ASUS P5QL-SE, P5Q-C, P5QL-CM User Manual [fr]

0 (0)
Carte mère
P5QL-CM
ii
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
F4083
Première édition
Août 2008
iii

Table des matières

Table des matières ...................................................................................... iii
Notes .........................................................................................................
vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
A propos de ce manuel ............................................................................ viii
Résumé des spécications de la P5QL-CM .............................................. x
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-2
1.2 Contenu de la boîte ......................................................................
1-2
1.3 Fonctions spéciales .....................................................................
1-2
1.3.1 Points forts du produit .....................................................
1-2
1.3.2 Fonctions spéciales ASUS .............................................
1-4
1.4 Avant de commencer ...................................................................
1-6
1.5 Vue générale de la carte mère ....................................................
1-7
1.5.1 Orientation de montage ..................................................
1-7
1.5.2 Pas de vis .......................................................................
1-7
1.5.3 Layout de la carte mère ..................................................
1-8
1.6 Central Processing Unit (CPU) ...................................................
1-9
1.6.1 Installer le CPU ...............................................................
1-9
1.6.2
Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur ................... 1-12
1.6.3
Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur ............. 1-14
1.7 Mémoire système .......................................................................
1-15
1.7.1 Vue générale .................................................................
1-15
1.7.2
Congurations mémoire ................................................ 1-16
1.7.3 Liste des fabricants agréés de DDR2 ...........................
1-17
1.7.4 Installer un DIMM ..........................................................
1-21
1.7.5 Enlever un module DIMM .............................................
1-21
1.8 Slots d’extension .......................................................................
1-22
1.8.1 Installer une carte d’extension ......................................
1-22
1.8.2 Congurer une carte d’extension ..................................
1-22
1.8.3 Assignation des IRQ .....................................................
1-23
1.8.4 Slot PCI .........................................................................
1-25
1.8.5 Slot PCI Express x1 ......................................................
1-25
1.8.6
Slot PCI Express x16 ................................................... 1-25
1.9 Jumpers ......................................................................................
1-26
1.10 Connecteurs ...............................................................................
1-28
1.10.1 Connecteurs arrières ....................................................
1-28
iv
Table des matières
1.10.2 Connecteurs internes .................................................... 1-31
Chapitre 2 : Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ............................................... 2-2
2.1.1 Créer une disquette de démarrage .................................
2-2
2.1.2
Utilitaire ASUS EZ Flash 2 .............................................. 2-3
4.1.3 Utilitaire AFUDOS ...........................................................
2-4
2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ..................................
2-6
2.1.5 Utilitaire ASUS Update ....................................................
2-8
2.2 Programme de conguration du BIOS .....................................
2-11
2.2.1 Ecran de menu du BIOS ...............................................
2-12
2.2.3 Touches de navigation ..................................................
2-12
2.2.2 Barre de menu ..............................................................
2-12
2.2.4 Eléments des menus .................................................... 2-13
2.2.5 Eléments des sous-menus ............................................ 2-13
2.2.6 Champs de conguration .............................................. 2-13
2.2.7 Fenêtre contextuelle ..................................................... 2-13
2.2.8 Barre de délement ....................................................... 2-13
2.2.9 Aide générale ................................................................ 2-13
2.3
Menu Main (Principal) ................................................................ 2-14
