Mode d'emploi
Merci d'avoir choisi la ZOOM G1u (que nous appellerons simplement "G1u"). Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de l'appareil et vous assurer des performances et une fiabilité optimales. Veuillez conserver ce manuel à disposition pour vous y référer ultérieurement.
|
|
|
|
|
Sommaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET D’EMPLOI· · |
· |
|
· |
· ·2· |
· |
|
|
Emploi de la G1u comme interface audio· · · · · · · 20 |
|
||||||||||||||||
Termes utilisés dans ce manuel · · · · · · · · · · · · · · · 3 |
|
|
|
À propos de ZFX Tools· · |
· |
· |
· |
· |
|
· |
· |
· |
· |
· |
20 |
|
|||||||||
|
|
|
Types et paramètres d'effet· · |
· |
· |
· |
· |
· |
· |
· |
· |
· · |
21·· · |
· · · |
|||||||||||
Commandes et fonctions/Connexions · · · · · · · · · · 4 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
Explication des symboles · |
· |
|
· |
· |
· |
· |
|
· |
· |
· |
·21 |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Sélection d’un patch pour le jeu (mode Play) |
|
· · · · 6 |
|
|
|
PATCH LEVEL (Niveau de patch)· |
· |
· |
· |
· |
· |
21 |
|
||||||||||||
Emploi de l'accordeur · · · · · · · · · · · · |
· · |
· |
· · |
· · |
· |
· |
· · 8 |
|
|
|
Module COMP/EFX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Compresseur/effets spéciaux) · |
· |
· |
|
· |
· |
· |
·21 |
|
||||||||||||||
Emploi de la fonction rythmique (mode Rhythm) ·10 |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Module DRIVE (Effets de distorsion) · |
|
· |
· |
· |
·22 |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Emploi de la fonction de bouclage (mode Looper) 12 |
|
|
Module EQ (Égaliseur) · · |
· |
· |
· |
|
· |
· |
· |
· |
· |
23 |
|
|||||||||||
Édition d'un patch (mode d'édition) · · |
· |
· |
· |
· |
· |
·14· |
· |
· |
|
Module ZNR/AMP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Réduction de bruit ZOOM/simulateur d’ampli) · 23 |
|
|||||||||||||||||||||||
Mémorisation/copie de patches (mode Store) · · |
16 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Module MODULATION · |
· |
|
· |
· |
· |
· |
|
· |
· |
· |
·24 |
|
||||||||||
Restauration des réglages d’usine· · · · · · · · · · · ·17 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
Module DELAY· · |
· |
· |
· · · · · · · |
· |
· |
25 |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Changement de la méthode d’appel des patches 18 |
|
|
|
Module REVERB · |
· |
· |
· |
· |
· |
· |
|
· |
· |
· |
· |
· |
26 |
|
|||||||
Emploi d'une pédale commutateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Patterns pré-programmés (Presets) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
ou d'expression · · · · · · · · · · · · |
· |
· |
· |
· |
· |
· |
18·· |
· |
|
· |
de la fonction rythmique · |
· |
· |
· |
· |
|
· |
· |
· |
· |
· |
27 |
|
||
|
· · · · · |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Emploi d’une pédale commutateur· |
· |
· |
· |
· |
· |
· |
18 |
|
|
|
Vérification de la version de la G1u · · · · · · · · · · · 27 |
|
|||||||||||||
Emploi d'une pédale d’expression· · |
· |
· |
|
· |
·19 |
|
|
|
Guide de dépannage· · |
· |
· · |
· |
· |
· |
· |
· |
· |
· |
· |
· · · 27·· · |
· · · · · |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caractéristiques· · · |
· |
· |
· |
|
· |
Dos de couverture |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© Zoom Corporation
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit, est interdite.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en évidence des avertissements et précautions à lire pour éviter les accidents. Leur signification est la suivante :
Ce symbole signale des explications concernant des dangers extrêmes. Si les Danger utilisateurs ignorent ce symbole et manipulent mal l'appareil, des blessures sérieu-
ses voire mortelles peuvent en résulter.
