden Kühlschrankes. Wir gratulieren Ihnen zu diesem Gerät!

Der Kühlschrank entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz (EG Directive 73/23/EW rev 93) und ist SEVgeprüft. Das Gerät ist funkentstört nach EG - Richtlinie 80/336/ EWG.

Entsorgung des Altgerätes

Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Bitte achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. Für die Entsorgung des Altgerätes wenden Sie sich bitte an die zuständigen Stellen Ihrer Gemeinde.

Entsorgung der Verpackung

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Sicherheitshinweise und Warnungen

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die Nachbenützer auf.

Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch den Einbau sicherzustellen.

Benutzen Sie dieses Gerät nur für Haushaltzwecke und wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.

Haben Sie einen beschädigten Kühlschrank erhalten, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

Reparaturen und andere Eingriffe dürfen nur von einem Servicemonteur durchgeführt werden.

Beim Reinigen Stromzufuhr unterbrechen: Stecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Ziehen Sie den Stecker nie an der Schnur oder mit nassen Händen aus der Steckdose. Greifen Sie immer den Stecker und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.

Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern, ausserdem keine explosiven Stoffe im Gerät lagern. Explosionsgefahr!

Dieses Gerät ist FCKWund FKW-frei und enthält das umweltverträgliche Kältemittel Isobutan (R600a) in geringen Mengen.

Bei der Handhabung des Gerätes muss darauf geachtet werden, dass der Kältekreislauf nicht beschädigt wird. Sollte der Kältekreislauf dennoch beschädigt werden, so sind offenes Feuer und Zündquellen jeder Art zu vermeiden. Der Raum in dem das Gerät steht, ist für einige Minuten zu lüften.

Elektrischer Anschluss

Das Gerät an 220 – 240 V / 50 Hz Wechselstrom nur über eine vorschriftsmässig installierte Steckdose anschliessen.

Die Steckdose muss mit mindestens einer 10 A Sicherung abgesichert sein.

3

Garantie

Wir gewähren Ihnen die Garantie, ab Lieferdatum des Gerätes an den Endverbraucher.

Allfällige Mängel, die während dieser Zeit trotz vorschriftsmässigem Gebrauch auftreten und auf einen Materialoder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, werden im Rahmen dieser Garantie durch den Kundendienst behoben.

Nicht unter Garantie fallen:

Glühlampen-Defekte

Bruch von Glasplatten und Kunststoffteilen

Defekte durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung oder unsachgemässen Gebrauch

Schadenersatzansprüche, die über unsere Garantieleistungen hinausgehen

Geräte, welche durch Dritte repariert wurden.

Gesamtansicht (Bild )

Die Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle.

Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.

* nicht bei allen Modellen

1Elektronische Bedienund Anzeigeeinheit

2Butterund Käsefach *

3Eierbehälter

4Joghurtund Rahmfach

5Flaschenregal

6Glastablare

7Gemüseschalen

8Sonderfach

9Gefrierfach

Bedienungshinweise

Dieses Gerät verfügt über drei Temperaturzonen:

– Kühlraum: Einstellbereich von +3 °C bis +11 °C

– Sonderfach: Temperatur bleibt selbstregulierend zwischen 0 °C und 3 °C

– Tiefkühlraum: Einstellbereich von –14 °C bis – 24 °C

Die Anzeige der Temperatur am Bedienungsteil ist ein gemittelter Wert und kann von der momentanen Lufttemperatur im Kühlraum abweichen.

Das Gerät ist für eine Raumtemperatur von +10 °C bis +32 °C ausgelegt.

Bedienund Kontrollelemente (Bild )

1Haupttaster Ein / Aus:

Ganzer Kühlschrank: Ein / Aus. Kindersicherung: Taste muss mindestens 3 Sek. betätigt werden.

2Anzeige Kühlraumtemperatur: Zweistellige Anzeige mit Vorzeichen. Anzeige des gemittelten Istwertes. Sollwertanzeige nur, wenn Temperatur verstellt wird. 10 Sek. nach Betätigung wieder Istwertanzeige. Blinkende Anzeige und akustischer Alarm: Temperaturüberschreitung.

3Temperatureinstellung Kühlraum: Mittels zwei Drucktasten. Obere Taste wärmer, untere Taste kälter.

4Ferienschaltung:

Mit der Ferienschaltung wird der Kühlraum und das Sonderfach zusammen ausgeschaltet. Somit bleibt nur der Tiefkühlraum in Betrieb.

