Bedienungsanleitung
Notice d’utilisation
Istruzione per l’uso
Bedieningsaanwijzing
CI 261110
CI 261111
CI 481110
CI 482100
Glaskeramik-Inductionskochfeld Table de cuisson vitrocéramique à induction
Piano di cottura a induzione Inductie kookplaat
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise. . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . .
Vor dem Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . .
So vermeiden Sie Schäden am Kochfeld. . . . . . . . .8
Das Gerät kennen lernen. . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . .
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . .
Die Kochstellen. . . . . . . . . . . . . . . . |
11. . . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
RestwärmejAnzeige . . . . . . . . . . . . . |
. |
11. . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
TwistZPad mit abnehmbarem TwistZKnopf. . |
. |
. 12 |
TwistjPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . . .
TwistjKnopf . . . . . . . . . . . . . . . . . .12. . . . . . . . . .
Kochen mit Induktion. . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . .
Was bedeutet Kochen mit Induktion?. . . . . . . . .13. . Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . .
Hauptschalter mit Kindersicherung. . . . . . . .15. . .
Hauptschalter . . . . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . . .
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . . .
Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . .
So stellen Sie ein. . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . .
Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18. . . . . . . . . .
Tipps zum Energiejsparen. . . . . . . . . . . . .19. . . . . . . .
Kochen mit der AnkochZElektronik. . . . . . . . 20. . .
So stellen Sie ein. . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . .
Tipps zur AnkochjElektronik. . . . . . . . . . . .20. . . . . . .
Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . .
PowerboostZFunktion . . . . . . . . . . . . 22. . . . . . . . . .
3
Inhaltsverzeichnis
Einschränkungen bei der Benutzung der
PowerboostjFunktion . . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . .
So wird die Funktion aktiviert. . . . . . . . . . . . .23. . . . . .
So wird sie deaktiviert. . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . . .
TimerZFunktion . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . . . .
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. . . |
. |
. |
23 |
|
|
|
|
||
Der Küchenwecker. . . . . . . . . . . . . . |
. 25. . . . . . . . . . |
|||
|
|
|||
MemoryZFunktion . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . . . |
||||
|
|
|
|
|
Einstellung speichern. . . . . . . . . . . . . |
. |
26. . . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
|
Memory aufrufen. . . . . . . . . . . . . . . |
. |
27. . . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
|
Automatische Zeitbegrenzung. . . . . . . |
. |
. 28. . . . . . |
||
|
|
|
|
|
Eingabebestätigung ausschalten. . . . . . . |
. |
29. . . . . |
||
|
|
|
|
|
Pflege und Reinigung. . . . . . . . . . . |
. |
. |
29. . . . . . . . . |
|
|
|
|
||
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 29. . . . . . . . . . |
Reinigung der Glaskeramik. . . . . . . . . . . . 29. . . . . . . .
Reinigung des Kochfeldrahmens. . . . . . . . . .31. . . . .
Vorgehensweise bei einer Störung. . . . . . . . .31. . .
Normale Betriebsgeräusche des Geräts. . . . . . . 33. .
Verpackung und Altgerät. . . . . . . . . . . .35. . . . . . . .
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . .35. . . . . . . . .
4
Wichtige Hinweise
Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen.
Bewahren Sie die Gebrauchsj und Montageanweisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie beide Anweisungen bei.
Vor dem Einbau
Transportschäden |
Untersuchen |
Sie |
Ihr Gerät |
genau, nachdem Sie es |
||||
|
aus der Verpackung genommen haben. Wenn Sie |
|||||||
|
einen |
Transportschaden festgestellt haben, nehmen |
||||||
|
Sie das Gerät nicht in Betrieb. |
|
|
|||||
Elektrische Anschlüsse |
Vergewissern |
Sie |
sich |
vor |
der |
ersten |
Inbetriebnahme |
|
|
Ihres Gerätes, dass Ihr Hausanschluss |
geerdet ist u |
||||||
|
allen |
gültigen |
Sicherheitsbestimmungen |
entspricht. |
||||
|
Der Aufbau und Anschluss Ihres Gerätes sollte von |
|||||||
|
einem autorisierten Techniker durchgeführt werden. |
|||||||
|
Wird das Gerät ohne korrekten Anschluss der |
|||||||
|
Erdungsklemme oder |
nach |
unsachgemäßem |
|||||
|
Anschluss in Betrieb genommen, kann dies, wenn |
|||||||
|
auch unter sehr seltenen Umständen, zu schweren |
|||||||
|
Körperverletzungen oder zum Tod führen. |
|||||||
|
Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch |
|||||||
|
unsachgemäßen |
Gebrauch |
oder |
ungeeignete |
elektrische Anschlüsse.
Sicherheitshinweise
Lebensmittel garen und erhitzen
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt.
Benutzen Sie das Kochfeld ausschließlich zum Zubereiten von Speisen.
Beim Kochen von Eintöpfen oder flüssigen Gerichten wie Suppen, Saucen oder Getränken können diese unbemerkt zu schnell erhitzen und überlaufen oder verspritzen.
5
Überhitztes Öl und Fett
Heiße Kochstellen
Nasse Topfböden und Kochstellen
Sprünge in der
Glaskeramik
Aus diesem Grund ist ein allmähliches Erhitzen zu empfehlen, unter Verwendung der geeigneten Leistungsstufe und unter ständigem Rühren der Speisen vor und während des Erwärmens.
Überhitztes Öl oder Fett entzündet sich schnell. Brandgefahr!
Erhitzen Sie Fett oder Öl niemals unbeausichtigt. Falls sich Öl entzündet, nie mit Wasser löschen. Sofort Deckel oder Teller auflegen.
Kochstelle ausschalten.
Geschirr auf der Kochstelle auskühlen lassen.
Heiße Kochstellen nicht berühren. Verbrennungsgefahr!
Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Die RestwärmejAnzeige warnt vor heißen Kochstellen.
Nie brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld ablegen. Brandgefahr!
Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen Sie darin keine brennbaren Gegenstände ode Spraydosen aufbewahren. Brandgefahr!
Anschlusskabel von Elektrogeräten dürfen die heißen Kochstellen nicht berühren. An Kabelisolierung und Kochfeld können Schäden entstehen.
Bei Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle kann Dampfdruck entstehen. Durch den Dampfdruck kann der Topf plötzlich in die Höhe springen. Verletzungsgefahr!
Halten |
Sie |
Kochstelle und Topfboden immer trocken |
|
Bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der |
|||
Glaskeramik |
besteht StromschlagjGefahr. |
||
Schalten Sie das Gerät sofort aus. |
|||
Schalten Sie die Sicherung für das Gerät im |
|||
Sicherungskasten |
aus. |
||
Rufen |
Sie |
den |
Kundendienst. |
6
Die Kochstelle heizt, die Anzeige funktioniert nicht
Legen Sie keine Gegenstände aus Metall auf das Induktionsfeld
Kühlgebläse
Unsachgemäße
Reparaturen
Anschlusskabel
Wenn die Kochstelle heizt, aber die Anzeige nicht funktioniert, schalten Sie die Kochstelle aus. Verbrennungsgefahr!