Ce symbole signale des explications concernant des facteurs de danger. Si les
Attention utilisateurs ignorent ce symbole et manipulent mal l'appareil, il peut en résulter des
blessures corporelles et des dommages pour l'équipement.
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions suivantes pour vous assurer un emploi sans danger de la G1u.
À propos de l'alimentation
Comme la consommation électrique de cet appareil
est assez élevée, nous vous recommandons l'emploi Danger d'un adaptateur secteur lorsque c'est possible. Si vous
utilisez des piles, n’employez que des piles alcalines.
[Fonctionnement avec adaptateur secteur]
•Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur secteur
AD-0006 ou AD-16 Zoom. L’emploi d’un adaptateur d’un autre type pourrait endommager l’appareil et présenter des risques.
•Ne connectez l'adaptateur secteur qu'à une prise fournissant la tension nominale requise par celui-ci.
•Quand vous débranchez l'adaptateur de la prise, saisissez l'adaptateur lui-même, ne tirez pas sur le câble.
•Durant un orage ou en cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur.
[Fonctionnement sur piles]
•Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille AA) IEC (alcalines).
•La G1u ne peut pas servir de chargeur.
•Faites attention à l'étiquetage des piles afin de choisir le type correct.
•En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l'appareil.
•Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et les bornes des piles pour retirer tout reste de liquide.
•Quand vous utilisez l'appareil, le couvercle du compartiment des piles doit être fermé.
Environnement
Pour prévenir le risque d’incendie, choc électrique ou mauvais fonctionnement, évitez d’utiliser votre G1u
Danger dans des conditions où elle est exposée à des :
• Températures extrêmes
•Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles
•Forte humidité
•Poussières excessives ou du sable
•Vibrations excessives ou chocs
Maniement
•Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, tels que des vases, sur la G1u car cela peut causer un
choc électrique.
Danger • Ne placez pas sur la G1u des sources à flamme nue comme des bougies allumées car cela pourrait provoquer un incendie.
•La G1u est un instrument de précision. N'exercez pas de pression excessive sur ses touches et autres
commandes. Ne la laissez pas tomber, et ne la sou- Attention mettez pas à des chocs ou à des pressions excessives.
•Ne laissez aucun objet étranger (pièce ou épingle etc.) ni liquide pénétrer dans l’appareil.
Connexion des câbles et prises d'entrée/sortie
Vous devez toujours éteindre la G1u et tous les autres équipements avant de brancher ou débrancher des
Attention câbles. Veillez aussi à débrancher tous les câbles de connexion et le cordon d'alimentation avant de dépla-
cer la G1u.
Modifications
N'ouvrez jamais le boîtier de la G1u et ne tentez jamais de modifier l'appareil de quelque façon que ce
Danger soit car cela pourrait l'endommager.
Volume
N'utilisez pas la G1u longtemps à fort volume car cela pourrait entraîner des troubles auditifs.
Attention
Précautions d’emploi
Interférences électriques
Pour des raisons de sécurité, la G1u a été conçue afin d'assurer une protection maximale contre l'émission de rayonnement électromagnétique par l'appareil, et une protection vis-à-vis des interférences externes. Toutefois, aucun équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes
électromagnétiques ne doit être placé près de la G1u, car le risque d'interférences ne peut pas être totalement éliminé.
Avec tout type d'appareil à commande numérique, y compris la G1u, les interférences électromagnétiques peuvent causer un mauvais fonctionnement et altérer voire détruire les données. Il faut veiller à minimiser le risque de dommages.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la G1u. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (comme un diluant pour peinture ou de l'alcool de nettoyage) car ceuxci peuvent ternir la finition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement.