4

5Betriebsanzeige Sonderfach:

Grün: normaler Betrieb

Grün blinkend und akustischer Alarm: Temperaturüberschreitung

6Taste Superfrost:

Kühlaggregat macht Dauerlauf. Nach 24 Stunden automatische Rückstellung. Durch nochmaliges Betätigen der Taste: Superfrost Aus.

7Anzeige «SUPER»:

Gelb während SuperfrostSchaltung

8Türwarnung Kühlraum:

Nach 2 Min. geöffneter Türe: rot blinkend und akustischer Alarm.

9Alarmrückstelltaste:

Akustischer Alarm wird zurückgestellt.

10Türwarnung Tiefkühlraum:

Nach 2 Min. geöffneter Türe: rot blinkend und akustischer Alarm.

11Temperatureinstellung Tiefkühlraum: Mittels zwei Drucktasten. Obere Taste wärmer, untere Taste kälter.

12Anzeige Tiefkühlraumtemperatur: Zweistellige Anzeige mit Vorzeichen. Anzeige des gemittelten Istwertes. Sollwertanzeige nur, wenn Temperatur verstellt wird. 10 Sek. nach Betätigung wieder Istwertanzeige. Blinkende Anzeige und akustischer Alarm: Temperaturüberschreitung.

Geräteaufbau

Variable Innentür

Die Einhängeschalen (Bild ) in der Innentüre sind leicht verstellbar und bieten Ihnen die Möglichkeit einer individuellen Einteilung. Beachten Sie, dass der Deckel zur obersten Einhängeschale nicht verstellbar ist. Um den Flaschenbügelhalter zu versetzen, zuerst eine Seite durch andrücken lösen (Bild ).

Innenbeleuchtung

Das Gerät verfügt über zwei Glühlampen (Bild ).

Auswechseln der Glühlampe: (Bild ) Gerät ausschalten. Lampenabdeckung nach hinten schieben und Glühlampe herausschrauben. Beim Einsetzen der neuen Glühlampe muss der bestehende O-Ring (Bild a) zwingend wieder montiert werden. Es dürfen nur 15W / 230V Glühlampen für Fassung E14 verwendet werden (keine Backofenlampen). Andere Glühlampen können zu Beschädigungen am Gerät führen. Glühlampen sind bei der nächsten Servicestelle oder im Elektrofachgeschäft erhältlich. Die Innenbeleuchtung wird nach 20 Minuten offener Türe im Kühlraum automatisch abgeschaltet. Wiedereinschaltung erst nachdem die Türe geschlossen wird.

Kühlraum

(Bild )

Die bruchsicheren, auslaufgeschützten Glastablare sind individuell in der Höhe verstellbar. Durch das gleichzeitige Andrücken der beiden seitlichen Halterungen (1) kann das Glastablar nach oben geschwenkt (2) und herausgezogen werden. Zur Fixierung des Glastablars: Glastablar hinten in die Führung stossen (3) und vorne von oben in die Halterung drücken.

5

Sonderfach

Das Sonderfach, dessen Temperatur zwischen 0° C und 3° C liegt, eignet sich besonders zum Einlagern von:

Fleisch, Wurst, Fisch, Geflügel, Schalen - und Krustentiere

Salate, zartes Gemüse, Obst, Kräuter, Pilze etc.

Feuchte regeln (Bild )

Kleines Feuchtesymbol: niedrige relative Luftfeuchtigkeit Schiebeteil nach links schieben.

Grosses Feuchtesymbol: höhere relative Luftfeuchtigkeit

Schiebeteil nach rechts schieben.

Die Feuchtigkeit im Sonderfach ist abhängig von der Art und der Verpackung der eingelegten Ware und bewegt sich zwischen 60% und 80% relativer Luftfeuchte. Mit dem Schieber kann allfällige Tropfenbildung vermieden werden.

Freshtimer

Der Freshtimer (Bild ) ist eine Konsumentenhilfstabelle und gibt Ihnen Auskunft, wie lange Sie die verschiedenen Lebensmittel im Sonderfach lagern können. Der Freshtimer ist mehrsprachig. Dieser kann in der Halterung in der unteren grossen Schublade links griffbereit plaziert werden.

Hinweis

Nicht ins Sonderfach gehören Hartkäse, Kartoffeln, kälteempfindliches Gemüse wie Gurken, Paprika, Auberginen, Avocado, halbreife Tomaten, Bohnen, Zucchini sowie alle kälteempflindlichen Südfrüchte wie Ananas, Bananen, Grapefruit, Melonen, Mango, Papaya usw. Diese gehören in geschlossenen Schalen in den Kühlteil (Austrocknung wird vermieden).