Rufen Sie den Kundendienst.
Lassen Sie auf dem Kochfeld keine Topfdeckel ode andere größere Gegenstände aus Metall liegen. Sollt das Gerät aus Versehen eingeschaltet werden, könnten diese Gegenstände sehr schnell erhitzt werden und Verbrennungen verursachen.
Unterhalb des Kochfeldes befindet sich das Kühlgebläse. Vorsicht! Sollte das Kochfeld über eine Schublade liegen, dürfen sich keine kleinen Gegenstände oder Papier darin befinden, da sie eingesaugt werden könnten und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen könnten. Es dürfen weder Alufolie noch entzündbare Materialien (z. B. Sprays) darin oder in der Nähe d
Kochfeldes gelagert |
werden. |
Explosionsgefahr! |
||||||||
Zwischen dem Schubladeninhalt und dem |
||||||||||
Gebläseeingang |
sollte |
ein Abstand |
von |
mindestens |
||||||
2 cm gewahrt |
werden. |
|
|
|
|
|||||
Unsachgemäße |
|
Reparaturen |
sind |
gefährlich. |
||||||
StromschlagjGefahr! |
|
|
|
|
|
|
||||
Nur ein |
von |
uns |
geschulter |
KundendienstjTechniker |
||||||
darf |
Reparaturen durchführen. |
|
|
|
||||||
Jeder |
Eingriff |
in das Gerät, auch das Austauschen |
||||||||
oder Anbringen des Anschlusskabels, muss vom |
||||||||||
Kundendienst |
durchgeführt |
werden. |
|
|||||||
Dieses Gerät entspricht derzeitigen Richtlinien für |
||||||||||
Sicherheit |
und |
|
elektromagnetische |
Verträglichkeit. |
||||||
Trotzdem sollten sich Personen mit |
d |
|||||||||
Herzschrittmacher von |
diesem |
Gerät fernhalten. Es |
ist unmöglich zu versichern, dass jeder auf dem M verfügbare Herzschrittmacher der gültigen Richtlinie für Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit entspricht und dass keine Interferenzen entstehen,
die den korrekten Betrieb |
des |
Gerätes gefährden. |
|
Möglicherweise kann es |
auch |
bei anderen Geräten, |
|
wie z. B. Hörgeräten, |
zu |
Störungen kommen. |
7
So vermeiden Sie Schäden am Kochfeld
TopfZ und Pfannenboden Raue Topfj und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. Prüfen Sie Ihr Geschirr.
Es ist sehr wichtig, dass das Kochgeschirr auf der aktiven Zone Flüssigkeit bzw. Nahrungsmittel enthält. Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausj gestattet, aber leeres Kochgeschirr wird möglicherj weise so schnell erhitzt, dass die Ausschaltautomati
nicht rechtzeitig reagieren kann und |
das |
Kochgeschi |
|||
eine |
sehr hohe Temperatur |
erreicht. |
Der |
Boden des |
|
Kochgeschirrs |
könnte sogar |
schmilzen und das Glas |
|||
de |
Kochfeldes |
beschädigen. Sollte dieser Fall eintrej |
|||
ten, |
berühren |
Sie das Kochgeschirr |
unter |
keinen |
Umständen! Schalten Sie die Kochzone ab. Sollte diese nach dem Abkühlen nicht mehr funktionieren, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindun
Heißes Kochgeschirr Stellen Sie keine heißen Töpfe oder Pfannen auf d Bedienfeld oder den Kochfeldrahmen.
Salz, Zucker und Sand
Harte und spitze
Gegenstände
Übergelaufene Speisen
Folien und Kunststoffe
Salz, Zucker oder Sandkörner (z. B. vom Gemüseputzen) können Kratzer im Kochfeld verursachen.
Das Kochfeld kann beschädigt werden, wenn harte oder spitze Gegenstände darauf fallen. Wir empfehlen, solche Gegenstände nicht auf Flächen z stellen, von denen sie auf das Kochfeld fallen könnten.
Zucker und stark zuckerhaltige Speisen beschädigen das Kochfeld. Entfernen Sie
übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber. Vorsicht! Der Glasschaber hat eine scharfe Klinge.
AlujFolie oder KunststoffjGefäße schmelzen auf den heißen Kochstellen an.
Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.
8
Beispiele möglicher Schäden
Die folgenden Schäden beeinträchtigen weder die Funktionsweise noch die Haltbarkeit Ihres Kochfeldes.
Krusten
Durch Anschmelzen von Zucker oder zuckerhaltigen Speisen entstandene Rückstände.
Kratzer
Durch Salzj, Zuckerj oder Sandkörner bzw. raue Topfböden entstandene Kratzer.
Verfärbungen
Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder durch Abrieb des Topfbodens entstandene metallisch schillernde Verfärbungen.
Abnutzung des Dekors
Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel verursachte Abnutzungen.
Diese Schäden sind durch unsachgemäße
Behandlung |
des Gerätes entstanden und somit von |
der Garantie |
ausgeschlossen. |
9
Das Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel beschreiben wir Ihnen Bedienfelde Kochstellen und Anzeigen. Sie unterscheiden sich nach Gerätetyp.
