Gaggenau Bedienungsund Pflegeanleitung
Gaggenau Gebruiksen onderhoudshandleiding
Gaggenau Manuel d'Utilisation et d'Entretien
Gaggenau Manuale di Istruzioni e Manutenzione
CI 49X
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise. . . . . . . . . . |
. . . . .4 . .Eingabebestätigung. . . . . . . . . ausschalten. |
. . . . . . . . .22. . . . |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . .4 . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vor dem Einbau. . . . . . . . . . . . |
. . . |
. |
5. |
|
. |
. Pflege. . . .und. . Reinigung. . . . . . . . . . . . . |
. . |
. . 23. . . . . |
|||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
So vermeiden Sie Schäden .am. . . . . |
. . . . |
. . |
5. Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Reinigung der Glaskeramik. . . . . . . . |
. . . . 23. . . . . |
|||||
Das Gerät kennen lernen. . . . . . . |
. . . . . .7. Reinigung. . . . .des. . Kochfeldrahmens. . . . . |
. . . |
. |
.23. . . . |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. |
.7 . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Die Kochstellen. . . . . . . . . . . . |
. . . |
. |
.8 . |
. |
|
.Vorgehensweise. . . . . . . . bei. . einer. |
Störung. . . |
. . . |
. |
. 24. . . . |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
RestwärmejAnzeige . . . . . . . . . . |
. . . |
. |
.8 . |
. |
.Normale. . . . Betriebsgeräusche. . . . . |
des Geräts. . |
. . . |
. |
. 25. . . |
TwistVPad mit abnehmbarem TwistVKnopf. . . . . 9 Verpackung und Altgerät. . . . . . . . . . . .26. . . .
TwistjPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . . . . . . . . .
TwistjKnopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . Kundendienst. . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . . . . . . .26. . . . .
Kochen mit Induktion. . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . .
Was bedeutet Kochen mit Induktion?. . . . . . . . .10. . .
Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . .
Hauptschalter |
mit |
Kindersicherung. . . . . . . .11. . . . |
||||
|
|
|||||
Hauptschalter . . . . . . . . . . . . . . . . .11. . . . . . . . . . . . . . . |
||||||
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .11. . . . . . . . . . . . . . |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Kochen . . . . . |
. . . . . . . . |
. . |
. . |
. 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
||
|
|
|||||
So stellen Sie .ein. . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . |
||||||
Tabelle . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|||||
Tipps zum Energiejsparen. . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . . |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Kochen mit |
der |
AnkochVElektronik. |
. . |
. . |
. . . 15. . . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
So stellen Sie .ein. |
. . . . . . . . |
. . |
. . |
. . . 15. . . . . . . . . . . . . |
Tipps zur AnkochjElektronik. . . . . . . . . . . .15. . . . . . . .
Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . .
PowerboostVFunktion . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . .
Verwendung der Powerboost-Funktion in den
Kochzonen 1, 2, 3, 5 . y. 6. . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . .
Verwendung der Powerboost-
Funktion in der Kochzone. .4 . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . .
TimerVFunktion . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . . . . . . .
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. . . . . .19
Der Küchenwecker. . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . . . . .
MemoryVFunktion . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . . . . . .
Einstellung speichern. . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . . . .
Memory aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . . . . .
Eingabebestätigung ausschalten. . . . . . . . 22. . . . . .
3
Wichtige |
Hinweise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Lesen Sie bitte sorgfältig diese |
|
|
|
|
|
|
Bei Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle kann |
|||||||||||||
Gebrauchsanweisung. Nur so können Sie Ihr Gerät Dampfdruck |
entstehen. Durch den Dampfdruck kann der |
|||||||||||||||||||
richtig |
bedienen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Topf plötzlich in die Höhe springen. Verletzungsgefahr! |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Halten Sie Kochstelle und Topfboden immer trocken. |
|||||||
Bewahren Sie die Gebrauchsj und |
Montageanweisung |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, |
legen Sie Bei Brüchen, |
Sprüngen oder Rissen in |
der Glaskeramik |
|||||||||||||||||
beide |
Anweisungen |
bei. |
|
|
|
|
|
|
|
besteht |
StromschlagjGefahr. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schalten Sie das Gerät sofort aus. |
|
|
|||||
Sicherheitshinweise |
|
|
|
|
|
|
|
Schalten Sie die Sicherung für das Gerät im |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sicherungskasten |
aus. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rufen |
Sie |
den |
Kundendienst. |
|
|
||
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Benutzen |
Sie |
das |
Kochfeld |
ausschließlich |
zum |
|
|
Wenn |
die |
Kochstelle heizt, aber die Anzeige nicht |
||||||||||
Zubereiten |
von Speisen. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
funktioniert, schalten Sie die Kochstelle aus. |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
dUWarnung:UULebensmittel |
garen |
und |
erhitzen |
Verbrennungsgefahr! |
|
|
||||||||||||||
Rufen |
Sie |
den |
Kundendienst. |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Beim |
Kochen |
von |
Eintöpfen |
oder |
flüssigen |
Gerichten wie |
|
|
|
|
|
|
||||||||
Suppen, Saucen oder |
Getränken können |
diese |
|
|
Lassen Sie auf dem Kochfeld keine Topfdeckel oder |
|||||||||||||||
|
|
andere größere Gegenstände aus Metall liegen. Sollte |
||||||||||||||||||
unbemerkt zu |
schnell |
erhitzen und |
|
überlaufen oder |
||||||||||||||||
|
das Gerät |
aus |
Versehen eingeschaltet |
werden, |
könnten |
|||||||||||||||
verspritzen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diese Gegenstände sehr schnell erhitzt |
werden |
und |
||||||||
Aus diesem Grund |
ist |
ein |
allmähliches Erhitzen |
zu |
||||||||||||||||
Verbrennungen |
verursachen. |
|
|
|||||||||||||||||
empfehlen, unter Verwendung der geeigneten |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Leistungsstufe |
und |
unter ständigem |
Rühren |
der |
Speisen |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
vor und während |
des |
Erwärmens. |
|
|
|
|
|
|
dUWarnung:UUKühlgebläse |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dUWarnung:UUÜberhitztes Öl und Fett
Überhitztes Öl oder Fett entzündet sich schnell. Brandgefahr!
Erhitzen Sie Fett oder Öl niemals unbeausichtigt. Falls sich Öl entzündet, nie mit Wasser löschen. Sofort Deckel oder Teller auflegen.
Kochstelle ausschalten.
Geschirr auf der Kochstelle auskühlen lassen. dUWarnung:UUHeiße Kochstellen
Unterhalb des Kochfeldes befindet sich das Kühlgebläse. |
|
Vorsicht! Sollte das Kochfeld über einer Schublade |
|
liegen, dürfen sich keine kleinen Gegenstände oder |
|
Papier darin befinden, da sie |
eingesaugt werden könnten |
und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung |
|
beeinträchtigen könnten. Es dürfen weder Alufolie noch |
|
entzündbare Materialien (z. B. Sprays) darin oder in der |
|
Nähe des Kochfeldes gelagert werden. |
|
Explosionsgefahr! |
|
Zwischen dem Schubladeninhalt |
und dem |
Gebläseeingang |
sollte ein Abstand von mindestens |
2 cm gewahrt |
werden. |
Heiße Kochstellen |
nicht |
berühren. |
Verbrennungsgefahr! |
dUWarnung:UUUnsachgemäße Reparaturen |
||||||||||
Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Die |
|
|
|
|
|
|
||||||||
RestwärmejAnzeige |
warnt vor |
heißen |
Kochstellen. |
Unsachgemäße |
Reparaturen |
sind |
gefährlich. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Nie brennbare |
Gegenstände |
auf dem |
|
|
StromschlagjGefahr! |
|
|
|||||||
Kochfeld ablegen. |
von uns geschulter KundendienstjTechniker darf |
|||||||||||||
Brandgefahr! |
|
|
|
|
|
|
|
Nur ein |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Reparaturen |
durchführen. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Befindet sich |
unter |
dem Kochfeld |
eine |
Schublade, dürfen |
|
in |
das Gerät, |
auch |
das Austauschen oder |
|||||
Sie darin keine brennbaren Gegenstände |
oder |
Jeder Eingriff |
||||||||||||
Anbringen |
des Anschlusskabels, muss vom |
|||||||||||||
Spraydosen aufbewahren. |
Brandgefahr! |
|
|
|||||||||||
|
|
Kundendienst |
durchgeführt werden. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Anschlusskabel von Elektrogeräten dürfen die heißen
Kochstellen nicht berühren. An Kabelisolierung und
Kochfeld können Schäden entstehen.