2.3.1 System Time .................................................................
2-14
2.3.2 System Date .................................................................
2-14
2.3.3 Legacy Diskette A .........................................................
2-14
2.3.4 SATA 1~6 ......................................................................
2-15
2.3.5 Storage Conguration ...................................................
2-16
2.3.6 System Information .......................................................
2-17
2.4 Advanced menu (Menu Avancé) ...............................................
2-18
2.4.1 JumperFree Conguration ............................................
2-18
2.4.2 CPU Conguration ........................................................
2-21
2.4.3 Chipset ..........................................................................
2-23
2.4.4 Onboard Devices Conguration ....................................
2-26
2.4.5
USB Conguration ........................................................ 2-27
2.4.6 PCI PnP ........................................................................
2-28
2.5 Menu Power (Alimentation) .......................................................
2-29
2.5.1 Suspend Mode ..............................................................
2-29
2.5.2 ACPI 2.0 Support ..........................................................
2-29
v
Table des matières
2.5.3 ACPI APIC Support ....................................................... 2-29
2.5.4 APM Conguration ........................................................
2-30
2.5.5 Hardware Monitor .........................................................
2-31
2.6 Menu Boot (Démarrage) ............................................................
2-32
2.6.1 Boot Device Priority ......................................................
2-32
2.6.2 Boot Settings Conguration ..........................................
2-33
2.6.3 Security .........................................................................
2-34
2.7 Menu Tools (Outils) ....................................................................
2-36
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2-36
2.7.2 Express Gate ................................................................
2-37
2.7.3 AI NET 2
........................................................................ 2-37
2.8 Menu Exit (menu Sortie) ............................................................
2-38
Chapitre 3 : Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 3-2
3.2 Informations sur le DVD de support ...........................................
3-2
3.2.1
Lancer le DVD de support ............................................... 3-2
3.2.2 Menu des pilotes .............................................................
3-3
3.2.3 Menu des utilitaires .........................................................
3-4
3.2.4 Menu des manuels ..........................................................
3-6
3.2.5 Informations de contact ASUS ........................................
3-7
3.2.7 Autres informations .........................................................
3-7
3.3 ASUS Express Gate .....................................................................
3-9
Appendice : Caractéristiques du CPU
A.1 Enhanced Intel SpeedStep
®
Technology (EIST) ........................A-2
A.1.1 Pré requis système .........................................................
A-2
A.1.2 Utiliser la fonction EIST ...................................................
A-2
A.2 Technologie Intel
®
Hyper-Threading ..........................................A-4
Utiliser la technologie Hyper-Threading ........................................ A-4
vi

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.)
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
vii

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vériez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique
local.
Si l’alimentation est endommagée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles soient bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement
électrique ou électronique intégrant une pile au mercure) ne doit pas être
placé dans une décharge publique. Vériez auprès de votre municipalité les
dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
viii

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la
conguration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies
qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles
nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une
description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 3 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la boîte de la carte
mère.
Appendice : Caractéristiques du CPU
L’Appendice décrit les fonctions des CPU supportés par la carte mère.
Où obtenir plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles,
et les mises à jours du produit et des logiciels.
1. Sites Web d’ASUS
Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les
produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS.
2. Documentation supplémentaire
La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire,
tels que des coupons de garantie, qui ont pu être rajoutés par votre revendeur.
Ces documents ne font pas partie de la boîte standard.
ix
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez
prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien
une tâche.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément
demandé ou la valeur attendue entre les crochets
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne :
format A:/S
x
Résumé des spécications de la P5QL-CM
(continue à la page suivante)
CPU Socket LGA775 pour processeurs Intel
®
Core™ 2 Quad /
Core™ 2 Duo / Core ™ 2 Extreme / Pentium
®
dual-
core / Celeron
®
dual-core / Celeron
®