Bedienfeld
Anzeige für |
|
Anzeige der |
|
|
|
||
|
Kochstufe 1 S9 |
|
|
Bräterzone |
|
0 |
|
|
Betriebszustand |
||
|
|
||
|
|
Restwärme H/h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drehfeld |
mit |
Drehknopf |
|
||||
|
Bedienfeld |
für |
|
zur |
Auswahl |
des Kochfelds |
|
||||||||||
|
@ Hauptschalter |
|
zur |
Einstellung der |
Leistungsstufe |
|
|||||||||||
|
M Speicherfunktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
A AnkochS |
Elektronik |
|
|
|
|
|
|
Bedienfeld für |
||||||||
|
Powerboost-Funktion |
|
|
|
|
|
|
T Zeitprogrammierfunktion |
|||||||||
Bedienflächen |
|
|
|
|
Wenn |
Sie |
ein |
Symbol berühren, wird die jeweilige |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Funktion |
aktiviert. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Beispiel: |
Symbol@ berühren. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Das |
Kochfeld |
wird |
eingeschaltet. |
||||||
Hinweis |
|
|
|
|
Die |
Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
kurzfristig mehrere Felder berühren. So können Sie |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
problemlos |
Übergekochtes im Einstellbereich |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
aufwischen. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Halten Sie die Bedienflächen immer sauber und |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
trocken. Feuchtigkeit und Schmutz beeinträchtigen |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
die |
Funktion. |
|
|
|
|
10
Die Kochstellen
Einfache Kochzone |
Die |
passende |
Kochstelle wählen. |
|
|
|||
|
Die Kochstelle muss so groß wie das verwendete |
|||||||
|
Kochgeschirr sein. |
|
|
|
|
|||
|
Zum Kochen auf Induktionskochstellen nur |
|
||||||
|
ferromagnetisches |
Kochgeschirr verwenden |
(siehe |
|||||
|
dazu |
•Geeignete |
Kochgefäße und ihre Verwendung") |
|||||
Bräterzone |
Die |
Größe dieser |
Kochfelder |
kann |
verändert werden. |
|||
|
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. |
|
||||||
|
Funktionsweise |
der |
äußeren |
Zone: |
|
|
||
|
Stellen Sie ein Kochgerät auf das Kochfeld, dessen |
|||||||
|
Boden so groß ist wie die |
äußere |
Zone. |
Die äuße |
||||
|
Zone schaltet sich daraufhin automatisch ein, und |
|||||||
|
entsprechende |
Aige |
leuchtet |
auf |
. |
|
RestwärmeZ
Anzeige |
Das |
Kochfeld hat für jede Kochstelle eine |
|
RestwärmejAnzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen |
|
|
noch heiß sind. Berühren Sie deshalb diese |
|
|
Kochstelle nicht. |
|
|
Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, |
|
|
leuchtet s/t, solange die Kochstelle noch heiß ist. |
|
|
Für den Fall, dass das Kochgeschirr von der |
|
|
Kochstelle genommen wird, ohne dass diese |
|
|
ausgeschaltet wird, erscheint in der Anzeiges/ t und |
|
|
die |
ausgewählte Leistungsstufe. |
11
TwistZPad mit abnehmbarem TwistZKnopf
TwistZPad
Das |
TwistjPad ist der Einstellbereich in dem Sie m |
dem |
TwistjKnopf Kochstellen auswählen und |
Kochstufen einstellen können.
Im Bereich des TwistjPad zentriert sich der
TwistjKnopf automatisch.
TwistZKnopf
Der TwistjKnopf ist magnetisch und wird auf das TwistjPad aufgesetzt. Durch Verschieben des Twistknopfes in Pfeilrichtung aktivieren Sie die entsprechende Kochstelle. Durch Drehen des TwistjKnopfes stellen Sie die Kochstufe ein.
TwistZKnopf abnehmen Sie können denTwistjKnopf abnehmen. So erleichtern Sie sich die Reinigung.
Den TwistjKnopf können Sie auch |
abnehmen, |
wenn |
die Kochstelle in Betrieb ist. Alle |
Kochstellen |
scha |
nach 3 Sekunden aus. |
|
|
Wenn Sie innerhalb der 3 Sekunden einen metallischen Gegenstand auf das TwistjPaddlegen, kann das Kochfeld weiterheizen. Schalten Sie deshalb das Kochfeld immer mit dem Hauptschalter aus.
12
TwistZKnopf aufbewahren |
Im |
TwistjKnopf ist ein starker Magnet. Bringen Sie |
|||
|
den TwistjKnopf nicht in die Nähe von magnetische |
||||
|
Datenträgern, |
z. B. Videokassetten, |
Disketten, |
||
|
Kreditkarten und Karten mit Magnetstreifen. Diese |
||||
|
können |
zerstört werden. |
|
||
|
Bei Fernsehgeräten und Monitoren können Störungen |
||||
|
auftreten. |
|
|
||
|
Für |
Träger |
von elektronischen Implantaten |
||
|
|
|
|
|
d |
|
z. |
B |
Herzschrittmacher, Insulinpumpen. |
||
|
Es kann sein, dass Implantate von Magnetfeldern |
||||
|
beeinflusst werden. |
|
|||
|
Tragen Sie den TwistjKnopf deshalb nie in den |
||||
|
Taschen Ihrer Bekleidung. Der Abstand zu einem |
||||
|
Herzschrittmacher muss mindestens |
10 cm betragen |
Kochen mit Induktion
Was bedeutet Kochen mit Induktion?
Das Kochen mit Induktion basiert auf einem völlig anderen Prinzip als bei der herkömmlichen Art der Erwärmung. Die Wärme wird durch Induktion unmittelbar im Topfboden erzeugt, während die Kochstelle kalt bleibt. Im Vergleich zu anderen Kochmethoden gibt es eine Reihe von Vorteilen:
Zeitersparnis beim |
Kochen Da nicht das Glaskeramikfeld, sondern direkt das |
und Braten |
Kochgeschirr erwärmt wird, entsteht kein |
|
Wärmeverlust, und die Effizienz ist größer als bei |
|
herkömmlichen Methoden. |
Energiesparend |
Es ist erwiesen, dass beim Kochen mit Induktion |
|
weniger Strom verbraucht wird als bei anderen |
|
Kochmethoden. |
13
Kontrollierte Wärmezufuhr und mehr Sicherheit
Pflegeleicht
Das Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr unverzüglich nach Bedienen der Steuerung. Wird das Kochgeschirr von der Kochstell genommen, wird die Beheizung unterbrochen, auch wenn die Kochstelle nicht abgeschaltet wird. Sollte versehentlich ein Tuch oder anderes brennbares Material auf dem Kochfeld liegen gelassen werden, verbrennt dieses auch bei eingeschalteter Kochstelle nicht. Nach dem Kochen ist auf der Glaskeramikpla nur noch die vom Topf abgegebene Restwärme zu spüren.
Da das Glaskeramikfeld nicht erhitzt wird, können keine Speisereste darauf einbrennen. Sie müssen mi der Reinigung des Kochfeldes nicht warten, bis es abgekühlt ist. Dies bietet Ihnen ein Höchstmaß an Komfort und Sauberkeit.
Geeignetes
Kochgeschirr
Wählen Sie immer |
einen Topf mit der |
richtigen Grö |
für Ihre Speisemengen. Ein großer, nur |
wenig gefüll |
|
Topf benötigt viel |
Energie. |
|
Zum Kochen mit Induktion eignet sich nur magnetisierbares (ferromagnetisches) Kochgeschirr. Es kann aus emailliertem Stahl, Gusseisen oder speziell für die Induktion ausgelegtem Edelstahl (Chromstahl) bestehen. Verwenden Sie niemals Kochgeschirr aus herkömmlichem Edelstahl, Glas, Keramik, Kupfer oder Aluminium. Mit Hilfe eines Magneten lässt sich leicht überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr geeignet, d.h. magnetisierbar ist.
Kein Kochgeschirr auf Kochstelle.
Die Zahl in der Kochstellenanzeige fängt an zu blinken, wenn kein Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, das Kochgeschirr aus einem ungeeignetem Material besteht oder nicht die passende Größe hat. Das Blinken hört auf, wenn e geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird.
Wenn nach 90 Sekunden kein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, schalte diese sich automatisch ab.
14
Hauptschalter mit Kindersicherung
Hauptschalter
Mit dem Hauptschalter schalten Sie die Elektronik des Bedienfeldes ein. Jetzt ist das Kochfeld betriebsbereit.