4
dUWarnung:UUDieses Gerät entspricht derzeitigen |
|
So |
vermeiden |
Sie |
Schäden |
am |
||||||||||||||
Richtlinien für Sicherheit und elektromagnetische |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Verträglichkeit. |
|
|
|
|
|
|
|
Raue Topfj und Pfannenböden verkratzen die |
||||||||||||
Trotzdem |
sollten |
sich |
Personen Herzschrittmachermit |
|
Glaskeramik. Prüfen Sie Ihr Geschirr.Es |
ist sehr wichtig, |
||||||||||||||
von diesem Gerät fernhalten. Es ist unmöglich zu |
dass das Kochgeschirr auf der aktiven |
Zone Flüssigkeit |
||||||||||||||||||
versichern, dass jeder auf dem Markt verfügbare |
|
bzw. Nahrungsmittel enthält. Das Kochfeld ist mit einem |
||||||||||||||||||
Herzschrittmacher |
der |
gültigen |
Richtlinie |
für |
Sicherheit |
Sicherheitssystem |
ausgestattet, |
aber |
leeres |
|||||||||||
und elektromagnetische Verträglichkeit entspricht und |
Kochgeschirr wird möglicherweise so schnell erhitzt, |
|||||||||||||||||||
dass keine Interferenzen entstehen, die den korrekten dass |
die Ausschaltautomatik |
nicht rechtzeitig reagieren |
||||||||||||||||||
Betrieb des Gerätes gefährden. Möglicherweise kann |
eskann und das Kochgeschirr eine sehr hohe Temperatur |
|||||||||||||||||||
auch bei anderen Geräten, wie z. B. Hörgeräten, zu erreicht. Der Boden des |
Kochgeschirrs |
könnte sogar |
||||||||||||||||||
Störungen |
kommen. |
|
|
|
|
|
schmilzen und das Glas de Kochfeldes beschädigen. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sollte dieser Fall eintreten, berühren Sie das |
||||||||||
Vor |
dem |
Einbau |
|
|
|
|
Kochgeschirr unter keinen Umständen! Schalten Sie die |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochzone ab. Sollte diese nach dem Abkühlen nicht |
||||||||||
Untersuchen |
Sie Ihr Gerät genau, nachdem |
Sie |
es |
mehr |
funktionieren, |
setzen |
Sie |
sich |
mit |
dem |
||||||||||
aus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
der Verpackung genommen haben. Wenn Sie einen |
Kundendienst in |
Verbindung. |
|
|
|
|
||||||||||||||
Transportschaden festgestellt haben, nehmen Sie das |
Stellen |
Sie |
keine |
heißen |
Töpfe |
oder |
Pfannen auf das |
|||||||||||||
Gerät |
nicht in Betrieb. |
|
|
|
|
|
Bedienfeld |
oder |
den Kochfeldrahmen. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Vergewissern |
Sie |
sich |
vor der |
ersten |
Inbetriebnahme |
Salz, Zucker oder Sandkörner (z. B. vom Gemüseputzen) |
||||||||||||||
Ihres Gerätes, dass Ihr Hausanschluss |
|
|
|
|||||||||||||||||
geerdet ist und |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
allen |
gültigen |
Sicherheitsbestimmungen |
entspricht. |
Der |
können |
Kratzer im |
Kochfeld |
verursachen. |
Aufbau und Anschluss Ihres Gerätes sollte von einemDas Kochfeld kann beschädigt werden, wenn harte oder |
||||||||
autorisierten Techniker |
durchgeführt werden. |
|
spitze Gegenstände darauf fallen. Wir empfehlen, solche |
|||||
Wird das Gerät ohne korrekten Anschluss der |
||||||||
|
|
|
||||||
Erdungsklemme |
oder |
nach |
unsachgemäßem |
Anschluss Gegenstände nicht |
auf Flächen zu stellen, von denen sie |
|||
|
|
|
|
|
auf das Kochfeld |
fallen könnten. |
|
|
in Betrieb genommen, kann dies, wenn auch unter sehr |
|
|
||||||
seltenen Umständen, |
zu schweren Körperverletzungen Zucker und stark |
zuckerhaltige Speisen |
beschädigen |
|||||
oder zum Tod |
führen. |
|
|
das Kochfeld. Entfernen Sie übergelaufene Speisen |
||||
Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch |
||||||||
|
|
|
||||||
unsachgemäßen |
Gebrauch |
oder ungeeignete |
elektrischesofort mit einem Glasschaber. |
|
||||
Anschlüsse. |
|
|
|
|
Vorsicht! Der Glasschaber hat eine scharfe Klinge. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
AlujFolie oder KunststoffjGefäße schmelzen auf den |
|||
|
|
|
|
|
heißen Kochstellen |
an. |
|
|
|
|
|
|
|
Herdschutzfolie ist |
für Ihr Kochfeld nicht |
geeignet. |
5
Die folgenden Schäden beeinträchtigen weder die Funktionsweise noch die Haltbarkeit Ihres Kochfeldes.
Krusten
Durch Anschmelzen von Zucker oder zuckerhaltigen Speisen entstandene Rückstände.
Kratzer
Durch Salzj, Zuckerj oder Sandkörner bzw. raue Topfböden entstandene Kratzer.
Verfärbungen
Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder durch Abrieb des Topfbodens entstandene metallisch schillernde Verfärbungen.
Abnutzung des Dekors
Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel verursachte Abnutzungen.
Diese Schäden sind durch unsachgemäße Behandlung des Gerätes entstanden und somit von der Garantie ausgeschlossen.
6
Das Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel beschreiben wir Ihnen Bedienfelder, Kochstellen und Anzeigen. Sie unterscheiden sich nach Gerätetyp.
Bedienfeld
Anzeige für |
|
Anzeige der |
œ Zweikreis-Kochzone |
|
Kochstufe 1 S9 |
|
|
Betriebszustand 0 |
|
|
Restwärme H/h |
|
|
|
|
|
|
Bedienfeld für
@ Hauptschalter M Speicherfunktion
A AnkochS Elektronik Powerboost-Funktion
Drehfeld mit |
Drehknopf |
|
|
zur |
Auswahl des |
|
|
Kochfelds |
|
|
|
zur |
Einstellung |
der |
Bedienfeld für |
Leistungsstufe |
|
Ò Zeitprogrammierfunktion |
|
|
|
|
|
Bedienflächen:
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige
Funktion aktiviert.
Beispiel: Symbol@ berühren.
Das Kochfeld wird eingeschaltet.
Hinweis:
Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie kurzfristig mehrere Felder berühren. So können Sie problemlos Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen.
Halten Sie die Bedienflächen immer sauber und trocken. Feuchtigkeit und Schmutz beeinträchtigen die Funktion.
7
Die Kochstellen
Einfache Kochzone
Die passende Kochstelle wählen.
Die Kochstelle muss so groß wie das verwendete Kochgeschirr sein.
Zum Kochen auf Induktionskochstellen nur ferromagnetisches Kochgeschirr verwenden (siehe dazu •Geeignete Kochgefäße und ihre Verwendung")
Zweikreis-Kochfeld
Die Größe dieser Kochfelder kann verändert werden. Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.Funktionsweise der
äußeren Zone: |
|
||
Stellen |
Sie ein Kochgerät auf das Kochfeld, dessen |
||
Boden |
so groß ist wie die äußere Zone oder größer. Die |
||
äußere Zone |
schaltet |
sich daraufhin automatisch ein, und |
|
die Anzeigel |
leuchtet |
auf. |
RestwärmeVAnzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine RestwärmejAnzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen noch heiß sind. Berühren Sie deshalb diese Kochstelle nicht.
Obwohl das Kochfeld abgeschaltet ist, leuchtet die Anzeige 0 auf, solange die Kochzone warm ist (siehe Abbildung).
Für den Fall, dass das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen wird, ohne dass diese ausgeschaltet wird, erscheint in der Anzeiges/ t und die ausgewählte Leistungsstufe.
8
TwistVPad mit abnehmbarem
TwistVKnopf
TwistVPad
Das TwistjPad ist der Einstellbereich in dem Sie mit dem TwistjKnopf Kochstellen auswählen und Kochstufen einstellen können.
Im Bereich des TwistjPad zentriert sich der TwistjKnopf automatisch.
TwistVKnopf
Der TwistjKnopf ist magnetisch und wird auf das TwistjPad aufgesetzt. Durch Verschieben des Twistknopfes in Pfeilrichtung aktivieren Sie die entsprechende Kochstelle. Durch Drehen des TwistjKnopfes stellen Sie die Kochstufe ein.
DTwistjKnopf abnehmen:
Sie können denTwistjKnopf abnehmen. So erleichtern Sie sich die Reinigung.