2 |
ZOOM G1u |
Cette section explique quelques termes importants utilisés tout au long du manuel de la G1u.
|
|
|
|
Modules d’e et |
|
|
|
|
|
|
BANQUE 9 |
|
|
COMP/EFX |
DRIVE |
EQ |
ZNR |
AMP |
MODULATION |
DELAY |
REVERB |
|
|
BANQUE 0PATCH 0 |
|
|
Compressor |
FD COMBO |
|
ZNR |
Amp Sim. |
Chorus |
Delay |
Hall |
|
BANQUE J |
PATCH 1 |
|
|
|
|
|
PATCH 0 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BANQUEPATCH 0 |
|
||
Types |
Auto Wah |
VX COMBO |
|
|
|
Ensemble |
Tape Echo |
Room |
|
|
PATCH 1 |
|
|
|
|
BANQUE bPATCH 1 |
PATCH 9 |
||||||||
d’e et |
|
|
|
|
|
|
|
|
BANQUEA |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
TCH 0 |
|
|
|
Booster |
US BLUES |
|
|
|
Flanger |
Analog |
Spring |
PATCH 0 |
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 1 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Delay |
|
PATCH 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 1 |
PATCH 9 |
|
||
|
Tremolo |
BG CRUNCH |
|
|
|
Step |
|
Arena |
PATCH 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PATCH 9 |
|
|
|
•Module d’effet
Comme représenté dans l’illustration ci-dessus, un patch de la G1u peut être considéré comme une combinaison de jusqu'à huit effets simples. Chacun de ces effets est nommé module d’effet.
•Type d’effet
Certains modules d’effet ont plusieurs effets différents nommés types d’effet. Par exemple, le module MODULATION comprend chorus, flanger, pitch shifter et d’autres types d’effet. Un seul d’entre eux peut être sélectionné à la fois.
•Paramètre d’effet
Tous les modules d’effet ont divers paramètres pouvant être réglés. Ce sont les paramètres d’effet ou simplement les paramètres. Si l’on compare un module d’effet à une pédale d’effet, les paramètres changent le son et l’intensité de l’effet comme les boutons d'une pédale.
•Patch
Dans la G1u, les combinaisons de modules d’effet sont mémorisées et rappelées sous forme d’unités
nommées patches. Un patch contient des informations sur le statut activé ou désactivé de chaque module d’effet et sur les réglages des paramètres des effets utilisés dans chaque module.
•Banque
Un groupe de dix patches est appelé une banque.
La mémoire de la G1u contient au total 20 banques, identifiées par les lettres A à J (banque personnalisables) et les numéros 0 à 9 (banques préréglées non modifiables), comme représenté dans l'illustration en haut à droite.
•Mode
Le statut interne de la G1u dépend de son mode de fonctionnement. La fonction des touches et commandes change avec le mode. Les modes de la G1u comprennent le mode de jeu pour sélectionner les patches et en jouer, le mode rythmique pour lire un pattern rythmique, le mode d'édition pour modifier les effets, et le mode de mémorisation pour sauvegarder les patches.
Fonctionnement de la G1u sur piles
1. Retournez la G1u et ouvrez le |
2. Insérez 4 piles R6 |
3. Fermez le compartiment |
compartiment des piles à sa base. |
(taille AA) IEC neuves. |
des piles. |
4 piles R6 (taille AA) IEC
Loquet
Pressez le loquet pour libérer le couvercle et relevez-le.
Quand les piles sont déchargées, l'indication "bt" s'a che.
Quand la G1u fonctionne sur piles, il est conseillé de débrancher le cordon de la guitare de la prise d'entrée [INPUT] quand vous ne l'utilisez pas a n d'économiser les piles.
ZOOM G1u |
3 |
Face supérieure
Sélecteur de module
Fait alterner entre mode de jeu, d'édition et rythmique. En mode d'édition, il sélectionne le module/paramètre modifié.
Touche RHYTHM [ / ]
En mode de jeu et en mode rythmique, sert à lancer et à arrêter le pattern rythmique.