Achten Sie beim Einkaufen auf die «Frische» der Lebensmittel. Der Frischegrad und die Qualität der Lebensmittel sind entscheidend für die Lagerdauer. Lange Lagerzeiten bedeuten jedoch immer einen bestimmten Verlust an Nährwerten und Vitaminen.

Tiefkühlraum

Einfrieren

Nur frische Ware ist für das Einfrieren geeignet.

Kleine Mengen (bis 4,5 kg)

Ca. 12 Std. vor dem Einlegen Taste Superfrost am Bedienteil drücken (gelbe Anzeige muss leuchten).

Eingefrorene Ware in die obere (grosse) Schublade legen und die einzufrierende Ware in die untere.

Der Superfrost wird automatisch beendet. Der Kühlschrank arbeitet wieder im energiesparenden Normalbetrieb.

Grosse Mengen (bis max. 9 kg)

Ca. 24 Std. vor dem Einfrieren die Taste Superfrost drücken (gelbe Anzeige muss leuchten).

Eingefrorene Ware in die untere (grosse) Schublade legen und die einzufrierende Ware in die obere.

Unmittelbar vor dem Einlegen der frischen Ware nochmals Superfrost aktivieren.

Nach 24 Stunden wird der Superfrost automatisch abgeschaltet. Der Einfriervorgang ist dann abgeschlossen.

Der Kühlschrank arbeitet wieder im energiesparenden Normalbetrieb.

Lebensmittel lagern

Bei Einlagerung bereits gefrorener Lebensmittel können alle Schubladen sofort voll gefüllt werden. Superfrost ist nicht erforderlich.

6

Sonder-Gefrierschublade

Mit der Sonder-Gefrierschublade (Bild /) können Sie Früchte (Beerenobst), Kräuter und Gemüse zum Garnieren schonend einfrieren. Das Einfriergut locker auf der Gefrierschale verteilen. Achten Sie darauf, dass die Früchte nicht aneinander kleben. So bleiben diese weitgehendst in ihrer Form erhalten. Nach 10 bis 12 Stunden in Beutel oder Behälter umfüllen und in einer der oberen Gefrierschubladen einlagern. Zum Auftauen das Gefriergut wieder locker nebeneinander ausbreiten.

Kälteakku

Funktionen des Kälteakkus: (Bild :)

Bei Stromausfall oder Störung verzögert der Kälteakku einen zu schnellen Temperaturanstieg im Gerät. Die Lebensmittel bleiben in ihrer Qualität länger erhalten.

Kälteakkus können auch vorübergehend zum Kühlhalten von Lebensmitteln in Kühltaschen auf Reisen oder Picknick verwendet werden.

Die Kälteakkus erbringen die volle Kühlwirkung, wenn sie im Gefrierteil bei –18° C oder tiefer heruntergekühlt und dann in der oberen Schublade auf das Gefriergut gelegt werden.

Abtauen

Der Kühlraum und das Sonderfach tauen vollautomatisch ab. Dabei wird das Eis, welches sich an der Rückwand bildet, geschmolzen. Das Tauwasser fliesst durch das Ablaufloch (Bild ·) ab und verdunstet in der Auffangschale ausserhalb des Kühlschrankes. Halten Sie den Sammelkanal

und das Ablaufloch sauber, damit das Tauwasser ungehindert abfliessen kann. Rinne und Öffnung durch drehen des grünen Reinigers säubern.

Tiefkühlraum

Grössere Reifoder Eisanhäufungen am Kühlgitter und den Kühlrohren beeinträchtigen die Leistung und lassen den Stromverbrauch ansteigen.

Der Tiefkühlraum ist nach Bedarf abzutauen. Tiefkühlgut herausnehmen, in Zeitungspapier oder Decke mit den Kälteakkus an einem kühlen Ort lagern.

Den Kühlschrank am Haupttaster ausschalten. Tauwasserablauf herausziehen und Wasserauffanggefäss unter das Ablaufloch platzieren (Bild $).

Türe offen lassen

Das Abtauen kann wesentlich beschleunigt werden, wenn Sie ein Gefäss mit heissem Wasser in das Gefrierfach stellen. Achtung: Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände um Eis oder Festgefrorenes zu lösen. Gebrauchen Sie keine elektrischen Heizgeräte oder offene Flamme zum Abtauen. Während des Abtauens des Tiefkühlraumes sollte der Kühlraum geschlossen bleiben, um die Erwärmung des Kühlraumes und des Sonderfaches möglichst niedrig zu halten.