Supporte les CPU multi-coeurs Intel
®
gravés en 45nm
Supporte les techologies Enhanced Intel SpeedStep
®
Technology (EIST) et Intel
®
Hyper-Threading
* Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés
Chipset Intel G43
Intel ICH10
Bus système 1333 / 1066 / 800 MHz
Mémoire Architecture mémoire Dual-channel
4 x slots DIMM 240 broches supportant un maximum de
8 Go de DDR2 1066 (O.C.) / 800 / 667 non-ECC et non-
tamponnée
Graphiques Chipset graphique Intel GMA X4500 avec support
DirectX10
Mémoire partagée maximum de 352Mo
Support DVI (compatible HDCP) avec une résolution
max. de 1600 x 1200 (@60Hz)
Support DP avec une résolution max. de 2560 x 1600
(@60Hz)
Support RGB avec une résolution max. de 2560 x 1600
(@75Hz)
Slots d'extension 1 x slot PCI Express x16
1 x slot PCI Express x1
2 x slots PCI
Supporte l’architecture PCI Express™ 2.0 / 1.0
Audio CODEC High Denition Audio VT1708B, 8 canaux
Supporte la détection des jacks audio et le Multi-
streaming
Storage Le Southbridge ICH10 supporte :
- 6 x ports Serial ATA 3Gb/s
Le contrôleur JMB368 supporte :
- 1 x interface UltraDMA 133/100
LAN Contrôleur Gb LAN PCIe avec technologie AI NET 2
USB Supporte jusqu’à 12 ports USB 2.0/1.1 (6 ports
à mi-carte, 6 ports sur le panneau arrière)
xi
Résumé des spécications de la P5QL-CM
(continue à la page suivante)
Fonctions
d’overclocking ASUS
SFS (Stepless Frequency Selection):
- Fréquence du bus système ajustable de 200MHz à
600MHz à un incrément de 1MHz
Voltage du CPU ajustable par incréments de 0.025V
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Fonctions spéciales
ASUS
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS Q-Fan
ASUS EZ Flash 2
ASUS MyLogo 2
ASUS AI NET2
ASUS Express Gate
Connecteurs arrières 1 x port DVI
1 x port DP
1 x port VGA
1 x port clavier PS/2
1 x port LAN (RJ45)
6 x ports USB 2.0/1.1
Ports audio 8 canaux
Connecteurs internes 1 x connecteur audio Azalia High denition
1 x connecteur de sortie S/PDIF
1 x connecteur d’intrusion châssis
1 x connecteur panneau système
3 x connecteurs USB 2.0 supportant 6 ports USB 2.0/1.1
additionnels
1 x connecteur de ventilation CPU/châssis/bloc
d’alimentation
1 x connecteur CD audio-in
1 x connecteur COM
1 x connecteur LPT
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM2.0,
SMBIOS 2.3, ACPI 2.0a
Gérabilité de réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE
Contenu du DVD de
support
Pilotes
ASUS PC Probe II
ASUS Update
ASUS Express Gate
Logiciel anti-virus (version OEM)
Systèmes d’exploitation
supportés
Windows Vista/XP
xii
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
Résumé des spécications de la P5QL-CM
Accessoires 1 x câble Serial ATA
1 x câble d’alimentation Serial ATA
1 x câble UltraDMA 133/100/66
1 x plaque d’E/S
Manuel d’utilisation
Format uATX : 24.4 cm x 22.9 cm
1
Introduction
au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte
mère et les technologies qu’elle incorpore.
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS
®
P5QL-CM !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Carte mère ASUS P5QL-CM
Câbles 1 x câble SATA
1 x câble d’alimentation SATA
1 x câble Ultra DMA 133/100/66
Accessoires Plaque d’E/S
DVD DVD de support des cartes mère ASUS
Documentation Manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre
revendeur.
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.`
Compatible avec les processeurs Intel
®
Core™2
Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel
®
Core™2 au format
LGA775. La carte mère support aussi la nouvelle génération de processeurs
multi-coeurs Intel
®
utilisant une nesse de gravure de 45nm. Avec la nouvelle
micro-architecture Intel
®
Core™ et un FSB cadencé à 1333 / 1066 / 800
MHz, le processeur Intel
®
Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et
écoénergétiques du monde..
ASUS P5QL-CM 1-3
Support des CPU LGA775 Intel
®
gravés en 45nm
Cette carte mère supporte les derniers CPU Intel utilisant une technologie de
gravure de 45nm pour des performances accrues quelles que soit les fréquences,
jusqu’à 50% de mémoire cache de niveau 2 en plus, et des capacités de gestion
étendues pour atteindre de nouveaux horizons en matière d’économies d’énergie.
Support PCIe 2.0
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses
et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système.
Technologie Serial ATA 3 Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs Serial ATA (SATA)
3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès
rapide aux données et des sauvegardes instantanées.
High Denition Audio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition
Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une
sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection
des jacks qui détecte et identie automatiquement quels types de périphériques
sont connectés sur les entrées et sorties audio et qui informe l’utilisateur lorsque la
connexion est incorrecte.
Gigabit LAN
La carte mère intègre un contrôleur Gigabit LAN. Celui-ci supporte une fonction de
gestion ACPI pour offrir une solution de gestion de l’alimentation efcace pour les
systèmes d’exploitation avancés.
Interface DVI
L’interface DVI (Digital Visual Interface) offre une qualité visuelle élevée pour
les périphériques d’afchage tels que les moniteurs LCD. Cette carte mère est
compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de disques au format HD
DVD et Blu-ray.
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
Display Port
Cette carte mère introduit le nouveau standard d’afchage numérique
- DisplayPort. Cette interface offre un connecteur de petite taille et simple
d’utilisation. En outre, il permet d’offrir de hautes performances en matière de
résolution, de taux de rafraîchissement, de profondeur d’échantillonnage tout en
améliorant la connectivité d’afchage numérique.