Einschalten |
Berühren |
Sie |
das |
Symbol@ bis |
die |
Anzeigen0 der |
||
|
Kochstellen leuchten. |
|
|
|
||||
Ausschalten |
Berühren |
Sie |
das |
Symbol@ bis |
die |
Anzeigen0 der |
||
|
Kochstellen erlöschen. Alle Kochstellen werden |
|||||||
|
ausgeschaltet. |
Die |
RestwärmejAnzeige |
bleibt |
||||
|
bestehen, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt |
|||||||
|
sind. |
|
|
|
|
|
|
|
Hinweise |
Das |
Kochfeld |
schaltet sich automatisch aus, wenn |
|||||
|
alle Kochstellen länger als 10 Sekunden |
|||||||
|
ausgeschaltet |
sind. |
|
|
|
|||
|
Die |
Einstellungen |
bleiben die ersten 5 Sekunden na |
|||||
|
dem |
Ausschalten |
gespeichert. Wenn Sie in dieser Z |
|||||
|
das |
Kochfeld |
wieder einschalten, geht das Kochfeld |
|||||
|
mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb. |
|||||||
Kindersicherung |
Damit Ihre Kinder die Kochstellen nicht einschalten, |
|||||||
|
können Sie das Kochfeld gegen unbeabsichtigtes |
|||||||
|
Einschalten sichern. Die Kindersicherung bleibt |
|||||||
|
dauerhaft |
aktiviert. |
|
|
|
|
||
Kindersicherung aktivieren |
Das |
Kochfeld |
mit |
dem Hauptschalter |
einschalten. |
1. Alle 4 Kochstellen auf Kochstufe 2 stellen.
2.Die Kochstellen nacheinander, beginnend mit der rechten vorderen Kochstelle, ausschalten. (Siehe Bild)
3.Den Hauptschalter mindestens 5 Sekunden lang
berühren, nach dieser |
Zeit ertönt ein Signal. |
Die Kindersicherung ist |
aktiviert. |
15
Kochfeld |
bedienen |
|
Bei jedem |
Einschalten den Hauptschalter@ länger als |
||||
|
|
|
4 Sekunden |
berühren. In dieser Zeit leuchtet die |
||||
|
|
|
Anzeige G. |
Sobald die Anzeige erlischt ist das |
||||
|
|
|
Kochfeld |
eingeschaltet. |
|
|
||
Kindersicherung |
|
Sie können |
die Kindersicherung |
wieder deaktivieren. |
||||
deaktivieren |
|
Gehen Sie |
genau so vor, wie |
beim |
Kindersicherung |
|||
|
|
|
aktivieren. |
|
|
|
|
|
Kochfeld |
einmalig |
sperren |
Sie können |
das Kochfeld einmalig sperren, wenn z. |
||||
|
|
|
kleine Kinder zu Besuch sind: |
|
|
|||
|
|
|
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. |
|||||
|
|
|
Den Hauptschalter@ länger als 4 Sekunden |
|||||
|
|
|
berühren. |
Die |
KochstellenjAnzeigen erlöschen. Die |
|||
|
|
|
Anzeige G leuchtet für 10 Sekunden |
und erlischt. D |
||||
|
|
|
Kochfeld |
ist |
verriegelt. |
|
|
|
Einmalige |
Sperre |
aufheben |
Berühren |
Sie |
den Hauptschalter@ länger |
als |
||
|
|
|
4 Sekunden. |
Das Kochfeld ist eingeschaltet. Die |
||||
|
|
|
Sperre ist aufgehoben. |
|
|
Achtung! Durch Reinigungswasser, Übergelaufenes oder abgestellte Gegenstände auf dem Hauptschalter@ kann die Kindersicherung unbeabsichtigt aktiviert oder deaktiviert werden.
16
Kochen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochst einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Die anj schließenden Tipps helfen beim Energiesparen.
So stellen Sie ein Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1.Die Kochstelle auswählen.
Dazu den TwistjKnopf in Richtung der entsprechenden KochstufenjAnzeige schieben. Die Kontrolllampe leuchtet und in der KochstufenjAnzeige blinkt0.
2. Den TwistjKnopf wieder zentrieren.
3.In den nächsten 5 Sekunden den TwistjKnopf drehen, bis in der KochstufenjAnzeige die gewünschte Kochstufe erscheint.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung
Nach 5 Sekunden leuchtet die Kochstufenj Anzeige ständig und die Kontrolllampe erlischt.
Kochstufe ändern Die Kochstelle auswählen und die neue Kochstufe einstellen.
Kochstelle ausschalten Die Kochstelle auswählen und 0aufstellen.
Die Kochstelle schaltet aus und nach etwa 5 Sekunden erscheint die RestwärmejAnzeige.
17
Tabelle
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beij spiele.
Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität d Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
|
|
|
|
|
|
|
Menge |
|
Ankochstufe 9 |
|
Fortkoch7 |
|
Fortkochdauer |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Schmelzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Schokolade, |
Kuvertüre, |
Butter, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Honig |
|
|
|
|
|
|
100 g |
|
S |
|
|
1S2 |
|
S |
|
|
Gelatine |
|
|
|
|
|
|
1 Pck. |
|
S |
|
|
1S2 |
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dosengemüse |
|
|
|
|
400gS800g |
|
1S3 |
Min. |
|
2S3 |
|
3S6 Min. |
||||
Brühe |
|
|
|
|
|
|
500mlS1ltr |
|
2S3 |
Min. |
|
7S8 |
|
3S6 |
Min. |
|
gebundene |
Suppe |
|
|
500mlS1ltr |
|
1S3 |
Min. |
|
2S3 |
|
2S4 |
Min. |
||||
Milch** |
|
|
|
|
|
|
200mlS400ml |
|
1S3 |
Min. |
|
1S2 |
|
2S4 |
Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Erwärmen |
und |
Warmhalten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Eintopf |
(z.B. |
Linseneintopf) |
400gS800g |
|
1S2 |
Min. |
|
1S2 |
|
|
|
|
||||
Milch |
|
|
|
|
|
|
500mlS1 ltr. |
|
2S3 |
Min. |
|
1S2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Auftauen |
und Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Spinat |
tiefgekühlt |
|
|
300gS600g |
|
3S4 |
Min. |
|
2S3 |
|
5S15 |
|
Min. |
|||
Gulasch |
tiefgekühlt |
|
|
500gS1 kg |
|
3S4 |
Min. |
|
2S3 |
|
20S30 |
Min. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Garziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Knödel, |
Klöße (1S2 ltr. |
Wasser) |
4S8 Stück |
|
6S9 |
Min. |
|
4S5* |
|
20S30 Min. |
||||||
Fisch |
|
|
|
|
|
|
300gS600g |
|
3S6 |
Min. |
|
4S5* |
|
10S15 |
Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reis (mit |
doppelter WasserS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