Nach dem Abtauen Innenraum reinigen und gut trocknen.

Gerät am Haupttaster wieder einschalten.

Schubladen und Gefriergut wieder einbringen.

7

Reinigung

Für die hygienische Aufbewahrung der Speisen ist der Kühlschrank reinzuhalten. Der Kühlraum ist von Zeit zu Zeit mit einer milden Seifenlauge auszuwaschen und nachzutrocknen. Ein gelegentliches Ausreiben des Kühlschrankes mit Essigwasser wirkt geruchsbindend und ist zu empfehlen. Durch Sauberhalten der Türdichtungen kann ein Festkleben und damit deren Beschädigungen vermieden werden. Keine scheuernden Reinigungsmittel oder kratzenden Lappen verwenden.

Darauf achten, dass möglichst kein Reinigungswasser durch die Ablaufröhre in die Verdunsterschale läuft. Vor Inbetriebnahme muss das Gerät vollkommen trocken sein.

Die Bedienund Anzeigeeinheit ist nur mit einem trockenen Tuch zu reinigen.

Die Schubladen des Sonderfaches können für die Reinigung herausgenommen werden. Dazu sind sie herauszuziehen und an der Unterseite mit der Hand leicht anzuheben. (Bild £).

Nach dem Reinigen sind die gut abgetrockneten Schubladen auf die herausgezogenen Führungsschienen zu legen und müssen nach hinten bis zum Einrasten geschoben werden (Bild ⁄).

Bei längerem Nichtgebrauch des Kühlschrankes ist das Gerät am Haupttaster auszuschalten. Kühlschrank entleeren, abtauen, reinigen und beide Türen offen lassen.

Tips

Sie sparen Strom und vermeiden eine mögliche Kondenswasserbildung im Kühlraum, wenn Sie folgende Punkte beachten:

Temperaturen am Bedienteil nicht unnötig kalt einstellen, +5° C im Kühlraum und –18° C im Tiefkühlraum sind im Normalfall ausreichend.

Das Gerät möglichst nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizrohren oder Rauchabzügen installieren und vor direkter Sonnenbestrahlung schützen.

Kühlschranktüre möglichst kurzzeitig geöffnet halten. Vergewissern Sie sich beim Schliessen, dass die Türe überall vollständig dichtet.

Warmes oder gar heisses Lagergut ausserhalb des Gerätes abkühlen lassen.

Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht mit der Rückwand in Berührung kommt, damit es nicht anfriert und beim Abtauen das Wasser nicht in den Kühlraum abgeleitet wird.

Um Geschmacksübertragung und Austrocknen der Speisen zu vermeiden, sollten Sie nur abgedeckte oder verpackte Lebensmittel im Kühlschrank aufbewahren.

Beim Einordnen beachten:

Öl und Fett nicht mit den Kunststoffteilen und der Türdichtung in Berührung bringen.

Im Kühlraum befinden sich bei jeder Einstellung der Solltemperatur die kältesten Bereiche an der Rückwand und über der untersten Ablage.

8

Störungen

Sollte eine Störung auftreten, kontrollieren Sie, bevor Sie den Kundendienst anfordern, ob Sie anhand der untenstehenden Anweisungen das Problem selbst beheben können.

Kühlschrank kühlt nicht:

Bedienund Anzeigeeinheit sowie Innenbeleuchtung dunkel:

Stromunterbrechung Sicherung kontrollieren

Netzstecker ist nicht oder nur lose in der Steckdose korrekt einstecken.

Gerät ausgeschaltet einschalten (Haupttaster 3 Sek. drücken)

Nur Anzeige Tiefkühlraum leuchtet, Innenbeleuchtung dunkel und keine Kühlung im Kühlraum und Sonderfach:

Ferienschaltung aktivieren Taste Ferienschaltung 3 Sek. drücken.

Nach einem Stromunterbruch bleiben die gewählten Temperatureinstellungen erhalten.

Temperaturanstieg im Tiefkühlraum

bei einem Stromunterbruch: Nach einem Stromunterbruch wird die am wärmsten gemessene Lufttemperatur des Tiefkühlraumes blinkend angezeigt bleiben, bis zur Alamrückstellung oder Betätigung der Tasten Temperatureinstellung Tiefkühlraum.

Dank dieser Funktion sind Sie in der Lage zu beurteilen, ob das Gefriergut während des Stromausfalles Schaden genommen hat.