En raison des limitations du chipset, l’interface DisplayPort de cette carte mère
ne supporte que les signaux vidéos.
1.3.2 Fonctions spéciales ASUS
C.P.R.(CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause
d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le
boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez puis redémarrez système pour
que les anciens paramètres du système soient restaurés.
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la
charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efcace.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est
corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le chier BIOS. Cette
protection élimine le besoin de faire l’achat d’une nouvelle puce BIOS.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les
raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir
à charger le système d’exploitation. Mettez à jour le BIOS facilement sans préparer
de disquette et sans utiliser d’utilitaire de mise à jour du BIOS sous l’OS
ASUS P5QL-CM 1-5
ASUS MyLogo2™
This feature allows you to convert your favorite photo into a 256-color boot logo for
a more colorful and vivid image on your screen. See page 2-34 for details.
AI NET2
Diagnostiquez votre connexion réseau avant même d’accéder au système
d’exploitation !
AI NET2 permet de détecter à distance l’état de connexion des câbles réseau au
démarrage du système et de rapporter les erreurs de câble sur une distance de
100 mètres avec une précision de 1 mètre.
ASUS Express Gate
Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le démarrage, Express
Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal ! Un système d’exploitation
unique intégré à la carte mère ! Vous pouvez accéder aux messageries
instantanées les plus populaires comme MSN, Skype, Google talk, et Yahoo!
Messenger pour garder contact avec vos amis et consulter rapidement
les prévisions météo ou ses mails avant de quitter la maison. En outre, un
gestionnaire de photo convivial vous permet de visionner vos photos à tout
moment sans avoir à accéder au système d’exploitation !
Le délai de démarrage du système varie selon les congurations.
ASUS Express Gate vous permet de transférer des chiers contenus
sur les disques durs, les lecteurs optiques SATA ou les périphériques
de stockage USB et de télécharger des chiers vers un périphérique de
stockage USB.
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est
sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien
éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter
ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-
dessous indique l’emplacement de cette LED.
1.4 Avant de commencer
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits
imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
mère, les périphériques et/ou les composants
LED embarquée de la
P5QL-CM
P5QL-CM
SB_PWR
ON
Standy Power Powered Off
OFF
ASUS P5QL-CM 1-7
1.5 Vue générale de la carte mère
Avant d’installer la carte mère, étudiez la conguration de votre boîtier pour
déterminer s’il peut contenir la carte mère.
Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer
ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous
blesser et d’endommager la carte mère.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
1.5.1 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis
dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du
châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.2 Pas de vis
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère
au châssis.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
P5QL-CM
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.5.3 Layout de la carte mère
P5QL-CM
PCIEX16
PCIEX1_1
PCI2
PCI1
PRI_IDE
FLOPPY
LPT
USB1112 USB910 USB78
PANEL
SPDIF_OUT
AAFP
RTM
870T-954
CD
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
COM1
PWR_FAN
CHA_FAN
Intel
®
G43
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
AUDIO
VIA
VT1708B
RTL
8111C
KBMS_
USB56
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
CHASSIS
22.9cm(9.0in)
24.4cm(9.6in)
LGA775
Intel
®
ICH10
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DP
DVI_VGA
LAN1_USB12
USB34
SATA1SATA3SATA5
SATA2SATA4SATA6
ASUS P5QL-CM 1-9
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU :
1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.
1.6 Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est équipée d’un socket LGA775 conçu pour les processeurs
Core™2 Quad / Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium
®
dual-core / Celeron
®
dual-core et Celeron
®
.
A l’achat de la carte mère, assurez-vous que le cache PnP est présent sur
le socket, et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
votre revendeur immédiatement si le cache PnP venait à manquer, ou si le
cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait
à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement
si le dommage est lié à l’envoi/l’acheminement.
Conservez le cache après l’installation de la carte mère, car ASUS
n’accédera à une requête RMA (Autorisation de Retour Marchandise) que
si la carte mère est retournée avec ce cache sur le socket LGA775.
La garantie ne couvre pas les dommages faits aux broches du sockets qui
résulteraient d’une installation ou d’un retrait incorrect du CPU, ou d’une
erreur de placement, de la perte ou d’un retrait incorrect du cache PnP.