Afficheur
Affiche les numéros de banque et de patch, les valeurs de réglage et autres informations sur le fonctionnement de la G1u.
Ordinateur
Face arrière
Port [USB]
Sert à brancher la G1u à un ordinateur. Cela permet de l’employer comme interface audio pour l’ordinateur, et d’éditer et gérer les réglages de la G1u depuis l’ordinateur.
Prise [INPUT]
Sert à brancher la guitare. Insérer la fiche du |
Guitare |
|
cordon de guitare dans cette prise allume l'unité. |
||
|
Quand la G1u fonctionne sur piles, il est conseillé de débrancher le cordon de la guitare de la prise [INPUT] si vous ne
l'utilisez pas afin d'économiser les piles.
Casque
4 |
ZOOM G1u |
Commandes et fonctions/Connexions
Molette [VALUE]
Cette molette sert à changer les valeurs de paramètre et à régler le niveau global du patch.
Touche [STORE]
Sert à mémoriser les patches modifiés et à copier des patches à d’autres emplacements.
Touche [BANK UP·TAP]
En mode de jeu, elle fait passer à la banque supérieure. Dans les autres modes, elle permet le réglage manuel du tempo du pattern rythmique ainsi que des paramètres relatifs au timing et au cycle.
Commutateurs au pied [ ]/[ ]
Ces commutateurs servent à sélectionner les patches, à contrôler l'accordeur ou à la fonction de bouclage.
|
Prise d'entrée d'alimentation [DC 9V] |
Adaptateur secteur |
Un adaptateur secteur AD-0006 ou AD-16 ZOOM |
peut être branché ici. |
Prise [CONTROL IN]
Sert à la connexion d'une pédale optionnelle, commutateur (FS01) ou d'expression (FP01/FP02).
FP01/FP02
|
|
|
|
FS01 |
|
|
Prise [OUTPUT/PHONES] |
|
|
|
|
|
|
|
Cette prise jack stéréo sert au branchement d'un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ampli de guitare. On peut aussi utiliser un câble |
|
|
|
|
|
|
|
en Y pour envoyer la sortie à deux amplificateurs |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
ou brancher un casque stéréo à cette prise. |
|
|
|
|
|
Amplificateurs de guitare |
||
|
|
|
|
|
ZOOM G1u |
5 |
Cette section explique les fonctions de base du mode de jeu (Play).
1 Mettez sous tension
La commande de volume de l'amplificateur connecté doit être complètement baissée.
Branchez un câble blindé à l'entrée [INPUT].
En cas d'alimentation par adaptateur secteur
Branchez le câble de l'adaptateur à la prise [DC 9V].
Allumez l'amplificateur de guitare et réglez son volume à votre goût.
TRUC |
Si la G1u est raccordée à un ordinateur via un câble |
USB sans qu'il n'y ait d'adaptateur connecté, l'alimenta- |
|
|
tion est fournie par le port USB. |
2 Réglez la G1u en mode de jeu (Play)
Réglez le sélecteur de module sur "PLAY".
La banque et le numéro de patch s'affichent à l'écran.
Nom de |
Numéro |
banque |
de patch |
TRUC |
À l'allumage, la G1u se trouve en mode de jeu (Play), |
|
quelle que soit la position du sélecteur de module. |
6 |
ZOOM G1u |
Sélection d’un patch pour le jeu (mode Play)
3 Sélectionnez un patch
Utilisez les commutateurs au pied.
Pressez le commutateur au pied [Q] pour appeler le patch immédiatement supérieur.
Pressez le commutateur au pied [W] pour appeler le patch immédiatement inférieur.
L'unité passe en revue les patches dans l'ordre A0 – A9 ... J0 – J9 g 00 – 09 ... 90 – 99 gA0.
4 Changez directement de banque
Pressez la touche [BANK UP·TAP].