Alarmmeldungen

Eine Elektronik überwacht Funktionen und Temperaturen dieses Gerätes. Akustisch werden Störungen gemeldet und deren Ursache wird angezeigt. Der akustische Alarm wird nach 5 Min. selbsttätig abgestellt und ca. jede Stunde für 20 Sekunden wiederholt bis zur Normalisierung oder Rückstellung durch Taste «Alarm aus».

9

Optisch wird die Störungsursache angezeigt:

Alarm

Ursache

Massnahmen

Temperaturalarm Kühl-

Temperaturanstieg im

Keine nötig, weil

oder Tiefkühlraum:

Kühlraum nach langem

Normalisierung nach eini-

Blinkende Temperatur-

Türöffnen oder Einlegen

gen Stunden.

anzeige von Kühl - oder

von zu warmer Ware.

Falls nach einigen Stunden

Tiefkühlraum

 

 

keine Normalisierung ein-

 

 

 

 

tritt und die Temperatur

 

 

weiter ansteigt

 

 

Service rufen

 

 

 

Temperaturalarm

Temperaturanstieg im

Keine nötig, weil

Sonderfach:

Sonderfach nach langem

Normalisierung nach eini-

Blinkende grüne Anzeige

Türöffnen oder Einlegen

gen Stunden.

Betrieb Sonderfach

von zu warmer Ware

Falls nach einigen Stunden

 

 

 

 

keine Normalisierung ein-

 

 

tritt und die Temperatur

 

 

weiter ansteigt

 

 

Service rufen

 

 

 

Türalarm:

zu langes Türöffnen

Türe schliessen

Blinkende rote Anzeige

 

 

Türwarnung

 

 

 

 

 

Fühlerfehlfunktion:

Fehlfunktion eines Fühlers

Service rufen

Anzeige von F1, F2, F3

 

Der Kühlschrank arbeitet

oder F4 anstelle der

 

im Notprogramm weiter.

Temperaturanzeige.

 

Das Türöffnen oder

 

 

Einlegen von Ware soll bei

 

 

Umgebungstemperaturen

 

 

von über 20° C auf das

 

 

Notwendigste beschränkt

 

 

werden.

 

 

 

Ventilfehlfunktion:

Fehlfunktion eines Ventiles

Rückstellen durch Aus-

Anzeige von F5 oder F6

 

und Einschalten mittels

anstelle der Tiefkühl-

 

Haupttaster 1

temperaturanzeige 12

 

Bei wiederholtem

 

 

Auftreten Service rufen.

10

Betriebsgeräusche

Ganz normale Geräusche

Das Kühlen im Kühlschrank wird durch einen Kompressor (Kälteaggregat) ermöglicht. Der Kompressor pumpt das Kältemittel durch das Kühlsystem. Dabei entstehen Betriebsgeräusche. Auch nach dem Ausschalten des Kompressors sind Geräusche durch Druckund Temperaturunterschiede unvermeidbar.

Dieses Kühlgerät ist nach dem neuesten Stand der Entwicklung, mit einem leisen Kompressor und einem geräuschoptimierten Kältekreis ausgestattet.

Dennoch lassen sich bestimmte Geräusche nicht ganz vermeiden und sind in ihrer Lautstärke abhängig von der Kühlgerätegrösse. Unmittelbar nach dem Einschalten des Kompressors sind die Betriebsgeräusche am besten hörbar.

Sie werden mit fortschreitender Betriebszeit leiser.

Nicht normale Geräusche

Meist entstehen ungewöhnliche Geräusche durch einen ungeeigneten Einbau.

Das Kühlgerät muss waagerecht und stabil aufgestellt bzw. eingebaut sein. Rohrleitungen dürfen auf keinen Fall an einer Wand oder anderen Möbeln anstehen.

Auch dürfen die Rohrleitungen sich nicht gegenseitig berühren.

In offenen Küchen oder bei in Raumteiler eingebauten Kühlgeräten werden die normalen Betriebsgeräusche intensiver wahrgenommen. Dies ist jedoch kein Mangel des Kühlgerätes sondern bedingt durch die Architektur.

Stichwort

Ursache

Bemerkung

Brummen

Kälteaggregat

normales Arbeitsgeräusch des Kälteaggregates,

 

 

Lautstärke abhängig von der Kühlgerätegrösse

 

 

 

Surren

Ventilator

normales Betriebsgeräusch, durch Belüftung

 

 

 

Gurgeln

Kältekreislauf

normales Betriebgeräusch, durch Strömung des

Blubbern

 

Kältemittels im Kältekreis

Rauschen

 

 

 

 

 

Zischen

Kältekreislauf

normales Betriebsgeräusch durch Einspritzen des

 

 

Kältemittels in den Verdampfer

 

 

 

Klicken

Thermostat

normales Schaltgeräusch des elektromechanischen

 

 

Temperatur-Reglers

 

 

 

Klappern

Tablare, Körbe,

Innenteile so anordnen, dass sie sich nicht berühren

 

Einhängeschalen

bzw. dass sie fixiert sind.