Avant d’installer le CPU, vériez que le socket soit face à vous et que le levier
est à votre gauche.
Socket 775 du CPU de la P5QL-CM
P5QL-CM
1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit
Pour éviter d’endommager les
broches du socket, n’enlevez le
couvercle PnP que pour installer
un CPU.
2. Pressez le levier avec votre pouce
(A) et déplacez-le vers la gauche
(B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son
onglet de rétention.
A
B
Levier
Onglet de rétention
3. Soulevez le levier dans la direction de
la èche à un angle de 135º.
4. Soulevez la plaque avec votre pouce
et votre index à un angle de 100º (A),
puis enlevez le couvercle PnP de la
plaque (B).
Plaque de
chargement
Capuchon PnP
4A
4B
3
5. Placez le CPU sur le socket, en vous
assurant que la marque en forme
de triangle doré est placée en bas
à gauche du socket. Les ergots
d’alignement sur le socket doivent
correspondre aux encoches du CPU.
Marque en
forme de
triangle
doré
Ergot d’alignement
Encoche du CPU
Le CPU ne peut être placé que
dans un seul sens. NE FORCEZ
PAS sur le CPU pour le faire entrer
dans le socket pour éviter de
plier les broches du socket et/ou
d’endommager le CPU !
ASUS P5QL-CM 1-11
6. Appliquez plusieurs gouttes de pâte
thermique sur la zone exposée du CPU
qui sera en contact avec le dissipateur
thermique, en vous assurant que la
pâte soit étalée en une couche ne et
homogène.
Certains dissipateurs thermiques
sont vendu s avec de la te
thermique pré-appliquée. Dans ce
cas, ignorez cette étape.
Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau
entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement, et
consultez un médecin.
An d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement
avec vos doigts.
La carte mère supporte les processeurs Intel
®
LGA775 avec les technologies
Intel
®
Enhanced Memory 64 Technology (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep
®
Technology (EIST), et Hyper-Threading. Reportez-vous à l'Appendice pour plus
d'informations sur ces caractéristiques du CPU.
7. Refermez la plaque (A), puis pressez
le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge
dans le loquet de rétention.
A
B
1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur
Les processeurs Intel
®
Core™ 2 Quad / Core™2 Extreme / Core™ 2 Duo / Pentium
®
dual-core / Celeron
®
dual-core / Celeron
®
nécessitent un dissipateur thermique et un
ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions
thermiques optimales.
Lorsque vous achetez un processeur Intel
®
, l’ensemble ventilateur-
dissipateur est inclus dans la boîte. Si vous achetez un CPU séparément,
assurez-vous d’utiliser uniquement un ensemble ventilateur-dissipateur
multidirectionnel certié Intel
®
.
L’ensemble ventilateur-dissipateur Intel
®
LGA775 est doté d’un design
encastrable qui ne nécessite aucun outil pour l’installer.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous
d’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur le CPU
ou sur le dissipateur avant d’installer l’ensemble.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de
bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur
avant de l’installer.
Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur du
CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU.
A
B
B
A
Pour installer l’ensemble dissipateur-
ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU
installé, en vous assurant que les
quatre pins correspondent aux trous
sur la carte mère.
2. Enfoncez les attaches deux par
deux selon une séquence diagonale,
an de xer l’ensemble ventilateur-
dissipateur.
A
A
B
B
1
1
ASUS P5QL-CM 1-13
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
P5QL-CM
P5QL-CM CPU fan connector
3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère
étiqueté CPU_FAN.
N’oubliez pas de connecter le connecteur de ventilation du CPU ! Dans le
cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir.
Il est recommandé d’installer un ventilateur pour châssis pour de meilleures
performances thermiques.
Connecteur CPU_FAN de la P5QL-CM
1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.6.3 Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur
Pour désinstaller l’ensemble dissipateur-
ventilateur:
1. Déconnectez le câble du ventilateur
du CPU de la carte mère.
2. Tournez les systèmes de serrage
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
3. Tirez vers le haut deux systèmes de
serrage en même temps en séquence
diagonale pour dégager l’ensemble
dissipateur-ventilateur de la carte
mère.
A
A
B
B
A
A
B
B
4. Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.