menge) |
|
|
|
|
|
|
125gS250g |
|
2S4 |
Min. |
|
2S3 |
|
15S30 |
Min. |
|
Milchreis (500mlS1ltr. |
Milch) |
125gS250g |
|
3S5 |
Min. |
|
2S3 |
|
25S35 |
Min. |
||||||
Pellkartoffeln |
mit |
1S3 |
Tassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Wasser |
|
|
|
|
|
|
750gS1,5kg |
|
3S5 |
Min. |
|
4S5 |
|
30S35 |
Min. |
|
Salzkartoffeln |
mit |
1S3 |
Tassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Wasser |
|
|
|
|
|
|
750gS1,5kg |
|
3S5 |
Min. |
|
4S5 |
|
15S25 |
Min. |
|
Frisches |
Gemüse |
mit |
1S3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tassen |
Wasser |
|
|
|
500gS1kg |
|
3S4 |
Min. |
|
4S5 |
|
10S20 |
Min. |
|||
Nudeln |
(1S2 ltr. |
Wasser) |
250gS500g |
|
6S9 |
Min. |
|
6S7* |
|
6S10 Min. |
18
|
|
|
|
|
Menge |
|
Ankochstufe 9 |
Fortkoch7 |
|
Fortkochdauer |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schmoren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouladen |
|
|
4 |
Stück |
|
|
4S6 |
Min. |
|
4S5 |
|
50S60 |
Min. |
|
|
|||
Schmorbraten |
|
|
|
1kg |
|
|
|
4S6 |
Min. |
|
4S5 |
|
60S100 Min. |
|||||
Gulasch |
|
|
|
|
500g |
|
|
|
4S8 |
Min. |
|
4S5 |
|
50S60 Min. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Braten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pfannkuchen (Flädle) |
|
|
|
|
|
|
|
1S2 |
Min. |
|
6S7 |
|
fortlaufend |
braten |
||||
Schnitzel, |
paniert |
|
|
1S2 |
Stück |
|
|
1S2 |
Min. |
|
6S7 |
|
6S10 |
Min. |
|
|
||
Steak |
|
|
|
|
2S3 Stück |
|
|
1S2 |
Min. |
|
7S8 |
|
8S12 |
Min. |
|
|
||
Fischstäbchen |
|
10 |
Stück |
|
|
1S2 |
Min. |
|
6S7 |
|
8S10 |
Min. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frittieren |
(in |
1S2 ltr. Öl) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tiefkühlprodukte** |
|
|
200g |
pro |
Füllung8S13 |
Min. |
|
8S9* |
|
fortlaufend |
frittieren |
|||||||
Sonstiges** |
|
|
|
|
400g |
pro |
Füllung8S13 |
Min. |
|
4S5* |
|
fortlaufend |
frittieren |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
* Fortkochen |
ohne |
Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
**ohne Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipps |
zum EnergieZ |
|
|
||
sparen |
|
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit dicken, ebene |
|||
|
|
|
|
Böden. Unebene Böden verlängern die Garzeit. |
|
Die |
richtige |
Topfgröße |
Wählen Sie für jede |
Kochstelle die richtige Topfgröß |
|
|
|
|
|
Der Durchmesser von |
Topfj und Pfannenboden soll |
|
|
|
|
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. |
|
|
|
|
|
Beachten Sie: GeschirrjHersteller geben oft den |
|
|
|
|
|
oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer |
|
|
|
|
|
als der Durchmesser des Topfbodens. |
|
|
|
|
|
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Top |
|
|
|
|
|
Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel |
|
|
|
|
|
Energie. |
|
Deckel |
auflegen |
Schließen Sie Töpfe und Pfannen immer mit einem |
|||
|
|
|
|
passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel |
|
|
|
|
|
benötigen Sie viermal mehr Energie. |
|
Mit |
wenig |
Wasser garen |
Garen Sie mit wenig Wasser. Es spart Energie. Be |
||
|
|
|
|
Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten. |
|
Zurückschalten |
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstuf |
||||
|
|
|
|
zurück. |
|
19
Kochen mit der AnkochZElektronik
Alle vier Kochstellen haben eine Ankochj Elektronik.
Sie müssen nicht mehr einschalten, warten bis das
Gericht kocht und dann zurückschalten. Sie |
stellen |
von Anfang an die gewünschte Stufe zum |
Fortkoch |
ein. |
|
Die Kochstelle heizt mit höchster Leistung auf und schaltet selbst auf die von Ihnen gewählte Kochstuf zurück.
Wie |
lange die |
Kochstelle aufheizt, richtet sich nach |
der |
eingestellten |
Fortkochstufe. |
So stellen Sie ein 1. Stellen Sie die gewünschte Fortkochstufe der Kochstelle ein.
2.Drücken Sie das SymbolA. Die Ankochelektronik wird aktiviert. In der Anzeige blinkenA und die Fortkochstufe abwechselnd.
Nach dem Ankochen schaltet die Kochstelle automatisch auf die Fortkochstufe zurück. In der Anzeige leuchtet nur noch die Fortkochstufe.
Tipps zur AnkochZ
Elektronik
Die Speise kommt mit derDie AnkochjElektronik ist für das nährwertschonende
AnkochZElektronik |
nicht |
wasserarme |
Garen ausgelegt. |
|
zum Kochen. |
|
Geben Sie |
bei den großen Kochstellen nur ca. |
|
|
|
|||
|
|
3 Tassen |
Wasser, bei den kleinen Kochstellen ca. |
|
|
|
2 Tassen |
Wasser zur Speise. |
|
|
|
Garen Sie Reis in der doppelten Menge Flüssigkeit. |
||
|
|
Schließen |
Sie den Topf mit einem Deckel. |
|
|
|
Für Speisen, die in viel Wasser gegart werden (z. |
||
|
|
Nudeln) ist die AnkochjElektronik nicht geeignet. |
||
Milch oder stark |
schäuZ |
Verwenden Sie einen hohen Topf. |
||
mende Speisen kochen |
|
|
|
|
über. |
|
|
|
|
20
Die Milch |
brennt |
an. |
Spülen Sie den Topf vor dem Füllen kalt aus. |
||||
Beim Braten klebt |
das |
Geben |
Sie die |
Speise |
in die |
ausreichend erhitzte |
|
Gericht in |
der Pfanne |
fest.Pfanne. |
Wenn |
das Fett |
heiß |
genug ist, läuft es in |
Schlieren über den schräg gehaltenen Pfannenj boden. Wenden Sie nicht zu früh. Fleisch oder Kartoffelpuffer lösen sich nach einiger Zeit fast von selbst.
Tabellen
Für |
welche |
Gerichte |
die AnkochjElektronik geeignet |
|
ist, |
sehen |
Sie in der |
folgenden |
Tabelle. |
Die kleinere angegebene Menge bezieht sich auf di kleineren Kochstellen, die größere Menge auf die gr ßeren Kochstellen. Die angegebenen Werte sind Richtwerte.