 

Beladung etc.

 

 

 

 

Knacken

Kühlschrankgehäuse

Normale, temperaturbedingte Spannungsdehnungen

 

 

der Materialien z.B. Kunststoffe, Isolation

 

 

 

11

Table des matières

Mode d’emploi

13

Introduction

13

Elimination de l’ancien appareil

13

Elimination de l’emballage

13

Instruction de sécurité

 

et avertissements

13

Raccordement électrique

14

Garantie

14

Vue générale

14

Mode d’emploi

14Eléments de commande et de contrôle

15Construction de l’appareil

15Eclairage intérieur

16Compartiment de réfrigération

16Compartiment spécial

16Freshtimer

17Compartiment de congelation

17Plateau de congélation

17Accumulateur de froid

17Dégivrage

18Nettoyage

18Conseils

19Dérangements

19Message d’alarme

21Bruits de fonctionnement

12

Chère Cliente,

Cher Client,

Vous possédez un réfrigérateur moderne et consommant donc peu d’électricité. Nous vous félicitons de votre achat!

Le réfrigérateur répond aux règles reconnues de la technique ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils (directive CE 73/23/ CEE rév. 93), et il est homologué par l’ASE. L’appareil est déparasité selon la directive CE 80/336/CEE).

Elimination de l’ancien appareil

Les appareils usagés doivent être rendus immédiatement inutilisables. Veillez à ce que les conduites de votre ancienne armoire frigorifique ne soient pas endommagées jusqu’à son évacuation en vue d’une élimination conforme et respectueuse de l’environnement. Pour l’élimination de votre ancien appareil, adressez - vous aux services compétents de votre commune.

Elimination de l’emballage

Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et réutilisables.

Instructions de sécurité et

avertissements

Nous vous prions de lire attentivement, avant la mise en service de l’appareil, les informations contenues dans le mode d’emploi et de conserver ce dernier pour les utilisateurs futurs.

Mettre en sûreté électrique (protection contre les contacts accidentels) en l’encastrant comme il faut.

Utilisez cet appareil uniquement pour des applications dans le ménage et conformément à la description du mode

d’emploi.

Si votre réfrigérateur vous a été livré endommagé, mettez - vous immédiatement en relation avec votre fournisseur.

N’utilisez pas de câble de rallonge.

Des réparations et autres interventions ne doivent être exécutées que par un monteur de service.

Pour le nettoyage, il faut interrompre l’alimentation électrique: retirer la fiche ou déclencher le disjoncteur. Ne tirez jamais la fiche de la prise par le cordon ou avec des mains mouillées. Saisissez toujours la fiche et tirez - la droit hors de la prise.

Ne conservez les alcools concentrés que fermés hermétiquement, dans des bouteilles posées debout, et en outre ne placez aucune matière explosive dans l’appareil. Risque d’explosion!

Cet appareil est exempt de CFC et de FC et contient le réfrigérant écologique isobutane (R600a) en faible quantité.

Lors du maniement de l’appareil, il faut veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigération. S’il survenait cependant, il faudrait éviter les flammes ouvertes et les sources d’allumage de tous genres. Le local dans lequel se trouve l’appareil devra être aéré pendant quelques minutes.

Raccordement électrique

L’appareil ne doit être raccordé au courant alternatif 220 – 240 V / 50 Hz que par une prise installée selon les prescriptions.

La prise doit être protégée par un fusible de 10 A au moins.

13

Garantie

Nous vous accordons la garantie à l’utilisateur dès la date de livraison de l’appareil.

Toute défaillance survenant pendant cette période malgré une utilisation conforme aux instructions du mode d’emploi et due à un défaut de matériel ou de fabrication, sera réparée gratuitement dans le cadre de cette garantie par le service après-vente.

Ne sont pas couverts par la garantie:

les défectuosités des ampoules

bris de plaques en verre et de pièces en plastique

pannes dues à la non observation du mode d’emploi ou usage inapproprié

demandes de dédommagement dépassant nos prestations de garantie

appareils réparés par des tiers.

Vue générale (Fig. )

La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.

Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations.