ASUS P5QL-CM 1-15
1.7 Mémoire système
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules)
DDR2 (Double Data Rate 2).
Un module DDR2 dispose des mêmes dimensions physiques qu’un module
DDR. Il dispose cependant de 240 broches contre 180 pour les module DDR.
Les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des
sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets :
Sockets DIMM DDR2 de la P5QL-CM
P5QL-CM
DIMM_A1
DIMM_B1
Canal Sockets
Canal A DIMM_A
Canal B DIMM_B
1.7.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des DIMMs de DDR2 non-ECC et non tamponnés de 256
Mo, 512 Mo,1 Go, et 2 Go dans les sockets DIMM grâce aux congurations
mémoire de cette section.
Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et
B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les
congurations dual-channel. Tout excédant de mémoire du canal le plus grand
est alors mappé pour fonctionner en single-channel.
Lors de l’installation d’un total de mémoire de 4Go ou plus, les systèmes
d’exploitation Windows 32-bits peuvent détecter moins de 3Go. Il est donc
recommandé d’installer moins de 3 Go de mémoire système.
Installez toujours des DIMM avaec la même latence CAS.
Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire faits de puces
mémoire de 128 Mo.
1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.7.3 Liste des fabricants agréés de DDR2
Le tableau suivant liste les modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
Visitez le site Web d’ASUS website (www.asus.com) pour plus d’informations sur
les modules mémoire DDR2 pris en charge par cette carte mère.
DDR2 667
(continue à la page suivante)
Fabricant N° de pièce Taille
SS/
DS
CL N° de puce Marque
Support DIMM
A* B*
Kingston KVR667D2N5/512 512MB SS N/A HY5PS12821EFP-Y5 Hynix
Kingston KVR667D2N5/1G 1G DS N/A HY5PS12821EFP-Y5 Hynix
Kingston KVR667D2N5/2G 2G DS N/A 7RE22 D9HNL Micron
Kingston KVR667D2N5/512 512MB SS N/A SO1237650821 SBP D6408TR4C
GL25USL074905PECNB
Kingston
Kingston KVR667D2N5/2G 2G DS N/A E1108ACBG-8E-E 0813A90CC Elpida
Kingston KVR667D2N5/1G 1G DS N/A SO1280420822 SOP D6408TR4
CGL25USL156304PECXA
Kingston
Qimonda HYS64T64000EU-3S-B2 512MB SS 5 HYB18T512B00B2F3SFSS28171 Qimonda
Qimonda HYS64T128020EU-3S-B2 1G DS 5 HYB18T512B00B2F3SFSS28171 Qimonda
Corsair VS512MB667D2 512MB DS N/A MIII0052532M8CEC Corsair
Corsair VS1GB667D2 1G DS N/A MID095D62864M8CEC Corsair
Corsair XMS2-5400 1G DS 4 Heat-Sink Package Corsair
Micron MT8HTF12864AY-667E1 1G SS 5 D9HNL 7ZE17 Micron
HY HYMP512U64CP8-Y5 AB 1G DS 5 HY5PS12521CFP-Y5 Hynix
Kingmax KLCC28F-A8KB5 512MB SS N/A KKEA88B4LAUG-29DX Kingmax
Kingmax KLCD48F-A8KB5 1G DS N/A KKEA88B4LAUG-29DX Kingmax