L'unité passe en revue les banques dans l'ordre A ... J, 0 ... 9, A.
TRUC |
Vous pouvez aussi utiliser une pédale commutateur |
|
||
|
|
|
externe (FS01) pour changer de banque (g p. 18). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
Réglez le niveau général |
|
||
|
|
|
|
|
Tournez la molette [VALUE].
Le réglage du niveau général s'affiche.
Le réglage du niveau général s'applique à tous les |
|
|
patches. La plage de réglage est 0 – 98, 1.0. Après |
|
|
extinction, la valeur 80 revient à la mise sous tension. |
|
|
|
|
|
TRUC |
Si vous utilisez un casque, cette molette règle le volume |
|
d'écoute. |
|
ZOOM G1u |
7 |
Pour utiliser la fonction accordeur de la G1u, les effets intégrés doivent être court-circuités
(temporairement désactivés) ou coupés (son d'origine et son d'effet coupés).
1 Court-circuitez l'effet ou coupez le son
•Court-circuiter la G1u (Bypass)
En mode de jeu ou en mode rythmique (g p. 10), pressez en même temps les commutateurs au pied
[W]/[Q]. Quand l'indication "bP" apparaît à l'écran, relâchez-les dans la seconde qui suit.
•Couper le son de la G1u (Mute)
En mode de jeu ou en mode rythmique (g p. 10), pressez en même temps les commutateurs au pied
[W]/[Q]. Attendez que l'indication "bP" de l'écran se change en "Mt" puis relâchez les commutateurs dans la seconde qui suit.
· Si vous gardez les commutateurs pressés plus d'une NOTE seconde après l'apparition de l'indication "Mt", c'est
la fonction de bouclage (g p. 12) qui est activée.
·Le statut Bypass ou Mute ne peut pas être activé quand l'unité est en mode d'édition (g p. 14).
(
(
%,
( %,
Changement de patch en statut bypass/mute
Si vous pressez en même temps les commutateurs [W]/[Q] pendant que vous jouez de votre instrument, le son peut momentanément changer juste avant que ne soit activé le statut bypass/mute. Cela est dû au fait que la G1u passe au patch immédiatement supérieur ou inférieur quand un des commutateurs est pressé un peu plus tôt que l'autre (quand vous annulez le statut
bypass/mute, le numéro de patch d'origine est à nouveau actif).
Ce comportement n'est pas un défaut. Il est dû à la très haute réactivité de la G1u au changement de patch. Pour empêcher que le son ne change dans ce cas, ne produisez aucun son avec votre instrument jusqu'à ce que le statut bypass/mute soit établi.
8 |
ZOOM G1u |
Emploi de l'accordeur
2 Accordez votre instrument
Jouez la corde voulue à vide et réglez sa hauteur.
Le côté gauche de l'afficheur donne la note la plus proche de la hauteur actuelle.
Le côté droit de l'afficheur affiche un symbole indiquant l'éloignement de l'accord juste.
Hauteur |
Hauteur |
Hauteur |
trop élevée |
correcte |
trop basse |
L'indication visuelle tourne d'autant plus vite que la hauteur est éloignée.
3 Réglez la hauteur de référence de l'accordeur
Pour affiner la hauteur de référence de l'accordeur de la G1u, tournez la molette [VALUE] en statut bypass/mute.
Quand vous tournez la molette, la hauteur de référen- |
|
ce actuelle est affichée un court instant. Le réglage |
|
par défaut est 40 (la médian = 440 Hz). |
|
Quand la hauteur de référence est affichée, tournez la molette [VALUE] pour régler la valeur dans la plage 35 – 45 (la médian = 435 à 445 Hz).
NOTE
4
Quand vous éteignez puis rallumez, la hauteur de référence revient à 40 (la médian = 440 Hz).
Retour au mode de jeu (Play)
Pressez un des commutateurs [W]/[Q].
ZOOM G1u |
9 |