Den |
TwistjKnopf |
können Sie |
auch |
abnehmen, wenn |
|
die |
Kochstelle |
in |
Betrieb ist. |
Alle |
Kochstellen |
schalten nach |
3 |
Sekunden aus. |
|
dUWarnung:UUWenn Sie innerhalb der 3 Sekunden einen metallischen Gegenstand auf das TwistjPad legen,
kann |
das Kochfeld weiterheizen. Schalten Sie deshalb |
das |
Kochfeld immer mit dem Hauptschalter aus. |
DTwistjKnopf aufbewahren
Im TwistjKnopf |
ist ein starker Magnet. Bringen Sie |
|||||
den TwistjKnopf nicht in die Nähe von magnetischen |
||||||
Datenträgern, |
z. |
B. Videokassetten, |
Disketten, |
|||
Kreditkarten und Karten mit Magnetstreifen. Diese |
||||||
können |
zerstört |
werden. |
|
|
||
Bei Fernsehgeräten und Monitoren können |
||||||
Störungen |
auftreten. |
|
|
|||
dUWarnung:UUFür Träger von elektronischen |
||||||
Implantaten |
z. |
B |
Herzschrittmacher, |
Insulinpumpen. |
||
Es kann sein, dass Implantate von Magnetfeldern |
||||||
beeinflusst |
werden. |
|
|
|
||
Tragen Sie den TwistjKnopf deshalb nie in |
den Taschen |
|||||
Ihrer Bekleidung. Der Abstand zu einem |
|
|||||
Herzschrittmacher |
muss mindestens 10 |
cm |
betragen. |
9
Kochen mit Induktion
Was bedeutet Kochen mit Induktion? Geeignetes Kochgeschirr
Das Kochen mit Induktion basiert auf einem völlig |
Wählen |
Sie |
immer einen Topf mit der richtigen |
Größe für |
||||||||||||
anderen Prinzip als bei der herkömmlichen Art der |
Ihre Speisemengen. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf |
|||||||||||||||
Erwärmung. Die |
Wärme wird |
durch |
Induktion |
unmittelbarbenötigt |
viel |
Energie. |
|
|
|
|||||||
im Topfboden erzeugt, während die Kochstelle kalt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
bleibt. Im Vergleich zu anderen Kochmethoden |
gibt esZum |
Kochen |
mit Induktion eignet sich nur |
|
||||||||||||
eine Reihe von |
Vorteilen: |
|
|
|
|
magnetisierbares |
(ferromagnetisches) |
Kochgeschirr. |
Es |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
kann |
aus emailliertem Stahl, Gusseisen oder speziell für |
|||||||
D |
Zeitersparnis |
beim Kochen und |
Braten |
|
|
die Induktion ausgelegtem Edelstahl (Chromstahl) |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
bestehen. Verwenden Sie niemals Kochgeschirr aus |
||||||||
|
Da nicht das Glaskeramikfeld, sondern direkt das |
herkömmlichem Edelstahl, Glas, Keramik, Kupfer oder |
||||||||||||||
|
Kochgeschirr erwärmt wird, entsteht kein |
|
Aluminium. Mit Hilfe eines Magneten lässt sich leicht |
|||||||||||||
|
Wärmeverlust, und die Effizienz ist größer als bei |
überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr geeignet, d.h. |
|
|||||||||||||
|
herkömmlichen |
Methoden. |
|
|
|
|
magnetisierbar ist. |
|
|
|
|
|||||
D |
Energiesparend: |
|
|
|
|
|
Kein |
Kochgeschirr |
auf |
Kochstelle. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Zahl |
in |
der |
Kochstellenanzeige |
fängt an zu |
blinken, |
|||
|
Es ist erwiesen, dass beim Kochen mit Induktion wenn |
kein Kochgeschirr |
auf die Kochstelle gesetzt wird, |
|||||||||||||
|
weniger Strom verbraucht wird als bei anderen |
das Kochgeschirr aus einem ungeeignetem Material |
||||||||||||||
|
Kochmethoden. |
|
|
|
|
|
besteht oder |
nicht die passende Größe hat. Das Blinken |
||||||||
|
Kontrollierte |
Wärmezufuhr |
und mehr Sicherheit: |
hört auf, wenn ein geeignetes Kochgeschirr auf die |
||||||||||||
D |
Kochstelle gesetzt |
wird. |
|
|
|
|||||||||||
|
Das Kochfeld |
erzeugt oder unterbricht |
die |
|
Wenn |
nach |
90 |
Sekunden kein geeignetes Kochgeschirr |
||||||||
|
|
auf die Kochstelle gesetzt wird, schaltet diese sich |
||||||||||||||
|
Wärmezufuhr unverzüglich nach Bedienen der |
|||||||||||||||
|
automatisch |
ab. |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
Steuerung. Wird das Kochgeschirr von der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kochstelle genommen, wird die Beheizung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
unterbrochen, auch wenn die Kochstelle nicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
abgeschaltet wird. Sollte versehentlich ein Tuch oder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
anderes brennbares Material auf dem Kochfeld |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
liegen gelassen werden, verbrennt dieses auch bei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
eingeschalteter |
Kochstelle |
nicht. |
Nach |
dem |
Kochen |
|
|
|
|
|
|
|
|
ist auf der Glaskeramikplatte nur noch die vom Topf abgegebene Restwärme zu spüren.
DPflegeleicht
Da das Glaskeramikfeld nicht erhitzt wird, können keine Speisereste darauf einbrennen. Sie müssen mit der Reinigung des Kochfeldes nicht warten, bis es abgekühlt ist. Dies bietet Ihnen ein Höchstmaß an Komfort und Sauberkeit.
10
Hauptschalter mit Kindersicherung
Hauptschalter
Mit dem Hauptschalter schalten Sie die |
Elektronik |
des |
Bedienfeldes ein. Jetzt ist das Kochfeld |
betriebsbereit. |
Einschalten:
Berühren Sie das Symbol@ bis die Anzeigen0 der Kochstellen leuchten.
Ausschalten:
Berühren Sie das Symbol@ bis die Anzeigen0 der Kochstellen erlöschen. Alle Kochstellen werden ausgeschaltet. Die RestwärmejAnzeige bleibt bestehen, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Kochstellen länger als 10 Sekunden ausgeschaltet sind.
Die |
Einstellungen bleiben die ersten 5 Sekunden nach |
dem |
Ausschalten gespeichert. Wenn Sie in dieser Zeit |
das |
Kochfeld wieder einschalten, geht das Kochfeld mit |
den |
vorherigen Einstellungen in Betrieb. |
Kindersicherung
Damit Ihre Kinder die Kochstellen nicht einschalten, können Sie das Kochfeld gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. Die Kindersicherung bleibt dauerhaft aktiviert.
Kindersicherung aktivieren:
Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.
1Alle Kochstellen auf Kochstufe 2 stellen.
2Die Kochstellen nacheinander, beginnend mit der rechten vorderen Kochstelle, ausschalten. (Siehe Bild)
3Den Hauptschalter mindestens 5 Sekunden lang
berühren, nach dieser |
Zeit ertönt ein Signal. |
Die Kindersicherung ist |
aktiviert. |
Kindersicherung deaktivieren:
Sie können die Kindersicherung wieder deaktivieren. Gehen Sie genau so vor, wie beim Kindersicherung aktivieren.
DKochfeld bedienen:
Bei |
jedem |
Einschalten |
den |
Hauptschalter@ länger |
|
als |
4 Sekunden berühren. In |
dieser Zeit |
leuchtet die |
||
Anzeige G. |
Sobald die |
Anzeige erlischt |
ist das |
||
Kochfeld eingeschaltet. |
|
|
|
11
DKochfeld einmalig sperren:
Sie können das Kochfeld einmalig sperren, wenn z.B. kleine Kinder zu Besuch sind:
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Den Hauptschalter@ länger als 4 Sekunden
berühren. Die KochstellenjAnzeigen erlöschen. Die
Anzeige G leuchtet für 10 Sekunden und erlischt. Das Kochfeld ist verriegelt.
DEinmalige Sperre aufheben:
Berühren Sie den Hauptschalter@ länger als
4 Sekunden. Das Kochfeld ist eingeschaltet. Die Sperre ist aufgehoben.
Vorsicht:UUDurch Reinigungswasser, Übergelaufenes oder abgestellte Gegenstände auf dem Hauptschalter@ kann die Kindersicherung unbeabsichtigt aktiviert oder deaktiviert werden.
12
Kochen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Die anschließenden Tipps helfen beim Energiesparen.
So stellen Sie ein
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1Die Kochstelle auswählen.
Dazu den TwistjKnopf in Richtung der entsprechenden KochstufenjAnzeige schieben. Die Kontrolllampe leuchtet und in der KochstufenjAnzeige blinkt0.
2Den TwistjKnopf wieder zentrieren
3In den nächsten 5 Sekunden den TwistjKnopf drehen, bis in der KochstufenjAnzeige die gewünschte Kochstufe erscheint.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung
Nach 5 Sekunden leuchtet die KochstufenjAnzeige ständig und die Kontrolllampe erlischt.
DKochstufe ändern:
Die Kochstelle auswählen und die neue Kochstufe einstellen.
DKochstelle ausschalten:
Die Kochstelle auswählen und 0aufstellen.
Die Kochstelle schaltet aus und nach etwa 5 Sekunden erscheint die RestwärmejAnzeige.
13
Tabelle
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beij spiele.
Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menge |
|
|
Ankochstufe 9 |
|
Fortkoch; |
|
Fortkochdauer |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Schmelzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Schokolade, |
Kuvertüre, |
Butter, |
Honig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Gelatine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 g |
|
|
S |
|
|
1S2 |
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Pck. |
|
|
S |
|
|
1S2 |
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Dosengemüse |
|
|
|
|
|
|
400gS800g |
|
|
1S3 |
Min. |
|
2S3 |
|
3S6 Min. |
|
|
||||||
Brühe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500mlS1ltr |
|
|
2S3 |
Min. |
|
7S8 |
|
3S6 |
Min. |
|
|
||
gebundene |
Suppe |
|
|
|
|
500mlS1ltr |
|
|
1S3 |
Min. |
|
2S3 |
|
2S4 |
Min. |
|
|
||||||
Milch** |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200mlS400ml |
|
1S3 |
Min. |
|
1S2 |
|
2S4 |
Min. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Erwärmen |
und |
Warmhalten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Eintopf |
(z.B. |
Linseneintopf) |
|
|
400gS800g |
|
|
1S2 |
Min. |
|
1S2 |
|
|
|
|
|
|
||||||
Milch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500mlS1 ltr. |
|
|
2S3 |
Min. |
|
1S2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Auftauen |
|
und Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Spinat |
tiefgekühlt |
|
|
|
|
300gS600g |
|
|
3S4 |
Min. |
|
2S3 |
|
5S15 |
|
Min. |
|
|
|||||
Gulasch |
|
tiefgekühlt |
|
|
|
|
500gS1 kg |
|
|
3S4 |
Min. |
|
2S3 |
|
20S30 |
Min. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Garziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Knödel, |
Klöße (1S2 ltr. |
Wasser) |
|
|
4S8 Stück |
|
|
6S9 |
Min. |
|
4S5* |
|
20S30 Min. |
|
|
||||||||
Fisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300gS600g |
|
|
3S6 |
Min. |
|
4S5* |
|
10S15 |
Min. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reis (mit |
|
doppelter |
Wassermenge) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Milchreis |
(500mlS1ltr. |
Milch) |
|
|
125gS250g |
|
|
2S4 |
Min. |
|
2S3 |
|
15S30 |
Min. |
|
|
|||||||
Pellkartoffeln |
mit |
1S3 |
Tassen |
Wasser |
|
125gS250g |
|
|
3S5 |
Min. |
|
2S3 |
|
25S35 |
Min. |
|
|
||||||
Salzkartoffeln mit 1S3 Tassen Wasser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Frisches |
|
Gemüse |
mit |
1S3 Tassen Wasser |
|
750gS1,5kg |
|
|
3S5 |
Min. |
|
4S5 |
|
30S35 |
Min. |
|
|
||||||
Nudeln |
(1S2 ltr. |
Wasser) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750gS1,5kg |
|
|
3S5 |
Min. |
|
4S5 |
|
15S25 |
Min. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500gS1kg |
|
|
3S4 |
Min. |
|
4S5 |
|
10S20 |
Min. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250gS500g |
|
|
6S9 |
Min. |
|
6S7* |
|
6S10 Min. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Schmoren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Rouladen |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Stück |
|
|
4S6 |
Min. |
|
4S5 |
|
50S60 |
Min. |
|
|
|||
Schmorbraten |
|
|
|
|
|
|
1kg |
|
|
|
4S6 |
Min. |
|
4S5 |
|
60S100 Min. |
|||||||
Gulasch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500g |
|
|
|
4S8 |
Min. |
|
4S5 |
|
50S60 Min. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Braten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pfannkuchen (Flädle) |
|
|
|
|
|
|
|
|
1S2 |
Min. |
|
6S7 |
|
fortlaufend |
braten |
||||||||
Schnitzel, |
|
paniert |
|
|
|
|
1S2 |
Stück |
|
|
1S2 |
Min. |
|
6S7 |
|
6S10 |
|
Min. |
|
|
|||
Steak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2S3 Stück |
|
|
1S2 |
Min. |
|
7S8 |
|
8S12 |
|
Min. |
|
|
|
Fischstäbchen |
|
|
|
|
|
10 Stück |
|
|
1S2 |
Min. |
|
6S7 |
|
8S10 |
|
Min. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Frittieren |
|
(in |
1S2 ltr. |
Öl) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tiefkühlprodukte** |
|
|
|
|
|
200g |
pro |
Füllung 8S13 |
Min. |
|
8S9* |
|
fortlaufend |
frittieren |
|||||||||
Sonstiges** |
|
|
|
|
|
|
|
400g |
pro |
Füllung 8S13 |
Min. |
|
4S5* |
|
fortlaufend |
frittieren |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
* Fortkochen |
ohne |
Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
**ohne |
Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14
Tipps |
zum |
EnergieVsparen |
|
|
|
Kochen |
mit |
der |
AnkochVElektronik |
|
||
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit dicken, ebenen |
|
|
|
|
|
|||||||
Böden. Unebene Böden verlängern die Garzeit. |
|
Alle vier Kochstellen haben eine Ankochj Elektronik. |
||||||||||
Wählen |
Sie für jede Kochstelle die richtige Topfgröße.Sie |
müssen |
nicht |
mehr |
einschalten, warten bis das |
|||||||
Der Durchmesser von Topfj und Pfannenboden |
soll mitGericht kocht und dann zurückschalten. Sie stellen von |
|||||||||||
der Größe der Kochstelle übereinstimmen. |
|
|
|
Anfang an die gewünschte Stufe zum Fortkochen ein. |
||||||||
Beachten Sie: GeschirrjHersteller geben oft den oberen |
|
|
|
|
|
|||||||
Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer als |
der Die |
Kochstelle heizt mit höchster Leistung auf und |
||||||||||
Durchmesser des |
Topfbodens. |
|
|
|
schaltet selbst auf die von Ihnen gewählte Kochstufe |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
zurück. |
|
|
|
|
|
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein |
|
|
|
|
|
|||||||
großer, |
nur wenig gefüllter |
Topf benötigt |
viel |
Energie. Wie |
lange die Kochstelle aufheizt, richtet sich nach der |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
eingestellten |
Fortkochstufe. |
||||
Schließen Sie Töpfe und |
Pfannen immer |
mit |
einem |
stellen Sie ein |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
So |
|||||
passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel |
|
benötigen |
|
|
|
|
|
|||||
Sie viermal mehr |
Energie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Garen Sie mit wenig Wasser. Es spart Energie. Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
1Gewünschte Leistungsstufe für langsames Garen auswählen. Die Leistungsstufej verfügt nicht über diese Funktion.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe 2 zurück.
Drücken Sie das SymbolA. Die Ankochelektronik wird aktiviert. In der Anzeige blinkenA und die Fortkochstufe abwechselnd.
Nach dem |
Ankochen |
schaltet |
die Kochstelle automatisch |
|||||
auf |
die |
Fortkochstufe |
zurück. In der Anzeige leuchtet nur |
|||||
noch die Fortkochstufe. |
|
|
|
|||||
Tipps |
zur |
AnkochVElektronik |
|
|||||
D |
Die |
Speise |
kommt |
mit der |
AnkochjElektronik nicht |
|||
|
zum |
Kochen.: |
|
|
|
|
||
|
Die AnkochjElektronik ist für das |
|
||||||
|
nährwertschonende, |
wasserarme Garen |
ausgelegt. |
|||||
|
Geben Sie |
bei den |
großen |
Kochstellen |
nur ca. |
|||
|
3 Tassen |
Wasser, |
bei |
den |
kleinen Kochstellen ca. |
|||
|
2 Tassen |
Wasser zur |
Speise. |
|
||||
|
Garen Sie Reis in der doppelten Menge Flüssigkeit. |
|||||||
|
Schließen Sie den |
Topf mit einem Deckel. |
||||||
|
Für Speisen, die in viel Wasser gegart werden (z. B. |
|||||||
|
Nudeln) |
ist |
die AnkochjElektronik nicht |
geeignet. |
DMilch oder stark schäuj mende Speisen kochen
über. Verwenden Sie einen hohen Topf.
DDie Milch brennt an:
Spülen Sie den Topf vor dem Füllen kalt aus.
DBeim Braten klebt das Gericht in der Pfanne fest: Geben Sie die Speise in die ausreichend erhitzte Pfanne. Wenn das Fett heiß genug ist, läuft es in Schlieren über den schräg gehaltenen
Pfannenboden. Wenden Sie nicht zu früh. Fleisch
oder |
Kartoffelpuffer lösen sich nach einiger Zeit fast |
von |
selbst. |
15
Tabellen
Für welche |
Gerichte die AnkochjElektronik geeignet |
ist, |
|
sehen Sie |
in der folgenden |
Tabelle. |
|
Die kleinere angegebene Menge bezieht sich auf die kleineren Kochstellen, die größere Menge auf die größeren Kochstellen. Die angegebenen Werte sind Richtwerte.
Gerichte |
mit |
Ankoch;Elektronik |
Menge |
Kochstufe |
Dauer, Minuten |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dosengemüse |
|
|
|
|
400 gS800 g |
A |
2S3 |
5S10 |
|||
Brühe |
|
|
|
|
|
|
500 mlS1 ltr. |
A |
7S8 |
4S7 |
|
Gebundene |
Suppe |
|
500 mlS1 ltr. |
A |
2S3 |
4S7 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
200 ml |
|
|
|
|
Milch |
|
|
|
|
|
|
400 ml |
A |
1S2. |
4S7 |
|
Erwärmen |
und |
Warmhalten |
|
|
|
|
|
|
|||
Eintopf |
(z. |
B. |
Linseneintopf) |
|
400 gS800 g |
A |
1S2 |
S |
|||
Auftauen |
und |
Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|||
Spinat |
tiefgekühlt |
|
|
300 gS600 g |
A |
2.S3. |
10S20 |
||||
Gulasch |
tiefgekühlt |
|
500 gS1 kg |
A |
2.S3. |
20S30 |
|||||
Garziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fisch |
|
|
|
|
|
|
300 gS600 g |
A |
4S5* |
20S25 |
|
Kochen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reis (mit doppelter Menge Wasser) |
125 gS250 g |
A |
2.S3. |
20S35 |
|||||||
Pellkartoffeln |
mit |
1S3 Tassen |
Wasser |
750 gS1,5 kg |
A |
4S5 |
30S40 |
||||
Salzkartoffeln |
mit |
1S3 Tassen |
Wasser |
750 gS1,5 kg |
A |
4S5 |
20S30 |
||||
Frisches |
Gemüse |
mit 1S3 Tassen Wasser |
500 gS1 kg |
A |
4S5 |
10S20 |
|||||
Schmoren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouladen |
|
|
|
|
|
4 Stück |
A |
4S5 |
50S60 |
||
Schmorbraten |
|
|
|
|
1 kg |
|
A |
4S5 |
80S100 |
||
Braten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fischstäbchen |
|
|
|
|
10 |
Stück |
A |
6S7 |
8S12 |
||
Pfannkuchen |
(Flädle) |
|
|
|
A |
6S7 |
fortlaufend braten |
||||
Schnitzel, |
paniert |
|
|
1S2 |
Stück |
A |
6S7 |
8S12 |
|||
Steak |
|
|
|
|
|
|
2S3 |
Stück |
A |
7S8 |
8S12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
*Fortkochen |
ohne |
Deckel |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
PowerboostVFunktion
Mit dieser Funktion werden Ihre Speisen noch schneller erhitzt als auf der höchsten Leistungsstufe Ihres Gerätes j().