Apacer AU512E667C5KBGC 512MB SS 5 AM4B5708MIJS7E0627B Apacer
Apacer AU512E667C5KBGC 512MB SS 5 AM4B5708GQJS7E06332F Apacer
Apacer 78.91G92.9K5 512MB SS 5 AM4B5708JQJS7E0751C Apacer
Apacer 78.01G9O.9K5 1G SS 5 AM4B5808CQJS7E0751C Apacer
Apacer AU01GE667C5KBGC 1G DS N/A AM4B5708GQJS7E0636B Apacer
Apacer AU01GE667C5KBGC 1G DS 5 AM4B5708MIJS7E0627B Apacer
Apacer 78.A1G9O.9K4 2G DS 5 AM4B5808CQJS7E0749B Apacer
Transcend 506010-4894 1G DS 5 E5108AJBG-6E-E Elpida
ADATA M2OAD5G3H3160Q1C52 512MB SS N/A AD29608A8A-3EG20813 ADATA
ADATA M2OAD5G314170Q1C58 1G DS N/A AD29608A8A-3EG80814 ADATA
ADATA M2OAD5H3J4170I1C53 2G DS N/A AD20908A8A-3EG 30724 ADATA
PSC AL6E8E63J-6E1 512MB SS 5 A3R12E3JFF717B9A00 PSC
PSC AL7E8E63J-6E1 1G DS 5 A3R12E3JFF717B9A01 PSC
PSC AL7E8F73C-6E1 1G SS 5 A3R1GE3CFF734MAA0J PSC
Nanya NT512T64U88A1BY-3C 512MB SS N/A NT5TU64M8AE-3C Nanya
Nanya NT1GT64U8HB0BY-3C 1G DS 5 NT5TU64M8BE-3C72155700CP Nanya
GEIL GX21GB5300SX 1G DS 3 Heat-Sink Package GEIL
GEIL GX22GB5300LX 2G DS 5 Heat-Sink Package GEIL
ASUS P5QL-CM 1-17
Fabricant N° de pièce Taille
SS/
DS
CL N° de puce Marque
Support DIMM
A* B*
GEIL GX24GB5300LDC 2G DS 5 Heat-Sink Package GEIL
G.SKILL F2-5400PHU2-2GBNT 2G(kit
of 2)
DS 5-5-
5-15
D2 64M8CCF 0815 C7173S G.SKILL
G.SKILL F2-5300CL5D-4GBMQ 4G(kit
of 2)
DS 5-5-
5-15
Heat-Sink Package G.SKILL
Super Talent T667UB1GV 1G DS 5 PG 64M8-800 0750 Super
Talent
Twinmos 8D-A3JK5MPETP 512MB SS 5 A3R12E3GEF633ACAOY PSC
Samsung M378T5263AZ3-CE6 4G DS N/A K4T2G084QA-HCE6 Samsung
ELIXIR M2Y1G64TU8HA2B-3C 1G DS 5 M2TU51280AE-3C717095R28F ELIXIR
ELIXIR M2Y1G64TU8HBOB-3C 1G DS 5 N2TU51280BE-
3C639009W1CF
ELIXIR
Leadmax LRMP512U64A8-Y5 1G DS N/A HY5PS12821CFP-Y5 C 702AA Hynix
MDT DDRII 512 PC667 512MB DS 4 18D51201D-30726E MDT
MDT MDT 1024MB 1G DS 4 18D51280D-30646E MDT
AENEON AET660UD00-30DB97X 512MB SS 5 AET93R300B 0634 AENEON
AENEON AET760UD00-30DB97X 1G DS 5 AET93R300B 0639 AENEON
AENEON AET860UD00-30DB08X 2G DS 5 AET03F30DB 0730 AENEON
TAKEMS TMS51B264C081-665QI 512MB SS 5 MS18T51280-3 takeMS
TAKEMS TMS51B264C081-665AP 512MB SS 5 MS18T51280-3S0627D takeMS
TAKEMS TMS1GB264C081-665QI 1G DS 5 MS18T51280-3 takeMS
TAKEMS TMS1GB264C081-665AE 1G DS 5 MS18T51280-3SEA07100 takeMS
TAKEMS TMS1GB264C081-665AP 1G DS 5 MS18T51280-3SP0717A takeMS
TEAM TVDD512M667C5 512MB SS N/A T2D648MT-6 TEAM
TEAM TVDD1.02M667C4 1G DS N/A T2D648PT-6 TEAM
ASINT SLX264M8-J6E 512MB SS N/A DDRII6408-6E ASINT
ASINT SLY2128M8-J6E 1G SS N/A DDRII1208-6E 8115 ASINT
Century CENTURY 512MB 512MB SS N/A NT5TU64M8AE-3C Nanya
Century CENTURY 512MB 512MB SS N/A HY5PS12821AFP-Y5 Hynix
Century CENTURY 1G 1G DS N/A HY5PS12821AFP-Y5 Hynix