Gerichte |
mit |
Ankoch7Elektronik |
Menge |
Kochstufe |
Dauer, Minuten |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dosengemüse |
|
|
|
|
400 gS800 g |
A |
2S3 |
5S10 |
||
Brühe |
|
|
|
|
|
|
500 mlS1 ltr. |
A |
7S8 |
4S7 |
Gebundene |
Suppe |
|
500 mlS1 ltr. |
A |
2S3 |
4S7 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
200 ml |
|
|
|
Milch |
|
|
|
|
|
|
400 ml |
A |
1S2. |
4S7 |
Erwärmen |
und |
Warmhalten |
|
|
|
|
|
|||
Eintopf |
(z. |
B. |
Linseneintopf) |
|
400 gS800 g |
A |
1S2 |
S |
||
Auftauen |
und |
Erwärmen |
|
|
|
|
|
|||
Spinat |
tiefgekühlt |
|
|
300 gS600 g |
A |
2.S3. |
10S20 |
|||
Gulasch |
tiefgekühlt |
|
500 gS1 kg |
A |
2.S3. |
20S30 |
||||
Garziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fisch |
|
|
|
|
|
|
300 gS600 g |
A |
4S5* |
20S25 |
Kochen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reis (mit doppelter Menge Wasser) |
125 gS250 g |
A |
2.S3. |
20S35 |
||||||
Pellkartoffeln |
mit |
1S3 Tassen |
Wasser |
750 gS1,5 kg |
A |
4S5 |
30S40 |
|||
Salzkartoffeln |
mit |
1S3 Tassen |
Wasser |
750 gS1,5 kg |
A |
4S5 |
20S30 |
|||
Frisches |
Gemüse |
mit 1S3 Tassen Wasser |
500 gS1 kg |
A |
4S5 |
10S20 |
||||
Schmoren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouladen |
|
|
|
|
|
4 Stück |
A |
4S5 |
50S60 |
|
Schmorbraten |
|
|
|
|
1 kg |
A |
4S5 |
80S100 |
21
Gerichte |
mit |
Ankoch7Elektronik |
Menge |
Kochstufe |
Dauer, Minuten |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Braten |
|
|
|
|
|
|
|
Fischstäbchen |
|
10 |
Stück |
A |
6S7 |
8S12 |
|
Pfannkuchen |
(Flädle) |
|
|
A |
6S7 |
fortlaufend braten |
|
Schnitzel, paniert |
|
1S2 |
Stück |
A |
6S7 |
8S12 |
|
Steak |
|
|
2S3 |
Stück |
A |
7S8 |
8S12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Fortkochen |
ohne |
Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PowerboostZFunktion
Mit dieser Funktion werden Ihre Speisen noch
schneller |
erhitzt als auf |
der höchsten Leistungsstufe |
Ihres Gerätes9)(. |
|
|
Die PowerboostjFunktion erhöht kurzzeitig die |
||
Leistung |
der höchsten |
Stufe. |
Einschränkungen bei der Benutzung der PowerboostZ Funktion
Gruppe 2
Alle Kochzonen verfügen über diese Funktion, mit Ausnahme der Bräterzone, wenn ihre Erweiterung aktiviert ist. (Siehe Abbildung, Zone 5)
|
|
|
Die PowerboostjFunktion steht nur dann zur |
|||
|
|
|
Verfügung, wenn die andere Kochstelle innerhalb |
|||
Gruppe |
1 |
|
derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe |
|||
|
Zeichnung). |
|
|
|
||
|
|
|
Beispiel: Wenn Sie die Funktion auf der Kochstelle |
|||
|
Gruppe |
2 |
verwenden |
möchten, muss die Kochstelle 2 (hinter |
||
|
Kochstelle 1) ausgeschaltet sein. Das Gleiche gilt |
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
umgekehrt. |
Wenn |
die Kochstelle nicht |
ausgeschaltet |
|
|
|
ist, blinken |
in der |
Anzeige abwechselnd |
der |
|
|
|
Buchstabe Í und die zuvor gewählte Leistungsstufe; |
|||
|
|
|
anschließend wird erneut diese Leistungsstufe |
|||
|
|
|
eingeschaltet. Das |
Gleiche gilt für die |
Kochstellen 3 |
|
Gruppe |
1 |
|
und 4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
22
So wird |
die |
|
|
Funktion |
aktiviert |
Das Kochfeld |
muss eingeschaltet sein. |
|
|
1. Wählen Sie |
die Kochzone mittels Drehknopf aus. |
|
|
Auf der Anzeige blinkt. Wählen Sie die |
|
|
|
Leistungsstufe mittels Drehknopf aus. |
2.Drücken Sie auf den Sensorauf der Anzeige erscheint der Buchstabex
So wird |
sie |
|
|
|
deaktiviert |
Führen Sie |
folgende |
Schritte |
aus: |
|
1. Wählen |
Sie die |
Kochzone |
mittels Drehknopf au |
2.Drücken Sie auf den Sensor, auf der Anzeige erscheint der Buchstabex
Unter bestimmten Umständen schaltetdsich die Powerboost-Funktion automatisch ab, um elektronische Komponenten innerhalb Ihres Kochfeldes vor Beschädigungen zu schützen.
TimerZFunktion
Diese Funktion kann auf zwei verschiedene Arten genutzt werden:
- eine Kochstelle soll automatisch ausschalten - als Küchenwecker
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
Sie geben für die gewünschte Kochstelle eine Daue ein. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
23
So stellen Sie ein Die Kochstelle muss eingeschaltet sein.
1. Mit dem TwistjKnopf die Kochstelle auswählen.
2. Symbol T |
berühren. |
In der TimerjAnzeige |
blink |
|||
00. Mit dem TwistjKnopf die gewünschte Dauer |
||||||
einstellen. |
|
|
|
|
|
|
Die |
Dauer |
blinkt |
einige |
Sekunden und |
läuft |
da |
ab. |
Wenn |
Sie |
für mehrere Kochstellen |
eine |
D |
eingestellt haben, läuft in der Anzeige sichtbar d kürzeste Dauer ab
Nach Ablauf der Zeit |
Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die |
|
||||
|
Kochstelle aus. In der KochstufenjAnzeige leuchtet |
|||||
|
eine 0. Ein Signal ertönt eine Minute lang. |
In |
der |
|||
|
TimerjAnzeige blinkt00. Berühren Sie eine beliebige |
|||||
|
Bedienfläche. Die Anzeigen erlöschen und der |
|
||||
|
Signalton verstummt. |
|
|
|
|
|
Dauer korrigieren |
Mit dem TwistjKnopf die Kochstelle |
auswählen. |
|
|||
|
Symbol T berühen |
und mit |
dem TwistjKnopf |
die |
||
|
Dauer ändern. |
|
|
|
|
|
Vorzeitig löschen |
Mit dem TwistjKnopf die Kochstelle |
auswählen, |
|
|||
|
Symbol T berühren |
und auf00 |
stellen. |
Nach |
einigen |
|
|
Sekunden erlischt |
die Anzeige. |
|
|
|
|
Hinweise |
Sie möchten die restliche Dauer für |
eine |
Kochstelle |
|||
|
abfragen: Mit dem TwistjKnopf die Kochstelle |
|
||||
|
auswählen. Die Dauer erscheint für |
5 Sekunden. |
24
|
Sie können eine Dauer |
bis 99 Minuten |
einstellen. |
|||
|
Die automatische Zeitbegrenzung ist auch bei der |
|||||
|
TimerjFunktion |
aktiv. |
|
|
|
|
|
Nach einem Stromausfall ist die TimerjFunktion nich |
|||||
|
mehr aktiv. |
|
|
|
|
|
Der Küchenwecker |
Mit dem |
Küchenwecker |
können Sie eine |
Zeit |
bis |
|
|
99 Minuten einstellen. Er |
ist unabhängig |
von |
allen |
||
|
anderen |
Einstellungen. |
|
|
|
|
So stellen Sie ein |
Es darf |
keine |
Kochstelle |
ausgewählt sein. |
|
Symbol Ò berühren, Die Anzeigemin blinkt. In der
TimerjAnzeige blinkt00.