Die |
PowerboostjFunktion erhöht kurzzeitig die Leistung |
der |
höchsten Stufe. |
Verwendung der
Powerboost-Funktion in den
Kochzonen 1, 2, 3, 5 y 6
|
|
Die PowerboostjFunktion steht nur dann zur Verfügung, |
|||||||||
Gruppe 1 |
Gruppe 3 |
wenn die |
andere Kochstelle innerhalb |
derselben Gruppe |
|||||||
|
|
nicht in Betrieb ist (siehe Zeichnung). |
|
||||||||
|
|
Beispiel: Wenn Sie die Funktion auf der Kochstelle 6 |
|||||||||
|
|
verwenden möchten, muss die Kochstelle 5 (hinter |
|||||||||
|
|
Kochstelle 6) ausgeschaltet sein. Das Gleiche gilt |
|||||||||
|
|
umgekehrt. Wenn die Kochstelle nicht ausgeschaltet ist, |
|||||||||
|
|
blinken |
in |
der |
Anzeige |
abwechselnd der Buchstabex |
|||||
|
|
und die Leistungsstufej; anschließend wird erneut die |
|||||||||
|
|
maximale |
Leistungsstufej |
eingeschaltet. |
|
||||||
|
|
Das Gleiche gilt für die Kochstellen 1 und 2. |
|||||||||
Gruppe |
2 |
Für |
die Kochstelle 3 kann die Powerboost-Funktion |
||||||||
|
|
jederzeit |
aktiviert |
werden, |
solange die |
äußere Zone (4) |
|||||
|
|
nicht in |
Betrieb |
ist (siehe |
Abbildung). |
|
|||||
|
|
So |
wird |
die |
Funktion |
aktiviert |
|
||||
|
|
1 |
Wählen |
Sie |
|
die Kochzone mittels Drehknopf aus. Auf |
|||||
|
|
|
der Anzeige blinkt. Wählen Sie die Leistungsstufe |
||||||||
|
|
|
mittels |
Drehknopf aus. |
|
|
|||||
|
|
2 |
Drücken |
Sie |
auf den Sensorauf der Anzeige |
||||||
|
|
|
erscheint |
der |
Buchstabex |
|
|||||
|
|
So |
wird |
sie |
deaktiviert: |
|
|
||||
|
|
1 |
Wählen |
Sie |
die Kochzone mittels |
Drehknopf aus. |
|||||
|
|
2 |
Drücken |
Sie |
auf den Sensor, auf der Anzeige |
||||||
|
|
|
erscheint |
der |
Buchstabex |
|
17
Verwendung |
der |
Powerboost- |
|
||||
Funktion |
in |
der |
Kochzone |
4 |
|
||
Die |
Funktion |
kann |
nur |
aktiviert werden, |
wenn die |
äußere |
|
Zone in Betrieb ist und |
die Zonen 5 und 6 nicht aktivier |
||||||
sind. Wenn Sie die Zone 5 bzw. 6 einschalten, |
während |
||||||
die Superboost-Funktion aktiviert ist, blinken auf der |
|||||||
Anzeige der |
Zone abwechselndx undj; Danach kehrt |
|
|||||
die |
Zone wieder zur maximalen Leistungsstufej zurück. |
|
|||||
So |
wird |
die |
Funktion |
aktiviert |
|
|
|
1 |
Wählen |
Sie die Kochzone mittels Drehknopf aus. Auf |
|||||
|
der Anzeige blinkt. Wählen Sie die Leistungsstufe |
||||||
|
mittels |
Drehknopf aus. |
|
|
2Drücken Sie auf den Sensorauf der Anzeige erscheint der Buchstabex.
So wird sie deaktiviert:
1 |
Wählen Sie die Kochzone mittels Drehknopf aus. |
2Drücken Sie auf den Sensor, auf der Anzeige erscheint der Buchstabex.
dUWarnung:UUEn determinadas circustancias, la función Powerboost se puede desconectar automáticamente para proteger los componentes electrónicos del interior de la placa.
18
TimerVFunktion
Diese Funktion kann auf zwei verschiedene Arten genutzt werden:
D eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
Dals Küchenwecker
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
Sie |
geben |
für |
die gewünschte Kochstelle eine Dauer ein. |
Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer |
|||
automatisch |
aus. |
||
So |
stellen |
Sie |
ein |
Die |
Kochstelle |
muss eingeschaltet sein. |
1 Mit dem TwistjKnopf die Kochstelle auswählen.
2 Symbol Ò |
berühren. |
In der TimerjAnzeige00blinkt. |
|
Mit dem TwistjKnopf die gewünschte Dauer |
|||
einstellen. |
|
|
|
Die Dauer |
blinkt |
einige |
Sekunden und läuft dann ab. |
Wenn Sie |
für |
mehrere |
Kochstellen eine Dauer |
eingestellt haben, läuft in der Anzeige sichtbar die kürzeste Dauer ab
DWenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. In der KochstufenjAnzeige leuchtet eine 0. Ein Signal ertönt eine Minute lang. In der TimerjAnzeige blinkt00. Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
DDauer korrigieren:
Mit dem TwistjKnopf die Kochstelle auswählen. Symbol Ò berühen und mit dem TwistjKnopf die Dauer ändern.
DVorzeitig löschen:
Mit dem TwistjKnopf die Kochstelle auswählen,
Symbol Ò |
berühren |
und 00auf stellen. Nach einigen |
Sekunden |
erlischt die |
Anzeige. |
19
D |
Hinweise: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MemoryVFunktion |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
Sie möchten die restliche Dauer für eine Kochstelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
abfragen: Mit dem TwistjKnopf die Kochstelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
auswählen. |
Die Dauer |
erscheint |
für 5 |
Sekunden. |
Mit |
der MemoryjFunktion |
können |
Sie Kochstufen |
|
und |
|||||||||||||||||
|
Sie |
können |
eine |
Dauer |
bis |
90 |
Minuten |
einstellen. Zeiten für |
ein |
Gericht abspeichern |
und jederzeit |
wieder |
||||||||||||||||
|
Die automatische Zeitbegrenzung ist auch bei der |
aufrufen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
TimerjFunktion |
aktiv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sinnvoll ist die MemoryjFunktion wenn Sie für ein Gericht |
||||||||||||||||
|
Nach |
einem |
Stromausfall |
ist |
die |
|
|
|
|
mehrere verschiedene Kochstufen benötigen und das |
||||||||||||||||||
|
TimerjFunktion nicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
mehr |
aktiv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gericht besonders häufig |
zubereiten. |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Der |
Küchenwecker |
|
|
|
|
|
|
|
Sie brauchen zur Zubereitung des Gerichts stets die |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gleichen Bedingungen wie beim Abspeichern, z.B.: |
||||||||||||
Mit |
dem |
Küchenwecker |
können |
Sie |
eine |
Zeit |
bis |
Den gleichen Topf und die gleiche Menge und |
|
|
||||||||||||||||||
90 Minuten einstellen. |
Er |
ist |
unabhängig von |
allen |
Ausgangstemperatur des |
Gerichts. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
anderen |
Einstellungen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Es darf keine Kochstelle ausgewählt: sein |
|
|
|
Einstellung |
|
speichern |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Symbol Ò berühren, |
Die |
Anzeigemin |
blinkt. In |
der |
Sie |
können pro |
Kochstelle |
einen |
MemoryjVorgang |
|||||||||||||||||||
TimerjAnzeige blinkt00. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
speichern. |
Für |
jeden MemoryjVorgang können Sie bis zu |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Mit |
dem |
TwistjKnopf |
die |
gewünschte Zeit |
einstellen. |
5 Einstellungen |
aufzeichnen. Die maximale Dauer der |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aufzeichnung ist |
90 |
Minuten. |
|
|
|
|
|
|||||
Nach einigen Sekunden läuft die Zeit ab. |
Die |
kleinste |
mit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
dem Timer eingestellte |
Zeit |
läuft |
sichtbar |
ab. |
|
So |
gehen |
Sie |
vor: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
D |
Nach |
Ablauf |
der |
Zeit: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Das |
Kochfeld |
muss |
eingeschaltet |
sein. Keine |
Kochstelle |
||||||||||
|
Es |
ertönt eine Minute |
lang |
ein |
Signal. |
In |
der |
|||||||||||||||||||||
|
darf |
ausgewählt |
sein. |
Die |
Kochstelle bei der |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
TimerjAnzeige |
blinkt00 |
und die |
Anzeigemin |
blinkt. |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
aufgezeichnet werden |
soll |
|
muss |
ausgeschaltet |
sein. |
||||||||||||||||||||||
|
Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Die |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
Anzeigen erlöschen |
und |
der |
Signalton |
verstummt. |
1 |
Symbol M |
berühren. In |
der |
Anzeige recblinkt. |
|
|
|
|||||||||||||||
D |
Zeit |
|
korrigieren: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Mit dem TwistjKnopf die gewünschte Kochstelle |
|||||||||||||
|
Symbol Ò berühren |
und |
mit |
dem |
TwistjKnopf die |
|||||||||||||||||||||||
|
gewünschte |
Zeit |
einstellen. |
|
|
|
|
|
|
|
auswählen |
und die |
Kochstufe einstellen. |
Die |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Aufzeichnung beginnt. Die Anzeigerec leuchtet und |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Hinweis:UUNach einem Stromausfall ist der |
|
|
|
neben |
der |
KochstellenjAnzeige |
blinktM. |
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Küchenwecker |
nicht |
mehr |
in Betrieb. |
|
|
|
|
3 |
Bereiten Sie nun das Gericht wie gewünscht zu. Die |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einstellungen |
werden |
aufgezeichnet. |
|
|
|
4Wenn das Gericht fertig ist, schalten Sie die
Kochstelle aus. Der Kochvorgang ist abgespeichert.
DHinweise:
Wenn Sie für Ihr Gericht mehr als 5 Kochstufen einstellen, blinkt in der TimerjAnzeige≡≡ und in der KochstellenjAnzeige ≡ abwechsend mit der Fortkochstufe. Die folgenden Kochstufen werden nicht mehr aufgezeichnet. Die TimerjAnzeige erlischt, wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren. Ihr Gericht können Sie wie gewünscht fertig kochen.
Wenn Sie mehr als 90 |
Minuten |
aufzeichnen, blinkt in |
der TimerjAnzeige9k und |
in der |
KochstellenjAnzeige |
≡ abwechsend mit der Fortkochstufe. Die folgenden Kochstufen werden nicht mehr aufgezeichnet. Die Anzeigen erlöschen, wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren. Ihr Gericht können Sie wie gewünscht fertig kochen.
20
Wenn Sie bei einer Kochstelle einen anderen MemoryjVorgang abspeichern wollen:
Zeichnen Sie neu auf. Die alte Abspeicherung wird überschrieben.
Die automatische Zeitbegrenzung ist auch bei der MemoryjFunktion aktiv.