Century CENTURY 1G 1G DS N/A NT5TU64M8AE-3C Nanya
UMAX D46701GP3-63BJU 1G DS N/A U2S12D30YP-6E UMAX
UMAX D46702GP0-73BCU 2G DS 5 U2S24D30TP-6E UMAX
PQI DDR2-667U 1G 1G DS N/A HY5PS12821BFP-E3 A Hynix
KINGBOX 512MB 667MHz 512MB SS N/A EPD264082200-4 KINGBOX
KINGBOX DDRII 1G 667MHz 1G DS N/A EPD264082200-4 KINGBOX
1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit
(continue à la page suivante)
DDR2 800
Fabricant N° de pièce Taille
SS/
DS
CL N° de puce Marque
Support DIMM
A* B*
Kingston KHX6400D2LL/1G 1G DS N/A Heat-Sink Package Kingston
Kingston KHX6400D2LLK2/1GN 512MB SS N/A Heat-Sink Package Kingston
Kingston KVR800D2N5/512 512MB SS N/A V59C1512804QCF25SY032
406PECPA
Promos
Kingston KVR800D2N5/1G 1G DS N/A V59C1512804QCF25S0061
904PECJA
Promos
Kingston KHX6400D2K2/2G 1G(Kit of 2) DS N/A Heat-Sink Package Kingston
Kingston KVR800D2N6/512 512MB SS N/A E5108AJBG-8E-E Elpida
Kingston KVR800D2N5/1G 1G DS N/A E5108AJBG-8E-E Elpida
Kingston KVR800D2N6/1G 1G DS N/A E5108AJBG-8E-E Elpida
Kingston KVR800D2N5/2G 2G DS N/A E1108ACBG-8E-E Elpida
Kingston KHX6400D2/2G 2G DS N/A Heat-Sink Package Kingston
Kingston KVR800D2N6/4G 4G DS N/A E2108ABSE-8G-E Elpida
Kingston KVR800D2N5/512 512MB SS N/A E5108AJBG-8E-E
0803A9082
Kingston
Samsung M378T6553GZS-CF7 512MB SS 6 K4T51083QG-HCF7 Samsung
Samsung M378T2863QZS-CF7 1G SS 6 K4T1G084QQ-HCF7 Samsung
Samsung M378T2953GZ3-CF7 1G DS 6 K4T51083QG-HCF7 Samsung
Samsung M37875663QZ3-CF7 2G DS 6 K4T1G084QQ-HCF7 Samsung
Samsung M378T5263AZ3-CF7 4G DS N/A K4T2G084QA-HCF7 Samsung
Qimonda HYS64T64000EU-2.5-B2 512MB SS 6 HYB18T512800B2F25FS
S28380
Qimonda
Qimonda HYS64T128020EU-
2.5-B2
1G DS 6 HYB18T512800B2F25FS
S28380
Qimonda
Corsair CM2X1024-6400 1G DS 4 Heat-Sink Package Corsair
Corsair XMS2-6400 1G DS 4 Heat-Sink Package Corsair
Corsair XMS2-6400 1G DS 5 Heat-Sink Package Corsair
Corsair CM2X2048-6400C5DHX 2G(Kit of 2) DS 5 Heat-Sink Package Corsair
Corsair CM2X2048-6400C5 2G(Kit of 2) DS 5 Heat-Sink Package Corsair
Crucial BL12864AL804.8FE5 2G(Kit of 2)(EPP) SS 4 Heat-Sink Package N/A
Crucial BL12864AA804.8FE5 2G(Kit of 2)(EPP) SS N/A Heat-Sink Package N/A
HY HYMP564U64CP8-
S5 AB
512MB SS 5 HY5PS12821CFP-S5 Hynix
HY HYMP512U64CP8-
S5 AB
1G DS 5 HY5PS12821CFPS5 Hynix
Kingmax KLDC28F-A8KI5 512MB SS N/A KKA8FF1XF-JFS-25A Kingmax
Apacer 78.91G91.9K5 512MB SS 5 AM4B5708JQJS8E0751C Apacer
Apacer 78.01GA0.9K5 1G SS 5 AM4B5808CQJS8E0749D Apacer
Apacer 78.A1GA0.9K4 2G DS 5 AM4B5808CQJS8E0740E Apacer
Apacer 78.A1GA0.9K4 2G DS 5 AM4B5808CQJS8E0747D Apacer
Transcend 503499-7280 1G DS 5 7NB32 D9DCL Mircon
Transcend TS128MLQ64V8J 1G DS 5 7HD22D9GMH Mircon
Loading...
+ 79 hidden pages