|
Mit dem TwistjKnopf die gewünschte Zeit einstellen. |
||||
|
Nach einigen Sekunden läuft die |
Zeit |
ab. Die |
klein |
|
|
mit dem Timer |
eingestellte Zeit |
läuft |
sichtbar |
ab. |
Nach Ablauf der Zeit |
Es ertönt eine Minute lang ein Signal. In der |
|
|||
|
TimerjAnzeige blinkt00 und die Anzeigemin blinkt. |
|
|||
|
Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Die |
|
|||
|
Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt. |
||||
Zeit korrigieren |
Symbol Ò berühren und mit dem TwistjKnopf |
die |
|||
|
gewünschte Zeit |
einstellen. |
|
|
|
Hinweis |
Nach einem Stromausfall ist der Küchenwecker nich |
||||
|
mehr in Betrieb. |
|
|
|
|
MemoryZFunktion
Mit der MemoryjFunktion können Sie Kochstufen un Zeiten für ein Gericht abspeichern und jederzeit wieder aufrufen.
Sinnvoll ist die MemoryjFunktion wenn Sie für ein Gericht mehrere verschiedene Kochstufen benötigen und das Gericht besonders häufig zubereiten.
Sie brauchen zur Zubereitung des Gerichts stets di gleichen Bedingungen wie beim Abspeichern, z.B.: Den gleichen Topf und die gleiche Menge und Ausgangstemperatur des Gerichts.
25
Einstellung speichern
Sie können pro Kochstelle einen MemoryjVorgang |
|
||||
speichern. Für jeden |
MemoryjVorgang |
können |
Sie |
b |
|
zu |
5 Einstellungen |
aufzeichnen. Die |
maximale |
Daue |
|
der |
Aufzeichnung ist |
99 Minuten. |
|
|
|
So gehen Sie vor |
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Keine |
|
|
Kochstelle darf ausgewählt |
sein. Die Kochstelle bei |
|
der aufgezeichnet werden soll muss ausgeschaltet |
|
|
sein. |
|
|
1. Symbol M berühren. In |
der Anzeige recblinkt. |
|
2. Mit dem TwistjKnopf die gewünschte Kochstelle |
|||||||
|
auswählen und die |
Kochstufe einstellen. Die |
||||||
|
Aufzeichnung beginnt. Die Anzeigerec leuchtet |
|||||||
|
und |
neben der KochstellenjAnzeige |
blinktM. |
|||||
|
3. Bereiten |
Sie |
nun |
das |
Gericht wie |
gewünscht zu. |
||
|
Die |
Einstellungen |
werden |
aufgezeichnet. |
||||
|
4. Wenn das Gericht fertig ist, schalten Sie die |
|||||||
|
Kochstelle aus. Der Kochvorgang ist |
|||||||
|
abgespeichert. |
|
|
|
|
|
||
Hinweise |
Wenn |
Sie |
für Ihr Gericht mehr als 5 |
Kochstufen |
||||
|
einstellen, |
blinkt |
in der TimerjAnzeige≡≡ und in der |
|||||
|
KochstellenjAnzeige ≡ |
abwechsend mit |
der |
|||||
|
Fortkochstufe. Die folgenden Kochstufen werden |
|||||||
|
nicht mehr aufgezeichnet. Die TimerjAnzeige erlischt, |
|||||||
|
wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren. Ihr |
|||||||
|
Gericht können Sie wie gewünscht fertig kochen. |
|||||||
|
Wenn |
Sie |
mehr |
als 99 Minuten aufzeichnen, blinkt |
||||
|
der TimerjAnzeige99 |
und |
in |
der KochstellenjAnzeige |
||||
|
≡ abwechsend mit der Fortkochstufe. Die folgenden |
|||||||
|
Kochstufen werden nicht mehr aufgezeichnet. Die |
|||||||
|
Anzeigen erlöschen, wenn Sie eine beliebige |
|||||||
|
Bedienfläche berühren. Ihr Gericht können Sie wie |
|||||||
|
gewünscht |
fertig |
kochen. |
|
|
|
||
|
Wenn Sie bei einer Kochstelle einen anderen |
|||||||
|
MemoryjVorgang |
abspeichern |
wollen: |
|
||||
|
Zeichnen Sie neu auf. Die alte Abspeicherung wird |
|||||||
|
überschrieben. |
|
|
|
|
|
||
|
Die automatische Zeitbegrenzung ist auch bei der |
|||||||
|
MemoryjFunktion |
aktiv. |
|
|
|
26
Memory aufrufen
Wenn Sie ein aufgezeichnetes Gericht erneut koche wollen, rufen Sie Memory auf. Die Kochstelle bei d die MemoryjFunktion aktiviert werden soll, muss ausgeschaltet sein.
1. |
Mit dem TwistjKnopf die Kochstelle |
auswählen. |
2. |
Symbol M berühren um Memory zu |
aktivieren. |
Memory anzeigen In der KochstellenjAnzeige erscheinen die gespeicherten Einstellungen im Schnelldurchlauf. Die Kochstelle heizt noch nicht. Die AnzeigeM d r Kochstelle leuchtet.
Jeder einzelne Schritt erscheint 3 Sekunden lang in der Anzeige.
Memory startet |
Nachdem alle Schritte |
angezeigt |
wurden, startet das |
|
|
MemoryjProgramm. |
Die |
Kochstelle |
heizt. |
|
In der KochstellenjAnzeige wird die aktuelle |
|||
|
Einstellung angezeigt. In der TimerjAnzeige wird die |
|||
|
Dauer des gesamten Kochvorgangs angezeigt und |
|||
|
läuft rückwärts ab. |
|
|
|
|
Sie können während das MemoryjProgramm läuft di |
|||
|
verbleibenden Kochstufen und die jeweilige Dauer |
|||
|
abfragen: |
|
|
|
|
Mit dem TwistjKnopfdie Kochstelle auswählen. |
|||
|
Symbol T berühren, |
die |
aktuelle Kochstufe und |
Dauer wird angezeigt. Mit SymbolT können Sie nun alle verbleibenden Kochstufen und die jeweilige Dau abfragen.