Memory aufrufen
Wenn Sie ein aufgezeichnetes Gericht erneut kochen wollen, rufen Sie Memory auf. Die Kochstelle bei der die MemoryjFunktion aktiviert werden soll, muss
ausgeschaltet sein.
1Mit dem TwistjKnopf die Kochstelle auswählen.
2Symbol M berühren um Memory zu aktivieren.
Memory anzeigen
n der KochstellenjAnzeige erscheinen die gespeicherten Einstellungen im Schnelldurchlauf.
Die Kochstelle heizt noch nicht. Die AnzeigeM d r Kochstelle leuchtet.
Jeder einzelne Schritt erscheint 3 Sekunden lang in der Anzeige.
Memory startet:
Nachdem alle Schritte angezeigt wurden, startet das MemoryjProgramm. Die Kochstelle heizt.
In der KochstellenjAnzeige wird die aktuelle Einstellung angezeigt. In der TimerjAnzeige wird die Dauer des gesamten Kochvorgangs angezeigt und läuft rückwärts ab.Sie können während das MemoryjProgramm läuft die verbleibenden Kochstufen und die jeweilige Dauer abfragen:
Mit dem TwistjKnopfdie Kochstelle auswählen.
Symbol Ò berühren, die aktuelle Kochstufe und Dauer wird angezeigt. Mit SymbolÒ können Sie nun alle verbleibenden Kochstufen und die jeweilige Dauer abfragen.
21
Memory |
Ende: |
|
|
|
Wenn das Memory-Programm fertig ist, schaltet die |
||||
Kochstelle |
aus. |
Es |
ertönt |
eine Minute lang ein Signal. In |
der TimerjAnzeige blinkt00. |
Die AnzeigeM der |
|||
Kochstelle |
blinkt. |
In |
der |
KochstellenjAnzeige leuchtet0. |
Berühren Sie eine beliebige Bedienfläche. Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
DMemory vorzeitig beenden:
Mit dem TwistjKnopfdie Kochstelle auswählen. Die
KochstellenjAnzeige blinkt. Die Kochstufe verändern. Die Kochstelle schaltet aus.
DMehrere Kochstellen in MemoryjBetrieb:
Wenn Sie bei mehreren Kochstellen gleichzeitig die MemoryjFunktion verwenden wird in der TimerjAnzeige die kürzeste Dauer eines Memoryj Programms angezeigt.
Hinweis:UUSie möchten die Dauer eines anderen MemoryjProgramms abfragen. Mit dem TwistjKnopfdie Kochstelle auswählen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Eingabebestätigung ausschalten
Ist |
eine Kochstelle lange Zeit |
in |
Betrieb und Sie ändern |
||
die Einstellung |
nicht, wird |
die |
automatische |
||
Zeitbegrenzung |
aktiviert. |
|
|
|
|
Die |
Heizung der Kochstelle |
wird |
unterbrochen. |
In der KochstellenjAnzeige blinkt abwechselndF einund eine 8.
Wenn Sie ein beliebiges Bedienfeld berühren, erlischt die Anzeige. Sie können neu einstellen.
Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der eingestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
Eingabebestätigung ausschalten.
Die Berührung eines Feldes wird mit einem kurzen Ton bestätigt. Diesen Ton können Sie wegschalten.
Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.
1 Alle Kochstellen auf Kochstufe 3 stellen.
2Die Kochstellen nacheinander, beginnend mit der
rechten vorderen Kochstelle, ausschalten. Siehe Bild.
3Den Hauptschalter mind. 5 Sekunden lang berühren,
nach dieser Zeit ertönt ein Bestätigungssignal.
Sie können die Eingabebestätigung auch wieder zuschalten. Gehen Sie genau so vor, wie beim Wegschalten.
22
Pflege |
und |
Reinigung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Verwenden Sie nie Hochdruckreiniger oder |
|
|
|
So reinigen Sie die GlaskeramikjKochfläche: |
|
||||||||||||
Dampfstrahler. |
|
|
|
|
|
|
|
Speisereste und Fettspritzer mit dem Glasschaber |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
entfernen. |
|
|
|
|
|
|
|
Pflege |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die handwarme Fläche mit Reinigungsmittel und |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Küchenpapier säubern. Ist die Kochfläche noch zu heiß, |
|||||||
Pflegen |
Sie |
Ihr |
Kochfeld mit |
einem Schutzj |
und |
|
|
können |
Flecken |
entstehen. |
|
|
|
||||
Pflegemittel |
für |
Glaskeramik. |
Es überzieht |
die |
|
|
|
Die Fläche nass abwischen und mit einem weichen Tuch |
|||||||||
Kochfläche |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
trocken |
reiben. |
|
|
|
|
|
|
mit einem glänzenden, schmutzabweij senden Film. Das |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Kochfeld |
bleibt |
lange Zeit schön. Sie erleichtern |
sich die |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Reinigung. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Metallisch |
schillernde |
Verfärbungen: |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Verfärbungen entstehen durch ungeeignete Reiniger |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Reinigung |
der |
Glaskeramik |
|
|
|
|
oder durch Topfabrieb. Sie lassen |
sich |
nur |
schwer |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
beseitigen. |
Verwenden |
Sie StahljFix |
oder |
Sidol |
für Ceran |
||
Reinigen |
Sie das Kochfeld nach jedem |
Kochen. |
So |
+ Stahl. Unser Kundendienst entfernt Verfärbungen |
|||||||||||||
brennen |
Kochreste |
nicht fest. |
|
|
|
|
gegen |
Kostenerstattung. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Verwenden |
Sie |
nur |
Reinigungsmittel, die |
für |
|
|
|
Bedienfelder: |
|
|
|
|
|
||||
Glaskeramik |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
geeignet |
sind, |
z.B. |
CERA CLEN, cerajfix, Sidol |
|
|
Halten Sie den Bereich immer sauber und trocken. |
|||||||||||
für Ceran |
|
und |
Übergelaufenes können |
die Funktion |
|||||||||||||
+ Stahl. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Speisereste |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
beeinträchtigen. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Wasserflecken können Sie auch mit Zitrone oder Essig |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
entfernen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Reinigung des |
Kochfeldrahmens |
|
Ungeeignete Reinigungsmittel: Benutzen Sie nie:
Kratzende Schwämme, Scheuermittel oder aggressive Reiniger, wie Backofenspray und Fleckenentferner.
TwistjKnopf:
Den TwistjKnopf wischen Sie am besten nur mit lauwarmer Spüllauge ab. Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel. Die Reinigung im Geschirrspüler sowie das Tauchen in Spülwasser schädigt den TwistjKnopf.
Glasschaber
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber.
Verwenden Sie nur warme Spüllauge. |
|
|||
Benutzen Sie |
keine |
scharfen oder scheuernden |
Mittel. |
|
Der Glasschaber ist ungeeignet. Der Kochfeldrahmen |
||||
könnte |
beschädigt |
werden. |
|
|
Zitrone |
und |
Essig |
sind zur Reinigung des Kochfeldj |
|
rahmens |
ungeeignet. Es können matte Stellen |
entstehen. |
Entsichern Sie |
den Glasschaber. |
|
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nur |
mit der Klinge. |
|
Das Gehäuse |
könnte die Glaskeramik |
verkratzen. |
dUWarnung:UUDie Klinge ist sehr scharf. Verletzungsgefahr! Sichern Sie die Klinge nach der Reinigung.
Ersetzen Sie beschädigte Klingen sofort.