* selon le modèle

1Eléments de commande et de contrôle

2Casier à beurre et à fromage *

3Casier à œufs

4Casier à yaourts et à crème

5Casier à bouteilles

6Plaque de verre

7Bacs de légumes

8Compartiment spécial

9Compartiment congélateur

Mode d’emploi

Cet appareil dispose de trois zones de température:

Compartiment de réfrigération: plage de réglage de +3 °C à +11 °C

Compartiment spécial:

la température se maintient automatiquement entre 0 °C et 3 °C.

Compartiment de congélation:

plage de réglage de –14 °C bis – 24 °C

L’affichage de la température sur la commande est une valeur moyenne qui peut s’écarter de la température momentanée dans le compartiment de réfrigération.

L’appareil est construit pour une température ambiante de +10 °C à +32 °C.

Eléments de commande et

de contrôle

(Figure )

1Touche principale En/Hors:

Tout le réfrigérateur: En/Hors. Sécurité enfants: la touche doit être pressée pendant 3 secondes au moins.

2Affichage de la température du compartiment de réfrigération:

Affichage à deux chiffres avec signe. Affichage de la valeur actuelle moyenne. Affichage de la température de consigne seulement au réglage de celle-ci. 10 secondes après, retour de l’affichage de la valeur actuelle. Affichage clignotant et alarme acoustique: dépassement de température.

3Réglage de la température de compartiment de réfrigération: Au moyen de deux touches à poussoir: touche du haut,

14

4plus chaud, touche du bas, plus froid. Couplage vacances:

Le couplage vacances déclenche le compartiment de réfrigération et compartiment spécial ensemble. Seul le compartiment de congélation reste en service.

5Affichage de fonctionnement du compartiment spécial:

Vert: fonctionnement normal

Vert clignotant et alarme acoustique: dépassement de température.

6Touche Superfrost:

Le groupe de réfrigération fonctionne en permanence. Retour automatique après 24 heures. En pressant une nouvelle fois sur la touche, déclenchement de la fonction Superfrost.

7Affichage «SUPER»:

Jaune pendant la fonction Superfrost.

8Avertissement de porte du compartiment de réfrigération:

Après 2 minutes d’ouverture de la porte: rouge clignotant et alarme acoustique.

9Touche de quittance d’alarme: L’alarme acoustique est mise au silence.

10Avertissement de porte du compartiment de congélation:

Après 2 minutes d’ouverture de la porte: rouge clignotant et alarme acoustique.

11Réglage de la température du compartiment de congélation:

Au moyen de deux touches à poussoir: touche du haut, plus chaud, touche du bas, plus froid.

12Affichage de la température du compartiment de congélation:

Affichage à deux chiffres avec signe. Affichage de la valeur actuelle moyenne. Affichage de la température de consigne seulement au réglage de celle-ci. 10

secondes après l’action, retour de l’affichage de la valeur actuelle. Affichage clignotant et alarme acoustique: dépassement de température.

Construction de l’appareil

Porte intérieure variable

Les bacs suspendus (figure ) dans la porte intérieure se déplacent facilement et vous offrent la possibilité d’une répartition individuelle. Remarquez que le couvercle du bac suspendu le plus haut n’est pas réglable. Pour déplacer le porte - bouteilles, détacher d’abord d’un côté en le pressant (figure ).

Eclairage intérieur

L’appareil dispose de deux ampoules (figure ).

Remplacement de l’ampoule: (figure ) Déclencher l’appareil. Pousser le protègelampe vers l’arrière et dévisser l’ampoule. Replacer le protège-lampe depuis l’arrière jusqu’à l’encliquetage. En mettant la nouvelle ampoule, le joint circulaire existant (figure a) doit être remis impérativement. Employer des ampoules de signalisation 15 W/ 230 V/ E14. Ne pas employer des ampoules de four. Les autres lampes peuvent conduire à des dégâts à l’appareil. Les ampoules peuvent s’obtenir auprès du service après-vente le plus proche ou dans le commerce d’électricité spécialisé. L’éclairage intérieur se déclenche automatiquement si la porte du compartiment de réfrigération reste ouverte pendant 20 minutes. Le réenclenchement n’est possible qu’après avoir fermé la porte.

15

Compartiment de réfrigération

(Figure )

Les rayons de verre résistants et protégés contre l’écoulement sont réglables séparément en hauteur. En pressant simultanément sur les deux supports latéraux (1), le rayon de verre peut être basculé vers le haut (2) et retiré. Pour fixer le rayon de verre: le pousser vers l’arrière dans la coulisse (3) et le presser à l’avant depuis le haut dans les supports.