27
Memory Ende |
Wenn das |
Memory-Programm |
fertig ist, |
schaltet |
die |
||
|
Kochstelle |
aus. Es ertönt eine |
Minute |
lang ein |
Sign |
||
|
In der TimerjAnzeige blinkt00. |
Die AnzeigeM der |
|
||||
|
Kochstelle blinkt. In der KochstellenjAnzeige |
|
|||||
|
leuchtet 0. |
Berühren Sie |
eine |
|
beliebige |
Bedienfläche. |
|
|
Die Anzeigen erlöschen |
und |
der Signalton verstumm |
Memory vorzeitig beenden Mit dem TwistjKnopfdie Kochstelle auswählen. Die KochstellenjAnzeige blinkt. Die Kochstufe verändern. Die Kochstelle schaltet aus.
Mehrere Kochstellen in
MemoryZBetrieb
Wenn Sie bei mehreren Kochstellen gleichzeitig die MemoryjFunktion verwenden wird in der TimerjAnzeige die kürzeste Dauer eines Memoryj Programms angezeigt.
Hinweis |
Sie möchten die Dauer eines anderen Memoryj |
|
|
Programms abfragen. Mit dem TwistjKnopfdie |
|
|
Kochstelle |
auswählen. Die aktuelle Einstellung wird |
|
angezeigt. |
|
Automatische Zeitbegrenzung
Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und Sie ändern die Einstellung nicht, wird die automatische
Zeitbegrenzung |
aktiviert. |
|
|
|
||||
Die |
Heizung der |
Kochstelle |
wird |
unterbrochen. |
||||
In der KochstellenjAnzeige blinkt abwechselndF ein |
||||||||
und |
eine8. |
|
|
|
|
|
|
|
Wenn |
Sie |
ein |
beliebiges |
Bedienfeld berühren, erlisch |
||||
die Anzeige. Sie können neu einstellen. |
||||||||
Wann |
die |
Zeitbegrenzung |
aktiv wird, richtet sich na |
|||||
der |
eingestellten |
Kochstufe |
(1 bis |
10 Stunden). |
28
Eingabebestätigung ausschalten.
Die Berührung eines Feldes wird mit einem kurzen Ton bestätigt. Diesen Ton können Sie wegschalten.
Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.
1. Alle Kochstellen auf Kochstufe 3 stellen.
2.Die Kochstellen nacheinander, beginnend mit der rechten vorderen Kochstelle, ausschalten. Siehe Bild.
3.Den Hauptschalter mind. 5 Sekunden lang berühren, nach dieser Zeit ertönt ein Bestätigungssignal.
Sie können die Eingabebestätigung auch wieder zuschalten. Gehen Sie genau so vor, wie beim Wegschalten.
Pflege und Reinigung
Pflege
Reinigung der Glaskeramik
Reinigungsmittel
Verwenden Sie nie Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler.
Pflegen Sie Ihr Kochfeld mit einem Schutzj und Pflegemittel für Glaskeramik. Es überzieht die Kochfläche mit einem glänzenden, schmutzabweij senden Film. Das Kochfeld bleibt lange Zeit schön. Sie erleichtern sich die Reinigung.
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. So brennen Kochreste nicht fest.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind, z.B. CERA CLEN, cerajfix, Sidol für Ceran + Stahl.
Wasserflecken können Sie auch mit Zitrone oder Essig entfernen.
29
Ungeeignete |
Benutzen |
Sie nie: |
Reinigungsmittel |
Kratzende |
Schwämme, Scheuermittel oder |
aggressive Reiniger, wie Backofenspray und Fleckenentferner.
TwistZKnopf
Glasschaber
So reinigen Sie die GlaskeramikZKochfläche
Metallisch schillernde Verfärbungen
Bedienfelder
Den TwistjKnopf wischen Sie am besten nur mit lauwarmer Spüllauge ab. Benutzen Sie keine scharfe oder scheuernden Mittel. Die Reinigung im Geschirrspüler sowie das Tauchen in Spülwasser schädigt den TwistjKnopf.
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit eine Glasschaber.
Entsichern Sie |
den Glasschaber. |
|
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nur |
mit der Klin |
|
Das Gehäuse |
könnte die Glaskeramik |
verkratzen. |
Die Klinge ist sehr scharf. Verletzungsgefahr!dSichern Sie die Klinge nach der Reinigung.
Ersetzen Sie beschädigte Klingen sofort.
Speisereste und Fettspritzer mit dem Glasschaber entfernen.
Die handwarme Fläche mit Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern. Ist die Kochfläche noch zu heiß, können Flecken entstehen.
Die Fläche nass abwischen und mit einem weichen Tuch trocken reiben.
Verfärbungen entstehen durch ungeeignete Reiniger oder durch Topfabrieb. Sie lassen sich nur schwe beseitigen. Verwenden Sie StahljFix oder Sidol für Ceran + Stahl. Unser Kundendienst entfernt Verfärbungen gegen Kostenerstattung.
Halten Sie den Bereich immer sauber und trocken. Speisereste und Übergelaufenes können die Funktion beeinträchtigen.
30
Reinigung des Kochfeldrahmens
Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mitt Der Glasschaber ist ungeeignet. Der Kochfeldrahmen
könnte |
beschädigt |
werden. |
|
Zitrone |
und |
Essig |
sind zur Reinigung des Kochfel |
rahmens ungeeignet. Es können matte Stellen entstehen.
Vorgehensweise bei einer Störung
|
|
|
|
Tritt eine Störung auf, so handelt es sich oft nur |
||||||||
|
|
|
|
Kleinigkeiten, die einfach zu lösen sind. Bevor Sie |
||||||||
|
|
|
|
Kundendienst anrufen, sollten Sie die folgenden |
||||||||
|
|
|
|
Hinweise |
beachten. |
|
|
|
|
|
|
|
Beim Einschalten des |
Vergewissern Sie sich, dass die Leistungsaufnahme |
|||||||||||
Kochfeldes |
|
springt |
die |
aller eingeschalteten Geräte |
den |
Maximalwert |
Ihres |
|||||
Sicherung |
Ihres |
|
Hausanschlusses nicht |
übersteigt. |
Prüfen |
Sie, |
ob die |
|||||
Stromnetzes |
heraus |
|
||||||||||
|
Sicherung auch beim Einschalten einer anderen |
|||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
Kochstelle |
auslöst. |
|
|
|
|
|
|
|
Auf allen |
Anzeigen |
der |
Die Bedienfläche ist sehr schmutzig, Speisen sind |
|||||||||
Kochstellen |
|
blinktE |
und ein übergelaufen |
oder ein |
Gegenstand |
liegt |
auf |
der |
||||
akustisches |
Signal |
ertönt |
Arbeitsfläche. |
Reinigen |
Sie |
die |
Bedienfläche |
gründlich |