23
Anzeige |
|
Störung |
|
|
|
|
|
Maßnahme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
F0 |
|
Es |
ist ein interner |
Fehler Trennen Sie |
das Kochfeld vom |
Stromnetz. |
Warten Sie ein |
|||||||||||||
|
|
im |
Kochfeld |
aufgetreten. paar |
Sekunden |
und schließen Sie es erneut an. |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kundendienst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
F2 |
|
Das |
Kochfeld |
ist |
zu |
heiß Entfernen |
Sie |
das |
Kochgeschirr |
von |
den |
vorderen |
||||||||
|
|
und |
hat |
sich |
abgeschaltet.Kochstellen. F2 |
erlischt bei Antippen der Bedienfläche, |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wenn |
sich |
das |
Kochfeld |
ausreichend |
abgekühlt |
hat. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
F4 |
|
Das |
Kochfeld |
ist |
zu |
heiß Überprüfen |
Sie, |
ob |
ein |
heißes |
Gefäß |
auf |
dem |
Bedienfeld |
||||||
|
|
und |
hat |
sich abgeschaltet.steht. |
Entfernen |
Sie |
das |
Gefäß |
vom |
Bedienfeld. |
Warten |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sie ein paar Minuten, bis sich das Bedienfeld ein wenig |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abgekühlt |
hat. |
Erscheint nach dem Einschalten wieder |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F4, |
rufen |
Sie |
den |
Kundendienst. |
|
|
|
|
|||
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F8
o1
o2/o3
U400
Die |
Kochstelle |
war schon Die |
automatische |
Zeitabschaltung |
hat |
sich |
aktiviert. |
|
|
|
|||||||||
zu |
lange ohne |
|
|
|
Um |
weiter |
zu |
kochen, |
drücken |
Sie |
eine |
beliebige |
Taste. |
||||||
Unterbrechung |
auf |
einer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
hohen |
Leistungsstufe |
in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Betrieb. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Die |
Netzspannung |
ist |
zu |
Schalten Sie die Kochstelle ab. Warten Sie ein paar |
|
||||||||||||||
schwach. |
|
|
|
|
Sekunden und schalten Sie sie erneut an. |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Erlischt die Anzeige nicht, wenden Sie sich an Ihren |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Stromlieferanten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Die |
Kochstelle |
hat |
sich |
Die Kochstelle hat sich zum Schutz Ihres Kochfeldes |
|
||||||||||||||
überhitzt. |
|
|
|
|
automatisch |
abgeschaltet. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Lassen Sie |
sie |
einige |
Minuten |
abkühlen und |
schalten |
Sie |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
sie |
dann wieder |
ein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Das |
Kochfeld |
ist |
nicht |
Trennen Sie das Kochfeld vom |
Stromnetz. |
Sehen |
Sie |
sich |
|||||||||||
richtig |
angeschlossen. |
|
|
den |
Anschlussplan |
an |
und schließen |
Sie |
es |
wieder richtig |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Kundendienst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Normale Betriebsgeräusche des
Geräts
Die Technologie zur Induktionserhitzung beruht auf der Vibrationsfähigkeit bestimmter Metallwerkstoffe, sobald sie Hochfrequenzwellen unterzogen werden. Unter bestimmten Umständen können diese Vibrationen einen
gewissen Grad an leichten Geräuschen verursachen, wie z. B. die folgenden:
D |
Tiefes Brummen wie bei einem Trafo: |
D |
Geräusch |
des |
Ventilators: |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Dies |
tritt |
beim Kochen |
mit |
einer |
hohen LeistungsstufeFür |
den |
korrekten |
Betrieb der |
Elektronik |
muss |
diese |
|||||||
|
auf. Ursache hierfür ist die Energiemenge, die vom |
bei |
einer |
kontrollierten |
Temperatur |
funktionieren. |
|
||||||||||||
|
Dazu ist das Kochfeld mit einem Ventilator |
|
|||||||||||||||||
|
Kochfeld auf das Kochgerät übertragen wird. Dieses |
|
|||||||||||||||||
|
Geräusch |
verschwindet |
oder |
wird |
schwächer, |
sobald |
ausgestattet, der je nach erkannter Temperatur bei |
||||||||||||
|
die |
Leistungsstufe verringert |
wird. |
|
|
unterschiedlichen Leistungsstufen läuft. |
Der |
|
|||||||||||
|
|
|
Ventilator kann auch noch nachlaufen, nachdem das |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
D |
Leises Pfeifen: |
|
|
|
|
|
Kochfeld |
ausgeschaltet |
wurde, |
wenn |
die |
erkannte |
|||||||
|
|
|
|
|
Temperatur weiterhin zu hoch |
ist. |
|
|
|
|
|||||||||
|
Dies tritt bei einem leeren Kochgerät auf. Dieses |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Geräusch |
verschwindet, |
sobald |
man Wasser |
oder |
Die |
beschriebenen |
Geräusche |
sind |
normal |
und |
Teil |
|||||||
|
Lebensmittel in das Kochgerät |
gibt. |
|
||||||||||||||||
|
|
der Induktionstechnologie, und weisen nicht auf |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
D |
Prasseln: |
|
|
|
|
|
|
einen Defekt |
hin. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dieses Geräusch tritt bei Kochgeräten auf, die aus
Schichten |
unterschiedlicher Werkstoffe |
bestehen. |
||||
Das Geräusch wird durch Vibrationen an den |
||||||
Verbindungsflächen |
der |
verschiedenen |
|
|||
Werkstoffschichten |
verursacht. |
Dieses |
Geräusch |
|||
liegt |
am |
Kochgerät. Es |
kann |
sich je |
nach Menge und |
|
Art |
des |
zu kochenden |
Lebensmittels |
verändern. |
DHohe Pfeiftöne:
Diese Geräusche treten hauptsächlich bei Kochgeräten auf, die aus verschiedenen Werkstoffschichten bestehen, sobald diese bei maximaler Heizleistung und gleichzeitig auf zwei anliegenden Kochstellen in Betrieb genommen werden. Dieses Pfeifen verschwindet oder wird geringer, sobald man die Leistung verringert.
25
Verpackung |
und Altgerät |
|
|
Kundendienst |
|
|
||
Entsorgen Sie |
die Verpackung umweltgerecht. |
Muss Ihr Gerät repariert werden, |
ist unser Kundenj dienst |
|||||
|
|
|
|
|
|
für Sie da. Die Anschrift und Telefonnummer der |
||
Dieses Gerät ist entsprechend der |
europäischen nächstgelegenen Kundendienststelle |
finden Sie im |
||||||
Richtlinie |
2002/96/EG |
über |
Elektroj |
und |
Telefonbuch. Auch die angegebenen Kundenj |
|||
Elektronikj Altgeräte |
(waste |
electrical |
and |
dienstzentren nennen Ihnen gern eine Kundendienstj |
||||
electronic equipment j WEEE) gekennzeichnet. |
stelle in Ihrer Nähe. |
|
|
|||||
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine |
EUjweit gültigeEVNummer und FDVNummer |
|
|
|||||
Rücknahme und Verwertung der |
Altgeräte |
vor. |
|
|
|
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die EjNummer und FDjNummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
26
Inhoudsopgave
Hierop moet u letten. . . . . . . . . . . . |
|
. . 28. . Automatische. . . . . . .tijdsbegrenzing. . . . . . . . . . . 46. . . . . |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . .28. . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||
Voor het inbouwen. . . . . . . . . . . . . . . .29. . Invoerbevestiging. . . . . . . . . uitschakelen. |
. . . . . . . . 46. . . . . |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Oorzaken van |
|
schade. . . . . . . . . . . . . |
. 29. . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Onderhoud |
en reiniging. . . . . . . . . . . |
. 47. . . . . |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Het |
apparaat |
leren kennen. . . . . . . . . |
. |
. |
. 31. .Onderhoud. . . . .. .. . |
. . . . . . . . . . . . . . .47. . . . . |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Het |
bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . |
. |
.31. . .Reiniging. . . |
. van. . de. . |
vitrokeramische |
plaat. . . . . . |
. . 47. . . |
||||||||||||
De kookzones. . . . . . . . . . . . . . . . |
|
.32. . . Reiniging. . . . |
.van. . de. |
.omlijsting. . . |
van |
de kookplaat. . . . |
. . |
47 |
|||||||||||
Restwarmtejindicatie . . . . . . . . . . . . . |
.32. . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Handelwijze |
bij |
een storing. . . . . . . . . . |
. 48. . . . |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
TwistVpad met afneembare twistVknop. . . . |
. . .33. Normale. |
geluiden bij gebruik van het apparaat. . . |
. . |
49 |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Twistjpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33. . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Twistjknop . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
.33. . . De. . verpakking. . . . . . en. . uw. . oude. |
apparaat. . . . . . |
. . .50. . |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Koken |
met |
inductie. . . . . . . . . . . . |
. . 34. . Klantenservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50. . . . . . |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Wat betekent koken met inductie?. . . . . . . . . . 34. . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Geschikt kookgerei. . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Hoofdschakelaar |
met kinderslot. . . . . . . |
|
. . 35. . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Hoofdschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
.37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Zo stelt u .in. . . . . . . . . . . . . . . . |
|
.37. . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Tabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
||||||||||||||
Tips voor het sparen van energie. . . . . . . . . . . 39. . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Koken |
met |
de |
elektronische aankookautomaat. |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Zo stelt u .in. . . . . . . . . . . . . . . . |
|
.39. . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Tips voor de elektronische aankookautomaat. . . . . .39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
PowerboostVfunctie . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Gebruik van de Functie Powerboost in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
kookzones 1, 2, 3, 5 . en. .6 . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Gebruik van de Functie Powerboost in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
kookzone 4. . . . . . . . . . . . . . . . . .42. . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
TimerVfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . 43. . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Een |
kookplaat |
moet automatisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
worden uitgeschakeld. . . . . . . . . . . . . . 43. . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
De kookwekker. . . . . . . . . . . . . . . . 44. . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
MemoryVfunctie . . . . . . . . . . . . . . .44. . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Instelling opslaan . . . . . . . . . . . . . . |
. |
.44. . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Memory |
oproepen . . . . . . . . . . . . . . |
|
. 45. . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
27
Hierop |
moet u |
letten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. |
|
Wanneer zich vloeistof tussen de |
bodem van de pan en |
|||||||||||||||||||||||
Alleen dan kunt u de kookplaat |
|
veilig |
en op |
de |
juistede kookzone |
bevindt kan er dampdruk ontstaan. Door de |
||||||||||||||||||||
manier |
gebruiken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dampdruk kan de pan plotseling omhoog springen. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gevaar |
voor |
letsel! |
|
|
|
|
|
Bewaar |
|
de |
gebruiksaanwijzing, |
het |
installatievoorschrift |
Zorg ervoor dat de kookzone en de bodem van de pan |
||||||||||||||||||||
en het |
|
identificatiebewijs |