Compartiment spécial

Le compartiment spécial, dont la température est maintenue entre 0° C et 3° C, convient particulièrement à la conservation de:

viandes, charcuteries, poissons, volailles, mollusques et crustacés

salades, légumes tendres, fruits, herbes, champignons, etc.

La température de conservation réglée automatiquement et l’humidité relative de l’air variable dans le compartiment spécial assurent aux produits conservés une durée de garde nettement plus longue que dans le compartiment de réfrigération (voir paragraphe Freshtimer).

Réglage de l’humidité (figure )

Petit symbole d’humidité:

plus basse humidité relative de l’air pousser la coulisse à gauche

Grand symbole d’humidité:

plus haute humidité relative de l’air pousser la coulisse à droite

L’humidité dans le compartiment spécial dépend du genre d’emballage des produits introduits et varie entre 60% et 80% d’humidité relative de l’air. La coulisse permet d’empêcher la formation éventuelle d’eau de condensation.

Freshtimer

Le Freshtimer (figure ) est un indicateur qui renseigne le consommateur sur la durée de conservation possible des divers aliments frais dans le compartiment spécial. Le Freshtimer est polyglotte, et il peut se placer à portée de main dans le grand tiroir en bas à gauche.

Remarque

Les fromages à pâte dure, les pommes de terre, les légumes sensibles, tels que concombres, poivrons, aubergines, avocats, tomates mi - mûres, haricots, courgettes ainsi que tous les fruits exotiques sensibles au froid, tels qu’ananas, bananes, pamplemousses, melons, mangues, papayes, etc. ne doivent pas être placés dans le compartiment spécial mais dans les bacs fermés du compartiment de réfrigération (le séchage est évité).

Veillez lors de l’achat à la «fraîcheur» des aliments. Le degré de fraîcheur et la qualité des aliments sont décisifs pour la durée de conservation. De longues durées de conservation signifient cependant toujours une certaine perte de valeur nutritive et de vitamines.

16

Compartiment de congélation

Congélation

Seules des denrées fraîches conviennent à la congélation.

Petites quantités (jusqu’à 4,5 kg)

Environ 12 heures avant l’introduction, presser la touche Superfrost du tableau de commande (la lampe jaune doit s’allumer).

Placer les produits congelés dans le grand tiroir du haut et les produits à congeler dans celui du bas.

La fonction Superfrost s’arrête automatiquement. Le réfrigérateur travaille de nouveau en mode normal d’économie de courant.

Grandes quantités (jusqu’à 9 kg max.)

Environ 24 heures avant la congélation, presser la touche Superfrost (la lampe jaune doit s’allumer).

Placer les produits congelés dans le grand tiroir du bas et les produits à congeler dans celui du haut.

Immédiatement avant l’introduction de produits frais, activer encore une fois la fonction Superfrost, qui s’arrêtera automatiquement après 24 heures. La phase de congélation est ensuite terminée.

Le réfrigérateur travaille de nouveau en mode normal d’économie de courant.

Conservation d’aliments

A l’introduction d’aliments déjà congelés, tous les tiroirs peuvent être remplis immédiatement et complètement. La fonction Superfrost n’est pas nécessaire.

Plateau de congélation

Le plateau de congélation (figure /), permet de conserver des fruits (baies), des herbes et des légumes pour les garnitures. Déposer sans serrer les produits sur le plateau de congélation. Veiller à ce que les fruits ne collent pas ensemble. Ils gardent ainsi largement leur forme. Après 10 à 12 heures, transvaser dans un sachet ou un récipient et déposer dans un tiroir de congélation du haut. Pour dégeler, déposer de nouveau les produits les uns près des autres sans les serrer.

Accumulateur de froid

Fonction de l’accumulateur de froid (figure :):

En cas de panne de courant ou de dérangement, l’accumulateur de froid retarde une augmentation rapide de la température dans l’appareil. Les aliments conservent plus longtemps leur qualité.

Les accumulateurs de froid peuvent aussi servir au maintien frais d’aliments dans des sacs isolants pour le voyage ou le pique - nique.

Les accumulateurs de froid fournissent leur pleine puissance de réfrigération s’il sont refroidis dans le compartiment de congélation à –18° C ou plus bas et déposés ensuite dans le tiroir du haut sur les produits congelés.

Dégivrage

Le compartiment de réfrigération et le compartiment spécial se dégivrent automatiquement. La glace qui se forme sur la paroi arrière fond alors. L’eau de dégivrage sort par l’orifice d’écoulement (figure ·) et s’évapore dans le bac collecteur à l’extérieur de réfrigérateur. Maintenez propre le

17

Loading...
+ 39 hidden pages