van |
het |
|
apparaat goed. Geeftaltijdu droog zijn. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
het apparaat door aan anderen, doe |
de |
documenten |
er |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
dan |
bij. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bij breuken, barsten of scheuren in het glaskeramiek |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bestaat |
er gevaar |
van een |
elektrische schok. |
|
|||
Veiligheidsvoorschriften |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zet het apparaat onmiddellijk uit. |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schakel |
de zekering voor het apparaat in de meterkast |
||||||
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk |
gebruik |
|
uit. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
bestemd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neem contact op met de klantenservice. |
|
|
||||||||
Gebruik |
|
de |
kookplaat uitsluitend |
voor |
het |
bereiden |
van |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
gerechten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Als de |
kookzone |
verwarmt |
maar de indicatie |
niet |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
functioneert, schakel dan de kookzone uit. |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
dUWaarschuwing:UUVoedsel |
koken |
en |
verhitten |
|
Verbrandingsgevaar! |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Neem contact op |
met de |
klantenservice. |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Bij het koken van stoofgerechten |
of |
vloeibaar |
voedsel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
zoals |
soep, |
sauzen |
of |
dranken, |
kunnen deze |
te snelLeg nooit pannendeksels of |
andere grote metalen |
|||||||||||||||||||
verhitten |
|
zonder |
dat |
dit |
duidelijk |
blijkt |
en |
kunnen |
|
voorwerpen op de plaat. Wanneer het apparaat |
||||||||||||||||
|
deze uit |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
de pan |
|
wegvloeien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
onbedoeld wordt ingeschakeld, kunnen deze |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
voorwerpen zeer snel verhit worden en verbrandingen |
|||||||||||||
Daarom wordt aanbevolen zacht te verhitten, |
kies |
|
||||||||||||||||||||||||
hiertoe |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
een |
geschikt |
vermogensniveau |
en |
roer |
in |
het |
voedselveroorzaken. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
voor |
en |
|
tijdens de |
verhitting. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dUWaarschuwing:UUKoelventilator |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
dUWaarschuwing:UUOververhitte |
olie |
en |
vet |
|
|
|
Onder de kookplaat bevindt zich de koelventilator. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Oververhitte |
olie en |
vet |
vatten snel |
vlam. |
|
|
|
|
Opgelet! Als de kookplaat boven een lade ligt, mogen hie |
|||||||||||||||||
Brandgevaar! |
|
of kleine voorwerpen |
in zitten, |
omdat deze |
||||||||||||||||||||||
Verwarm |
|
vet |
of |
olie |
nooit |
zonder |
dat |
er toezicht |
bij |
geen papier |
||||||||||||||||
|
is. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
Wanneer |
|
de |
olie |
vlam |
vat, |
deze |
nooit |
|
|
|
|
|
naar binnen kunnen worden gezogen en de ventilator |
|||||||||||||
|
blussen met water. |
beschadigen of de koeling beïnvloeden. Er mag |
||||||||||||||||||||||||
Leg |
er |
|
onmiddellijk |
een |
deksel of |
bord op. |
|
|
|
kunnen |
||||||||||||||||
|
|
|
|
geen aluminumfolie |
of ontvlambaar |
materiaal |
(bijv. |
|||||||||||||||||||
Schakel |
|
de |
kookzone uit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sprays) |
in worden |
opgeslagen, en |
evenmin |
in |
de buurt |
||||||||||
Laat |
het |
kookgerei |
op |
de |
kookzone |
afkoelen. |
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
van de |
kookplaat. |
Explosiegevaar! |
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
dUWaarschuwing:UUHete |
kookzones |
|
|
|
|
|
Tussen |
de inhoud |
van de |
lade en de ingang |
van de |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
ventilator dient een afstand van minstens 2 cm te worden |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Hete kookzones niet aanraken. Verbrandingsgevaar! |
|
aangehouden. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
Houd kinderen uit de buurt. De |
|
restwarmtejindicatie |
dUWaarschuwing:UUOndeskundige |
reparaties |
|
|||||||||||||||||||||
waarschuwt |
voor |
hete kookzones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Nooit |
brandbare |
voorwerpen op |
de |
kookplaat |
leggen. |
Ondeskundige |
reparaties zijn |
gevaarlijk. Risico van |
||||||||||||||||||
Brandgevaar! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elektrische schokken! |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. |
|||||||
Bevindt er zich een lade onder de kookplaat, dan mogen |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
daarin |
geen |
brandbare |
voorwerpen of |
spuitbussen |
|
Iedere |
manipulatie |
van het |
apparaat, met inbegrip van de |
|||||||||||||||||
bewaard |
|
worden. |
Brandgevaar! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vervanging of installatie van de toevoerkabel, dient |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verricht te worden door de Technische Service. |
|||||||
Aansluitkabels van elektrische apparaten mogen de hete |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
kookzones niet raken. De isolatie van de kabel en de |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
kookplaat |
kunnen |
beschadigd |
raken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28
dUWaarschuwing:UUOpgelet! Dit apparaat voldoet |
aanOorzaken |
van |
schade |
|
de richtlijn voor veiligheid en elektromagnetische |
|
|
|
|
compatibiliteit. |
Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het |
|||
Toch dienen personen met pacemakers uit de buurt glaskeramiekvan |
. |
Controleer uw kookj en bakgerei.Het is |
||
dit apparaat te blijven. Er kan onmogelijk worden |
erg belangrijk dat de pan die op een geactiveerde zone |
|||
gegarandeerd dat elke op de markt beschikbare |
geplaatst vloeistof of voedsel bevat. Uw kookplaat is |
|||
pacemaker voldoet aan de geldende richtlijn voor |
uitgerust met |
een |
intern beveiligingssysteem, maar een |
veiligheid en |
elektromagnetische compatibiliteit en |
datlegeer pan kan |
zo snel |
heet worden dat de functie |
|
geen interferenties ontstaan die de juiste werking |
van "Automatischede |
uitschakeling" geen tijd heeft om te |
|||
pacemaker in |
gevaar brengen. Eventueel kunnen |
ook reageren,bij |
waardoor de |
temperatuur zeer hoog kan |
andere apparaten, zoals bijv. gehoorapparaten, storingenoplopen. De bodem van de pan kan zelfs smelten en he
ontstaan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
glas |
van |
de |
kookplaat beschadigen. Raak in dat geval de |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pan |
niet |
aan, |
zet de kookplaat uit en neem, als de |
|||
Voor |
het |
inbouwen |
|
|
|
|
|
|
|
kookplaat |
na |
afkoeling niet werkt, contact op met de |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Technische |
Dienst". |
|
||||
Onderzoek |
het |
apparaat nauwkeurig |
nadat u |
het uit |
de |
|
|
|
|
|
|||||||||||
verpakking |
heeft |
genomen. |
Wanneer |
u |
heeft |
|
|
|
Nooit hete pannen op het bedieningspaneel, het |
||||||||||||
vastgesteld |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
dat er |
sprake |
is |
van |
transportschade, neem |
|
|
|
indicatiegebied |
of de |
omlijsting zetten. |
|||||||||||
het apparaat |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
dan niet |
in gebruik. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hierdoor |
kan |
schade |
ontstaan. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Verzeker |
u |
er |
voordat |
u het apparaat |
voor |
het |
|
Zout, suiker en zand veroorzaken krassen op het |
|||||||||||||
eerst gaat |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
gebruiken |
van |
dat |
uw |
huisaansluiting |
geaard |
|
is |
en |
glaskeramiek. Gebruik de kookplaat niet als plaats om |
||||||||||||
|
iets |
neer te zetten of als werkvlak. |
|||||||||||||||||||
voldoet aan alle geldende veiligheidsbepalingen. Het |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
opbouwen |
en |
aansluiten dient te |
worden uitgevoerd |
door |
|
er |
harde en |
puntige voorwerpen op de |
|||||||||||||
een bevoegd |
technicus. |
|
|
|
|
|
|
|
Wanneer |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
kookplaat vallen, kan deze beschadigd raken. |
||||||||||||||
Wordt |
het |
apparaat zonder |
correcte |
aansluiting |
van |
||||||||||||||||
de |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bewaar dergelijke voorwerpen niet boven de kookplaat. |
||||||
aardingsklemmen of na een ondeskundige aansluiting in |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
gebruik |
genomen, |
dan |
kan |
dit in |
uitzonderlijke |
gevallen |
|
|
|
|
|
||||||||||
leiden |
tot |
|
ernstig |
lichamelijk |
letsel |
of |
tot de |
|
dood. |
Suiker en sterk suikerhoudende gerechten beschadigen |
|||||||||||
|
|
de |
kookplaat. Verwijder overgelopen etenswaar |
||||||||||||||||||
De producent |
is |
niet |
aansprakelijk |
voor |
schade |
die |
|||||||||||||||
onmiddellijk |
met een |
schraper. |
|||||||||||||||||||
ontstaan |
is |
als |
gevolg |
van |
ondeskundig |
gebruik |
of |
||||||||||||||
Opgelet De schraper heeft een scherp mes. |
|||||||||||||||||||||
onjuiste |
elektrische |
aansluitingen. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aluminiumfolie |
of kookgerei van kunststof smelten op de |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hete |
kookzones. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bakpapier |
is |
|
niet geschikt voor uw kookplaat. |
29
De volgende schade beïnvloedt noch de functie noch de stabiliteit van het glaskeramiek.
De vorming van blaasjes
door aangekoekte suiker of sterk suikerhoudende gerechten.
j
Krassen
door zoutj, suikerj of zandkorrels of door ruwe bodems van pannen.
Metaalachtige verkleuringen
door slijtage van de pan of door ongeschikte reinigingsmiddelen.
Afgeschuurd decor
door ongeschikte reinigingsmiddelen.
Deze beschadigingen zijn veroorzaakt door het verkeerde
gebruik |
van het apparaat, daarom worden ze niet gedekt |
|
door |
de |
garantie vermits het geen technische problemen |
van |
het |
apparaat betreft. |
30
Het apparaat leren kennen
In dit hoofdstuk worden bedieningspanelen, kookzones en aanduidingen beschreven. Deze worden al naar gelang het apparaattype onderscheiden.
Het bedieningspaneel
Indicatie voor |
|
Aanduidingen voor |
œ dubbele kookzone |
|
kookstand 1 S9 |
|
|
operationaliteit 0 |
|
|
restwarmte H/h |
|
|
|
|
|
|
Bedieningsvlak voor
@ hoofdschakelaar M memoryfunctie
A elektronische aankookautomaat Powerboost functie
Draaipaneel met draaiknop voor het kiezen van de kookzone
voor het afstellen van de vermogensstand
Bedieningsvlakken:
Bedieningsvlak voor
Ò timerfunctie
Wanneer u een symbool aanraakt, wordt de bijbehorende functie geactiveerd.
Voorbeeld: het symbool@ aanraken. De kookplaat wordt ingeschakeld.
N.B.:
De instellingen blijven onveranderd wanneer u korte tijd meerdere velden tegelijk aanraakt. U kunt dan probleemloos overgekookt eten in het instelbereik wegvegen.
Zorg ervoor dat de bedieningsvlakken altijd schoon en droog zijn. Vochtigheid en vuil verminderen de werking ervan.
31